Товаров: 0 (0р.)

Рисунки для оформления книг: D1 80 d1 83 d0 ba d0 b8 d1 80 d0 b8 d1 81 d1 83 d0 bd d0 be d0 ba d0 ba d0 bd d0 b8 d0 b3 d0 b8 картинки, стоковые фото D1 80 d1 83 d0 ba d0 b8 d1 80 d0 b8 d1 81 d1 83 d0 bd d0 be d0 ba d0 ba d0 bd d0 b8 d0 b3 d0 b8

Содержание

Как оформить книгу иллюстрациями и фотографиями

Иллюстрации на бумаге

Если вы отправляете в издательство бумажную версию, помечайте каждый экземпляр знаком копирайта и именем автора. Для маркировки можно использовать резиновый штамп, который заказывается фирме, занимающейся изготовлением печатей. Подобные штампы не повреждают бумагу, поэтому они предпочтительней надписей от руки.

Если вы решили подписывать материалы вручную, делайте это с помощью ручки с фетровым стержнем. При этом не забудьте дать чернилам высохнуть. Примечания к иллюстрациям могут быть напечатаны на клейкой бумаге, а потом приклеены на обратную сторону фотографии или рисунка. Альтернативный вариант: пронумеруйте иллюстрации и дайте пояснения к ним по номерам — на отдельном листе бумаги.

Иллюстрации для художественного произведения для взрослых

Как правило, иллюстрация для данного типа литературы нужна одна — для обложки. Что надо учитывать:

• Вкусы автора зачастую вообще не соответствуют сформировавшимся вкусам читателей данного вида литературы — это надо принять как данность.

Если у автора нет опыта работы с книжной иллюстрацией, то, скорее всего, он не сможет оценить, какие картинки понравятся читателям (т.е. будут способствовать продажам), а какие нет. Здесь надо полагаться на профессионалов. Как и любое искусство, книжная иллюстрация постоянно развивается, и то, что успешно продавалось вчера, сегодня может оказаться никому не нужным.

• Заказ иллюстраций — это всегда риск. Не факт, что книгу вообще примут в печать, а если примут, не факт, что иллюстрации понравятся издателю. Но их в любом случае можно будет использовать для оформления сайта.

• Автору не стоит ждать, что издатели заплатят ему за иллюстрации. Это его собственный почин — ему и расплачиваться с художником. Но исключения бывают.

• Книги, которые печатают на газетной бумаге в одну краску, не иллюстрируют в цвете. Заказывайте художникам черно-белые контрастные картинки. Цветные иллюстрации делаются для детской литературы, энциклопедий, прикладных книг и альбомов. Исключения, разумеется, бывают, но редко.

• Картинки должны быть выполнены в разрешении не менее 300 dpi, лучше — больше.

• Не стоит заказывать обложку без предварительного согласования с издателем.

Как работать с художником

Идеальный иллюстратор для начинающего автора — толковый молодой художник. Иллюстратор, у которого уже имеется очередь из клиентов, может брать от $100 до $500 за картинку — в зависимости от сложности. С новичком можно договориться на цену, которая будет вам по карману.

Еще дешевле могут обойтись уже готовые иллюстрации, которые художник когда-то рисовал для себя. Но подобрать то, что нужно, — довольно хлопотное дело: надо часами сидеть на сайтах и листать, листать, листать.

Как выбрать художника

Нанимайте только тех художников, которые имеют в портфолио рисунки в нужном вам стиле. Это классическая ошибка: автору понравился мультяшный волк или движущаяся машина, исполненная в реалистичной манере, и он заказывает иллюстрации в стиле комикса. Многие художники соглашаются, им кажется, что они без труда смогут нарисовать то, что нужно.

Это, увы, не так. Очень важный момент: проверьте по портфолио — умеет ли художник рисовать:

  • людей (животных) в статичной позе;
  • людей (животных) в динамике;
  • интерьер;
  • пейзаж.

Нередко художнику удается что-то одно: например, он замечательно рисует грустных девушек у окна, а боксерский поединок ему — хоть убей! — не дается. В результате половина иллюстраций у вас будет замечательная, а половина — хоть выбрасывай. Переделать художник не сможет — у него нет соответствующего навыка.

Я рекомендую работать с иллюстраторами, которые рисуют на компьютере, а не от руки (несмотря на то, что многие с этим не согласны). Если что-то пойдет не так, карандашную или чернильную иллюстрацию очень сложно поправить. Конечно, есть виртуозы, которые способны с первого раза создать то, что надо, но их услуги стоят недешево. А у начинающих художников почти всегда что-то идет не так.

Не обещайте иллюстратору публикацию. Он должен понимать, что если вашу рукопись не примут в печать, то и его работа останется невостребованной. Обещайте ему только деньги за проделанную работу.

Техническое задание

К техническому заданию (ТЗ) следует подойти очень серьезно. Не просите, чтобы художник читал вашу книгу: рукопись может не понравится (никто от этого не застрахован), и тогда художник заранее будет относиться к проекту как к провальному.

Оставляйте художнику простор для творчества — если это возможно. Объясните в ТЗ суть сцены, а он уж пусть сам решает, как что расположить. В ТЗ указывается:

  • время суток;
  • место;
  • освещение;
  • действующие лица — что они делают, в каких отношениях находятся, во что одеты и т.п.;
  • важные особенности.

Когда пишете ТЗ, не забывайте проверять детали. А то может оказаться, что в тексте на столе стоят три стакана, а на картинке — два.

При написании ТЗ будьте кратки: экономьте время художника.

Если вы пишете фэнтези, фантастику или историческую прозу, исходите из того, что иллюстратор ничего не понимает в оружии, звездолетах, шляпках-клош и прочих тонкостях. Всегда предоставляйте образцы — в Сети можно найти картинки на все случаи жизни.

Сроки и правки

Заранее договаривайтесь о том, что вы будете вносить правки: художник должен быть к этому готов. Если он не в состоянии сделать то, что вам надо, расторгайте договор.

Сроки — это больное место в любой творческой работе. В зависимости от сложности на прорисовку иллюстрации может уходить от нескольких минут до нескольких недель. Пусть у художника будет достаточно времени. Он может думать, что легко нарисует все за три дня — не нарисует. Бывает, что у него вдохновения нет, бывает — кошку надо к ветеринару нести.

Договор с художником

Обязательно заключайте договор. Издатель не примет иллюстрации к печати, если права на них не будут должным образом оформлены.

Контракт такого рода называется «Договор заказа»: вы выступаете в роли заказчика, а художник — исполнителя. В тексте прописывается, что исключительные права на иллюстрации передаются вам. Художнику можно предоставить право включать картинки в портфолио и вообще публиковать их в Сети — это будет лишняя реклама для вашего произведения. Обязательно заполучите документ, свидетельствующий об оплате. Без него ваша сделка теоретически может быть расторгнута — а это лишняя головная боль для всех.

Пропишите в договоре при каких условиях вы имеете право расторгнуть сделку — и кто что в этом случае получает: например, что произойдет, если художник вдруг откажется рисовать все 10 заказанных иллюстраций? Допустим, он влюбился и ему стало не до вас. Три готовые картинки вам не нужны, вам нужен весь пакет.

Что будет, если художник станет безбожно затягивать выполнение работы? Или вдруг начинает работать спустя рукава?

Как работать с издателем

Отправляя заявку редактору, можно вовсе не упоминать об иллюстрациях (если оно не требуется по смыслу проекта): это не повлияет на принятие решения об издании. Если редактор предложит вам контракт, тогда скажите, что у вас есть столько-то иллюстраций и приложите к письму два-три образца.

С издательством заключается обычный договор: вы передаете ему права на иллюстраций на тот же срок, что и рукопись.

Как сохранить детские рисунки на долгую память

Дети – цветы жизни, которые приносят радость день изо дня, особенно в младенчестве. Каждый родитель ценит и старается сохранить любой детский рисунок, чтобы потом, в зрелом возрасте было что вспомнить и показать. Творческий подход к дизайну и моделям позволяет сохранить воспоминания в разном виде. Это может быть альбом, фотокнига, гирлянда с прищепками, смонтированный видеоролик. Творчество – беспрерывный процесс на пути взросления ребенка и становления его как личности. Ниже представлены несколько идей, которые помогут запечатлеть важные и не менее счастливые моменты.

Оформление художественной книги

Детская фотокнига является самым оптимальным, вместительным, удобным способом сохранения первых шагов малыша в мир искусства. Все важные работы будут собраны в одном месте, их всегда будет удобно пересмотреть, и не нужно будет искать по всему дому, где они могут затеряться или испортиться.

Есть несколько рекомендаций по оформлению, на которые стоит обратить внимание. Во-первых, переведите работы в цифровой формат, отсканировав их или просто сделав несколько снимков. Помните, что естественное освещение всегда является лучше искусственного, поэтому подбирайте места тщательно. Сделайте упор на саму работу, а не на фон, который зачастую переключает внимание с важного на второстепенное. Можете также попросить ребенка подержать работу и сделать фото вместе с ним.

Комментируйте и добавляйте заголовки к иллюстрациям. Поинтересуйтесь, почему он сделал именно такую поделку, о чем думал или мечтал в этот момент.

Также можно выделить страницу, где будет отображен целый процесс создания детского шедевра. Конечный результат интересен, но он ничем не уступает зарождению идеи, и ее воплощению поэтапно.

Следует обратить внимание на художественный фон, который может стать неотъемлемой частью для общей картины. Можно создавать фотокниги в определенной тематике и дизайне исходя из предпочтений ребенка. Тематика космоса и звезд является одной из самых популярных.

Обложка равноценно важна, как и само содержание книги, произведения. Существует масса идей по оформлению главной страницы. Можно поместить одну из любимых работ, либо же автопортрет малыша.

Папки на металлических кольцах

Понадобятся самые толстые папки, которые только существуют в канцелярских отделах. В файлы можно вставлять рисунки, аппликации, смешные фото. Лучше подписывать каждую поделку, указывать дату, возраст, обстоятельства. Маленькие фото можно оформлять на листе А4 в разном порядке. Творческий подход всегда приветствуется, тем более, что оформляете вы для себя, а не для выставки.

Создание коллажа из маленьких рисунков

Любое творчество можно сфотографировать и создать целый коллаж в минимальном разрешении формата. В особенности если не жалко расстаться с оригиналом, в случае его потери или порчи. Рисунки следует печатать одного размера и размещать их в произвольном порядке под стеклом рамки. Коллаж можно делать раз в год и украшать им дома стены.

Слайд шоу из фотографий

Оцифрованный вид на любителя, ведь многим хочется прикоснуться к каждому шедевру, пощупать его. Зато в электронном виде можно запечатлеть весь процесс создания, смонтировать и отправить родственникам, которые находятся далеко.

Предметы интерьера по собственному дизайну

Любимые работы ребенка можно нанести принтом на чашки, подушки, тарелки, ткани, чехлы для телефона. Существуют также мастерские, где создают игрушки, вещи по вашим дизайнам. Ребенок будет испытывать массу положительных эмоций, если будет играть тем, что сам и придумал, ощущая свой вклад в создание любимой вещи.

Каждый из способов создается с одной только целью – оставить на долгую память важные фрагменты в жизни ребенка. Их можно в любой момент взять, показать близким или же отправить тем, кто уехал и не может находиться рядом. То, что можно почувствовать на ощупь приносит больше позитивных эмоций, чем то, что мы можем только увидеть на экране. В течение жизни воспоминания стираются, эмоции забываются, но фотокнига всегда поможет вспомнить их и испытать радость и детский восторг.

Синтез текста и рисунка в детской художественной книге Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Slavyansky-na-Kubany state pedagogical institute

The scientific-experimental platform in ДБО «Смена» (Anapa) has been organized in 2003. By development of pedagogical technology precise definition by pedagogical group of the purposes and problems of interaction with children and the step-by-step structured definition of ways and ways of their realization has initially been put.

Keywords: children, teenagers, temporary children’s collective, pedagogical technology, social technology, self-actualization, pedagogical game

УДК 655.533; 025.5

М.А. Алуева© СИНТЕЗ ТЕКСТА И РИСУНКА В ДЕТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КНИГЕ

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Краснодарский государственный университет культуры и искусств»

Проведен анализ синтеза текстовой (словесной) и зрительно-образной информации. Дана характеристика основным функциям иллюстрации в тексте. Приведены три вида связей. Рассмотрена условность художественного языка

Ключевые слова: книжная иллюстрация, зрительно-образная информация, функции иллюстрации, детская книга, художественное оформление детской книги.

Книжная иллюстрация, как и все элементы художественного оформления книги, относится к сфере искусства. И первоочередной проблемой комплексного изучения книжной иллюстрации является определение ее места в структуре видов искусств. Специалисты отмечают, что практика «вторжения» различных видов искусств в какой-либо определенный вид искусства опережает теоретическое изучение этого процесса. Искусство книги в этом плане — не исключение.

Книжная иллюстрация эволюционно прошла долгий путь и выработала свой «изобразительный язык», свои приемы и методы, обусловленные спецификой феномена книги, особенностями полиграфического производства.

В отличие от других видов искусств особенностью искусства книги является творческий поиск возможностей синтеза текстовой (словесной) и зрительно-образной информации. Основой для синтеза текстовой (словесной) и зрительно-образной информации служит возможность параллельно-последовательного восприятия текста и иллюстраций в книге. В связи с этим В.Н. Ляхов характеризует три типа функций иллюстраций в тексте и собственно три вида связей (экспозиционных) с текстовой информацией в книге:

© Алуева Мария Александровна — соискатель кафедры документоведения и информационной культуры Славянского-на-Кубани государственного педагогического института.

— прямая непосредственная зрительная связь наглядной и текстовой информации. В этом случае смысловая функция иллюстрации — прямое пояснение текста путем демонстрации зрительного образа. Текст сопровождается ссылками на иллюстрацию;

— косвенная пассивная смысловая связь между текстом и иллюстрацией. Смысловая функция иллюстрации — лишь дополнять текст автономной наглядной информацией, привлеченной извне (документ, образцы и т.д.).

— косвенная активная смысловая связь между иллюстрацией и текстом. Задачи иллюстрации — не буквальное смысловое пояснение какого-либо отрезка текста, а активное толкование тех или иных сторон произведения [1, с. 83].

Нетрудно установить, что в активной косвенной смысловой связи находятся чаще всего художественно-образные иллюстрации и литературно-художественные произведения, к которым они выполняются.

В детской книге синтез текста и иллюстрации приобретает принципиальное значение, рассматривается как симбиоз, как обязательная взаимосвязь, взаимозависимость. Особенности визуальной формы выражения текста зависят от возрастной группы, на которую ориентируется книжное издание: для самых маленьких, дошкольников, младших школьников, подростков.

Система «иллюстрированная книга — руководство детским чтением — эстетическое восприятие» исследуется в работах российских библиотековедов и библиографоведов (З. Арсентьевой, Т.Н. Артемовой, О.Г. Векслер, О.Л. Кабачек, О.Г. Шабалиной и др.). Эти работы опираются на труды ученых школы Л.С. Выготского и его последователей по психологии детства и психологии эстетического восприятия (Л.И. Божович, Л.В. Занкова,

О.Н. Никофоровой, Л.Ф. Тихомировой и др.).

Литературу для детей младшего возраста отличает предельная ясность в расстановке добра и зла, конкретные связи между предметами и образами, некоторая прямолинейность морали. Здесь следует вспомнить, что детская книга создавалась скорее как средство дидактики, а не как вид искусства. Печать синкретизма по-прежнему видна, особенно в литературе для младших школьников. Но это не противоречит особенностям эстетического воспитания детей: понимание идейного содержания книги идет всегда через конкретный

художественный образ или систему образов. Младший школьник при чтении сосредоточен не только на поступках героев книги, но и на их моральном облике, он часто проявляет интерес даже к мотивам поведения героя, его психологии. Художник обязательно должен учитывать эти определяющие особенности детского восприятия.

О значении детализации в иллюстрировании художественной книги говорят многие исследователи. [2; 3; 4] Так, Н. Невлер, анализируя свои беседы с детьми и наблюдения за их восприятием иллюстрированных книг, отмечает, что например, малышам больше нравится «маленькая» книжка о Мойдодыре К. Чуковского с иллюстрациями В. Сутеева, чем «большая», иллюстрированная В. Конашевичем. Потому, что у В. Сутеева нарисованы «ботинки и много разных вещей», и слон есть, «солдатики», к тому же «мишка под столом» [4, с. 214].

По-разному воспринимается детьми младшего возраста отклонение иллюстрации от текста. Так для малышей не существует никаких иллюстраций к тексту, текст — это надпись к картинке и ничего больше, утверждают исследователи. [3; 5] Для дошкольников

несовпадение картинки с текстом не имеет принципиального значения. Но начиная с 8-9 лет школьники уже недовольны отклонением иллюстрации от текста.

Подросток ищет в книге ответ на сокровенный вопрос: «Каким должен быть человек?» Его волнуют вопросы самоутверждения, оценки и самооценки. Можно сказать, что подросток, в ущерб эстетической оценке произведения, оценивает книгу как модель, как частный случай из жизни определенного человека. Это упрощенное, наивно-реалистическое восприятие подтверждает «романтическую» основу сознания читателей данного возраста [6; 7]. Подросток отождествляет себя с героем, ставит себя в те же условия, «живет» в тех же

ситуациях. И чем большими романтическими чертами наделен герой книги, тем чаще вживаются подростки в его образ.

Опыт издания детской литературы последних лет свидетельствует о том, что издатели детской книги чутко реагируют на изменения в жизни общества, постоянно находятся в творческом поиске, стараются как можно лучше учитывать потребности времени и своего читателя. Особенно велика роль эмоционального фактора в содержании изданий и оформлении их, использование разнообразных изобразительных средств и форм книги, соответствующих особенностям детского восприятия. Книга — блок, книжки-картинки, панорамы, ширмы, раскладушки; сказки, потешки, беседы, школьная повесть; юмор, игра словом, эффект зрительного восприятия текста и иллюстрации; яркие краски; нестандартные форматы — во всем этом находит выражение постоянное внимание издателей детской книги к развитию жанров детской литературы, типов изданий, их образно-структурной формы с учетом запросов детей и задач обучения.

Художественное оформление детской книги является важной стороной деятельности книгоиздателя, поскольку оно выступает доминирующим фактором воспитательнопознавательного, эмоционального и эстетического воздействия на ребенка. Изображение, лишенное эстетических качеств, обездоливает духовный мир ребенка, лишает его увлеченности и радости. Оно наносит ущерб этому миру, ибо искусство, обращенное к детям, как никакое иное искусство, формирует человеческую личность всем арсеналом своих выразительных средств. И если, например, приключения тех или иных персонажей сказки учат ребенка первоосновам морали, то сгармонированное богатство цвета, найденный ритм, наконец, сама неожиданность, яркость решения книги также активно участвуют в формировании духовного мира малыша. Они развивают в нем способность ощущать гармонию и движение форм жизни, роняют в его душу первые ростки творческо-созидательного начала [8, с. 67].

Хорошая иллюстрация, яркая, образная, реалистическая в высоком значении этого слова выполняет и познавательную функцию, расширяет кругозор ребенка. Поэтому в искусстве, обращенном к детям, не должно вообще возникать пресловутой дилеммы между выразительной и изобразительной стороной образа. Здесь допустима весьма большая доля условности. И условность художественного языка естественно и органично вытекает из условности самого содержания литературы. Но эта условность не имеет ничего общего с изобразительной условностью взрослого искусства. Разница в том, что если условность взрослого искусства рассчитана на всю сложность умудренного жизнью взрослого восприятия мира, то условность детской иллюстрации обращена к полной безусловности восприятия и мышления детей. Поэтому, если условность взрослого искусства может нести в себе ассоциативный намек, некий подтекст, метафоричность и т. д., то условность детской иллюстрации правомерна лишь до тех пор, пока она выявляет совершенно безусловные, главные, основные качества и особенности, увиденные художником.

Ребенок воспринимает мир именно таким, каким он его видит, воображает и знает. И художник, обращающийся к нему на условном языке, должен вполне отдавать себе отчет в том, что ребенок безусловно верит в эту реальность, что он ее воспринимает не как условность, но как квинтэссенцию реальности.

К сожалению, высокое качество художественного оформления детской книги еще не стало нормой. В оформлении книги для детей конца ХХ — начала ХХ1 вв. создался определенный стандарт, стирающий по существу индивидуальные особенности как художника, так и писателя. Этому способствуют некоторые современные тенденции книгоиздания, такие как издание комиксов, копирующих западные образцы, переложение мультипликационных сюжетов в книжную форму, сокращенное и упрощенное изложение классических произведений и др. Исследования их влияния на читательскую аудиторию выходит за рамки данной работы. Но с точки зрения развития искусства книги в широком его понимании — это шаг назад, ибо на первый план в таких изданиях выходят клиповость,

разорванность художественного образа, что соответствует скудности их духовного содержания.

Большую тревогу вызывает тот факт, что ряд иллюстраторов детской книги уходят от целостного понимания ее, в результате чего иллюстрация выполняет чисто изобразительную функцию, не сливаясь органически с текстом произведения. Иллюстрации — вклейки, как показывает практика, чаще всего и являются такого рода изобразительным материалом. Этот прием — тоже своеобразный стандарт, которого следует избегать. Нельзя забывать, что у каждой детской книги свой ритм, свое движение: один текст допускает «остановку», другое повествование не терпит подобной остановки. Следовательно, и иллюстрировать такую книгу простыми вклейками нельзя. Иллюстратору детской книги всегда будет сопутствовать успех, если он сумеет вписаться в текст книги, найдет свое место в действии, созданном писателем.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ляхов В.Н. Искусство книги: иллюстрация, книга, графика. М., 1978.

2. Векслер О.Г. Роль иллюстрации в руководстве чтением. Л., 1974.

3. Кабачек О. Пожелания художникам или что ценят дети в книжной графике //

Детская литература. 1992. № 11-12.

4. Невлер Л. Дети смотрят картинки // Детская литература. М., 1958.

5. Ганкина Э.З. Ребенок, среда, художник // Детская литература. 1976. № 4.

6. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. СПб., 1997.

7. Обухова Л.Ф. Детская психология: теория, факты, проблемы. М., 1995.

8. Коржев Т.М. Художник и книга для детей // Детская литература: сб. статей. М.,

1974.

M.A. Alueva TEXT AND DRAWING SYNTHESIS IN THE CHILDREN’S ART BOOK

Federal state educational institution of the higher vocational training «Ihe Krasnodar state

university of culture and arts»

The analysis of synthesis of the text (verbal) and visually-shaped information is carried out.

The characteristic is given illustration functions in the text. Three kinds of communications

are resulted. The convention of art language is considered.

Keywords: a book illustration, the visually-shaped information, illustration functions, the

children’s book, decorating of the children’s book.

Как можно декоративно оформить обрез книги – PrimeLibrary, Москва

Книжный обрез, торцевая часть страниц, в подавляющем большинстве случаев остается без оформления. Но эксклюзивные издания – исключение. И их обрез нередко оформляют особым образом. Здесь вы узнаете, как это делают и какие вообще возможны способы украшения обрезов книги.

Как происходит оформление обреза книжного блока?

Процесс закраски обрезов книги требует подготовки и наличия специального инструмента. Края сшитого и подрезанного блока должны быть без дефектов, идеально ровными. Листы блока необходимо сжать максимально плотно – это избавит от риска проникновения краски между страницами. Закрашивать можно только верхний край, так называемую головку книжного блока, или верхний и передний обрез книги, или все три стороны. Если оформление затрагивает только отдельные части обреза, надо внимательно следить, чтобы краска не попала на смежные стороны, которые остаются без оформления. Закраска обрезов книжного блока является не только эффектным украшением и дополнением к общему стилю подарочного издания, но и защитой листов книги от пыли.

Какие доступны варианты украшения книжного обреза?

Так как способов закраски обреза очень много, в статье мы выделим только основные и наиболее интересные:

  • Тампонирование. Простая однотонная или двухцветная закраска обреза. Краска переносится на обрез книги при помощи специального тампона.
  • Крапление. Чтобы вышел неповторимый рисунок из множества мельчайших точек, краску на обрез наносят брызгами с кисти. Крапление бывает не только одноцветное, но и разноцветное.
  • Мраморирование. Раскраска имитирует мрамор: крупные пятна основного тона и разделяющие их прожилки контрастного оттенка. Узор переносится на обрез методом «плавающие краски»: сначала краска набрызгивается на воду или специально подготовленную основу, при помощи палочки или гребенки создается желаемое изображение (но капли краски могут остаться нетронутыми), создавая рисунок «камушка» или «под мрамор» – и далее в ванну с полученным узором макают обрез книги.
  • Роспись. Самая настоящая живопись кистью по книжному обрезу! Выполняется как орнамент, как графика или как полноценная картина со своим сюжетом.
  • Фольгирование. Нанесенный на обрез тонкий слой полиграфической фольги, чаще золотого или серебряного цвета. Придает обрезу металлизированный оттенок.
  • Торшонирование. На окрашенном или неокрашенном обрезе книги специальными инструментами создается декоративная неровность, придающая некую шероховатость и бархатистость обрезу книги. Она может быть как упорядоченной, орнаментальной, так и хаотичной, имитируя «побитый временем» обрез старинного переплета.
  • В отдельных случаях декорирование обреза не завершается нанесением на него краски, золота и тиснения – финальным аккордом выступает вощение. За счет обработки натертой воском суконной ткани, обрезу придается глянец, что также является дополнительной защитой от влаги.

    Детское чтение: золотой век книжной иллюстрации

    В разговорах со студентами Владимир Фаворский признавался, что не видел в Москве серьёзной графической школы до переезда петроградских мастеров — Льва Бруни, Петра Митурича и Николая Купреянова. Действительно, влияние петербургской Академии художеств долго оставалось опорой ленинградской графики, ясно проявившись и у следующих поколений — учеников Шухаева Василий Иванович Шухаев (1887–1973) — художник, график, сценограф, педагог. Окончил Строгановское училище и Императорскую академию художеств, участвовал как актёр в спектаклях Всеволода Мейерхольда. После революции эмигрировал, 14 лет прожил во Франции, занимался оформлением спектаклей, книжной иллюстрацией, преподавал. В 1935 году вернулся в СССР, работал над монументальными росписями и сценографией опер и спектаклей. В 1937 году арестован по 58-й статье и отправлен на Колыму, после лагеря до смерти жил в Грузии. ⁠ , Петрова-Водкина и Лебедева. Что касается московского Вхутемаса Высшие художественно-технические мастерские, образованные в Москве, Петрограде и других крупных городах после революции. Московский Вхутемас возник в 1920 году; к 1923 году в нём сформировалось несколько художественных направлений: академические мастерские, объединённые левые мастерские и мастерские «экспериментальной архитектуры». В разные годы здесь преподавали Кандинский, Кардовский, Лисицкий, Мельников, Родченко, Степанова, Татлин, Фаворский, Флоренский, Шехтель, Щусев и другие. Петроградский Вхутемас окончательно оформился к 1921 году, а к 1922 году был переименован во Вхутеин. ⁠ , в середине 1920-х он был скорее очагом конструктивизма, и в детской иллюстрации здесь ярче всего выступили создательницы аскетичной «производственной детской книги» сестры Ольга и Галина Чичаговы. Это была новаторская дизайнерская графика, основанная не на натурном рисунке, а на схемах-образах, элегантно расчерченных по линейке.

    Ближе к концу 1920-х центр снова надолго переместился в Ленинград. Здесь, теперь уже в редакции Детгиза, преемника «Радуги», появился схожий жанр технической книги для детей, над которой работали под эгидой Лебедева и Маршака выпускники ленинградского Вхутеина Высший художественно-технический институт, созданный в 1922 году в Ленинграде и в 1926 году в Москве на базе Вхутемаса. К 1930 году художественная политика института разошлась с эстетикой социалистического реализма; институт был закрыт. ⁠ . Для них Детгиз стал новым университетом: Лебедев и Маршак буквально конструировали новую детскую литературу и иллюстрацию, активно искали авторов и художников, вели книгу на всех стадиях и занимались филигранной литературно-художественной редактурой. За первый год издательство выпустило больше 150 книг, — кроме того, в Детгизе выходили детские журналы «Чиж» и «Ёж», которые создавала та же группа авторов. Можно сказать, что на этом этапе детские книги по своему содержанию стали более взрослыми, а по оформлению — более занимательными и игровыми. Важным завоеванием издательства было равенство писателя и художника, чьи фамилии на обложке всегда ставились рядом. Постепенно образовались устойчивые соавторства: Лебедев и Маршак, Николай Тырса и Борис Житков, Алексей Пахомов и Л. Пантелеев, Валентин Курдов и Виталий Бианки, Николай Лапшин и М. Ильин.

    К 1930-м несколько направлений книжной графики возникло и в Москве. Альтернативой конструктивистской книге стали работы недавних студентов Вхутемаса. Часть вошла в группу ОСТ (Общества станковистов), главой которого был Давид Штеренберг, часть присоединилась к Владимиру Милашевскому в группе «13». Самой влиятельной оставалась школа Владимира Фаворского. 

    Оформление таблиц и рисунков в диссертации по ГОСТ, правила оформления 2020

    Содержание статьи

    Полезное содержание и грамотное оформление научного труда – гарантия успешной защиты диссертации. При составлении таблиц, рисунков, библиографии, других приложений, соискатель должен учитывать требования Высшей Аттестационной Комиссии (ВАК) и ГОСТа.

    Оформление таблиц в диссертации по ГОСТу

    Общие указания по оформлению таблиц в диссертационной работе регламентируется требованиями ГОСТ 7.32 – 2017.

    1. Все таблицы, указанные в диссертации, сопровождаются внутритекстовыми ссылками.
    2. Таблица размещается после первого упоминания в тексте работы или на следующем листе (зависит от объема внесенных данных).
    3. Для оформления используется сквозная (последовательная) или пораздельная нумерация. В случае пораздельной нумерации, номер таблицы состоит из двух цифр, разделяющихся точками: первая – это номер раздела, вторая – порядковый номер в пределах текущего раздела (пример – Таблица 4.5).
    4. Таблицы, вынесенные в приложения, нумеруются независимо от основных таблиц, размещенных в тексте работы – сначала выводится обозначение приложения, а затем арабская цифра, соответствующая порядковому номеру (пример – Таблица С.8).
    5. Слово «Таблица» прописывается полностью, без сокращений. Согласно некоторым внутривузовским стандартам, каждая таблица обязана иметь свое название, однако это правило не указывается в требованиях ГОСТа.
    6. При переносе таблицы с одного листа на другой, ее название оставляется на предыдущем листе без нижней/ограничивающей горизонтальной черты. В левой верхней части указывается фраза «Продолжение таблицы» с ее порядковым номером (пример – «Продолжение таблицы 13»).
    7. Большой массив данных в таблиц можно разделять постолбцово или построчно, разбивая на несколько частей. Выходить за пределы одного листа не рекомендуется, но в исключительных случаях, разрешается дублировать несколько рядов столбцов/строк, содержащих название вычисляемых элементов. Переносимые столбцы/строки последовательно нумеруются арабскими цифрами. 
    8. Заголовки столбцов/строк указываются только в единственном числе и с прописной буквы. Подзаголовки столбцов с самостоятельным значением начинаются с прописной буквы, но в составлении независимого цельного предложения с отдельным заголовком прописывается строчная буква. В конце заголовка запрещается ставить точку или разделительную диагональную полосу.
    9. Заголовки столбцов оформляются параллельно строкам таблицы. При объемном массиве данных допускается перпендикулярное расположение.
    10. При создании простой, интуитивно-понятной таблицы, запрещается использовать дополнительные разграничение ее строк в виде вертикальных/горизонтальных линий. Отделение головки/шапки таблицы от основного тела – обязательное условие!

    Месторасположение подписей, размер шрифта, параметры интервалов могут видоизменяться в соответствии с установленными стандартами конкретного учебного заведения, указанными в методических рекомендациях вуза.

    Нужна помощь в написании научной работы?

    Существует несколько способов нумерации таблиц в диссертации.

    • Нумерация в разделе. Номер таблицы здесь – это номер раздела научной работы и порядковый номер таблицы. Пример: Таблица 2.3.
    • По порядку размещения (сквозная нумерация). Каждая таблица имеет нумерацию по возрастанию с первого по последний раздел. Пример. Таблица 1, Таблица 2 и т.д.

    Перед тем, как начертить таблицу, соискатель составляет к ним названия, отображающие их содержание. Располагаются без абзаца с соблюдением шрифта основного текста диссертации

    Если в таблице содержится большой объем данных, допускается уменьшение основного шрифта на 1-2 кегля. Также разрешается использовать одинарный междустрочный интервал.

    Названия строк располагаются в левой части, а заголовки столбцов – по центру каждого из них.

    Если на одном листе расположено несколько таблиц, их следует разграничить линиями. Заголовки граф могут быть параллельными и перпендикулярными строкам. Высота каждой строки – не менее 8 мм.

    Соискателю разрешается использовать вертикальное расположение таблицы (альбомный формат документа). Таблицы и иллюстрации могут располагаться на листах формата А3 – при составлении нумерации это учитывается, как 1 страница.

    ТОП – 7 способов нарисовать таблицу в текстовом редакторе Microsoft Word

    Чтобы нарисовать таблицу в нужном формате для диссертации, рекомендуем ознакомиться с самыми распространенными вариантами их создания в редакторе Microsoft Word.

    Обычная

    Для оформления таблицы с конкретными размерами, пользователю следует открыть главное меню «Вставка» и выбрать пункт «Таблица». Необходимое количество ячеек выделяется с помощью курсора.

    Большая

    Эта опция позволит создать большой графический элемент (10х8). Создать большее количество ячеек поможет тот же пункт «Таблица». Автор диссертации вводит необходимое число колонок/строк в соответствующее поле, подтверждая выбранные настройки для всех объектов кнопкой ОК.

    Собственноручная (произвольная)

    С помощью произвольной функции создания таблицы, можно рисовать в любой части листа документа, располагая ячейки внутри существующих частей объекта или рядом с ними.

    Опция становится доступной после нажатия инструмента «Таблица» – пользователь выбирает пиктограмму с карандашом и чертит таблицу с произвольным количеством ячеек/столбцов.

    Добавление таблицы Excel и ее форматирование

    Для удобства пользования текстовым редактором, в Ворде есть функция добавления таблицы Excel со всеми инструментами программы. Вставить этот объект поможет подпункт «Таблица Excel» соответствующего пункта. После добавления границ и выделения необходимого количества ячеек, пользователь кликает в любом месте экрана – действие выполнено!

    Для форматирования созданного объекта, пользователю потребуется кликнуть по нему правой кнопкой мыши, выбрав пункт «объект лист» и «правка». С помощью этой опции можно удалить лишние пустые ячейки, изменить формат таблиц и т.д.

    Копирование готовой таблицы из Excel

    В Ворд можно переместить готовый массив с данными. Для этого, нужно открыть «Книгу» в Экселе, выделить левой кнопкой мыши требуемую часть содержимого, нажать комбинацию клавиш Ctrl+C, открыть Ворд и вставить таблицу с помощью кнопок Ctrl+V.

    При переносе Excel-таблицы, функция редактирования сохраняется, так как данные переносятся не в формате картинки.

    Работа с экспресс-таблицами

    Экспресс – таблицы Microsoft Word – это стандартный набор разнообразных заготовок для внесения разных информационных данных (календари, расписания и т.д.).

    Чтобы начать работу с этой опцией, потребуется снова выбрать пункт «Таблица» и последний подпункт.

    Нужна помощь в написании научной работы?

    Преобразование обычного текста в таблицу

    Для преобразования текстового фрагмента в табличный вариант, рекомендуется придерживаться следующего алгоритма действий.

    1. Выбрать необходимый текст (от нескольких слов).
    2. Перейти на пункт «Таблица» раздела «Вставка».
    3. Кликнуть на опцию «Преобразование в таблицу».
    4. Указать количество строк/столбцов, включая тип разделителя (абзац используется по умолчанию).

    Абзацный разделитель подходит для текстового фрагмента из одной строки, поэтому лучше выбирать пробел. Для подтверждения проделанных действий, – кнопка ОК.

    Типовые ошибки оформления таблиц в диссертациях

    Рекомендации по правильному оформлению таблиц, составленные по стандартным ошибкам диссертантов.

    1. Наличие ссылок на таблицы в основном тексте диссертации
    2. Слово «Таблица» пишется без сокращений и с заглавной буквы при ссылке на нее
    3. Допускается два вида нумерации – сквозная и в пределах раздела/главы. Для обозначения таблицы воспрещается использовать три и более цифры
    4. Название и номер указываются в одной строке, слева над таблицей, через тире.
    5. После заголовков и подзаголовков нельзя ставить точку
    6. Таблицы разделяются друг от друга тремя междустрочными интервалами
    7. Высота строки – не меньше 8 мм
    8. Названия строк и глав указываются с прописной буквы
    9. Единственная таблица диссертации оформляется Таблица 1.
    10. Графа «№ п/п» не должна присутствовать в таблице.
    11. В пустых ячейках (отсутствие данных) ставится дефис

    Если таблица не помещается в рабочее поле документа, ее можно разделить на несколько частей, разместив их на несколько страниц диссертации. Обязательно дублируется основная/боковая часть – зависит от типа таблицы. Во избежание путаницы, соискатель указывает «Продолжение таблицы» вместе с ее основными обозначениями.

    Пример оформления таблицы

    Хорошие примеры разных видов таблиц для диссертации можно скачать ниже:

    Примеры таблиц для диссертации

    Требования к оформлению рисунков в диссертации

    Оформление графических материалов (диаграмм, схем, рисунков, графиков и т.д.) регламентируется положениями ГОСТ 7.32-2017 «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления».

    Как и таблицы, рисунки нумеруются арабскими цифрами. Различают сквозную/последовательную нумерацию (с момента появления иллюстраций в диссертации) и в пределах главы/раздела (Рис.1.3. и т.д).

    Нужна помощь в написании научной работы?

    Каждый рисунок в курсовой и диссертации, подписывается в тексте документа специальной ссылкой в Ворде – слово «Рисунок» с порядковым номером. Допускается использование общепринятого сокращения «рис.1».

    Постоянное применение однотипных рисунков воспрещается – иллюстрация размещается один раз после соответствующего текста, потом указываются ссылки на нее.

    Примечание. Слово «рисунок» в подписи к иллюстрации прописывается полностью, затем указывается его полное название (без точки и кавычек). Может использоваться 12 или 14 кегель – зависит от особенностей темы диссертации.

    Оформление пояснений к рисункам

    Иллюстрация с буквенными/цифровыми данными обязывает соискателя на дополнительные пояснения рисунка. Четкие и лаконичные пояснения группируются и располагаются непосредственно под объектом.

    Нужна помощь в написании научной работы?

    Требования к рисункам в приложениях

    Перечень особенностей оформления иллюстраций в приложениях:

    • указываются рисунки, на которые есть ссылка в основном тексте диссертации;
    • все иллюстрации подписываются согласно требованиям ВАК и ГОСТа;
    • междустрочный интервал «рисунок-подпись» – 1,5, без отступа;
    • обязательное использование нумерации (сквозная, пораздельная)

    Обратите внимание! Шрифт подписи приложений идентичен основному тексту диссертации. В некоторых случаях допускается использование курсива – они указаны в методических материалах.

    Пример оформления рисунков в диссертации

    Пример с оформлением рисунка в диссертации:

    Пример с оформлением рисунка-графика в диссертации:

    Пример с оформлением рисунка-диаграммы в диссертации:

    Типовые ошибки оформления рисунков

    Рекомендации по оформлению иллюстраций, основанные на ошибках некоторых диссертантов.

    • Обязательное наличие в тексте ссылок на рисунки, используемые в научной работе
    • При ссылке на иллюстрацию, слово «Рисунок» пишется без сокращений и с заглавной буквы
    • Используется только пораздельная/поглавная или сквозная нумерация. Воспрещается применять три или более цифр
    • Заголовок, номер указывается через тире, без точки
    • Иллюстрационные материалы, приведенные в диссертации, подписываются как «Рисунок», исключение – таблицы
    • Рисунки отделяются от основного текста тремя междустрочными интервалами
    • Иллюстрация в единственном экземпляре нумеруется. Пример – Рисунок 1.

    Специалисты компании «Диссертация» помогут в написании любой диссертации «с нуля». На все виды услуг составляется официальный юридический договор, где подробно описываются все условия сотрудничества. Будем рады помочь вам!

    Куда ползёт улитка? Ирина Зартайская — «Невероятно красивые рисунки, приятное оформление и сказка со смыслом для моей двухлетки»

    Книга прямиком из 2021 года!

     

    Специально для тех, кто устал от 2020. Кому хочется красивых солнечных рисунков. Кто соскучился по мудрым сказкам.

    Небольшой обзор книги, вышедшей в октябре 2020 года (свежачок!).

     

    Что меня привлекло в этой книге?

    Добрый день! Я мама двухлетней девочки Людмилы.

    Моя дочь не проявляет сильного интереса к книгам. Может их полистать, порассматривать, показать мне знакомые предметы на картинках. Не более.

    Но всё же я покупаю время от времени книги, стараясь угадать предпочтения дочки. И ещё. Очень важно, чтобы книга нравилась мне. Потому что иначе у книги будет незавидная участь: или пропылится на самой дальней полке, или будет растерзана малышкой. Словом, бережно и любя по назначению её никто не будет использовать.

     

    Книгу «Куда ползёт улитка?» я выбрала из-за преобладания жёлто-зелёных цветов в оформлении.

     

    Так как часто замечаю, что вещи именно таких цветов чаще предпочитает моя дочь. Так, я предположила, что такое оформление книги привлечёт мою Людмилку.

     

    Это был единственный, но очень весомый пункт «за» приобретение книги.

     

    В дальнейшем выяснилось, что цветовая гамма – не единственное, что можно записать в число «плюсов» издания.

     

     

    Чем книга хороша?

    Во-первых, в книге прекраснейшие иллюстрации! Художник – Екатерина Панфилова.

    Это уже вторая книга в нашей коллекции с иллюстрациями Екатерины Панфиловой. И в том, и в другом случае, я в полнейшем восторге! Это любовь с первого взгляда на рисунок!

    С удовольствием беру книгу в руки, разглядываю картинки, наслаждаюсь качеством бумаги и печати.

    Ну разве такие изображения моллюсков и насекомых ни чудо?

     

     

    Во-вторых, и я уже упомянула, качество издания тоже на «пять».

    Ещё мне нравится качество продукции издательства «Поляндрия». Вот мой отзыв на их интересную книгу для детей.

     

    В-третьих, текст. Это сказка о молодой улитке, которая радуется всему, что видит в этом мире. И, любознательная, она однажды подмечает, что у всех животных есть свой дом. Только вот где её дом, улитка не знает… Несложно догадаться, что в итоге главная героиня находит искомое. И оно оказывается ближе, чем можно было бы предположить…

     

    К покупке издание рекомендую однозначно!

     

    Также рекомендую детские товары:

    Развивающий коврик-паззл

    Трусики для приучения к горшку

    Подгузники для плаванья

    13 лучших книг по искусству и дизайну 2013 года — Brain Pickings

    После лучших книг по психологии и философии года, а также лучших биографий, мемуаров и книг по истории, сезонный субъективный отбор лучших списков литературы продолжается с лучшими фолиантами по искусству и дизайну, опубликованными в этом году. (Читайте здесь лучшие книги по искусству прошлого года и лучшие книги по дизайну здесь, а затем еще раз посетите здесь обзор 2011 года. По-настоящему великие книги по искусству и дизайну объединяет то, что неподвластный времени месмеризм, независимо от даты публикации.)

    1. АВТОПОРТРЕТ КАК ВАШ ПРЕДАТЕЛЬ

    «Все еще это детское восхищение моим почерком», — написала юная Сьюзен Зонтаг в своем дневнике в 1949 году. «Подумать только, что у меня всегда эта чувственная потенция светится в моих пальцах». Это своего рода чувственная потенциальность, которая проявляется в Автопортрет как ваш предатель ( публичная библиотека ) — великолепном собрании стихотворений, написанных от руки, и иллюстрированных эссе друга- Brain-Pickings и частый автор Дебби Миллман.Во введении легенда дизайна Паула Шер точно описывает эту необычную визуальную форму как «иллюминированный манускрипт 21-го века». Помимо личных предубеждений, эти трогательные, с любовью написанные стихи и эссе — некоторые написанные от руки, некоторые нарисованные цветными карандашами, некоторые набранные из войлока на фетре — вибрируют на этом плодотворном пересечении глубоко личного и универсального.

    В «Fail Safe», ее широко читаемом эссе, ставшем вступительным словом о творческой смелости и принятии неизвестного из антологии 2009 года Look Both Ways , Миллман написал:

    Джон Маэда однажды объяснил: «Компьютер будет делать все, что в его силах, но он ничего не будет делать, если ему не будет приказано это сделать.«Я думаю, что люди такие же — нам нравится действовать в рамках своих возможностей. Но в то время как компьютер имеет фиксированный код, наши возможности ограничены только нашим восприятием. Спустя два десятилетия после того, как я определил свой код, и после 15 лет работы в мире брендинга, я сейчас нахожусь в процессе переписывания возможностей того, что будет дальше. Я точно не знаю, кем стану; это не то, что я могу описать с научной или художественной точки зрения. Возможно, это «код в разработке».

    Автопортрет как ваш предатель , великолепный широкоформатный фолиант, полный текстурных цветов, которым экран не уделяет никакого внимания, является результатом этого прогресса — смелым и обнадеживающим воплощением того, что он на самом деле означает, поскольку Рильке выразился, чтобы жить вопросами; ошеломляющая история личного и художественного переписывания кода одной женщины, наполненная мудростью о жизни и искусстве для всех.

    Первоначально представлен в ноябре. Посмотрите эксклюзивный отрывок здесь, а затем взгляните на творческий процесс Дебби здесь.

    2. ИСКУССТВО КАК ТЕРАПИЯ

    Вопрос о том, что такое искусство, занимал человечество с незапамятных времен. Для Толстого цель искусства заключалась в том, чтобы обеспечить мост сочувствия между нами и другими, а для Анаис Нин — способ изгнать наши эмоциональные избытки. Но высшим достижением искусства может быть то, что примиряет эти два аспекта: канал сочувствия в нашей собственной психологии, который позволяет нам одновременно изгонять и лучше понимать свои эмоции — другими словами, форма терапии.

    В Искусство как терапия ( публичная библиотека ), философ Ален де Боттон — который ранее изучал такие разнообразные и провокационные темы, как почему работа не работает, чему образование и искусство могут научиться у религии, и как больше думать о сексе — объединитесь с историком искусства Джоном Армстронгом , чтобы изучить самую сокровенную цель искусства: его способность устранять наши психологические недостатки и успокаивать наши опасения по поводу несовершенства.Их основное предположение состоит в том, что искусство — это не просто эстетическое удовольствие, а инструмент — инструмент, который служит довольно сложной, но прямо-таки важной цели в нашем существовании:

    Подобно другим инструментам, искусство может расширить наши возможности за пределы тех, которыми природа изначально одарила нас. Искусство компенсирует нам определенные врожденные слабости, в данном случае умственные, а не тела, слабости, которые мы можем назвать психологическими слабостями. … Искусство обещает внутреннюю целостность.

    «Как может выглядеть надежда». Генри Матисс, «Танец» (II), 1909.

    Де Боттон и Армстронг описывают семь основных психологических функций искусства — воспоминание, надежда, горе, восстановление равновесия, самопонимание, рост , и признательность — о которых вы можете подробно прочитать в оригинальной статье, опубликованной в октябре.

    3. БОЛЬШАЯ НЬЮ-ЙОРКЕРСКАЯ КНИГА КОШЕК

    «Собаки не о чем-то другом. Собаки — это о собаках », — провозгласил Малкольм Гладуэлл во введении к The Big New Yorker Book of Dogs , одной из лучших художественных книг 2012 года и одной из лучших книг всех времен о домашних животных.С другой стороны, кошки — несмотря на их долгую историю в качестве литературных муз, поэтических приемов, творческих катализаторов и объектов искусных обид — в основном связаны с чем-то другим, с той или иной стороной наших человеческих потребностей, желаний и тщеславий: нашими отношениями. , наши города, наша борьба со смертностью.

    Так говорит The Big New Yorker Book of Cats ( публичная библиотека ), долгожданное кошачье продолжение прошлогоднего собачьего издания — блестящий, упитанный фолиант, в котором собраны лучшие статьи, эссе и эссе о кошках. рассказы, стихи, мультфильмы, обложки и другие произведения литературы и искусства из архивов New Yorker .В коллекции, насчитывающей почти девять десятилетий, представлены работы таких знаменитых умов, как Джон Апдайк , Маргарет Этвуд , Джеймс Тербер , Сьюзан Орлеан и даже покровительница «другой стороны», знаменитый любитель собак. EB Белый .

    В предисловии великий житель Нью-Йорка кинокритик Энтони Лейн излагает указы любителей кошек:

    Первое правило фелинологии: вы должны научиться смотреть на кошек до последнего уса, так же внимательно, как они смотрят на вас.Для них, помните, ничто не теряется в темноте.

    И еще одно торжественное изречение:

    Серьезные кошачьи люди, как и первоклассные искусствоведы, от страсти превращаются в прозорливость. Вера — значит видеть.

    Лейн считает исключительной прелестью использование кошачьей психики в качестве литературной пищи:

    Это всегда будет сложно, даже если вы носите мотоциклетные рукавицы и рыцарский козырек, но это остается квестом, который соблазняют многие писатели.Возможно, они рассматривают это как своего рода когтеточку — готовый абразивный шанс отточить свои природные навыки.

    Даже Джойс, как говорит нам Лейн, был причастен к этому — в четвертой главе Ulysses он занялся «очень специфическим затруднением, написанием кошачьего улюлюканья… и придумал бесконечно малую волну« mkgnao »в». mrkgnao ». Лейн иллюстрирует нежную абсурдность всего этого шутливым приглашением:« Попробуйте оба, вслух, но не после того, как съедите крекеры, и посмотрите, сможете ли вы отличить их друг от друга.”

    Однако больше всего антология воплощает в себе определяющую характеристику кошки: ее скопление противоположностей, объединенное в гигантский комок культурных взглядов — что-то, возможно, одновременно неудобно и уверенно отражающее наши собственные хронически конфликтующие личности. Переулок пишет:

    Итак, по мере того, как эта сытая книга тянется в истоме, начинает вырисовываться множество кошачьих противоположностей. Кошек нужно уничтожить; кошек надо спасать.Кошки похожи на нас; нет, кошки не из этого мира. Кошек можно смаковать за их общение, а затем есть ради их плоти. . . . Кошки существуют на этих страницах, как и на протяжении всей нашей жизни, как навязчиво единичные… и как едва контролируемая масса, обреченная на вечное размножение, как ядовитый плющ или биографии Наполеона. Прежде всего, на каждую кошку, которую любят, принимают или поклоняются издалека, найдется другая, которая смотрит нам в глаза — эти безнадежные шары, лишние ночью — и шпионит только за ужасом, безразличием и страхом.

    В самом деле, несмотря на обильные и часто горячие любители кошек среди известных владельцев домашних животных в истории литературы, Лейн бросает вызов самому представлению о том, что кошки и литература идут рука об руку:

    Возможно, нам нужно переосмыслить глубоко укоренившееся, но далеко не обоснованное предположение о том, что писатели и кошки — хорошее сочетание. Несомненно, у Марка Твена были кошки, такие как Sour Mash и Blatherskite, и, что наиболее популярно в американской литературе, в жизни и творчестве По, Керуака, Уильяма Берроуза, Чарльза Буковски, Эдварда Гори и Стивена Кинга. , вы никогда не будете так далеко от зловещего топота лап; Найдет ли кошка, выращенная на диете из аккуратных Берроузов, нишу в , The New Yorker , однако, остается открытым для обсуждения.Мы стремимся к изучению, прозрачности, непринужденности и проверке; Не нам говорить, подойдем ли мы даже близко, но такие устремления не находят отклика в кошачьей пазухе. Кот насмехается над ясностью и карьерными планами, и даже от его основных уловок можно отказаться по прихоти. . . .

    Одна из лучших работ в коллекции — как за чистое удовольствие от изысканного языка, так и за его обезоруживающее понимание загадочных парадоксов психической связи человека и кошки, — это длинная работа Сьюзан Орлеан 2002 года под названием «Леди и тигры. Помимо неоспоримого гипнотического месмеризма из реальной истории о женщине из Нью-Джерси, которая владеет более чем двумя дюжинами тигров исключительно из-за ее сильной любви к этому виду, эссе, во многом похожее на хорошую визуальную карикатуру, также многое раскрывает о психология наших обычных отношений с маленькими домашними кошками через необычные отношения этой женщины с ее гигантскими кошачьими. Возьмем, к примеру, эволюцию женского тигрового зверинца:

    .

    После прибытия в Джексон, Байрон-Марасек получил еще шесть тигров — Бенгальский, Хасан, Мадрас, Марко, Роял и Кизмет — от Макмиллана и от братьев Ринглинг.Следующая партия — Кирин, Копан, Бали, Бруней, Брахман и Бирма — родились на заднем дворе после того, как Байрон-Марасек позволил своим тиграм-самцам и самкам смешаться. Родилось больше детенышей и больше тигров, и популяция тигров в Уголке Холмсона неуклонно росла. Байрон-Марасек назвал свою операцию «Общество сохранения только тигров». Его заявленная миссия заключалась, среди прочего, в сохранении всех видов тигров, возвращении тигров, содержащихся в неволе, в дикую природу, а также в «разрешении конфликта между человеком и тигром и его разрешении».”

    Итак, мы получаем идеальное орлеанское копье в самом сердце человеческого существования во всей его абсурдности:

    Вы знаете, как это бывает — вы начинаете с одного тигра, затем получаете другого и еще одного, затем рождаются несколько и умирают несколько, и вы начинаете терять детали, например, сколько тигров у вас на самом деле.

    Между очерками и рассказами спрятано несколько восхитительных стихотворений, например, этот драгоценный камень 1960 года Теда Хьюза:

    TOMCATS

    Весь день этот кот лежит, распростершись на земле.
    Как старый грубый коврик, без рта и без глаз.
    Непрерывные войны и жены — вот что
    Разорвало ему уши и разбило ему голову.

    Как связка старой веревки и железа
    Спит до синих сумерек. Затем снова появляются
    Его глаза, зеленые, как кольца; он широко зевает красным,
    Клыки прекрасные, как женская игла, и яркие.

    Кот прыгнул на всадника,
    Обвился вокруг его шеи, как ловушка из крючков
    Пока рыцарь ехал, сражаясь с когтями и укусами.
    Через сотни лет пятно осталось

    На камень, на который он упал мертвым от тома:
    Это было в Барнборо.Кот по-прежнему
    Grallochs странные собаки втихомолку,
    Отрубит голову вашей простой молодке.

    Невозможно убить. От собачьей ярости,
    Из выстрела в упор он приносит
    Свою шкуру целиком и целиком
    С совиных лун бекиттенингов

    Среди пепельниц. Он прыгает и легко
    ходит во сне, его разум на луне
    Ночью над круглым миром людей
    По крышам бегут его глаза и плачут.

    (Стихотворение было написано в год, когда родилась Фрида, его дочь от Сильвии Плат — ребенок, которого лелеяли детские стишки, — так что в шутливых стихах Хьюза нельзя не найти намек на непочтительный детский стишок.)

    В своей работе «« Человек-кошка », » 1992 года Джордж Штайнер рассказывает историю «самого прославленного и неотразимого кота в истории литературы» — полосатого кота Монпарнаса по имени Бебер, которого бросили его владельцы из Германии. с началом Второй мировой войны и встретил в Париже своего второго владельца, писателя, врача и «маниакального чудака» Луи-Фердинанда Дестуша, более известного как Селин. Бебер сразу же начал увлекать человека, описав его как «саму магию, тактичность по длине волны».Когда в конце 1952 года настало время кошки, когда он был похож на Сфинкса, некролог Дестуша, которому соперничали только воспоминания Э. Б. Уайта о его любимой собаке Дейзи, был не чем иным, как литературным микрошедевром:

    После многих приключений, тюрьмы, бивуака, пепла, всей Европы … он умер проворным и грациозным, безупречно, в то самое утро он выпрыгнул из окна. . . . Мы, рожденные старыми, выглядим по сравнению с ними нелепо!

    Пожалуй, наиболее повторяющейся темой из всех, однако, является представление о кошке не как о продолжении человеческого я, как могла бы быть собака, а как о чем-то потустороннем, таинственном, со своим собственным разумом, на который мы можем проецировать наши человеческие намерения и интерпретации, но такую, которую мы в конечном итоге никогда не поймем, — сила природы, часто столь же неконтролируемая, как и ее элементы, как в этом стихотворении 1960 года Элизабет Бишоп :

    ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ШТОР

    Рассвет неприятного желтого цвета.
    Cra-aack! — сухой и легкий.
    Дом действительно пострадал.
    Трещина! Металлический звук, как от упавшего стакана.
    Тобиас прыгнул в окно, лег в постель —
    молчал, его глаза побелели, его мех дыбом.
    Личный и злобный, как дитя соседа,
    гром начал грохотать и бить по крыше.
    Одна розовая вспышка;
    тогда град, самый большой размер искусственного жемчуга.
    Мертвый белый, восково-белый, холодный —
    милости жен дипломатов
    из вечеринки старой луны —
    они лежали в тающих валках
    на красной земле до позднего восхода солнца.
    Мы встали и обнаружили перегоревшую проводку,
    без света, запах селитры,
    и неработающий телефон.

    Кот остался в теплых простынях.
    Деревья Великого Поста сбросили все свои лепестки:
    мокрые, прилипшие, багровые, среди мертвого жемчуга.

    Первоначально представленный в октябре, с большим количеством иллюстраций и отрывков.

    4. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЦВЕТОВ: ИЗДАНИЕ К 50-ЛЕТИЮ

    «Сотни людей могут говорить для того, кто может думать», — писал Джон Раскин, , , — «но тысячи людей могут думать для того, кто видит. «Мы видим, но не видим: мы используем наши глаза, но наш взгляд смотрит, легкомысленно рассматривая свой объект», — сетовала Александра Горовиц в своей возвышенной медитации на взгляд. Едва ли кто-либо добился большего в революционном искусстве видения, чем американский художник, поэт, гравер и педагог немецкого происхождения Йозеф Альберс , прославившийся своими культовыми абстрактными картинами, равно как и своим ярким остроумием и завораживающим представлением в классе. . В 1963 году он запустил в мир то, что впоследствии стало самым влиятельным исследованием искусства, науки, психологии, практического применения и магии цвета — эксперимент, радикальный и смелый в то время, стремящийся развить новый способ обучения и понимание цвета на основе опыта и проб и ошибок, а не с помощью дидактических теоретических догм.Полвека спустя, «Взаимодействие цвета» ( публичная библиотека ) с его просветляющими визуальными упражнениями и умопомрачительными оптическими иллюзиями остается незаменимым образцом искусства зрения.

    Альберс, возглавлявший легендарный колледж Блэк-Маунтин, сформировавший таких знаменитостей, как композитор дзен Джон Кейдж и реконструктор Рут Асава, в первоначальном введении излагает прекрасно выполненное и неподвластное времени обещание книги:

    При визуальном восприятии цвет почти никогда не виден таким, какой он есть на самом деле — каким он есть физически.Этот факт делает цвет самым относительным средством в искусстве.

    Чтобы использовать цвет эффективно, необходимо осознавать, что цвет постоянно обманывает. В этом смысле начало — не изучение цветовых систем.

    Во-первых, следует усвоить, что один и тот же цвет вызывает бесчисленное количество прочтений. Вместо того, чтобы механически применять или просто подразумевать законы и правила цветовой гармонии, создаются различные цветовые эффекты — благодаря распознаванию взаимодействия цветов — например, благодаря тому, что два очень разных цвета выглядят одинаково или почти одинаково.

    ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ ЦВЕТА
    У цвета много граней, и один цвет может отображаться как два разных цвета. Здесь почти невероятно, что левый маленький и правый маленький квадратики являются частью одной и той же бумажной полоски и, следовательно, одного цвета. И ни один нормальный человеческий глаз не может видеть оба квадрата одинаково.

    Альберс бросил вызов стандартному академическому подходу «теории и практики», сосредоточившись вместо этого на «развитии наблюдения и артикуляции», сделав акцент не только на видении цвета, но также на ощущении отношений между цветами.Он пишет:

    [ Взаимодействие цвета ] меняет этот порядок на противоположный и ставит практику выше теории, которая, в конце концов, является завершением практики. … Так же, как знание акустики не делает человека музыкальным — ни в продуктивном, ни в позитивном смысле, — так и никакая цветовая система сама по себе не может развить у человека чувствительность к цвету. Это параллельно с признанием того, что никакая теория композиции сама по себе не ведет к созданию музыки или искусства.

    Практические упражнения демонстрируют через обман (иллюзию) цвета относительность и нестабильность цвета.И опыт учит, что в визуальном восприятии существует несоответствие между физическим фактом и психическим воздействием. Здесь имеет значение — первое и последнее — не так называемое знание так называемых фактов, а видение — видение. Видение здесь подразумевает Schauen (как в Weltanschauung ) и связано с фантазией, с воображением.

    ЭФФЕКТ ПОСЛЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
    «Эффект остаточного изображения» демонстрирует взаимодействие цвета, вызванное взаимозависимостью цвета: слева желтые круги равного диаметра, которые касаются друг друга и заполняют белый квадрат.В его центре есть черная точка. Справа — пустой белый квадрат, также с черной точкой по центру. Каждый находится на черном фоне. После полминуты пристального взгляда на левый квадрат, внезапно сместите фокус на правый квадрат. Вместо обычного остаточного изображения на основе цвета, которое дополняет желтые круги синим, их противоположностью, остаточное изображение на основе формы проявляется в виде ромбов — «остатков» кругов — отображается желтым цветом. Эту двойную иллюзию с перевернутым остаточным изображением иногда называют обращением контраста.

    В ознаменование пятидесятой годовщины книги, вот отрывок из фантастической беседы Design Matters с Брендой Даниловиц, главным куратором Фонда Йозефа и Анни Альберс, и Филипом Тионгсоном, которые разработали великолепное приложение для iPad, сопровождающее новое издание книги. книга, в которой обсуждается далеко идущее наследие Альберса и его фундаментальный вклад в наше повседневное понимание цвета:

    Альберс считал, что при нормальном зрении мы так часто пользуемся глазами, потому что мир управляется нашим зрением, но мы настолько привыкаем к нему, что принимаем вещи как должное.И когда он говорил о визуальном восприятии, он имел в виду нечто гораздо более глубокое, чем то, как мы смотрим на мир — он останавливался и смотрел на мир, смотрел на мельчайший объект, мельчайшее событие и смотрел сквозь него в глубоком виде. пути. … Он увидел бы магию, он увидел бы что-то более глубокое. И он считал, что большинство людей просто упустили истинную реальность — она ​​была доступна для всеобщего обозрения, но никто не смотрел. Вот откуда на самом деле его понятие «открывать глаза».

    Первоначально представили в августе — читайте полную статью здесь.

    5. КАРТА МАНХЭТТЕНА

    «Нью-Йорк сочетает в себе дар уединения с азартом от участия… так что каждое мероприятие в каком-то смысле необязательно, и житель находится в счастливом положении, когда он может выбрать свое зрелище и таким образом сохранить свою душу», EB Белый незабываемо написал в своем шедевре 1949 года Вот Нью-Йорк . И действительно, каким холстом славной общей эклектики является Готэм — город кошек и город собак, город любимых общественных мест и любимых секретных мест, тщательного порядка и искрящегося хаоса, но, прежде всего, город личных воспоминаний, сплетенных воедино в одно общее гобелен принадлежности.

    Карты

    , тем временем, долгое время обладали беспрецедентной силой повествования как инструменты пропаганды, воображения, одержимости и хронометража. От повествовательного атласа Дениса Вуда до потрясающих типо-картографических карт субъективности Паулы Шер побуждают нас накладывать статический пейзаж на наш динамический жизненный опыт, наши впечатления, самих себя.

    Слияние этих двух — необычайное многообразие Нью-Йорка и эмоциональная повествовательная сила карт — это именно то, что Бекки Купер намеревалась исследовать в текущем совместном арт-проекте, который начался в должной личной манере: летом после первого года обучения. Окончив колледж в 2008 году, Купер случайно стала картографом, когда ее наняли для картирования всего паблик-арта Манхэттена.Когда она узнала о картографировании и одержимо раскодировала места по цвету, она обдумала, что нужно, чтобы сделать «карту, рассказывающую правдивую историю места», и столкнулась с неизбежной субъективностью своих усилий, понимая, что совокупность множества мелких субъективные портреты раскрывают больше о месте, чем любая попытка составить «полную» карту.

    Так родилась идея — собрать совместный портрет города, основанный на многочисленных индивидуальных переживаниях, воспоминаниях и субъективных впечатлениях.Она кропотливо напечатала от руки несколько сотен схематических карт Манхэттена на высокой печатной машине в подвале общежития своего колледжа, затем обошла весь остров, передавая их незнакомцам и прося их нарисовать «свой Манхэттен», а затем отправить карты обратно по почте. она — что в качестве обнадеживающего противоядия от, по слухам, скупого цинизма Готэма, они с готовностью сделали. Десятки интимных рассказов вскоре заполнили ее почтовый ящик — первые любви, последние прощания, детские любимые истории, неожиданные удовольствия. Короче, жизни прожиты.

    Off The Grid (© Becky Cooper, любезно предоставлено Abrams Image)

    Лучшие из них сейчас собраны Картографирование Манхэттена: история любви (а иногда и ненависти) на картах 75 жителей Нью-Йорка ( публичная библиотека, ) — нежная картография Любовное письмо этому вневременному городу, состоящему из множества измерений, параллельных реальностей и перпендикулярных видов, с участием как незнакомцев, так и знаменитых жителей Нью-Йорка, в том числе Brain Pickings фаворитов, таких как космический мудрец Нил де Грасс Тайсон, художник-философ Йоко Оно, ходил по проводам Philippe Petit, The Map as Art , автор Katharine Harmon и Paris vs.Создатель New York Ваграм Муратян, а также известные жители Нью-Йорка, такие как писатель Малкольм Гладуэлл и шеф-повар Дэвид Чанг .

    Малкольм Гладуэлл, писатель (© Becky Cooper, любезно предоставлено Abrams Image) Йоко Оно, визуальный художник, музыкант и активист (© Becky Cooper, любезно предоставлено Abrams Image)

    Нил деГрасс Тайсон, астрофизик и директор планетария Хайдена в Американском музее естественной истории ( © Бекки Купер, любезно предоставлено Abrams Image)

    Купер пишет о проекте:

    Карты были как паспорта в чужие миры.… Я разговаривал с работниками АЗС, сотрудниками MTA, артистами, туристами и ветеранами; студентам-медикам Колумбийского университета, водителям мистера Софи, городским планировщикам, квилтерам Сан-Франциско, владельцам пекарен, уличным торговцам тележками, портретистам из Центрального парка, джазовым музыкантам, дистрибьюторам Watchtower , студентам, коллекционерам банок и почтальонам. … Это их карты. Их призраки. Их прошлое любит. Их секретные точки. Их любимые рестораны. Это их случайные автобиографии: когда люди не осознают, что раскрывают себя, они склонны обнажаться еще больше.

    […]

    Я надеюсь показать Манхэттен как кабинет диковинок, контейнер порталов в сотни миров; если мне это удастся, этот портрет города будет таким же правдивым, как и любой из семидесяти пяти других.

    Ваграм Муратян, французский художник-график (© Becky Cooper, любезно предоставлено Abrams Image)

    Неповторимый Адам Гопник — житель Нью-Йорка — пишет в предисловии:

    Карты и воспоминания связаны воедино, как песни и любовные приключения.Артефакт окутывает эмоцию, а затем эмоция накапливается в артефакте: мы слышим «Все, что ты есть» или «Эй, Далила» случайно, когда мы влюблены, а затем любовь навсегда сохраняется в памяти. песня. … Эта привязанность не требует особой творческой энергии. Просто так бывает. … Карты, особенно схематические, — это места, где воспоминания идут , а не , чтобы умереть или быть привязанным, а жить вечно.

    Гопники дополняют метафорику научным, вторя Ричарду Докинзу, который, как известно, предположил, что рисование карт, возможно, «помогло нашим предкам превзойти критический порог, который другие обезьяны просто не смогли преодолеть», и обращается к мозгу:

    Когнитивная наука теперь настаивает на том, чтобы наш разум составлял карты, прежде чем делать снимки, сохраняя в схематической форме информацию, необходимую для навигации и осмысления мира.Карты — это наш первый мысленный язык, а не последний. Фотографический набросок с его оптическими колебаниями — это то, что мы вытесняем из истории; карта с ее четкой определенностью и туманными краями выглядит так, как мы думаем.

    «Стихотворение сжимает многое в небольшом пространстве и добавляет музыку, тем самым усиливая его смысл», — писал Э. Б. Уайт. «Город подобен поэзии: он сжимает все живое, всех рас и пород на небольшом острове и добавляет музыку и аккомпанемент внутренних двигателей. Именно эту поэзию внутреннего двигателя — эмоциональный избыток, необходимый для творчества, сжатое чувство, вырывающееся из души поэта, как ракета, — с почтением замечает и Гопник:

    Запомнившаяся взаимосвязь пространств, дыра, круг, заштрихованная область — и вся жизнь оживает. Настоящая привлекательность карты, возможно, заключается не столько в том, что она хранит наше прошлое, сколько в том, что она заставляет наши эмоции втиснуться в их самую экономную сущность — и, как известно каждому поэту, это эмоции, находящиеся под властью ограничений, эмоции. прижимается и удерживается строгими формальными ограничениями, что дает самое чистое выражение.Эти карты — уличные хайку, эмоции которых, будь то известные или анонимные, более трогательны из-за своей стилизации.

    […]

    На каждой карте в этой книге изображено то, что нам больше всего хотелось бы показать на карте, а именно путь домой.

    Последняя страница Mapping Manhattan содержит пустую карту, предлагающую вам нарисовать ваш Manhattan и отправить ее Куперу по почте.

    Первоначально представлен в апреле, с дополнительными картами и видео.

    6. ПЕРЕД УМЕРЮ

    В начале 2011 года художница, дизайнер и стипендиат TED Кэнди Чанг, королева вдумчивых инсталляций в общественных местах, приглашающих к совместному рассказу историй, покрыла краской на доске заброшенный дом в своем районе Нового Орлеана и нарисовала на нем сетку обманчиво простых незавершенных работ. предложение «Прежде чем я умру, я хочу. . . », Который любой прохожий мог дополнить мелком и личным стремлением. К удивлению Чанга, к следующему дню стена была полностью засыпана.Вскоре проект начал жить собственной жизнью и был воспроизведен на более чем 10 языках в более чем тридцати странах, что дало возможность выразить миллионы таких личных стремлений.

    Before I Die ( публичная библиотека, ) собраны лучшие из этих публичных, но анонимных стен, от Аляски до Австралии, от Бруклина до Берлина, заполненные ответами от острых («увидеть год без войны») до от глупого («спать с арфистом») до обезоруживающего честного («почини мое разбитое сердце»).Рядом с фотографиями представлены рассказы некоторых людей, которые записали в своих анонимных ответах

    .

    Чанг разделяет генезис проекта, ее душераздирающую личную связь с парадоксом смертности:

    Жанна умерла тихим августовским днем. Она была мне матерью пятнадцать лет. Она была доброй и заботливой. Она любила садиться и научила меня сажать цветы. Когда я был растерянным подростком, она посоветовала мне быть верным себе. Ее смерть была внезапной и неожиданной, и ей хотелось еще многое сделать: научиться играть на пианино, жить в Париже и увидеть Тихий океан.Я провел долгое время в печали. Затем я почувствовал благодарность за время, проведенное вместе.

    Я всегда думал о смерти. Это внесло ясность в мою жизнь. Это напомнило мне о людях, которых я хочу хорошо любить, о том, каким человеком я хочу стать, и о том, чем я хочу заниматься. Но я изо всех сил старался сохранить эту точку зрения. Легко увязнуть в повседневных делах и забыть о том, что для меня действительно важно. Я задавался вопросом, думают ли другие люди так же.

    […]

    Смерть — это то, о чем мы часто не хотим говорить или даже думать.… Возможно, поэтому мне потребовалось так много времени, чтобы исследовать эти мысли, но когда я наконец это сделал, я нашел утешение и ясность, которых я не ожидал. За трагической правдой смертности кроется светлое спокойствие, напоминающее мне о моем месте в мире. Когда я думаю о смерти, мирские вещи, которые меня беспокоят, занимают свое маленькое и законное место; самые важные для меня вещи снова становятся большими и четкими. … Размышления о смерти проясняют вашу жизнь.

    Книга открывается совершенным amuse-bouche мудрости не кем иным, как Карлом Саганом:

    Мы делаем наш мир значимым благодаря смелости наших вопросов и глубине ответов.

    Но удивительно парадоксальным образом проект одновременно воплощает и противодействует этому настроению: вопрос, лежащий в его основе, не является особенно «смелым», и большинство ответов не являются особенно «глубокими», но сочетание дает нечто глубокое и глубокое. человека, и именно в этом суть: что делает мир значимым — более того, что делает значимым «совокупность нашей радости и страдания» — это, возможно, простота и искренность наших ответов на самые простые и самые искренние вопросы.

    Действительно, ответы наполнены кажущейся индивидуальной простотой, которая каким-то образом раскрывает коллективную сложность человеческого состояния: мир во всем мире, лечение рака и обучение любви, возможно, не самые оригинальные ответы, но когда анонимность лишает нас возможности, происходит нечто волшебное. принуждение к оригинальности и обнажает наши самые сокровенные, самые неоригинально человеческие и искренние желания с острой, настойчивой искренностью. В совокупности они являются напоминанием о том, что действительно имеет значение — моральной линзой того, что должно иметь значение , — поскольку мы сталкиваемся с неизменным фактом, что однажды, когда мы оглянемся назад на нашу жизнь, вся сообразительность, претенциозность и остроумие будут рассыпаться в прах над горящими углями наших самых сокровенных, самых простых, самых искренних желаний осмысленной жизни.

    Проект также населяет — чемпионов — другое важное измерение, представление о том, что общественные пространства привязывают нас к нашей физической реальности и, в лучшем случае, пробуждают более богатые отношения с нашим окружением. Чанг пишет:

    Наши общественные пространства настолько глубоки, насколько мы им позволяем. Они являются нашими общими пространствами и отражают то, что важно для нас как для сообщества, так и для отдельных людей. … В лучшем случае наши общественные места могут способствовать нашему благополучию и помочь нам понять, что мы не одиноки, когда мы пытаемся разобраться в своей жизни.Они могут помочь нам вместе горевать, вместе праздновать, утешать друг друга и побыть наедине. Каждый прохожий — это другой человек, полный тоски, беспокойства, страха и удивления. Имея больше возможностей для совместного использования в общественном пространстве, люди вокруг нас могут не только помочь нам делать лучше места, но и помочь нам стать лучшими.

    Candy Chang (Фотография Рэндала Форда)

    Изначально было показано в октябре — подробнее см. Здесь.

    7. FRITZ KAHN

    Примерно в то время, когда австрийский социолог, философ и куратор Отто Нейрат создавал свой визуальный язык ISOTYPE, заложивший основу для инфографики на основе пиктограмм, другой пионер инфографики делал нечто еще более амбициозное: немецкий эрудит Фриц Кан — любитель. астроном, ученый-медик по образованию, гинеколог по профессии, художник по склонности, писатель, педагог и гуманист по призванию — разрабатывал новаторские визуальные метафоры для понимания науки и человеческого тела, стремясь лишить научные идеи их отчуждающей сложности и привлечь популярную аудитория с этими основными принципами того, как устроена жизнь.Наиболее известный сегодня своим культовым плакатом 1926 года Человек как промышленный дворец , Кан вдохновил поколения научных иллюстраторов, включая такие легенды, как Ирвинг Гейс, и такие культурные сокровища, как драгоценный камень 1959 года Человеческое тело: что это такое и как работает . Его влияние отражается в большей части нашей нынешней визуальной коммуникации и в лучшей современной инфографике.

    Фриц Кан (1888–1968)

    Теперь центр визуальной культуры Ташен запечатлел жизнь этого пионера инфографики в великолепной монографии Фриц Кан ( публичная библиотека ) — 6-фунтовый фолиант на английском, французском и французском языках. Немецкий язык, который собирает и контекстуализирует свои самые влиятельные изображения и эссе и, прежде всего, прославляет безграничный ум, который никогда не ограничивался какой-то одной дисциплиной, какой-либо одной областью любопытства, бременем и высокомерием специализации, которые наша культура так страстно и так ядовито фетишизирует.

    Во введении плодовитый историк дизайна и писатель Стивен Хеллер называет Кана и Нейрата «двумя сторонами одной круговой диаграммы», несмотря на то, что они, вероятно, никогда не встречались:

    Каждый из них страстно стремился разработать особый язык графического дизайна, чтобы заменить жаргон и уничтожить постоянно растущую Вавилонскую башню.

    Подобно Нейрату, который на самом деле не создавал символы, которыми он стал известен, Кан сам не был художником, но компенсировал это мощным сочетанием своих логических способностей и своей способности окружать себя высшим талантом, который выполнял его видений, одновременно расширяя свой вкус и визуальную грамотность.Хотя его новаторские методы сами по себе были силой, с которой нужно было считаться, основной импульс был столь же простым, сколь и глубоким: Кан был просто блестящим научным коммуникатором, который стремился вовлечь воображение публики в популяризацию науки. Он использовал свою инфографику, как Карл Саган создавал повествование и движущееся изображение, подрывая среду — и мастерски подрывая ее — для достижения целей сообщения. Хеллер пишет:

    Его предпочтения в графическом дизайне были эклектичными и включали такие методы, как фотоколлаж, живопись и рисунок, а также стили, такие как комикс, сюрреализм, дадаизм и другие.Искусство аналогии было сильной стороной Кана (иногда до крайности): он мог сравнивать ухо с автомобилем или птичье перо с железнодорожными путями, и все это предназначалось для объяснения все более непостижимых явлений средствами, которые пробуждали воображение зрителя. Кан использовал любые визуальные приемы, которые он мог придумать, для достижения конечного результата: народного понимания.

    […]

    Наследие работы Кана сейчас резонирует и сохранится в будущем.

    «Человек как промышленный дворец», 1926

    Кан обнаружил свою величайшую силу в привлечении физического для объяснения метафорического.Как ученый, он понимал визуальную предвзятость нашего мозга; как художественно мыслящий дизайнер-мыслитель, он знал, насколько мощно графика может передавать идеи и идеологии; как врач, он осознал важность визуализации тела, чтобы прояснить его внутреннюю работу.

    Что происходит в нашей голове, когда мы видим машину и говорим «машина» (1939) «Ежедневный рост волос: человеческое тело производит 100 футов волосяной ткани каждый день. Если бы весь этот рост собрался в один волос, он бы увеличивался на один дюйм каждую минуту.'(1929)

    Кан также остро осознавал важность изображений в образовании. Он рылся в учебниках и научных журналах в поисках материала для своей знаменитой «мужской книги», но он привлек своих художников и отдел дизайна своего издательства, чтобы придать изображениям больше жизни, большей яркости и большего призыва к воображению. Он разработал стиль, основанный на архитектурных и промышленных визуальных метафорах, и начал изображать человеческое тело как серию современных рабочих мест, где каждый орган и система органов управляются разными машинами, панелями управления и схемами, как в его знаменитом Man as Industrial Palace стремится «изобразить самые важные жизненные процессы, которые невозможно наблюдать напрямую, в форме знакомых технических процессов.(Имейте в виду, он работал задолго до того, как стали известны некоторые из наиболее фундаментальных понятий современной науки, за десятилетия до открытия ДНК.)

    «Скорость мысли — обогнала технология!» (1939) «Пять общих черт между работой мышц и цепью электрического дверного звонка: (1) воля — кнопка звонка, (2) двигательный центр — батарея, (3) нерв — проволока, (4) концевая пластина двигателя — интерпретатор, (5) мышца — хлопушка. ‘(1924, 1927)’ Цикл материи и энергии ‘(1926)

    Кан также мог считаться пионером интерактивного повествования задолго до технологии взаимодействия существовали.Он превратил графическое изображение из статического объекта в пассивное созерцание в активное приглашение взаимодействовать, переосмысливать и соединяться:

    Концептуальные иллюстрации Кана перевернули отношения текста и изображения, которые преобладали до тех пор. Картина приобрела известность и переключилась с наблюдаемого объекта на активного агента, открывая для зрителя новые воображаемые пространства. Он побудил зрителя исследовать эти пространства самостоятельно, найти [свое] место в них и развить оттуда новые перспективы — способность спасать жизни в раздираемом кризисом веке, таком как [мировая война].

    […]

    Помимо обучения и развлечения, назидание — еще одна важная функция иллюстрированного сборника фактов. Смысл, комфорт, свежие перспективы и, в идеале, вера, способная сдвинуть горы, часто формируются в ответ на сильный эстетический импульс — например, на границе между наукой и искусством. Кан знал о лечебном эффекте «воображения» из личного и медицинского опыта, особенно в отношении наблюдения за макро- или микрокосмом. … Словесные и визуальные образы могут помочь человеку (повторно) соединиться с самим собой, своей группой, миром и вселенной, найти свой путь или место.

    «Путешествие блуждающей клетки: ворсинки кишечного тракта». (1924)

    Но прежде всего Кан был своего рода научным поэтом, который использовал принципы литературы и искусства, чтобы сделать научные идеи не только доступными, но и доступными. захватывающе. Один из самых прекрасных примеров этого — его статья 1924 года в журнале Kosmos под названием «Сказочное путешествие по кровотоку». В нем он превозносит «драму, которая с момента ее открытия 200 лет назад неоднократно вызывала восторг у всех, кто ее видел: циркуляция крови» и пишет — почти поет:

    «Какая драма, но, увы, только драма!» Поле зрения микроскопа сильно ограничено, и мы видим, как клетки крови прибывают с одной стороны и снова исчезают с другой… откуда? куда? — мы не знаем […].Исследователь останавливается на жестком круге поля зрения микроскопа, но мы, мы поэты, и кто запретит воображению путешествовать в волшебные царства над землями и морями, как ребенок с семью лебедями? […] Подобно герою «последней сказки» мы становимся все меньше и меньше, пока, наконец, не оказываемся микроскопически крошечными мини-лилипутами на берегу венозного ручья и видим пролетающие мимо нас клетки, размером с барки [большие парусные корабли] мужчин. Мы взбираемся на одну из скал, которые вырисовываются в ручье, и ждем.Клетка за клеткой проплывают мимо, но быстро и посреди потока, недостижимого для наших желаний. В конце концов, однако, к нам на берегу дрейфует катер-клетка, наклоняется, как корабль, севший на мель, мы прыгаем через него и садимся в него, теперь он качается из стороны в сторону, мы отталкиваемся и уплываем. Мы плывем! В нашей лодке-камере на красно-золотом потоке крови! Прощай, человечество! Мы находимся в стране сказок, в сказочной стране истины, над которой вы, грубые великаны, беспечно проплываете своими большими ногами, а мы плывем навстречу чудесам, настоящим чудесам!

    Первоначально представили в ноябре — читайте полную статью здесь.

    8. КНОПКИ ТЕНДЕРА

    Учитывая мою близость ко всему, Гертруду Стайн и мое непреходящее восхищение искусством моей постоянной сотрудницы и талантливой подруги Лизы Конгдон, я мгновенно влюбился в Tender Buttons: Objects ( публичная библиотека ) — коллекция Штейна 1914 года. авангардные стихи, воспевающие предметы повседневного обихода в ее фирменном стиле семантических кульбитов, оживленные яркими иллюстрациями Лизы птиц, коробок, чашек, часов, зонтиков и других обычных предметов, сделанных необычайно.

    ПЕРО.

    Перо обрезается, оно обрезается светом, жуком и стойкой, обрезается небольшим наклоном и всевозможными навесными резервами и громкими громкоговорителями. Это, безусловно, связное.

    Я спросил Лизу об особом месмеризме проекта:

    Время от времени на вашем пути появляются проекты иллюстраций, которые кажутся чистыми поцелуями. Я был увлечен жизнью Гертруды Стайн с 20 лет, и меня всегда заинтриговали ее причудливые стихи.

    Надежда в воротах, надежда на ложки, надежда на двери, надежда на столы, никакой надежды на изысканность и решимость. Надеюсь на свидания.

    Утром есть смысл, вечером есть чувство.

    Первоначально представлен в марте.

    9. ЛУЧШАЯ АМЕРИКАНСКАЯ ИНФОГРАФИЯ

    Как ценитель искусства визуального повествования посредством хорошей информационной графики — искусство, находящееся под угрозой исчезновения в этот золотой век плохой инфографики, служило приманкой для ссылок — я был взволнован и удостоен чести быть участником консультативного совета «Brain Trust» для проекта by Лауреат Пулитцеровской премии, журналист New Yorker, и редактор блога по неврологии Scientific American Гарет Кук, который поставил перед собой задачу выделить самую лучшую инфографику, создаваемую каждый год в Интернете и за ее пределами.(Отказ от ответственности для циничных по своей природе: деньги не переходили из рук в руки.) гендерной политике, включая вклад друга Brain Pickings Венди МакНотон — с введением не кем иным, как Дэвидом Бирном . К каждому изображению прилагается заявление художника, в котором исследуются данные, выбор визуального представления и то, почему оно работает.

    Бирн, который кое-что знает о творчестве и сам создал восхитительно экзистенциальную инфографику, пишет:

    Самая лучшая [инфографика] порождает и облегчает понимание с помощью визуальных средств — позволяет нам быстро и легко уловить некоторые отношения, для передачи которых в противном случае потребовалось бы много страниц, иллюстраций и таблиц. Понимание, кажется, происходит чаще всего, когда наборы данных пересекаются в дизайне произведения — когда мы можем быстро увидеть влияние на что-то с течением времени, например, или посмотреть, как такие факторы, как доход, раса, география или диета, могут повлиять на другие данные. .Когда это происходит, возникает мгновенное «Ага!»…

    Бирн обращается к здоровому скептицизму, который многие из нас питают по отношению к универсальной силе инфографики, напоминая нам, что средство коммуникации — это не сообщение — сообщение есть сообщение:

    Хорошая инфографика… снова элегантна, эффективна и точна. Но имеют ли они значение? Инфографика — это просто средство для оживления скучной страницы шрифта или первой полосы USA Today ? Ну да, они имеют значение. Мы знаем, что диаграммы и рисунки можно использовать для подтверждения практически любых аргументов.. . . Плохая инфографика смертельна!

    Можно было бы надеяться, что мы сможем научиться замечать злобную инфографику, которая используется для манипулирования нами или которая используется для сокрытия важных закономерностей и информации. В идеале образованный потребитель инфографики мог бы разработать своего рода детектор инфографической ерунды, который, например, издал бы звуковой сигнал, когда ему рассказали, как экономический эффект просачивания вниз оправдывает гидроразрыв. Это непросто, так как относительно легко соблазнить цвета, диаграммы и забавное письмо.

    И действительно, в основе стремления развить визуальную грамотность, столь важную для современного общения. Вот несколько любимых произведений из книги, воплощающих этот идеал интеллектуальной элегантности и прекрасного откровения истины:

    Самые популярные дни рождения в Америке
    Дни в году, ранжированные по количеству детей, рожденных каждый день в Соединенных Штатах (Мэтт Стайлз, журналист NPR)

    Бирн, который считает, что наилучшее использование инфографики позволяет нам «Испытайте своего рода фанатичный восторг, когда наши чувства усиливаются и расширяются с помощью диаграмм и иллюстраций» — особенно любит один поджанр:

    Блок-схемы [являются] формой поэзии.А поэзия сама по себе награда.

    Действительно, у блок-схем особый образ жизни на пересечении прагматического и экзистенциального:

    Электронная почта: Помощь для наркоманов
    Удобная блок-схема, которая поможет вам решить, следует ли вам проверять электронную почту. (Венди Макнотон, независимый иллюстратор, Forbes) Как быть счастливым
    Просто задайте себе один вопрос. (Густаво Виейра Диас, креативный директор DDB Tribal Vienna)

    Некоторые из них кажутся более абстрактными, но основаны на точных и конкретных наборах данных:

    Planets Everywhere
    Все планеты, обнаруженные за пределами Солнечной системы.(Ян Виллем Тулп, внештатный дизайнер информации, Scientific American)

    Затем следует обязательная любовь к круговым диаграммам и их производным:

    Десять художников, десять лет
    Цветная революция за десять выдающихся лет истории искусства. Каждая круговая диаграмма представляет собой отдельную картину с пятью наиболее яркими цветами, показанными пропорционально. (Артур Бакстон) Календари сезонных продуктов
    Наличие продуктов в северном полушарии по месяцам и сезонам.(Рассел ван Краайенбург)

    Однако величайшая сила инфографики заключается в двух вещах: их способности создавать визуальные метафоры, которые улучшают наше понимание, что особенно эффективно, учитывая, насколько важно метафорическое мышление для того, как мы общаемся и учимся, и их роль в зажигании того самого распознавания образов, которое питает наше творческое понимание. Бирн пишет:

    У нас есть встроенная способность манипулировать визуальными метафорами способами, которые мы не можем сделать с вещами и концепциями, которые они олицетворяют, — использовать их в качестве податливых концептуальных блоков тетриса или пластилина для моделирования, которые нам легче сжимать, складывать и переупорядочивать.А потом — бах! — возникает закономерность, и мы прибыли туда, куда никогда бы не попали никакими другими способами.

    Первоначально представленный в сентябре — подробнее здесь.

    10. МОРИС СЕНДАК

    Морис Сендак отмечен многими, в том числе и мной, как величайший и самый влиятельный художник-книжник для детей прошлого века. Через год после смерти Сендака выходит Морис Сендак: чествование художника и его работы ( публичная библиотека ) — дополнительный том к замечательной выставке 2013 года в Обществе иллюстраторов Нью-Йорка, а также одна из лучших биографий года. , мемуары, книги по истории.От богатых эссе историков и художников, контекстуализирующих жизнь и наследие Сендака до подборки его самых любимых и примечательных малоизвестных иллюстраций, книга представляет собой сокровищницу понимания духа, чувствительности и эволюции Сендака как художника.

    Погрузитесь глубже с отрывками из уроков Сендака по искусству и повествованию, а также с его прекрасными винтажными плакатами, воспевающими удовольствие от чтения.

    11. ЛОЛИТА: ИСТОРИЯ ДЕВУШКИ С ОБЛОЖКИ

    «Я раб образов», — провозгласил Владимир Набоков через своего персонажа Джона Круга, гениального философа в Bend Sinister .Фактически, сам автор — человек заведомо стойких убеждений — был одновременно рабом образов и требовательным хозяином, стремящимся поработить их. Он, как известно, наставлял издателей, как — и как не делать — освещать свой шедевр 1955 года Лолита , один из самых противоречивых классических произведений истории литературы:

    Я хочу чистые цвета, тающие облака, точно прорисованные детали, солнечные лучи над удаляющейся дорогой с отражением света в бороздах и выбоинах после дождя. И никаких девушек.… Кто будет способен создать романтическую, тонко нарисованную, нефрейдистскую и не юношескую картину для ЛОЛИТЫ (растворяющаяся удаленность, мягкий американский пейзаж, ностальгическая магистраль — что-то в этом роде)? Есть одна тема, против которой я категорически возражаю: любое изображение маленькой девочки.

    В конце концов он отменил свое изречение, но оно остается символом Лолиты, требующей сложности и напряжения, которое оно оказывает на любую попытку синтезировать эту противоречивую сложность в статическом изображении.Это именно то, что Лолита: История девушки с обложки ( публичная библиотека, ) обращается через великолепную коллекцию концептуальных обложек для классической книги Набокова, которую редакторы Джон Бертрам и Юрий Левинг описывают как «посаженную твердо». в общественном сознании, но чаще из-за непонятого сюжета, чем из-за мастерской и ослепительной прозы »восьмидесяти самых известных графических дизайнеров и иллюстраторов мира, включая таких фаворитов, как Паула Шер, Джессика Хиш и Дебби Миллман.Книга включает в себя ряд эссе об истории обложки романа, его меняющихся интерпретациях поп-культуры и сложном искусстве дизайна обложек, книга представляет собой наиболее исчерпывающую и многомерную топографию культурного ландшафта Лолиты, исследуемого через призму дизайна и визуализации. коммуникация.

    Джейми Кинан Паула Шер

    В предисловии знаменитый автор и научный сотрудник Гуггенхайма Мэри Гайтскилл размышляет об ужасающей аннотации Vintage, напечатанной на самой успешной обложке Lolita всех времен — «Единственная убедительная история любви века», снятая из обзора Vanity Fair ‘ s Gregor von Rezzori — и размышления о хронически неправильно понимаемых двойственностях, лежащих в основе классики Набокова:

    Лолита не о любви, потому что любовь всегда взаимна; Лолита — это навязчивая идея, которая никогда не бывает любовью, а сам Набоков был , поэтому разочарован тем, что люди не понимали этого и не уносили правильное послание … Ибо как можно было назвать это питающее безумие эгоизма, пожирания и разрушения «любовь»?

    Как энергично Генри Миллер кивал в знак согласия.Но Гейтскилл продолжает демонстрировать, что никакая одномерная интерпретация лучше любой другой, ибо Лолита — это прежде всего наша противоречивая множественность самих себя:

    Лолита — это навязчивая идея и нарциссический аппетит, женоненавистничество и презрительное неприятие не только женщин, но и самого человечества. И все еще. Это также о любви; если бы этого не было, книга не была бы такой умилительно красивой.

    […]

    Чистота чувств должна жить и дышать в нечистых садах наших запутанных, скомпрометированных, испорченных и разбитых сердец.Сама по себе любовь не эгоистична, не пожирает и не жестока, но в людях она ужасно сосуществует с этими качествами. . . . У большинства людей это противоречие никогда не примет витиеватую форму, которую принимает Гумберт Гумберт. Но такие невозможные, адские комбинации есть в каждом из нас, и мы это знаем. Эта книга Lolita настолько правдиво описывает это человеческое состояние как крайность, и да, как говорит фон Резорри, убедительно — это самое шокирующее качество книги. Вот почему об этом никогда не забудут.Именно поэтому никому никогда не удастся полностью описать это на обложке книги. Но как замечательно, что так многие пытались.

    И попробовали они это сделали. При отсутствии концептуальных ограничений и освобождении от маркетингового бремени использования обложки в качестве реального инструмента продаж восемьдесят дизайнеров — от штатных специалистов из крупных издательств до известных фрилансеров — привнесли в тему необычную свободу мысли и смелость интерпретации. , с графикой от откровенно провокационной до блестяще тонкой.Некоторые намеренно нарушили предписание Набокова «запрещать девочкам», другие неуважительно подмигнули ему и коснулись его, в то время как третьи по-прежнему полностью прислушивались к нему и использовали явно метафорический подход. (Хотя, как задумчиво предостерегает Джон Галл в одной из глав, «страна метафор заполнена бороздами, колеями и уходящими вдаль дорогами»).

    Майкл Берут, Эллен Луптон, главы государств, Джессика Хиш, Дебби Миллман, Генри Сене Йи,

    .

    12. ВНУТРИ РАДУГИ

    Начиная с золотого века детской литературы в Америке и Европе середины века, мы видели, как детские книги использовались для разъяснения всего, от философии до пропаганды и науки. Но за два десятилетия до этого западного всплеска дизайнерских новшеств и концептуальных экспериментов с детскими книгами процветающая сцена литературы и искусства для юных читателей пустила корни по другую сторону будущего железного занавеса. Внутри радуги: красивые книги, ужасные времена ( публичная библиотека ), редакция Джулиана Ротенштейна и Ольга Будашевская , собирает самые яркие шедевры русской детской литературы короткого, но поворотного периода между 1920 и 1935 год — капсула времени амбициозной эстетической и образной идеологии, которая ярко горела в течение нескольких коротких мгновений, прежде чем наступление коммунизма разрушило ее однородную серость.

    Филип Пулман , который кое-что знает о всепроникающей силе детского рассказывания историй, пишет в предисловии:

    Мир русских детских иллюстрированных книг первых двадцати лет советской власти почти несравненно богат. Что они делали, эти комиссары и партийные секретари, чтобы позволить этой стране чудес современного искусства расти у них под носом? Я полагаю, что правило, применимое к детским книгам, было столь же глубоко интернализовано в Советском Союзе, как и во всем остальном мире: они не имеют значения.Их можно игнорировать. Они несерьезные.

    (По совпадению, Нил Гейман недавно посетовал, что «не существует [не] такой вещи, как плохая книга для детей … Взрослые из лучших побуждений могут легко разрушить детскую любовь к чтению». )

    Pullman противопоставляет самобытный, коренной стиль русского книжного искусства его западным аналогам той же эпохи:

    Современное искусство, которое так бурно и радостно живет на этих страницах, конечно, имеет русские корни.Здесь нет кубизма… нет постимпрессионизма… нет дадаизма. То, что есть, — это конструктивизм, и его множество, и его метафизический родитель, супрематизм. Основные геометрические формы: квадрат, круг, прямоугольник — повсюду; преобладают плоские основные цвета.

    И все же концептуально многие из этих иллюстраций находят — и часто предвещают — определенные западные аналоги. Возьмем, к примеру, эти развороты из визуальной классификации занятий Бориса Ермоленко 1930 года, Special Clothing , которые напоминают книгу любимого французского иллюстратора Blebolex People , одну из лучших детских книг 2011 года:

    Некоторые из самых очаровательных произведений искусства исследуют развивающийся мир транспорта:

    Тогда есть чистые, непосредственные удовольствия, такие как игривый сборник стихов Корнея Чуковского 1927 года Телефон.

    Начинается:

    Ting-a-ling-a-ling… Телефонный звонок! «Привет! Привет! »
    «Кто ты?» «Джамбо Джо,
    « Я живу в зоопарке! » «Что я могу делать?» «Пришлите мне варенья для моего маленького Сэма». «Вы хотите много?» «Пятитонный горшок,
    . И пришли мне пирожное. Бедный мальчик,
    , проглотил игрушку,
    . И его животик будет болеть, если он не получит торта».
    «Сколько тонн торта ты возьмешь?» «Только оценка.
    Он больше не сможет есть —
    Моему маленькому Сэму всего четыре года! »
    И через некоторое время
    Крокодил позвонил из Нила:
    «Я буду очень веселым»
    Если вы пришлете нам кучу
    резиновых галош —
    Такие, которые моют —
    Для меня и моей жены и для Молли! ”
    «Ты слишком быстро говоришь! Да ведь на позапрошлой неделе я разослал десять пар
    калош по воздуху.
    «Теперь, доктор, успокойтесь!
    Мы уже съели
    Та куча, которую вы выложили!
    Мы съели их всех жареными,
    И блюдо было просто восхитительным, Так что все желают
    Вы пошлите на Нил
    Еще большую кучу
    Этого хватило бы на еще дюжину блюд ».

    Но что больше всего поражает в этих ярких, красочных, ярких образах и стихах, так это их резкий контраст с культурным контекстом, в котором они родились — рядом с ними мы находим мрачные фотографии заброшенных личико в ветхих классах, лица целого поколения. это скоро будет поглощено темным падением коммунизма.И все же эти детские книги, удивляется Пуллман, излучают «прекрасный геометрический свет страны чудес основных цветов, искрящийся всеми мыслимыми видами остроумия, блеска, фантазии и веселья» — свет, одновременно обнадеживающий, как проблеск надежды поколений, и горько-сладкий свет на фоне всего остального. исторический фон деспотического режима, который в конечном итоге уничтожит его, поскольку коммунизм стремился очистить коллективную совесть от прихоти и творческой сентиментальности.

    Первоначально представлен в октябре — подробнее см. Здесь.

    13. КАРТА МИРА ПО ИЛЛЮСТРАТОРАМ И СКАЗАТЕЛЯМ

    «Могло ли это быть построение карт, которое помогло нашим предкам превысить критический порог, который другие обезьяны просто не смогли преодолеть?» — знаменито предположил Ричард Докинз. Карты, несомненно, изменили мир как объекты искусства и инструменты политической власти. Они помогают нам понять время и понять вселенную. В своих самых прекрасных проявлениях они отражают уровень потрясающей субъективности.

    В Карта мира по мнению иллюстраторов и рассказчиков ( публичная библиотека, ) прекрасные люди Гештальтена, обладающие способностями к живописной магии и визуальному повествованию, собирают более 500 карт, созданных художниками, иллюстраторами, и дизайнеры, представляющие творческий дух современной картографии по всему миру, от поразительно точных и подробных до изумительно абстрактных и утопических.

    Антонис Антониу пишет в предисловии:

    Лишь немногие устройства графического представления были таким источником удивления, противоречий и полезности, как карты.То, что, казалось, началось на более интуитивном уровне, со временем превратилось в сложный визуальный инструмент. Карты оказались универсальным средством выражения нашей любознательной природы и понимания нашего физического мира. Внутри единичного визуала мы можем навести порядок, присваивая реальность и ее сложные слои. Это усилие, излучающее опьяняющее чувство силы в использовании знаний.

    […]

    Карты дают многообещающие обещания. … Они схватывают более широкие концепции, обнаруживают закономерности, прогнозируют и открывают новые смысловые слои.… Картография может быть невероятной формой бегства от действительности, поскольку карты выступают в качестве прокси для опыта, реального или сфабрикованного. Какими бы ни были их цели или тематика, даже самые примитивные карты обладают неотъемлемой красотой, привлекательной способностью упорядочивать вещи.

    Vesa Sammalisto
    Mallorca João Lauro Fonte
    Boots Adventures in London (Converse) Martin Haake
    Cruising Around Africa Vic Lee
    London Harriet Lyall
    3.2 мили / 9 мостов Famille Summerbelle
    Бумажная карта Лондона Веса Саммалисто
    Остров Манхэттен Дороти
    Карта Лос-Анджелеса

    Изначально представленная в марте — подробнее здесь.

    человек используют старые книги для создания настенного искусства — что вы думаете об этой тенденции?

    Перемещение, назад книги. В последнее время мы наблюдаем новую тенденцию в области домашнего декора, и это уникальный способ показать ваши любимые литературные произведения — при условии, что вы готовы немного уничтожить их во имя искусства.

    Эрин Керн, ведущая блог Cotton Stem из Овассо, Оклахома, впервые создала свои книжные настенные рисунки еще в 2015 году. «В то время это была оригинальная идея, по крайней мере, для меня», — сказала она TODAY Home. «И для меня было большой честью видеть его воссоздание и разъяснение».

    Когда Керн впервые создала эту стену в 2015 году, это было до того, как она активно участвовала в инстаграм-сцене домашнего декора. «В то время я никогда не видела ничего подобного», — сказала она. На стенах, сделанных своими руками Эрин Керн / Cotton Stem

    Керн, изображены открытые книги, причудливо окружающие цитату из «Гордости и предубеждения» Джейн Остин — одной из ее любимых книг.

    «Для меня книги перевозят и поднимают настроение», — сказала она. «Истории и персонажи поднимают нас и уносят в новые миры, и я хотел передать это чувство, используя части моих университетских учебников, прикрепленные к стене, в дизайне, который поднимал взгляд и уносил его вверх и дальше».

    Дизайн Керна вдохновил нескольких других, в том числе Синди Халси, которая управляет Farmhouse с учетной записью Chestnut, и Кэрри Миллер, которая ведет блог A Carrie’d Affair.

    Миллер, который живет в Индианаполисе, штат Индиана, использовал сделанный на заказ знак цитаты, окруженный книжными страницами, удерживаемыми пистолетом для скоб и лентой.

    Керн сказала, что многие из ее последователей задыхались при мысли о порванных книгах. Но ее ответ? «Лучше они пылятся как произведение искусства инсталляции, чем как они пылятся в ящиках на моем чердаке».

    Персонализированный знак цитаты гласит: «Комната без книг подобна телу без души. — Цицерон» Кэрри Миллер / Блог о делах Кэрри

    «Я люблю читать, — сказал Миллер. «Я пользовался только книгами, в которых страницы отсутствовали или были разорваны. Я не мог заставить себя пользоваться книгами, которые все еще были в хорошем состоянии.»

    » Чтобы получить расклешенные книжные страницы для настоящих книг, я сначала прикрепил обложку к стене, чтобы страницы свободно свисали, затем скрепил примерно полдюйма страниц за раз с каждой стороны, пока у меня не оставалось по 1 странице на каждой. сторона », — пояснила Миллер в своем блоге. Кэрри Миллер / Блог о Carrie’d Affair

    Другой блоггер, который использовал книги для создания настенных рисунков, сказала, что она также получила довольно много отрицательных отзывов об использовании книг таким образом. «Но для себя я превращаю книги в удивительное искусство и сохраняю их», — сказала TODAY Home Ана Очоа из Fiddle Leaf Interiors в Чула-Виста, Калифорния.

    «Тысячи и тысячи книг выбрасываются на свалки каждый год, поэтому я считаю, что эти книги сохраняются и переделываются, хотя и в другой форме, а не выбрасываются в мусор и забываются», — сказала она.

    Лошадь была создана с помощью проектора, который обрисовывал участки, которые необходимо было нарисовать, чтобы сформировать изображение. Ана Очоа / Fiddle Leaf Interiors

    В ее дизайне, который она представила ранее в этом году, использованы старые книги, которые открываются и раскрашиваются. напоминают конструкцию лошади.И если вам интересно, как ей удалось добиться такой точности, то ее секретным оружием был проектор, который отображал изображение на стене, чтобы дать ей указания при рисовании. (См. Ее пошаговое руководство здесь.)

    «Мне нравится, что это огромное заявление, которое действительно задает тон для остальной части нашего дома», — сказал Очоа. «Это удивительный фактор, и он полностью отличается от того, что есть у большинства людей дома». Ана Очоа / Fiddle Leaf Interiors

    «Суть каждой книги по-прежнему сохраняется в моих глазах», — сказала она, добавив, что она также приносит своеобразный вид. ностальгии по произведению — «напоминание о прошлом, когда мы читаем бумажные книги, вместо того, чтобы сунуть нос в экран, чтобы читать.»

    Джули Пеннелл

    Джули Пеннелл — постоянный автор статей на TODAY.com и автор романов« Клуб молодых жен »и« Луизиана, повезло ». В настоящее время она живет в Филадельфии с мужем и двумя маленькими сыновьями. Вы можете связаться с ней на juliepennell.com.

    Мы любим эти новые способы превращения книжных коллекций в произведения искусства

    Стена галереи

    9/10

    Фото: Лорен Колин Источник: laurenkolyn.ком

    Вы не ошибетесь с надежной стеной галереи, которая с самого начала была в моде для книг и журналов. Перебирая старые коробки, набитые прошлыми выпусками ваших любимых журналов, возьмите несколько недорогих рамок и с гордостью покажите свои любимые книги. Это простой — не говоря уже о доступном — способ быстро освежить любую комнату.

    По теме: 8 лучших советов Сары Боймлер для организации дома

    Мы любим эти новые способы превращения книжных коллекций в произведения искусства

    Стена галереи

    ФОТО 9 из 10

    ЧИТАЙТЕ МЕНЬШЕ —

    Вы не ошибетесь с надежной стеной галереи, которая с самого начала была в моде для книг и журналов.Перебирая старые коробки, набитые прошлыми выпусками ваших любимых журналов, возьмите несколько недорогих рамок и с гордостью покажите свои любимые книги. Это простой — не говоря уже о доступном — способ быстро освежить любую комнату.

    По теме: 8 главных советов Сары Баымлер по организации дома

    Фото: Лорен Колин Источник: laurenkolyn.ком

    Дизайн как искусство Бруно Мунари

    Один из последних выживших представителей футуристического поколения, Бруно Мунари Дизайн как искусство представляет собой иллюстрированное путешествие в художественные возможности современного дизайна, переведенное Патриком Креагом, опубликованное как часть книги «Пингвин о дизайне». »в серии Penguin Modern Classics.

    ‘Сегодняшний дизайнер восстанавливает давно утраченный контакт между искусством и публикой, между живыми

    Один из последних выживших представителей футуристического поколения, Бруно Мунари Design as Art представляет собой иллюстрированное путешествие в художественные возможности современный дизайн, переведенный Патриком Кригом, опубликованный как часть серии Penguin on Design в издании Penguin Modern Classics.

    «Сегодняшний дизайнер восстанавливает давно утраченный контакт между искусством и публикой, между живыми людьми и искусством как живым существом»

    Бруно Мунари был одним из самых вдохновляющих дизайнеров всех времен, которого Пикассо описал как « новый Леонардо ». Мунари настаивал на том, чтобы дизайн был красивым, функциональным и доступным, и в этой поучительной и увлекательной книге изложены его идеи о визуальном, графическом и промышленном дизайне, а также о роли, которую он играет в предметах, которые мы используем каждый день.Лампы, дорожные знаки, типография, плакаты, детские книги, реклама, автомобили и стулья — это лишь некоторые из предметов, на которые он обращает свой светлый взор.

    Как мы видим мир вокруг нас? Серия Penguin on Design включает в себя работы творческих мыслителей, чьи труды об искусстве, дизайне и средствах массовой информации навсегда изменили наше видение.

    Бруно Мунари (1907-1998), родившийся в Милане, был enfantrible итальянского искусства и дизайна на протяжении большей части двадцатого века, внося свой вклад во многие области как визуализации (живопись, скульптура, кино, промышленный дизайн, графика). ) и невизуальные искусства (литература, поэзия).Он дважды был награжден премией дизайна Compasso d’Oro за выдающиеся достижения в своей области.

    Если вам понравился дизайн как Art , вам может понравиться книга Джона Бергера « Ways of Seeing », также доступная в Penguin Modern Classics.

    «Один из самых влиятельных дизайнеров двадцатого века … Мунари побудил людей выйти за рамки формальных условностей и стереотипов, показывая им, как расширить свое восприятие»
    International Herald Tribune

    Стили и методы книжной иллюстрации

    Хорошо продуманная книга — это не просто собрание текста и изображений; это произведение искусства.И иллюстрации — это не просто картинки, разбросанные по тексту, а важнейшие элементы декора и стиля, которые связывают тему и цель книги. В этой статье мы просим вас уделить время тому, чтобы погрузиться в чудесный мир, где начинается иллюстрированная магия.

    Рабочий процесс

    Авторы всегда должны тщательно выбирать иллюстратора, так как им предстоит долгий путь вместе. Хороший иллюстратор должен не только быть мастером своего дела и иметь большое воображение, но и быть ответственным с точки зрения выбора времени и общения.

    Для того, чтобы сотрудничество было плодотворным, автору следует заранее подготовиться к беседе с иллюстратором, чтобы уметь:

    • четко выражать пожелания
    • оформить техническое задание
    • показать примеры предпочтительных стилей иллюстраций

    Помимо текста работы, автору необходимо будет ответить на вопросы иллюстратора и совместно обсудить эскизы. Талантливый иллюстратор сразу «улавливает» настроение работы автора, но для того, чтобы действительно вывести книгу на новый уровень, иллюстратору, вероятно, потребуется больше деталей.

    С момента знакомства до сдачи окончательного макета автор и художник должны тесно сотрудничать. Иллюстратор — это, по сути, соавтор, работающий вместе с автором над воплощением авторского видения. Задача иллюстратора — понять это видение и, возможно, предложить свою профессиональную точку зрения. Совместив идеи автора и иллюстратора, можно создать очень интересные и необычные иллюстрации.

    Иллюстраторы должны участвовать в создании книги с самого первого этапа и должны разработать план иллюстраций. После определения жанра книги необходимо принять решение о том, как иллюстрации должны соотноситься с текстом.

    Наброски персонажей

    Для разных книг требуются разные типы иллюстраций, и разные иллюстраторы специализируются на разных стилях. Кто-то может рисовать карандашами, кто-то может использовать акварель, кто-то может комбинировать техники или использовать коллажи, а кто-то может использовать пастель или компьютер.Перед тем, как создать окончательную версию любой иллюстрации, хорошему художнику, как правило, приходится создать много набросков.

    Важной темой в процессе иллюстрации является объединяющий стиль для серии изображений. Чаще всего это будет сюжет, разделенный на ключевые сцены, для каждой из которых художник создает иллюстрации. На рисунках изображены герои рассказа.

    Стили иллюстраций

    Существует ряд различных иллюстративных стилей и техник, и мы привели несколько примеров ниже для вашей справки.

    Другие художественные аспекты

    Как самостоятельно опубликованный автор, вы несете ответственность не только за написание своей книги, но и за ее продажи. Любой продавец книг скажет вам, что полный дизайн вашей книги окажет огромное влияние на убеждение читателей купить копию.

    Такие вещи, как размер и тип шрифта, нумерация страниц, поля и заголовки, а также межстрочный интервал — все это важные элементы в дизайне книги.

    Иллюстрации должны быть понятными и не только пояснять текст, но и расширять и дополнять его. Художественная иллюстрация может включать в себя композиционное построение и множество деталей, недоступных только для текста, о персонажах, окружении, времени и местах действий. Все вместе это дает читателю визуальное представление о сюжете и персонажах и более глубоко раскрывает замыслы автора.

    Титульные страницы

    Книга может иметь титульный лист, половину титульного листа или и то, и другое.Титульные страницы появляются на титульном листе вашей книги и содержат описательную информацию о вашей книге, включая название, подзаголовок, имя автора, издателя и место публикации.

    Начальные буквы

    Начальные буквы могут быть важным элементом декора книги. Талантливый иллюстратор может создать стилизованную начальную букву абзаца со сложным дизайном, отражающим жанр книги.

    Украшения в конце главы

    Украшение в конце главы — это небольшая картинка в конце главы, которая часто служит виньеткой, декоративным элементом дизайна в виде фрагмента орнамента.Иногда они могут служить заголовками глав, разделителями разделов или декоративными углами страниц.

    Параметры макета

    Есть несколько способов разместить иллюстрации в вашей книге.

    Работа с талантливым, профессиональным и опытным книжным иллюстратором может иметь решающее значение для успеха книги. Если вас интересуют услуги иллюстраций, IngramSpark предоставляет рекомендуемых экспертов, таких как Gatekeeper Press, 99Designs, Reedsy и других.

    Автор иллюстрации: Ангелина Валиева

    40+ уникальных поделок и идей декора из старых книг

    Если вы уже давно здесь, то знаете, что у нас есть небольшая одержимость использованием старых книг для изготовления поделок.Этот список переработанных поделок и предметов декора из старых книжных страниц представляет собой сочетание многолетних творений. Мне нравится иметь возможность подбирать книги, которые другие выбрасывают, и превращать их в нечто прекрасное. От красивых цветов до венков и даже нескольких детских поделок — в этом списке каждый найдет что-то для себя.

    Идеи для создания и домашнего декора переработанной страницы старой книги

    Прежде чем вы перейдете ко мне, я должен сказать, что я не уничтожаю специально книги для этих поделок. Для изготовления я ищу книги, которые другие выбрасывают из-за повреждения.Они не являются полными, целыми и не могут использоваться традиционно. Поэтому вместо того, чтобы выбрасывать их, я переделываю их для новых творений, как и многие идеи, перечисленные ниже! Вам понравится, как весело их создавать и насколько уникальны они для вашего дома.

    Потрясающая старинная книжная страница Букет каллы с лилиями

    Калла — один из моих любимых цветов. Он такой элегантный и простой по своей красоте. Этот сделан из страниц старой книги и выглядит потрясающе сам по себе или собран в виде букета.Мне нравится, насколько нежный этот цветок и что его так легко и быстро сделать.

    Источник: DIY n Crafts

    Винтажный цветочный декор из старинной книги в деревенском стиле своими руками

    Одно из лучших достоинств старых книжных страниц — это то, что они придают естественный вид деревенскому или винтажному. Этот маленький цветок так легко сделать, и он прекрасно смотрится на подарке, на стене или даже как на части другой поделки в качестве акцента.

    Источник: DIY n Crafts

    Украшение для цветочного шара из старой книги

    Это маленькое украшение такое милое, что его легко сделать.Маленькие кусочки бумаги, сложенные и заправленные в шар, создают милый вид, похожий на цветок, но простой в изготовлении. Это идеальный вариант для подвешивания к окну или сезонному дереву.

    Источник: DIY n Crafts

    Rustic Old Book Букет цветов

    Этот маленький букетик — отличное творение, в котором элементы загородного дома используются в качестве основы для уникальных маленьких бумажных цветочков. Независимо от того, используете ли вы старые книжные страницы или папиросную бумагу, эти маленькие цветы красивы, но при этом не слишком привередливы, поэтому подходят к любому декору.

    Источник: DIY n Crafts

    Украшение шара из роз в старинном деревенском стиле

    Использование бумаги для создания маленьких бумажных роз — одно из моих любимых занятий. Объединение их с другими маленькими кусочками и создание этого маленького украшения в виде шара превращает их из красивых в потрясающие.

    Источник: DIY n Crafts

    Цветочное украшение для старых книг в деревенском стиле

    Если вам нужен проект, который действительно легко реализовать, то это именно тот, который вам нужен.Скручивание и складывание страниц — самая простая задача, и вы можете настроить этот цветок с помощью краски, добавления бусинок, блесток или чего угодно.

    Источник: DIY n Crafts

    Романтический букет из старинной книги

    В этом простом букете используется основной цветочный узор для создания отдельных цветов. Их очень легко сделать, и их можно использовать по отдельности или собрать вместе, чтобы создать такой букет, как этот. Так легко использовать в качестве домашнего декора!

    Источник: DIY n Crafts

    Потрясающая старая книжная страница, бумажный цветок, настенное искусство

    Мне нравится идея, в которой из книжных страниц создается огромный цветок, который можно повесить на стену.Мне действительно нравится, как это выглядит с красивой декоративной рамкой вокруг, но оно само по себе красивое, если хотите!

    Источник: DIY n Crafts

    Великолепный шар из бумажных роз, сделанный из старых книжных страниц

    Этот маленький шар из роз украшен миниатюрными цветами среди бумажных роз. Их настолько легко собрать, что вы можете сделать десятки в кратчайшие сроки. Я люблю это как отличное дополнение к свадьбе или даже как особый декор для романтического ужина.

    Источник: DIY n Crafts

    Как сделать красивое цветочное украшение из старой книги

    Этот маленький скрученный страничный цветок идеально подходит для украшения подарка.Этот цветок добавляет немного блеска, и вы можете легко украсить его монограммой. Это идеальный выбор для демонстрации подарков.

    Источник: DIY n Crafts

    Легкое оригами венок из старой книги

    Вам нравится складывать бумагу? Если так, то этот венок вам непременно понравится. Удивительно, как простое складывание вперед-назад может создать красивый узор для создания венка. Украсьте это цветами, лентами или блестками!

    Источник: DIY n Crafts

    Венок из старой книги в деревенском стиле с бахромой

    Этот венок определенно требует немного больше работы для создания, но результат просто великолепен.Мне нравится бахрома и то, как венок из виноградной лозы выглядит потрясающе за бумагой. Он идеально подходит для любого времени года и очень прост в настройке.

    Источник: DIY n Crafts

    Венок из старых книг в деревенском стиле с видеоуроком

    Этот венок мне очень напоминает подсолнух. Вы определенно можете добавить желтый и коричневый, чтобы он выглядел как одно целое, или оставьте вот так с красивой красной лентой по центру. Свернуть бумагу просто, и этот венок кажется сложным в изготовлении, но на самом деле его довольно легко собрать.

    Источник: DIY n Crafts

    Великолепный венок из старой книги, завернутый в цветы

    Обертывание бумажных страниц книги вокруг простого венка создает поистине уникальный вид. Добавление бумажных цветов, нескольких ярких цветов и коричневой ленты в деревенском стиле делает этот венок идеальным дополнением к вашей двери в любое время года.

    Источник: DIY n Crafts

    Великолепный венок из старой книги

    Я признаю, что от этого так легко заставить вас почувствовать себя виноватым из-за того, насколько красивым в итоге получается результат.Это украшение с красными кнопками идеально подойдет для Дня святого Валентина, но оно может стать отличным венком в любой день года.

    Источник: DIY n Crafts

    Великолепный DIY старинный венок в форме сердца из роз и сердца

    Из всех венков, которые я делал за эти годы, этот, наверное, мой самый любимый. Это так просто, но так красиво. Маленькие бумажные розочки легко сделать, и акценты миниатюрных красных роз действительно выделяются на этой пожелтевшей странице книги. Мне это нравится, и я уверен, что вам понравится!

    Источник: DIY n Crafts

    Красивый венок из рулонов бумаги из старых книжных страниц

    Считаете ли вы это бумажными рулонами или бумажными лентами, не имеет значения.Это шикарный маленький венок, который отлично смотрится на любой двери или накидке. Добавление золотой ленты в центральный слой красиво, и вы можете легко добавить другой цвет, если хотите.

    Источник: DIY n Crafts

    Венок из сложенной книги в деревенском стиле с видеоуроком

    Складывание бумаги вперед и назад не может быть проще для создания венка. Это очень просто с добавлением бумажного бантика, но при желании его можно легко обновить с помощью ленты.

    Источник: DIY n Crafts

    Потрясающий венок свитка страницы из переработанной книги

    Мне всегда казалось, что этот венок из книжных страниц идеально подходит для выпускного сезона. Представьте, что вы добавляете к этому послание года или «поздравляю с выпускником» и вешаете на дверь или над мантией выпускной вечер!

    Источник: DIY n Crafts

    Beautiful DIY Folded Book Page Бумажный венок

    Если у вас есть маленькие ручки, которые помогут вам создать венок, то этот будет отличным выбором.Все, что вам нужно — это простая резка, складывание, сшивание скобами или склеивание. Букет из искусственных цветов или красивая лента — это только тот акцент, который вам нужно, чтобы выделить эту фигуру на фоне белой двери.

    Источник: DIY n Crafts

    Книжная страница из мешковины в деревенском стиле, венок из роз

    Это отличный деревенский образ с бумажными цветами в качестве акцентов. Мне нравится использовать мешковину, но вы можете использовать ткань или ленты, чтобы придать ей еще больше цвета. Венок из виноградной лозы помогает придать деревенский вид, но вам он понравится независимо от того, какую форму вы используете в качестве основы.

    Источник: DIY n Crafts

    Великолепный венок из осенних листьев, сделанный из книжных страниц

    Этот венок сочетает в себе страницы старых книг и искусственные листья, чтобы создать симпатичный осенний образ. Мне нравится, что это объединяет оба элемента и действительно отлично смотрится в осеннем сезоне. Идеально с августа по ноябрь!

    Источник: DIY n Crafts

    Деревенский декор бумажной вазы из старых книжных страниц

    Нет ничего проще, чем этот.Немного времени нарезая страницы в форме вазы, и вы получите симпатичное дополнение к любой поверхности в вашем доме. Вы можете раскрасить это, добавить блестки, ленты или оставить простенькие и засунуть внутрь несколько искусственных цветов.

    Источник: DIY n Crafts

    DIY старые книжные страницы Star Wall Art Decoration

    Венки — одна из моих любимых вещей для изготовления, но они не единственный способ украсить. Мне очень нравится эта маленькая звездочка и то, как она использует разные методы сворачивания и складывания для создания милого образа.

    Источник: DIY n Crafts

    DIY Подвесной Старый Книжный Фонарь Украшение

    Это такая милая идея! Хотя его нельзя использовать как традиционный фонарь со свечой, он выполнен в стиле фонаря. Мне нравится, как маленькую кисточку внизу можно настроить в соответствии с вашим декором.

    Источник: DIY n Crafts

    Простые подвесные бумажные фонарики из книжных страниц

    В этом посте есть три маленьких стиля фонарей. Я люблю этот образ для украшения вечеринки.Конечно, вам не обязательно использовать их как настоящие фонари, но вы можете со светодиодной подсветкой, если хотите.

    Источник: DIY n Crafts

    Подвесная бумага в деревенском стиле, папоротник из книжных страниц

    Это очень напоминает мне папоротники, которые выращивала моя мама, когда я был ребенком. Это так просто, но очень красиво. Вы точно не найдете его больше нигде, так что этот урок неповторим!

    Источник: DIY n Crafts

    Очаровательная старая книжная бумага, поделка ежа,

    Этот ёжик просто прелесть! Мне очень нравится настоящая сделка, но эта маленькая бумажная так же драгоценна.Это может быть милое дополнение к любой полке в вашем доме!

    Источник: DIY n Crafts

    DIY старая книга висячие птицы стены искусства украшения

    Какие милые птички! Они идеально подходят для украшения вечеринки или просто для украшения стены в офисе. Они очень милые, простые в настройке и просто забавное дополнение к любой комнате. Они даже отлично смотрятся на упаковках в качестве подарочных ярлыков.

    Источник: DIY n Crafts

    Украшение бабочки своими руками из старинной книги

    Вы любите бабочек? Я делаю! Они напоминают мне об изменениях и новой жизни, но больше всего о красоте.Эти маленькие бабочки такие красивые, что их легко сделать. Вы можете добавить их в свой декор на весну или даже добавить в верхнюю часть упаковки, если хотите.

    Источник: DIY n Crafts

    Как сделать декоративные перья из старых книг

    Мне нравится, как выглядят эти перья в качестве разброса на столе для вечеринки, забавной маленькой уникальной закладки или даже отличного висячего украшения на венке или просто на мантии. Наверное, мой любимый способ их использования — украсить подаренный вами пакет.

    Источник: DIY n Crafts

    Модный кошелек для старых книг

    Вот это гениально! Основу старинной книги легко превратить в красивую сумочку! Я бы не стал носить его с собой регулярно и не набивать большим количеством вещей, но вы можете использовать его, чтобы носить с собой несколько мелочей для особого события.

    Источник: DIY n Crafts

    Видеоурок по складыванию книги в форме сердца своими руками

    В этом году на День святого Валентина украсьте свою мантию этим забавным украшением из сложенной книжной страницы.Это красивое сердечко, которое можно добавить на мантию, на стол или книжную полку. Так мило и мило!

    Источник: DIY n Crafts

    Баннер в форме сердца в деревенском стиле, страница старой книги

    Эти сердечки идеально смотрятся на простой гирлянде из джутового шпагата. Вы можете повесить его где угодно на День святого Валентина, но я думаю, что он драгоценен и идеально подходит для любого времени года, когда вам нужно почувствовать немного любви.

    Источник: DIY n Crafts

    DIY Старая книга Пасхальная гирлянда для яиц

    Создавать к Пасхе всегда весело, а эта маленькая гирлянда просто великолепна! Это так весело и идеально, чтобы повесить на мантии или даже на дверной косяк.В основе этой гирлянды — книжные страницы с разноцветными яйцами, созданные из вашей любимой бумаги для творчества или альбома для вырезок.

    Источник: DIY n Crafts

    Украшение для середины пасхи в деревенском стиле, сделанное из старинной книги, сделанное своими руками

    Свернутые книжные страницы — прекрасная основа для простой маленькой вазочки. Это идеально подходит для Пасхи с небольшой табличкой и красивыми весенними цветами. Вам понравится, как вы можете сделать несколько из них в кратчайшие сроки, чтобы они были рядом со всеми вашими столами на эту Пасху.

    Источник: DIY n Crafts

    Смешная переработанная старая книга Monster Kids Craft

    Мне нравится, когда мои дети занимаются ремеслом, и этот маленький монстр идеален! Сделать этого старинного книжного монстра очень просто, и детям очень понравится помогать вам сделать это и добавить его к своим украшениям на Хэллоуин.

    Источник: DIY n Crafts

    DIY Старая книга, плавающая ведьма с метлой, декор для Хэллоуина

    Эта ведьма — такое милое маленькое украшение! Мне нравится, как легко это сделать, и я знаю, что на Хэллоуин это понравится всем. Маленькая метла — отличный акцент, объединяющий книгу. Это просто восхитительно!

    Источник: DIY n Crafts

    Украшение в виде тыквы из бумаги Потертый шик

    Тыквы из бумаги всегда милые, а эту очень легко сделать.Свернув страницы книги внутрь и добавив немного оранжевой краски, вы за считанные минуты сделаете ее похожей на тыкву. Это очень просто и всегда приносит успех всю осень.

    Источник: DIY n Crafts

    Деревенская старая книжная страница Тыквенное осеннее украшение

    Изготовление этой маленькой тыквы станет отличным способом добавить деревенский вид вашему интерьеру на Хэллоуин или День Благодарения. Это просто, легко сделать в разных размерах и великолепно смотреться в качестве украшения.

    Источник: DIY n Crafts

    Деревенский декор Санта-Клауса из старых книжных страниц

    Вы любите украшать с Дедом Морозом? Если да, то добавить это к праздничному декору будет несложно.Мне нравится, насколько это мило и действительно похоже на ваше видение Санты!

    Источник: DIY n Crafts

    Как превратить старую книгу в красивого рождественского ангела

    Обязательно добавьте ангелов в праздничный декор. Этот ангел из старых книжных страниц — красивый акцент, который можно добавить к вашей мантии или даже на рождественской елке. Это красиво, легко сделать и идеально подходит для старой книги.

    Источник: DIY n Crafts

    Как сделать украшение страницы книги Крылья ангела

    Эти ангельские крылья — прекрасный способ почтить память кого-то на праздниках.Добавьте простое послание к крыльям или просто повесьте их на стену у дерева в качестве красивого украшения.

    Источник: DIY n Crafts

    Как сделать украшения из снежинок из старой книги

    Эти снежинки очень легко сделать, и они идеально подходят для того, чтобы повесить их на елку. Мне нравится, что вы можете сделать их из старых книг или любой бумаги для рукоделия после этого урока.

    Источник: DIY n Crafts

    Любимые стильные книги для журнальных столиков, идеально подходящие для украшения — LIVEN DESIGN

    ЛЮБИМЫЕ МОДНЫЕ / СТИЛЬНЫЕ / ИНТЕРЬЕРНЫЕ КНИГИ:

    1 ТОЧНЫЕ ВЕЩИ: БЕЗВРЕМЕННАЯ МЕБЕЛЬ, ТЕКСТИЛЬ и ДЕТАЛИ У меня действительно люблю это.Внешний вид позолоченного золота — это, безусловно, большой выигрыш — он легко добавит стиля столу!

    2 АРХИТЕКТУРНЫЙ ДАЙДЖЕСТ НА 100 ГОДОВ: ВЕК СТИЛЯ Это действительно все с точки зрения стиля! И хорошая большая, черно-белая

    3 JOSEPH DIRAND: INTERIOR Хорошая белая книга под этой обложкой, которая выглядит стильно и шикарно, не говоря уже о красивых внутренних снимках.

    4 LOUIS VUITTON: ПОЛНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ МОДЫ Мне нравится эта книга о моде, которая отличается от того, что вы обычно найдете, но при этом она такая же классическая и утонченная, как и внутренняя мода.А коричневая крышка — хороший нейтральный вариант для работы на столе.

    ЛЮБИМЫЕ ФОТОКНИГИ:

    5 WALKER EVANS: АМЕРИКАНСКИЕ ФОТОГРАФИИ Такая красивая книга фотографий! Эта книга на столе принесет пользу любому стилю дома.

    6 МИССИССИППИ «СНА» Современная и классная новая книга в моем списке желаний. Действительно сработает в эклектичном стиле.

    7 ANSEL ADAMS AT 100 Я не владею этим, но он точно в моем списке желаний.потому что мне нравятся работы Анселя Адамса. Еще один пример великолепно оформленной обложки, которая идеально подходит для любого стиля стола.

    8 СЭЛЛИ МАНН: ТЫСЯЧА ПЕРЕСЕЧЕНИЙ Естественная, угрюмая пейзажная фотография — эта обложка представляет собой замену типично черно-белой.

    FAVE NATURE BOOKS:

    9 ЦВЕТЫ: ​​ИСКУССТВО И БУКЕТЫ Красивая книжка на любой стол!

    10 WOODCUT Мне такая классная книга.Отлично подходит для простых, естественных и деревенских домашних стилей, но также черно-белая обложка легко вписывается в современное пространство.


    FAVE ART BOOKS:

    11 МОНЕТ: ТРИУМФ ВПЕЧАТЛЕНИЯ Моя любовь к Моне началась в раннем возрасте благодаря моей матери, и я устану от книг о нем. Отличный образец «искусства» для стола. Это недавний релиз Моне, который выглядит очень интересным для всех остальных энтузиастов искусства.

    12 ИРВИНГ ПЕНН: КАРТИНЫ Я всегда был поклонником фотографии Ирвинга Пенна и был взволнован и удивлен, когда обнаружил эту книгу, которая является первым взглядом на его коллекцию картин.Мне нравится красивый современный черный переплет в твердом переплете.

    13 LEE KRASNER Это определенно то, что я хочу — красивое красочное искусство внутри, и поговорим о хорошо продуманной обложке!

    14 ЭНДИ УОРХОЛ: ОТ А К Б И ОБРАТНО СНОВА Одна из немногих книг Уорхола, которая проста снаружи и позволяет легко добавлять к другим книжным стилям стол.

    15 GEORGIA O’KEEFFE: АКВАРЕЛИ Еще один, который у меня есть и очень рекомендую! В нем представлены акварели, которыми Джорджия О’Кифф не всегда была известна, так что это замечательная книга для бесед и для вас, и для ваших гостей! Прекрасно смотрится как с пиджаком, так и без него (с красочным акварельным абстрактным рисунком, напечатанным на самом белом твердом переплете).И поскольку я не мог выбрать только одну, в этой книге GEORGIA O’KEEFFE MUSEUM COLLECTIONS представлен широкий спектр ее произведений (и теперь, когда я обнаружил это, это в моем списке желаний).

    АРХИТЕКТУРА:

    16 ГАУДИ Если вы не знакомы с Гауди, это интересная книга, которую стоит проверить. В нем представлены прекрасные, увлекательные, уникальные творения, которыми он известен. Это одна из самых тонких книг, которые я показываю, но я люблю показывать ее без обложки, а также несколько других, написанных тем же автором, для создания «коллекционного» чистого белого вида.

    alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *