Товаров: 0 (0р.)

Сказка русалочка картинки: сказки, рассказы, развивающие игры и раскраски

Содержание

👍 Русалочка. Сказка Ганса Христиана Андерсена 🐱

Сказки » Авторские сказки » Зарубежные писатели » Сказки Ганс Х. Андерсена » Русалочка. Сказка Ганса Христиана Андерсена

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Далеко в море вода синяя-синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная-прозрачная, как самое чистое стекло, только очень глубока, так глубока, что никакого якорного каната не хватит. Много колоколен надо поставить одну на другую, тогда только верхняя выглянет на поверхность. Там на дне живет подводный народ.
Только не подумайте, что дно голое, один только белый песок. Нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, словно живые, от малейшего движения воды. А между ветвями снуют рыбы, большие и маленькие, совсем как птицы в воздухе у нас наверху. В самом глубоком месте стоит дворец морского царя – стены его из кораллов, высокие стрельчатые окна из самого чистого янтаря, а крыша сплошь раковины; они то открываются, то закрываются, смотря по тому, прилив или отлив, и это очень красиво, ведь в каждой лежат сияющие жемчужины и любая была бы великим украшением в короне самой королевы.

Царь морской давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, только больно уж гордившаяся своей родовитостью: на хвосте она носила целых двенадцать устриц, тогда как прочим вельможам полагалось только шесть. В остальном же она заслуживала всяческой похвалы, особенно потому, что души не чаяла в своих маленьких внучках – принцессах.

Их было шестеро, все прехорошенькие, но милее всех самая младшая, с кожей чистой и нежной, как лепесток розы, с глазами синими и глубокими, как море. Только у нее, как, впрочем, и у остальных, ног не было, а вместо них был хвост, как у рыб.

День-деньской играли принцессы во дворце, в просторных палатах, где из стен росли живые цветы. Раскрывались большие янтарные окна, и внутрь вплывали рыбы, совсем как у нас ласточки влетают в дом, когда окна стоят настежь, только рыбы подплывали прямо к маленьким принцессам, брали из их рук еду и позволяли себя гладить.

Перед дворцом был большой сад, в нем росли огненно-красные и темно-синие деревья, плоды их сверкали золотом, цветы – горячим огнем, а стебли и листья непрестанно колыхались.

Земля была сплошь мелкий песок, только голубоватый, как серное пламя. Все там внизу отдавало в какую-то особенную синеву, – впору было подумать, будто стоишь не на дне морском, а в воздушной вышине, и небо у тебя не только над головой, но и под ногами, В безветрие со дна видно было солнце, оно казалось пурпурным цветком, из чаши которого льется свет.

У каждой принцессы было в саду свое местечко, здесь они могли копать и сажать что угодно. Одна устроила себе цветочную грядку в виде кита, другой вздумалось, чтобы ее грядка гляделась русалкой, а самая младшая сделала себе грядку, круглую, как солнце, и цветы на ней сажала такие же алые, как оно само. Странное дитя была эта русалочка, тихое, задумчивое. Другие сестры украшали себя разными разностями, которые находили на потонувших кораблях, а она только и любила, что цветы ярко-красные, как солнце, там, наверху, да еще красивую мраморную статую. Это был прекрасный мальчик, высеченный из чистого белого камня и спустившийся на дно морское после кораблекрушения.

Возле статуи русалочка посадила розовую плакучую иву, она пышно разрослась и свешивала свои ветви над статуей к голубому песчаному дну, где получалась фиолетовая тень, зыблющаяся в лад колыханию ветвей, и от этого казалось, будто верхушка и корни ластятся друг к другу.

Больше всего русалочка любила слушать рассказы о мире людей там, наверху. Старой бабушке пришлось рассказать ей все, что она знала о кораблях и городах, о людях и животных. Особенно чудесным и удивительным казалось русалочке то, что цветы на земле пахнут, – не то что здесь, на морском дне, – леса там зеленые, а рыбы среди ветвей поют так громко и красиво, что просто заслушаешься. Рыбами бабушка называла птиц, иначе внучки не поняли бы ее: они ведь сроду не видывали птиц.

– Когда вам исполнится пятнадцать лет, – говорила бабушка, – вам дозволят всплывать на поверхность, сидеть в лунном свете на скалах и смотреть на плывущие мимо огромные корабли, на леса и города!

В этот год старшей принцессе как раз исполнялось пятнадцать лет, но сестры были погодки, и выходило так, что только через пять лет самая младшая сможет подняться со дна морского и увидеть, как живется нам здесь, наверху. Но каждая обещала рассказать остальным, что она увидела и что ей больше всего понравилось в первый день, – рассказов бабушки им было мало, хотелось знать побольше.

Ни одну из сестер не тянуло так на поверхность, как самую младшую, тихую, задумчивую русалочку, которой приходилось ждать дольше всех. Ночь за ночью проводила она у открытого окна и все смотрела наверх сквозь темно-синюю воду, в которой плескали хвостами и плавниками рыбы. Месяц и звезды виделись ей, и хоть светили они совсем бледно, зато казались сквозь воду много больше, чем нам. А если под ними скользило как бы темное облако, знала она, что это либо кит проплывает, либо корабль, а на нем много людей, и, уж конечно, им и в голову не приходило, что внизу под ними хорошенькая русалочка тянется к кораблю своими белыми руками.

И вот старшей принцессе исполнилось пятнадцать лет, и ей позволили всплыть на поверхность.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку
Читайте также сказки:

Картины русалки — разные иллюстрации к сказке «Русалочка»

История одна – взгляды разные.

Русалочка Андерсена в работах трёх иллюстраторов.

«Русалочка», написанная Гансом Христианом Андерсеном, безусловно, является одним из самых популярных произведений на подводную тематику.

Обложка к книге русалочка 2012 год Росмен

История бескорыстной жертвенной любви западает в душу каждому, кто хоть раз открывал страницы сказочной книги. Читатель полностью погружается в подводный мир, проносится по его красотам вместе с героями сказки, начиная с потайного сада русалочки и заканчивая сказочным кораблём. И, конечно же, у каждого читателя в голове выстраивается свой, неповторимый образ русалочки.

Однако куда приятнее держать в руках книгу с красивыми иллюстрациями, нежели голый текст. Но и тут все не так просто. Двух абсолютно одинаковых людей не бывает, не так ли? Так и не бывает двух одинаковых иллюстраторов. В каждой книге русалочка представлена по-своему, оригинально и свежо либо полностью погруженной в классическую сказочную атмосферу. Хотелось бы поближе рассмотреть работы иллюстраторов Владимира Ненова, Габриэля Пачеко и Антона Ломаева.

Начнем, пожалуй, с рисунков Владимира Ненова.

Иллюстрация к сказке русалочка Владимира Ненова

Молодые русалки, изображённые его рукой, облачены в воздушные наряды пастельных тонов – лиф, браслеты на руках и отрезы тонких тканей, как бы летящих в воде за своим обладательницами. Хвосты подводных красавиц серо-голубые, что подчеркивает их принадлежность к сказочному, прекрасному миру. Волосы длинные, естественных цветов.

Русалочка в изображениях Неонова

Хочется отметить, что одна из русалок обладает арфой, традиционным русалочьим музыкальным инструментом. Этим автор показывает, что русалки в сказочном мире находятся не попросту от рождения, а заслужили своё место в нем чем-то прекрасным.
Русалочка, получив ноги и выйдя на землю, облачается в роскошные платья, главный цвет которых – голубой. Он разбавлен то белыми, то розовыми вставками, что указывает на мечтательность девушки. Украшений она носит немного, ведь она не принцесса и не королева.

Вот еще несколько его рисунков к сказке Русалочка.

Еще одна ллюстрация к сказке русалочка Владимира Ненова

Все иллюстрации Владимира Ненова к сказке Русалочка Андерсена можно посмотреть здесь.

Теперь же обратимся к работам Габриэля Пачеко. Его можно назвать подводным новатором благодаря необычной стилистике иллюстраций. Пропорции в его исполнении непонятны и причудливы, но не лишены гармонии. Работы выполнены в приглушенных тонах, что подчеркивает сказочность и нереальность происходящих событий.

Иллюстрации к сказке русалочка Габриэля Пачеко

Главная героиня изображена без излишеств, лишь в момент спасения принца на ее голове находится корона, показывающая, что ей решать, кто выживет, а кто погибнет в бушующей стихии. Даже морская ведьма в изображении Габриэля необычна – она не показана злой или опасной, она изображена как умудренная горьким опытом старуха, сливающаяся с окружающей ее стихией.

Русалочка и ведьма в иллюстрациях Габриэля Пачеко

Голос русалочки изображен светлой плотной субстанцией, что подчеркивает его реальность, значимость принесённой жертвы.
На берегу русалочка облачается в закрытое голубое платье, что показывает ее уязвимой, пытающейся закрыться наглухо от мира людей, в котором она так и не нашла своего счастья. В ее руках голубая рыбина, символизирующая подводную прошлую жизнь, а на горизонте уплывающий вдаль корабль, означающий утерянное будущее.

Русалочка Габриэля Пачеко на берегу

Иллюстрации Габриэля не романтизируют печальный итог, они полностью отражают драматичность произведения, в то же время передавая сказочную атмосферу нереального мира.

Еще рисунок Габриэля русалочка

Иллюстрации Антона Ломаева отличаются прекрасной фентезийной атмосферой.

Русалочка Андерсена в иллюстрациях Антона Ломаева

Внешность русалочки несколько необычна – в глазах Антона она обладательница отдающих зеленью волос, серебряного хвоста, то и дело меняющего оттенок, и выразительных добрых глаз. Мечтательное теплое лицо героини мы можем детально разглядеть иллюстрации к моменту получения скляночки с зельем и возвращением домой. Непонятно, что является источником света – героиня ли, зелье ли или их сочетание, но уродливые рыбы-удильщики стараются спрятаться обратно в мглу темных вод. В мире злой ведьмы русалочка так же смотрится светлым добрым пятнышком.

Русалочка Андерсена в иллюстрациях Антона Ломаева еще картинки

Сама же колдунья показана отвратительной старухой – в ее волосы прочно вплелись змеи, тело пухлое от позволяемого себе чревоугодия, а вход в ее логово увенчан человеческими черепами.

Русалочка и колдунья в иллюстрациях Антона Ломаева

Гости в ее мирке – обитатели дна океана, страшные и опасные. Дворец русалочки, напротив, показан светлым, перламутровым, его населяют прекрасные рифовые жители. В иллюстрации Антона Ломаева можно вглядываться бесконечно и анализировать говорящие детали – венок на голове русалочки, сливающихся с водой коротко стриженых сестёр…

Все иллюстрации Антона Лолмаева к русалочке можно посмотреть здесь.

Иллюстрации Бориса Диодорова для сказки Русалочка издательства Albin Michel 1998 также отличаются своей оригинальностью. Вот например как представлена русалочка у этого художника-иллюстратора.

Русалочка Андерсена в иллюстариях Бориса Диодорова

Русалочка Андерсена в иллюстариях Бориса Диодорова рисунок из книги

Сделав небольшие обзоры на эти три образа можно сделать вывод, что каждый видит русалочку по своему, ведь не бывает двух одинаковых людей на этом свете. Какой из представленных образов понравился вам больше всех, а какой меньше и почему? Может, и Вы зарисуете свое представление этой нежной героини?

русалочка в картинках: annablaze — LiveJournal

А вот и обещанные иллюстрации к «Русалочке» Андерсена 🙂 Много-много картинок разных художников (список источников — в конце поста). Отрывки из сказки — в переводе А. Ганзен.

День-деньской играли принцессы в огромных дворцовых залах, где по стенам росли живые цветы.

Б. Диодоров (18):

А. Рэкхем (9):

Х. Робинсон (6):

У каждой принцессы был в саду свой уголок; тут они могли копать и сажать, что хотели.

А. Рэкхем (9):

Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая… Другие сестры украшали свой садик разными разностями, которые доставались им с затонувших кораблей, а она любила только свои яркие, как солнце, цветы да прекрасного белого мраморного мальчика, упавшего на дно моря с какого-то погибшего корабля. Русалочка посадила у статуи красную плакучую иву, которая пышно разрослась; ветви ее обвивали статую и клонились к голубому песку, где колебалась их фиолетовая тень, — вершина и корни точно играли и целовались друг с другом!

М. Таррант (3):

И.Я. Билибин (12):

Ч. Санторе (15):

Больше всего любила русалочка слушать рассказы о людях, живущих наверху, на земле. Старухе бабушке пришлось рассказать ей все, что она знала о кораблях и городах, о людях и о животных.

Э. Андерсон (11):

И вот принцесса все вспоминала эти чудные леса, зеленые холмы и прелестных детей, которые умеют плавать, хоть у них и нет рыбьего хвоста!

М. Таррант (3):

А. Рэкхем (9):

— Ну вот, вырастили и тебя! — сказала бабушка, вдовствующая королева. — Поди сюда, надо и тебя принарядить, как других сестер!
И она надела русалочке на голову венок из белых лилий, — каждый лепесток был половинкой жемчужины — потом, для обозначения высокого сана принцессы, приказала прицениться к ее хвосту восьми устрицам.
— Да это больно! — сказала русалочка.
— Ради красоты и потерпеть не грех! — сказала старуха.

М. Таррант (3):

Ч. Санторе (15):

Неподалеку от того места, где вынырнула русалочка, стоял трехмачтовый корабль всего лишь с одним поднятым парусом, — не было ведь ни малейшего ветерка; на вантах и реях сидели матросы, с палубы неслись звуки музыки и песен; когда же совсем стемнело, корабль осветился сотнями разноцветных фонариков; казалось, что в воздухе замелькали флаги всех наций.

М. Армфилд (5):

Э. Андерсон (11):

Русалочка подплыла к самым окнам каюты, и когда волны слегка приподымали ее, она могла заглянуть в каюту. Там было множество разодетых людей, но лучше всех был молодой принц с большими черными глазами. Ему, наверное, было не больше шестнадцати лет; в тот день праздновалось его рождение, оттого на корабле и шло такое веселье.

Ч. Санторе (15):

Приходилось то нырять в самую глубину, то взлетать кверху вместе с волнами; но вот наконец она настигла принца, который уже почти совсем выбился из сил и не мог больше плыть по бурному морю; руки и ноги отказались ему служить, а прелестные глаза закрылись; он умер бы, не явись ему на помощь русалочка. Она приподняла над водой его голову и предоставила волнам нести их обоих куда угодно.

М. Таррант (3):

Э. Дюлак (4):

Г. Спирин (17):

С. Вулфинг (16):

Море врезывалось в белый песчаный берег небольшим заливом; там вода была очень тиха, но глубока; сюда-то, к утесу, возле которого море намыло мелкий белый песок, и приплыла русалочка и положила принца, позаботившись о том, чтобы голова его лежала повыше и на самом солнце.

А.У. Бэйес (2):

В это время в высоком белом доме зазвонили в колокола, и в сад высыпала целая толпа молодых девушек. Русалочка отплыла подальше, за высокие камни, которые торчали из воды, покрыла себе волосы и грудь морскою пеной — теперь никто не различил бы в этой пене ее лица — и стала ждать: не придет ли кто на помощь бедному принцу. Ждать пришлось недолго: к принцу подошла одна из молодых девушек и сначала очень испугалась, но скоро собралась с духом и позвала на помощь людей.

Ч. Санторе (15):

Единственной отрадой было для нее сидеть в своем садике, обвивая руками красивую мраморную статую, похожую на принца, но за цветами она больше не ухаживала; они росли, как хотели, по тропинкам и на дорожках, переплелись своими стеблями и листьями с ветвями дерева, и в садике стало совсем темно.

В. Педерсен (1):

А. Рэкхем (9):

— Поплыли вместе, сестрица! — сказали русалочке сестры и рука об руку поднялись на поверхность моря близ того места, где стоял дворец принца.

Л. Цвергер (13):

Теперь русалочка знала, где живет принц, и стала приплывать к дворцу почти каждый вечер или каждую ночь. Ни одна из сестер не осмеливалась подплывать к земле так близко, как она; она же заплывала и в узкий канал, который проходил как раз под великолепным мраморным балконом, бросавшим на воду длинную тень. Тут она останавливалась и подолгу смотрела на молодого принца, а он-то думал, что гуляет при свете месяца один-одинешенек.

М. Таррант (3):

Х. Робинсон (6):

Все больше и больше начинала русалочка любить людей, все сильнее и сильнее тянуло ее к ним; их земной мир казался ей куда больше, чем ее подводный; они могли ведь переплывать на своих кораблях море, взбираться на высокие горы к самым облакам, а их земля с лесами и полями тянулась далеко-далеко, ее и глазом не охватить!

Х. Робинсон (6):

Э. Кинкайд (14):

В. Педерсен (1):

Путь к жилищу ведьмы лежал через пузырившийся ил; это место ведьма называла своим торфяным болотом. А там уж было рукой подать до ее жилья, окруженного диковинным лесом: вместо деревьев и кустов в нем росли полипы, полуживотные-полурастения, похожие на стоголовых змей, росших прямо из песка; ветви их были подобны длинным осклизлым рукам с пальцами, извивающимися, как черви; полипы ни на минуту не переставали шевелить всеми своими суставами, от корня до самой верхушки, они хватали гибкими пальцами все, что только им попадалось, и уже никогда не выпускали. Русалочка испуганно приостановилась, сердечко ее забилось от страха, она готова была вернуться, но вспомнила о принце, о бессмертной душе и собралась с духом: крепко обвязала вокруг головы свои длинные волосы, чтобы в них не вцепились полипы, скрестила на груди руки, и, как рыба, поплыла между омерзительными полипами, которые тянули к ней свои извивающиеся руки.

М. Таррант (3):

А. Рэкхем (9):

Она видела, как крепко, точно железными клещами, держали они своими пальцами все, что удавалось им схватить: белые скелеты утонувших людей, корабельные рули, ящики, кости животных, даже одну русалочку. Полипы поймали и задушили ее. Это было страшнее всего!

А.У. Бэйес (2):

Э. Дюлак (4):

— Знаю, знаю, зачем ты пришла! — сказала русалочке морская ведьма. — Глупости ты затеваешь, ну да я все-таки помогу тебе — тебе же на беду, моя красавица!

Г. Кларк (7):

Э. Андерсон (11):

Солнце еще не вставало, когда она увидала перед собой дворец принца и присела на великолепную мраморную лестницу.

Б. Диодоров (18):

С. Вулфинг (16):

Перед ней стоял красавец принц и смотрел на нее своими черными, как ночь, глазами; она потупилась и увидала, что рыбий хвост исчез, а вместо него у нее две ножки, беленькие и маленькие, как у ребенка. Но она была совсем нагая и потому закуталась в свои длинные, густые волосы. Принц спросил, кто она и как сюда попала, но она только кротко и грустно смотрела на него своими темно-голубыми глазами: говорить ведь она не могла. Тогда он взял ее за руку и повел во дворец.

В. Педерсен (1):


М. Таррант (3):

Э. Дюлак, «Нежеланная» (4):

Ч. Санторе (15):

Тут и русалочка подняла свои белые хорошенькие ручки, встала на цыпочки и понеслась в легком, воздушном танце; так не танцевал еще никто! Каждое движение подчеркивало ее красоту, а глаза ее говорили сердцу больше, чем пение всех рабынь.

А.У. Бэйес (2):

Г. Кларк (7):

Ч. Санторе (15):

— Это ты! — сказал принц. — Ты спасла мне жизнь, когда я полумертвый лежал на берегу моря!
И он крепко прижал к сердцу свою краснеющую невесту.
— Ах, я так счастлив! — сказал он русалочке. — То, о чем я не смел и мечтать, сбылось! Ты порадуешься моему счастью, ты ведь так любишь меня!
Русалочка поцеловала ему руку, и ей показалось, что сердце ее вот-вот разорвется от боли: его свадьба должна ведь убить ее, превратить в морскую пену!

А.У. Бэйес (2

Русалочка вспомнила, как она впервые поднялась на поверхность моря и увидела такое же веселье на корабле. И вот она понеслась в быстром воздушном танце, точно ласточка, преследуемая коршуном. Все были в восторге: никогда еще она не танцевала так чудесно!
Далеко за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце; принц же целовал красавицу жену, а она играла его черными кудрями; наконец рука об руку удалились они в свой великолепный шатер.

С. Вулфинг (16):

На корабле все стихло, только рулевой остался у руля. Русалочка оперлась своими белыми руками о борт и, повернувшись лицом к востоку, стала ждать первого луча солнца, который, как она знала, должен был убить ее. И вдруг она увидела, как из моря поднялись ее сестры; они были бледны, как и она, но их длинные, роскошные волосы не развевались больше по ветру — они были обрезаны.

Э. Андерсон (11):

Ч. Санторе (15):

Русалочка приподняла пурпуровую занавесь шатра и увидела, что головка прелестной новобрачной покоится на груди принца. Русалочка наклонилась и поцеловала его в прекрасный лоб, посмотрела на небо, где разгоралась утренняя заря, потом посмотрела на острый нож и опять устремила взор на принца, который во сне произнес имя своей жены — она одна была у него в мыслях! — и нож дрогнул в руках у русалочки.

Э. Андерсон (11):

С. Вулфинг (16):

Еще минута — и она бросила его в волны, которые покраснели, точно окрасились кровью, в том месте, где он упал. Еще раз посмотрела она на принца полуугасшим взором, бросилась с корабля в море и почувствовала, как тело ее расплывается пеной.

М. Таррант (3):

Э. Дюлак (4):

Э. Андерсон (11):

С. Вулфинг (16):

Над морем поднялось солнце; лучи его любовно согревали мертвенно-холодную морскую пену, и русалочка не чувствовала смерти: она видела ясное солнце и каких-то прозрачных, чудных созданий, сотнями реявших над ней.

Х. Эпплтон (8):

Русалочка увидала, что и у нее такое же тело, как у них, и что она все больше и больше отделяется от морской пены.

Э. Андерсон (11):

— К кому я иду? — спросила она, поднимаясь в воздух, и ее голос звучал такою же дивною музыкой, какой не в силах передать никакие земные звуки.
— К дочерям воздуха! — ответили ей воздушные создания.

В. Педересен (1):

А. Рэкхем (9):

На корабле за это время все опять пришло в движение, и русалочка увидала, как принц с женой ищут ее. Печально смотрели они на волнующуюся морскую пену, точно знали, что русалочка бросилась в волны. Невидимая, поцеловала русалочка красавицу в лоб, улыбнулась принцу и поднялась вместе с другими детьми воздуха к розовым облакам, плававшим в небе.

Х. Робинсон (6):

Г. Спирин (17):

Ч. Санторе (15):

С. Вулфинг (16):

— Через триста лет мы войдем в божье царство!
— Может быть, и раньше! — прошептала одна из дочерей воздуха. — Невидимками влетаем мы в жилища людей, где есть дети, и если находим там доброе, послушное дитя, радующее своих родителей и достойное их любви, мы улыбаемся.

Х. Робинсон (6):

* * * * *

И еще несколько картинок.

Э. Дюлак, «Морской царь» (4):

Э. Кинкайд, «Морской царь» (14):

Разные русалочки.

Х. Робинсон (6):

Х. Робинсон (6):

Х. Робинсон (6):

Х. Робинсон (6):

Э.С. Харди (Англия, XIX век):

Дж. Харбор (10):

С. Вулфинг (16):

С. Вулфинг (16):

Список источников

1. Вильгельм Педерсен (1820—1859), первый иллюстратор сказок Андерсена. Иллюстрации к «Русалочке были впервые опубликованы в 1849 году и приводятся по изданию: Andersen, Hans Christian. H.C. Andersen’s Sammtliche Marchen. Leipzig: B.G. Teubner, 1873.

2. А. У. Бэйес, XIX век, Англия. По изданию 1889 года: Andersen, Hans Christian. Stories for the Household. H. W. Dulcken, translator. A. W. Bayes, illustrator. London: George Routledge & Sons, 1889.

3. Маргарет Винифред Таррант, 1888—1959, Англия. По изданию 1910 года: Andersen, Hans Christian. Fairy Stories from Hans Christian Andersen. Margaret Tarrant, illustrator. London: Ward, Lock & Co., 1910.

4. Эдмон Дюлак, 1882— 1953, Франция—Англия, по изданию 1911 года: Andersen, Hans Christian. The Snow Queen and Other Stories from Hans Andersen. Edmund Dulac, illustrator. London: Hodder & Stoughton 1911.

5. Максвелл Эшби Армфилд, 1881—1972, Англия, по изданию 1913 года:
Andersen, Hans Christian. The Ugly Duckling and Other Tales. Maxwell Armfield, illustrator. London: J M Dent, 1913.

6. У. Хит Робинсон, 1872—1944, Англия, по изданию 1913 года: Andersen, Hans Christian. Hans Andersen’s Fairy Tales. W. Heath Robinson, illustrator. London: Constable & Co., 1913.

7. Гарри Кларк, Ирландия, 1889—1931, по изданию 1916 года: Andersen, Hans Christian. Fairy Tales by Hans Christian Andersen. Harry Clarke, illustrator. New York: Brentano’s, 1916.

8. Хонор Шарлотта Эпплтон, Англия, 1879—1951, по изданию 1922 года: Andersen, Hans Christian. Fairy Tales. Honor Appleton, illustrator. London: 1922.

9. Артур Рэкхем, 1867—1939, Англия, по изданию 1932 года: Andersen, Hans Christian. Fairy Tales by Hans Andersen. Arthur Rackham, illustrator. London: George G. Harrap, 1932.

10. Дженни Харбор, Англия, по изданию 1932 года: Andersen, Hans Christian. Hans Andersen’s Stories. Jennie Harbour, illustrator. 1932.

11. Энн Андерсон, Англия, по изданию 1934 года: Anderson, Anne, illustrator. The Golden Wonder Book for Children. John R. Crossland and J.M. Parrish, editors. London: Odham’s Press Ltd., 1934.

12. Иван Яковлевич Билибин, 1876—1942, Россия, по французскому изданию 1937 года: ANDERSEN. LA PETITE SIRENE. Enlumine par I. Bilibine). Albums du Pere Castor. Paris. 1937.

13. Лизбет Цвергер, р. 1954, Австрия, по изданию: Hans Christian Andersen, Contes: La Petite Sirène, Poucette («Fairy Tales: The Little Mermaid, Thumbelina») Casterman, 1991.

14. Эрик Кинкейд, Англия, по изданию 1992 года: The Little Mermaid, illustrated by Eric Kincaid, adapted by Lucy Kincaid; Brimax Books Ltd. 1992:

15. Чарльз Санторе, р. 1935, США, по изданию 1993 года: Andersen. The Little Mermaid, Illustrated by Charles Santore; Outlet Book Company, Inc., 1993.

16. Суламифь Вулфинг, 1901—1976, Германия, по изданию: Andersen. The Little Mermaid, Illustrated by Sulamith Wulfing, Amber Lotus, 1996

17. Борис Диодоров, Россия-США, по изданию: Андерсен Г.Х. Русалочка: сказка/ Г.Х.Андерсен; Худож. Б.Диодоров// Детская роман-газета.-2005.-№7.-С.3-14.

18. Геннадий Спирин, Россия-США, по изданию: Little Mermaids and Ugly Ducklings: Favourite Fairy Tales by Hans Christian Andersen. Illustrated by Gennady Spirin. Chronicle Books, 2001.

Русалочка и морская ведьма — сказка читать онлайн

Эта история произошла в давние времена. Прелестная маленькая русалочка Ариэль с первого взгляда полюбила принца Эрика, очень красивого юношу. Но Эрик был человеком и, как все люди, жил на земле, а стихией Ариэль было море, и вместо ног у нее был рыбий хвост.
Когда корабль, на котором путешествовал Эрик, попал в сильный шторм и начал тонуть, русалочка спасла принца, вытащив его на берег. И пока он лежал без сознания, своим дивным голосом Ариэль пела ему самые красивые песни, которые только знала. Заметив, что Эрик вот-вот очнется, русалочка бесшумно скрылась в море. Когда принц открыл глаза, рядом никого не было, но прекрасный голос его таинственной спасительницы все звучал в его душе.
С тех пор русалочка загрустила. Она подолгу сидела одна и мечтала о своем принце.
«Ах, если бы только я могла ходить…» — вздыхала она.
Как-то раз ее одиночество нарушили две мурены. Они тихонько подплыли к Ариэль и, коварно ухмыляясь, прошипели: «Не надо печалиться, детка! Мы знаем, кто может тебе помочь!»

«Правда? Кто же?-  заинтересовалась она.
«Одна особа! Следуй за нами, мы приведем тебя к ней!»
«Не слушай их, Ариэль!» — крикнул краб Себастьян.
«Пожалуйста, останься с нами!» — попросила маленькая рыбка Фландер.
Но никакие уговоры не могли остановить Ариэль, и она последовала за муренами. К ее изумлению, через некоторое время они оказались в логове морской ведьмы Урсулы.
«Добро пожаловать, маленькая принцесса!» — вкрадчивым голосом прошипела морская ведьма.
Урсула пообещала помочь Ариэль — конечно, за особую плату.
«Дорогая моя, твоя проблема решается очень просто. Ты хочешь быть со своим принцем, и я тебе помогу. У тебя будут ноги вместо рыбьего хвоста!» — причитала ведьма слащавым голосом.
«Но, чтобы остаться с принцем, мало быть просто человеком. Принц должен полюбить тебя. Так вот, в ближайшие три дня принц должен влюбиться и поцеловать тебя. Но если на третий день до захода солнца этого не произойдет, твои ноги опять превратятся в рыбий хвост, а ты до конца своих дней останешься рабой у меня в услужении. А плата за мою услугу такова: твой чудный голос я забираю себе, ты же будешь нема, как рыба!»

Ариэль задумалась. Но желание снова увидеть принца оказалось намного сильнее страха перед жестокими условиями морской ведьмы, и русалочка дала согласие.
Урсула пробормотала заклинание и, Ариэль превратилась в земную девушку.

Теперь Ариэль не могла долго находиться под водой, и верные друзья Себастьян и Фландер помогли ей быстро добраться до берега.
Когда Ариэль, наконец, очутилась на суше, она с величайшим удивлением стала рассматривать свои ножки.
«О, Ариэль, что ты наделала!» — сокрушался Себастьян. 
«И что теперь скажет твой отец, могущественный царь Тритон?!» Он запретил тебе даже думать о людях…»
В это время мимо пролетал давний друг Ариэль, морская чайка Чарльстон.
«Привет, Ариэль!» — прокричал он.»Что новенького?» Но Ариэль уже не могла говорить и вместо ответа помахала Чарльстону ножкой.
«Нда-а-а!» — удивился Чарльстон. «В тебе что-то изменилось. И по-моему, я догадался: утебя новая прическа!»
«Ариэль больше нерусалочка!» — объяснил Фландер. «Разве ты не заметил, что у нее ноги?!»
И в это время они увидели принца Эрика.

Со дня кораблекрушения, он постоянно думал о незнакомке, спасшей ему жизнь. Принц каждый день бродил по берегу в надежде встретить ее. Когда же он увидел Ариэль, сердце его затрепетало. Лишь такой прекрасной девушке мог принадлежать тот потрясающий голос.
«Может, мы уже встречались?» — спросил Эрик с надеждой. Но бедная Ариэль ничего не смогла ему ответить. Она смотрела на Эрика влюбленными глазами и пыталась что-то объяснить ему жестами. «Она нема,» — с грустью подумал принц, — «А значит, она не та девушка, которую я ищу.» Но он понял что Ариэль нуждается в помощи, и взял ее с собою во дворец.
Не смотря на то, что Ариэль нравилась Эрику, его мысли возвращались к  другой — той, кому принадлежал чудесный голос, той, которая спасла ему жизнь и так таинственно исчезла. Проходили три дня, а принц так и не поцеловал русалочку.
Наступил третий, последний день, отпущенный ведьмой. Принц пригласил Ариэль на прогулку по озеру.

Друзья русалочки, Фландер, Себастьян, Чарльстон и многочисленные обитатели озера решили сделать все, что только было в их силах, чтобы этот день увенчался желанным поцелуем.
Переливчатые трели птиц, стрекотание кузнечиков сливались с журчанием воды и шелестом камыша. Серебристыми колокольчиками звенели брызги, поднимаемые танцующими рыбками. Необыкновенное мелодичное пение жителей озера рождало удивительную сюиту. Эрик не мог отвести взгляда от сияющих глаз Ариэль, и он хотел уже было поцеловать ее…
 
Но прежде, чем их губы встретились, отвратительные мурены, прислужницы ведьмы, опрокинули лодку. По приказанию Урсулы они тайно следовали за Ариэль и принцем и зорко следили за тем, чтобы им не удалось поцеловаться.
«Еще немного, и дело бы для меня плохо закончилось,» — пробормотала себе под нос Урсула. В своем волшебном хрустальном шаре она видела каждое движение русалочки и принца. «Пришло время вмешаться, того и гляди, эта девчонка добьется своего!» Пробурчав заклинание, Урсула тут же превратилась в красивую девушку. На шее у не висела ракушка, поглотившая голос Ариэль.
«Как только принц услышит этот голос, он решит, что я спасла его,» — злорадно усмехнулась ведьма.

Прогуливаясь вечером по берегу моря, Эрик вдруг услышал чье-то пение. Да, это был именно тот голос, самый прекрасный в мире, его не возможно было спутать ни с каким другим. Радостный принц поспешил на встречу незнакомке…
«Наконец-то, я нашел тебя! Это ты спасла меня! Я узнал тебя по голосу!»
Коварный план Урсулы удался. По ее настоянию свадьба должна была состояться в тот же день, еще до захода солнца. Не подозревающий обмана принц, был несказанно счастлив. На большом корабле шли приготовления к свадьбе.

Оставшись одна в каюте, Урсула примеряла свадебное платье и любовалась на себя в зеркало. Но вместо миловидного лица молодой девушки зеркало отражало подлинное лицо ведьмы. Как раз в это время мимо пролетал Чарльстон…
Узнав страшную тайну незнакомки, с быстротой, на которую он был только способен, Чарльстон бросился к Ариэль и Себастьяну. А бедная маленькая русалочка сидела в это время на берегу и тоскливо смотрела на празднично украшенный свадебный корабль. Она больше никогда не увидит принца и всю оставшуюся жизнь обречене провести в логове у ведьмы. Ее печальные мысли прервал крик чайки.
«Ариэль!» — едва переводя дух, прокричал Чарльстон, — «Девушка на которой хочет жениться принц — морская ведьма Урсула! Она превратилась в красавицу и говорит твоим голосом!»

«Мы должны во что бы то не стало помешать этой свадьбе!» — взволнованно запрыгал Себастьян.
«Фландер, доставь Ариэль на корабль! Чарльстон и я позаботимся об остальном. Нельзя терять ни секунды, солнце скоро зайдет!»
«Не бойся, мы успеем!» — успокаивал Ариэль Фландер, когда они плыли к кораблю.

Чарльстон подоспел к самому началу. И как только он увидел, что священник приготовился к венчанию, громкими криками созвал всех птиц, какие были поблизости.
Все вместе они налетели на ведьму, клевали ее, тянули, дергали за платье и волосы. Висевший на шее у ведьмы шнурок с ракушкой, где был голос Ариэль, развязался. Ракушка упала и раскололась на части, и чудесный голос вернулся к Ариэль. 
Как только русалочка почувствовала, что может говорить, она предупредила Эрика об обмане.

Но было поздно! Закончился третий день, а принц так и не поцеловал Ариэль. И ее ноги вновь превратились в рыбий хвост.
«Ты можешь говорить! Так это была ты?!» — воскликнул потрясенный принц
«О, Эрик, если бы я могла сказать тебе это раньше…» — заплакала русалочка.
С последними лучами заходящего солнца Урсула снова превратилась в безобразную ведьму. 
«Слишком поздно, Ариэль! Теперь ты навсегда принадлежишь мне!!»

Ведьма схватила русалочку и бросилась вместе с ней в морскую пучину. И вдруг, жутко захохотав, она обратилась в гигантского спрута. Мощными щупальцами она мутила вокруг себя море, поднимая волны, раскачивала и грозилась проглотить корабль вместе с людьми.
Принц думал только о том, как спасти русалочку. Подбежав к штурвалу, Эрик повернул корабль и бесстрашно направил его прямо на ведьму

Корабль пронзил сердце морского чудовища. Зло было побеждено, а вместе с ним исчезли черные колдовские чары. Эрик прыгнул в воду и спас русалочку.
Узнав, что Ариэль и принц искренне любят друг друга, царь Тритон решил исполнить заветное желание русалочки и позволил ей навсегда остаться человеком. И как не грустно было расставаться царю со своей дочкой, он все же был счастлив за нее. В тот же день состоялась свадьба Ариэль и принца Эрика. Они и по сей день живут дружно и счастливо!

Никакие злые ведьмы
Нас не смогут победить,
Если взрослые и дети
Так научаться любить!

Перевод Ирина Орлова

Сказки Андерсена (92шт.) — читать, слушать сказки онлайн, картинки и иллюстрации

Маленький Клаус и Большой Клаус

4.666665

(9 голосов)

Маленький Тук

4.125

(8 голосов)

Мотылёк

3.81818

(11 голосов)

На утином дворе

4.75

(4 голосов)

Немая книга

4.6

(5 голосов)

Новое платье короля (или голый к…

4.301725

(116 голосов)

О том, как буря перевесила вывес…

5

(2 голосов)

Огниво

4.378945

(95 голосов)

Оле-Лукойе

4.107145

(56 голосов)

Отпрыск райского растения

4.333335

(3 голосов)

Пастушка и трубочист

4.18182

(11 голосов)

Пейтер, Петер и Пер

5

(1 голосов)

Перо и чернильница

4.09091

(11 голосов)

Побратимы

4.5

(2 голосов)

Подснежник

4.34426

(61 голосов)

Последний сон старого дуба. Рожд…

3.714285

(21 голосов)

Последняя жемчужина

3.7

(10 голосов)

Принцесса на горошине

4.248755

(201 голосов)

Пропащая

4.75

(4 голосов)

Прыгуны

5

(1 голосов)

Птица феникс

3.52

(25 голосов)

Пятеро из одного стручка

4.291665

(24 голосов)

Райский сад

4

(3 голосов)

Ребячья болтовня

4.5

(6 голосов)

Роза с могилы Гомера

4.666665

(12 голосов)

Ромашка

3.826085

(23 голосов)

Садовник и господа

5

(1 голосов)

Свинопасслушать аудиосказку

4.5

(60 голосов)

Свинья — копилка

4

(16 голосов)

Сердечное горе

4.666665

(3 голосов)

Русалочка

4

(51 голосов)

Скверный мальчишка

4.133335

(15 голосов)

Скороходы

4.125

(8 голосов)

Снеговик

4

(6 голосов)

Снежная королева

4.039215

(102 голосов)

Соловей

3.714285

(21 голосов)

Сон

3.333335

(3 голосов)

Соседи

5

(2 голосов)

Старый дом

4.125

(8 голосов)

Старый уличный фонарь

4.1

(10 голосов)

Стойкий оловянный солдатик

4.28358

(67 голосов)

Судьба репейника

4

(3 голосов)

Сундук-самолёт

3.6

(10 голосов)

Суп из колбасной палочки

4.25

(4 голосов)

Счастливое семейство

4.25

(4 голосов)

Уж что муженек сделает, то и лад…

4.5

(4 голосов)

Улитка и розы

4.52174

(23 голосов)

Цветы маленькой Иды

4.153845

(13 голосов)

Чайник

4.432435

(37 голосов)

Чего только не придумают…

4.666665

(3 голосов)

Штопальная игла

4.153845

(13 голосов)

Эльф розового куста

4.157895

(19 голосов)

Лесной холм

4.666665

(6 голосов)

Лён

3.75

(4 голосов)

Красные башмачки

4.3

(10 голосов)

Колокольный омут

5

(1 голосов)

Колокол

5

(3 голосов)

Капля воды

3.3

(10 голосов)

Как хороша!

5

(3 голосов)

История одной матери

4.05263

(19 голосов)

История года

4.25

(4 голосов)

Истинная правда

3.833335

(6 голосов)

Иб и Христиночка

4.4

(5 голосов)

Жених и невеста

4

(4 голосов)

Жаба

5

(1 голосов)

Есть же разница!

4.666665

(3 голосов)

Ёлка

4.333335

(9 голосов)

Дюймовочка

4.150945

(53 голосов)

Дурень Ганс

4.545455

(11 голосов)

Дочь болотного царя

3.25

(8 голосов)

Дорожный товарищ

5

(3 голосов)

Домовой у лавочника

5

(2 голосов)

Домовой и хозяйка

4.166665

(6 голосов)

Директор кукольного театра

5

(1 голосов)

Дикие лебеди

4.448275

(58 голосов)

Девочка, которая наступила на хл…

4.166665

(18 голосов)

Девочка со спичками

4.333335

(72 голосов)

Дворовый петух и флюгерный

3.666665

(3 голосов)

Две девицы

4

(4 голосов)

Гречиха

4.833335

(6 голосов)

Ганс Чурбан

5

(2 голосов)

Гадкий утенок

4.030305

(66 голосов)

Всяк знай своё место!

3.333335

(9 голосов)

Воротничок

4.142855

(7 голосов)

Волшебный холм

4.25

(4 голосов)

Ветер рассказывает о Вальдемаре…

3.666665

(3 голосов)

Бутылочное горлышко

4

(8 голосов)

Бузинная матушка

4.125

(8 голосов)

Бабушка

3.5625

(16 голосов)

Анне Лисбет

4.142855

(7 голосов)

Ангел

4.444445

(18 голосов)

Аисты

3.5

(6 голосов)

«Русалочка» за 6 минут. Краткое содержание сказки Андерсена

: Из-за любви к принцу русалочка меняет рыбий хвост на пару стройных ножек. Не сумев добиться взаимности, она погибает и становится морской пеной.

В самой глубокой части моря стоит коралловый дворец морского царя. Он давно овдовел, и хозяйничает во дворце его старая мать, достойная и умная женщина. Она очень любит своих шестерых внучек, хорошеньких принцесс-русалочек. Лучше всех — самая младшая, тихая и задумчивая, с синими как море глазами. Вместо ножек у неё, как и у других русалок, рыбий хвост. Она любит только свой садик с ярко-красными цветами и мраморной статуей прекрасного мальчика, упавшей на дно с погибшего корабля. Обнимая статую, русалочка мечтает о кораблях, городах, людях и животных.

Продолжение после рекламы:

По традиции русалка впервые поднимается на поверхность в своё шестнадцатилетние. Приходит черёд увидеть землю и дочерям морского царя. Русалочке, самой младшей в семье, довелось подняться после своих сестёр. Она выныривает неподалёку от трёхмачтового корабля, с палубы которого слышится музыка. В каюте корабля русалочка замечает много нарядных людей, и среди них красавца-принца с большими чёрными глазами, похожего на мраморного мальчика из её сада. Команда корабля и гости весело отмечают его шестнадцатый день рождения. Вечером начинается салют. В ночном небе вертятся колесом большие солнца, крутят хвостами огненные рыбы, а на палубе звучит громкая музыка.

Поздно вечером, после праздника, на море начинается сильный шторм. Корабль принца переворачивается на бок и разбивается на части. Русалочка спасает тонущего принца. Поддерживая его, она приплывает к берегу с красивой рощей и высоким белым зданием вроде церкви или монастыря, и оставляет принца на песке. Вскоре из белого здания на помощь выбегают люди. Придя в себя, принц улыбается и.русалочке становится грустно, ведь ей он не улыбнулся и даже не знал, кто спас ему жизнь. Она ныряет в воду и уплывает.

Брифли существует благодаря рекламе:

Русалочка рассказывает всё сёстрам и те отводят её к дворцу принца. С тех пор русалочка каждый вечер приплывает туда и подолгу смотрит на юного принца. Часто она слышит, как рыбаки рассказывают о принце много хорошего, и радуется, что спасла его.

Русалочке расспрашивает бабушку о людях и узнаёт, что их век короче, чем у русалок. Но у людей есть бессмертная душа, которая улетает в небо после того, как тело превращается в прах,. Русалки же живут триста лет, но им не дано бессмертной души. После смерти от них остаётся лишь морская пена. Русалка может получить душу только если кто-нибудь из людей полюбит её и их обвенчает священник. Но этому не бывать никогда, ведь рыбий хвост у русалок считается красивым, но люди находят его безобразным. Чтобы понравится человеку, надо обзавестись двумя неуклюжими подпорками — ногами, как их называют люди.

Русалочка любит принца и готова на всё, чтобы получить бессмертную душу. Оставив сёстёр танцевать на балу, она отправляется к морской ведьме. Та соглашается изготовить питьё, выпив которое, рыбий хвост русалочки превратится в пару стройных ножек. При этом сохранится её грациозная походка, но ходьба причинит ужасную боль, Ведьма предупреждает, что, приняв человеческий образ, русалочка больше никогда не вернётся в родную стихию. Если же принц жениться на другой, сердце русалочки разорвётся на части, и она станет морской пеной. В уплату за волшебный напиток ведьма требует прекрасный голос русалочки. Ей останется прелестное личико, воздушная походка и выразительные глаза, «довольно, чтобы покорить человеческое сердце». Отдав русалочке зелье, ведьма отрезает ей язычок.

Продолжение после рекламы:

Приплыв ночью к дворцу принца, русалочка выпивает волшебный напиток. Её пронзает острая боль. и она теряет сознание. Очнувшись днём, она видит перед собой принца, а опустив глаза, обнаруживает вместо рыбьего хвоста две маленькие, как у ребёнка, ножки. Принц пытается узнать, кто она такая и как сюда попала, но она молчит. Взяв русалочку за руку, принц ведёт её во дворец, и она терпеливо переносит боль, а её походка остаётся воздушной.

Во дворце русалочку одевают в шёлк и кисею, и она становится первой красавицей, Оставаясь по-прежнему немой, она танцует, как не танцевал ещё никто. Все восхищаются ею, а принц называет русалочку своим маленьким найдёнышем. Он всё больше привязывается к русалочке, но любит её только как милое, доброе дитя. Ему и в голову не приходит сделать её своей женой.

По требованию родителей принц отправляется через море к соседнему королю, чтобы познакомиться с его дочерью, и берёт с собой Русалочку. Принц и прекрасная принцесса влюбляются друг в друга, празднуют помолвку, а за ней и свадьбу. Вскоре приходит время отправляться на родину принца. На палубе корабля раскидывают роскошный шатёр для новобрачных.

Лишь один вечер остаётся русалочке, чтобы пробыть с тем, «ради кого она оставила родных и отцовский дом, отдала свой чудный голос и ежедневно терпела бесконечные мучения, тогда как он и не замечал их. … Долго за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала со смертельной мукой в сердце».

Когда корабль затихает, русалочка остаётся на палубе ждать первых лучей солнца. Вдруг около корабля она замечает своих сестёр с обрезанными волосами — они отдали свои волосы ведьме, чтобы она помогла спасти русалочку от смерти. Ведьма дала им острый нож, который русалочка должна вонзить в сердце принца. Если его кровь попадёт на её ножки, они снова срастутся в рыбий хвост, русалочка станет прежней и проживёт свои триста лет. «Убей принца и вернись к нам!», — с этими словами сёстры уплывают.

Брифли существует благодаря рекламе:

Русалочка приподнимает занавесь шатра и видит, что головка прекрасной невесты лежит на груди принца. Она целует принца, бросает нож в волны, которые краснеют, словно окрашенные кровью, бросается в море и тело её расплывается морской пеной.

После смерти русалочка присоединяется к дочерям воздуха, летающим без крыльев благодаря собственной лёгкости. Как и у русалок, у них нет бессмертной души. Но они могут её получить за добрые дела, которые делают людям. Русалочка видит, как принц с невестой ищут её по всему кораблю. Невидимая, она целует красавицу невесту, улыбается принцу и вместе с другими детьми воздуха поднимается к розовым облакам.

Андерсен русалочка картинки из книги

Москва Природа Сказки Мир Краски Красивые фотографии Фотографии Художественное фото Индия Талант Буря Красивые картинки Искусство фотографии Бирма Сахара Песчаная буря Мандалай Рангдум Юрий Пустовой Буддийский монастырь karpik78. Сказки Сказки для взрослых Братья Гримм Перро Золушка Белоснежка

Ещё решила сделать подборки «на память» по Праздникам — и книги и. даже сказать СОВСЕМ не такая:) — Русалка открытка картинка русалочка Ведь в старой книге несколько сказок Андерсена, а в новой — одна «Русалочка».

Краткое содержание Андерсен Русалочка для читательского

5-6 предложения для читательского дневника Русалочка Андерсена. Морской Картинка или рисунок Русалочка Книга, которая изначально писалась художницей Мариам Петросян для себя, была издана в 2009 году и стала 

Авиабилеты в Копенгаген – Австрийские Авиалинии

Японская художница Яёи Кусама создала иллюстрации к книге Ганса Христиана Андерсена Русалочка» и здесь очень много 

Обобщить знания о сказке “Русалочка”, раскрыть взаимосвязь между сказочным и портрет писателя;; художественные книги Г. Х. Андерсена; 

Русалочка — сказка Андерсена. Русалочка читать онлайн или скачать в формате doc или pdf.

«Русалочка» Г. Х. Андерсен М.: Рипол Классик, 2011. Художественная, научно-популярная, искусствоведческая литература на CD дисках. Продажа CD через Интернет. Главная Электронные книги Проза Детская литература.

Перед вами сказка Г.Х. Андерсена «Русалочка», иллюстрации к которой выполнил _x005F_x000D_ Детские книги, оформленные художником, оказали 

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(14 голосов, в среднем: 21)

Рассылка выходит раз в сутки и содержит список программ из App Store для iPhone перешедших в категорию бесплатные за последние 24 часа.

Купите Русалочку: Сказка с глоссарием изображений и заданием (Мой самый первый раз в истории) Забронируйте онлайн по низким ценам в Индии | Русалочка: Сказка с глоссарием изображений и заданием (Мой самый первый раз в истории) Обзоры и рейтинги

5.0 из 5 звезд Идеальная мини-сказка
Отзыв написан в Великобритании 30 июля 2019 г.

Замечательная сокращенная версия русалочки.

Русалочка живет под водой. Она мечтает узнать, что такое жизнь над водой, на суше. Друзья заверяют ее, что однажды это произойдет!
В свой 16-й день рождения она плывет на вершину океана и видит большую лодку с принцем на ней.
Наступает ужасный шторм, и принца сбрасывают с лодки. Русалочка спасает его и поет ему, когда он просыпается.
Она снова исчезает под волнами, как только приходят люди.
Вернувшись под воду, она грустит и хочет снова встретиться с принцем.Друзья рассказывают ей о морской ведьме и о том, как она может помочь. Затем они отводят ее к морской ведьме.
Она помогает русалочке с зельем, которое по утрам превратит ее хвост в ноги. Из-за этого она должна потерять голос, и единственный способ вернуть его — это сказать принцу, что любит ее.
На следующее утро она просыпается на суше. Принц находит ее и уверен, что это она. Он понимает, что у нее нет голоса, но ей нужно где-то остановиться, и ей нужна одежда.
Они проводят время вместе.Однажды во время прогулки принц рассказывает, что его отец хочет, чтобы он женился. Русалочка грустит, и принц говорит, что предпочел бы жениться на ней, он любит ее. Она отвечает: «Я тоже тебя люблю»
И они жили долго и счастливо.

В общем, то же самое, но так красиво резюмировано. Детям очень понравилось (2,3 +5), 10-летний даже снял, чтобы читать в одиночестве!
Очень красивые цвета, сказочно иллюстрированные.
Определенно рекомендую, идеальная мини-сказка

Ганс Христиан Андерсен: Русалочка

Ганс Христиан Андерсен: Русалочка

по

Ганс Христиан Андерсен

(1836)

AR в океане, где вода синий, как самый красивый василек, и чистый, как кристалл, он очень, очень глубоко; настолько глубока, что ни один кабель не мог ее понять: многие церкви шпили, поставленные одна на другую, не доходили до земли под к поверхности воды выше.Здесь обитает Морской Король и его предметы. Не надо думать, что внизу ничего нет. море, но голый желтый песок. Нет, конечно; самые необычные цветы и там растут растения; листья и стебли которых настолько податливы, что малейшее волнение воды заставляет их шевелиться, как будто в них есть жизнь. Рыбы, большие и маленькие, скользят между ветками, как летают птицы. среди деревьев здесь, на земле. В самом глубоком месте стоит замок морского короля.Его стены построены из кораллов, а длинные, готические окна — из чистейшего янтаря. Крыша из ракушек, которые открываются и закрываются, когда вода течет по ним. Их внешний вид очень красиво, потому что в каждом сверкающая жемчужина, которая подошла бы для диадемы королевы.

Морской Король был вдовцом много лет, и его престарелая мать содержала дом для него. Она была очень мудрой женщиной и чрезвычайно гордилась ею. высокое происхождение; по этой причине она носила на хвосте двенадцать устриц; пока другим, также высокопоставленным, разрешалось носить только шесть.Она была, однако заслуживает очень большой похвалы, особенно за ее заботу о маленькие морские принцессы, ее внучки. Их было шесть красивых дети; но самый молодой из них был самым красивым; ее кожа была такой же ясная и нежная, как лист розы, а глаза ее голубые, как самые глубокие море; но, как и все остальные, у нее не было ног, и ее тело заканчивалось рыбий хвост. Весь день они играли в больших залах замка, или среди живых цветов, выросших из стен.Большой янтарь окна были открыты, и рыба заплывала, как и ласточки наши дома, когда мы открываем окна, за исключением того, что рыбы подплывали до принцессы ели из их рук и позволяли себе быть погладил. За замком был красивый сад, в котором росли ярко-красные и синие цветы, расцветающие, как пламя огня; в плоды сверкали, как золото, а листья и стебли колыхались взад и вперед постоянно. Сама земля была мелким песком, но синим, как пламя. горящей серы.Поверх всего лежало своеобразное голубое сияние, как будто сверху его окружал воздух, сквозь который голубое небо сияли вместо темных морских глубин. В безветренную погоду солнце можно было увидеть, похожий на пурпурный цветок, с струящимся светом из чашечки. У каждой из юных принцесс был небольшой участок земли. в саду, где она могла копать и сажать, как ей заблагорассудится. Один устроил ее клумба в виде кита; другой подумал, что лучше сделать ее похожей на фигурку русалочки; но самый младший был круглым, как солнце, и в нем были цветы, красные, как его лучи, на заход солнца.Она была странным ребенком, тихим и задумчивым; и пока она сестры были бы в восторге от чудесных вещей, которые они получили от обломков судов, она не заботилась ни о чем, кроме своей красивой красной цветы, как солнце, за исключением красивой мраморной статуи. Это было изображение красивого мальчика, вырезанное из чистого белого камня, который упал на дно моря после крушения. Она посажена статуя розовой плакучей ивы. Он вырос великолепно, и очень скоро свесил свои свежие ветви над статуей, почти до самого голубого песка.Тень имела фиолетовый оттенок и колыхалась взад и вперед, как ветви; Это казалось, будто крона дерева и корень играют роль, и целовать друг друга. Ничто так не доставляло ей удовольствия, как слышать о мир над морем. Она заставила свою старую бабушку рассказать ей все, что она знал о кораблях и городах, людях и животных. Для нее это казалось самым чудесным и прекрасным слышать, что цветы земли должны благоухать, а не те, что ниже моря; что деревья лес должен быть зеленым; и что рыбы среди деревьев могли петь так сладко, что было очень приятно их слышать.Ее бабушка называла птичек рыбками, иначе она не поняла бы ее; для она никогда не видела птиц.

«Когда тебе исполнится пятнадцать лет, — сказала бабушка, — ты будет разрешено подняться из моря, сесть на скалах в лунный свет, пока проплывают большие корабли; и тогда ты будешь увидеть и леса, и города ».

В следующем году одной из сестер исполнится пятнадцать, но, как и каждая был на год младше другого, младшему придется ждать пять за много лет до того, как пришла ее очередь подняться со дна океана, и смотри на землю так, как мы.Однако каждый пообещал рассказать другим, что она увидела во время своего первого визита и то, что считала самым прекрасным; для их бабушка не могла сказать им достаточно; было так много вещей по которым они хотели получить информацию. Никто из них так сильно по ней не тосковал очередь прийти как самая младшая, та, у которой было больше всего времени ждать, и который был таким тихим и задумчивым. Много ночей она стояла под открытым небом окна, глядя сквозь темно-синюю воду и наблюдая за рыбами, они плескались плавниками и хвостами.Она могла видеть луну и звезды слабо светятся; но сквозь воду они казались больше, чем они делать с нашими глазами. Когда что-то вроде черной тучи прошло между ней и им, она знала, что это либо кит, плывущий над ее головой, либо корабль, полный людей, которые и представить себе не могли, что под ними стояла русалка, протягивая свои белые руки к киль их корабля.

Как только старшей исполнилось пятнадцать, ей разрешили подняться на поверхность. океана.Когда она вернулась, ей было о чем поговорить о; но самым прекрасным, по ее словам, было лежать в лунном свете, на песчаная отмель, в тихом море, недалеко от берега, и смотреть на большой город рядом, где огни мерцали, как сотни звезд; слушать к звукам музыки, шуму экипажей и голосам человеческих существ, а затем услышать веселый звон колоколов из церкви шпили; и потому что она не могла приблизиться ко всем этим чудесным вещи, она тосковала по ним больше, чем когда-либо.Ой, не самый младший сестра жадно слушает все эти описания? а потом, когда она стояла у открытого окна, глядя сквозь темно-синюю воду, она думал о большом городе со всей его суетой и шумом, и даже ей показалось, что она слышит звон церковных колоколов в глубине моря.

Через год вторая сестра получила разрешение подняться наверх. на поверхности воды и плавать там, где ей угодно.Она просто встала когда солнце садилось, и это, по ее словам, было самое красивое зрелище из всех. Все небо выглядело как золото, в то время как фиолетово-розовое облака, которые она не могла описать, плыли над ней; и еще больше быстрее облаков, большая стая диких лебедей полетела к заходящее солнце, похожее на длинную белую вуаль над морем. Она тоже плавала к солнцу; но он утонул в волнах, и румяные оттенки поблекли из облаков и из моря.

Затем последовала очередь третьей сестры; она была самой смелой из всех, и она переплыла широкую реку, которая впадала в море. На берегу она увидела зеленые холмы, покрытые красивыми виноградными лозами; дворцы и замки выглядывал среди гордых деревьев леса; она слышала птиц пела, и солнечные лучи были настолько мощными, что она была вынуждена часто нырять под воду, чтобы охладить горящее лицо. В узком Крик она нашла целую стаю маленьких человеческих детей, совершенно голых и спортивные состязания в воде; она хотела поиграть с ними, но они сбежали в сильном испуге; а потом к воде подошло маленькое черное животное; Это была собакой, но она не знала этого, потому что никогда прежде не видела ее.Это животное так ужасно лаяло на нее, что она испугалась и бросился обратно в открытое море. Но она сказала, что никогда не должна забывать красивый лес, зеленые холмы и милые маленькие дети, которые могли плавать в воде, хотя у них не было рыбьих хвостов.

Четвертая сестра была более робкой; она осталась посреди моря, но она сказала, что там было так же красиво, как и ближе к земле. Она могла видеть на столько миль вокруг нее, а небо над головой выглядело как колокол из стекла.Она видела корабли, но на таком большом расстоянии, что они были похожи на чаек. Дельфины резвились в волнах, а огромные киты изливали воду из ноздрей так, что казалось, что сотни фонтанов играли во всех направлениях.

Пятый день рождения сестры пришелся на зиму; так что когда ее очередь пришла, она увидела то, чего не видели другие, когда поднялись в первый раз. Море выглядело зеленым, вокруг плавали большие айсберги, каждый как жемчужина, сказала она, но больше и выше, чем церкви, построенные мужчины.Они были самой необычной формы и сверкали, как бриллианты. Она села на один из самых больших и позволила ветру играть своими длинными волосами, и она заметила, что все корабли плыли мимо быстро, и держались как можно дальше от айсберга, как будто они этого боялись. К вечеру, когда зашло солнце, темно облака покрыли небо, раскатился гром и сверкнули молнии, и красный свет освещал айсберги, когда они раскачивались и метались на волнение моря.На всех кораблях паруса были закручены от страха и дрожа, пока она спокойно сидела на плавучем айсберге, наблюдая за голубая молния, когда он бросал свои раздвоенные вспышки в море.

Когда сестрам впервые разрешили подняться на поверхность, они каждый был в восторге от увиденных новых красивых достопримечательностей; но теперь, как взрослые девочки, они могли пойти, когда захотят, и они стали равнодушен к этому. Они пожелали снова вернуться в воду, и по прошествии месяца они сказали, что внизу намного красивее, и приятнее быть дома.Но часто в вечерние часы пять сестры обвивали друг друга руками и всплывали на поверхность, в ряд. У них были более красивые голоса, чем у любого человека; и перед приближением шторма, и когда они ожидали, что корабль заблудиться, они плыли перед судном и сладко пели о наслаждениях быть найденным в морских глубинах и умолять моряков не бояться, если они опустились на дно. Но моряки песни не понимали, они приняли это за вой шторма.И этого никогда не было будь для них красивой; ибо если корабль затонет, люди утонут, и только их трупы достигли дворца Морского Короля.

Когда сестры поднялись, взявшись за руки, таким образом через воду, их младшая сестра стояла совсем одна, присматривала за ними, готовая плачут, только то, что у русалок нет слез, а потому и страдают более. «О, если бы мне было пятнадцать лет, — сказала она. — Я знаю, что люблю мир там, наверху, и всех людей, которые в нем живут.”

Наконец ей исполнилось пятнадцать лет. «Ну, теперь ты вырос», сказала старая вдова, ее бабушка; «Так что позволь мне украсить тебя, как тебе нравится. другие твои сестры; и возложила в волосы венок из белых лилий, и каждый цветочный лист был половинкой жемчужины. Тогда старушка заказала восемь большие устрицы прикрепить себя к хвосту принцессы, чтобы показать ее высокий ранг.

«Но они так меня обидели», — сказала русалочка.

«Гордость должна терпеть боль», — ответила старушка. О, как бы она хотела отбросили все это величие и отложили в сторону тяжелый венок! В красные цветы в ее собственном саду подошли бы ей гораздо лучше, но она ничего не могла с собой поделать: поэтому она сказала: «Прощай», и встала легко, как пузырь на поверхность воды. Солнце только что село, когда она поднялась ее голова над волнами; но облака были окрашены в малиновый и золото, и сквозь мерцающие сумерки сияла вечерняя звезда во всем его красота.Море было спокойным, а воздух мягким и свежим. Большой корабль, с тремя мачтами, лежащими на воде в штиле, с установленным только одним парусом; для не дул ветер, и моряки сидели без дела на палубе или среди такелаж. На борту были музыка и песни; и с наступлением темноты зажжены сотни разноцветных фонарей, как будто флаги всех народов помахал в воздухе. Русалочка подплывала к окнам хижины; и время от времени, когда волны поднимали ее вверх, она могла смотреть сквозь чистую стеклянные оконные стекла, и вы видите много хорошо одетых людей внутри.Среди это был молодой принц, самый красивый из всех, с большим черным глаза; ему было шестнадцать, и его день рождения отмечали с много ликования. Матросы танцевали на палубе, но когда князь вышли из кабины, в воздух поднялось больше сотни ракет, делая его таким же ярким, как день. Русалочка так испугалась, что нырял под воду; и когда она снова протянула голову, оказалось, что как будто все звезды небесные падали вокруг нее, она никогда не видела такой фейерверк раньше.Огромные солнца извергали огонь, прекрасные светлячки полетел в голубой воздух, и все отразилось в ясном, спокойном море внизу. Сам корабль был так ярко освещен, что все отчетливо и отчетливо были видны люди и даже самая маленькая веревка. И каким красивым выглядел молодой принц, когда он всем присутствовали и улыбались им, в то время как музыка звучала сквозь ясную ночной воздух.

Было очень поздно; но русалочка не могла оторвать глаз от корабль, или от прекрасного принца.Цветные фонари были погасли, ракеты больше не поднимались в воздух, и пушка перестала стрельба; но море стало неспокойным, и стон, ворчание мог быть услышанным под волнами: русалочка все еще оставалась у берега окно каюты, качаясь вверх и вниз по воде, что позволяло ей смотреть в. Через некоторое время паруса были быстро развернуты, и благородный корабль продолжила свой переход; но вскоре волны поднялись выше, тяжелые облака потемнело небо, и вдали показались молнии.Ужасный приближался шторм; снова паруса были поставлены на рифы, и великий корабль продолжал свой полет над бушующим морем. Волны поднялись горы высокие, как будто они перевалили бы за мачту; но корабль нырнул между ними, как лебедь, а потом снова поднялся на их высоту, пенящиеся гребни. Русалочке это показалось приятным развлечением; нет так что матросам. Наконец корабль застонал и заскрипел; толстый доски не выдержали удара моря, когда оно разбилось о палубу; грот-мачта раскололась, как тростник; корабль перевернулся набок; и вода хлынула.Русалочка теперь заметила, что экипаж были в опасности; даже она сама была вынуждена соблюдать осторожность, чтобы избежать балки и доски обломков, которые лежали, рассыпались по воде. В один в тот момент было настолько темно, что она не могла видеть ни одного предмета, кроме вспышка молнии осветила всю сцену; она могла видеть каждого, кто был на борту, кроме принца; когда корабль разошелся, она видела, как он погружается в глубокие волны, и она обрадовалась, потому что думала, что он теперь будет с ней; а потом она вспомнила, что люди могут не живет в воде, так что, когда он спустился во дворец ее отца, он был бы совсем мертв.Но он не должен умереть. Итак, она плавала среди балки и доски, которые усыпали поверхность моря, забывая, что они могли раздавить ее на куски. Затем она глубоко нырнула в темноту воды, поднимаясь и опадая вместе с волнами, пока, наконец, ей не удалось добраться до юного принца, который быстро терял способность плавать в этом бурное море. Его конечности подводили его, его прекрасные глаза были закрыты, и он бы умер, если бы русалочка не пришла ему на помощь.Она держала его голову над водой и позволяла волнам доносить их туда, они бы.

Утром буря утихла; но на корабле ни одного фрагмент виден. Солнце встало красным и светилось из воды, и его лучи вернули щекам принца оттенок здоровья; но его глаза оставались закрытыми. Русалка поцеловала его высокий гладкий лоб, и погладил его мокрые волосы; он казался ей мраморной статуей в свой садик, и она снова поцеловала его, желая, чтобы он жить.Вскоре они подошли к земле; она увидела высокие синие горы, на котором лежал белый снег, как будто стая лебедей лежала на их. Рядом с побережьем были красивые зеленые леса, а рядом стояла большое здание, церковь или монастырь, она не могла сказать. апельсин и цитрусовые деревья росли в саду, и перед дверью стояли высокие ладони. Море здесь образовало небольшую бухту, в которой было довольно много воды. все еще, но очень глубоко; так она поплыла с прекрасным принцем на пляж, который был покрыт мелким белым песком, и там она положила его в теплый солнечный свет, стараясь поднять голову выше тела.Затем в большом белом здании зазвонили колокола, и несколько молодых девушек пришел в сад. Русалочка уплыла дальше от берега и встала между высокими скалами, поднимавшимися из воды; затем она покрыла голову и шею морской пеной, чтобы ее личико можно было не увидеть, и наблюдали, чтобы увидеть, что станет с бедный принц. Она недолго ждала, прежде чем увидела молодую девушку подойдите к тому месту, где он лежал.Сначала она казалась напуганной, но только на мгновение; затем она привела несколько человек, и русалка увидела что князь снова ожил и улыбнулся стоявшим вокруг его. Но ей он не послал улыбки; он не знал, что она спасла его. Это сделало ее очень несчастной, и когда его увели в великий здания, она с горечью нырнула в воду и вернулась к ней отцовский замок. Она всегда была молчалива и задумчива, а теперь она было больше, чем когда-либо.Сестры спросили ее, что она видела во время первое посещение поверхности воды; но она ничего им не рассказывала. Много вечеров и утром она поднималась на то место, откуда уехала. принц. Она видела, как плоды в саду созревают, пока не станут собрались, снег на вершинах гор тает; но она никогда увидела принца, и поэтому она вернулась домой, всегда более печальная чем до. Единственным утешением для нее было сидеть в собственном маленьком саду, и обняла красивую мраморную статую, похожую на принц; но она перестала ухаживать за своими цветами, и они росли в дикой природе путаница на тропинках, обвивающая своими длинными листьями и стеблями ветви деревьев, так что все место стало темно и мрачно.В она не могла больше этого выносить, и рассказала одной из сестер о Это. Затем остальные услышали секрет, и очень скоро он стал известен две русалки, чей близкий друг знал принца. Она также видела фестиваль на борту корабля и рассказала им, где князь пришел, и где стоял его дворец.

«Пойдем, сестренка», — сказали другие принцессы; потом они переплелись их руки и поднялись в длинном ряду на поверхность воды, близко на том месте, где, как они знали, стоял княжеский дворец.Он был построен из ярко-желтый сияющий камень, с длинными мраморными ступенями, одна из который доходил до самого моря. Великолепные позолоченные купола возвышались над крыша и между колоннами, окружавшими все здание стояли натуральные статуи из мрамора. Через прозрачный кристалл возвышенного в окнах виднелись дворянские комнаты с дорогими шелковыми занавесками и портьерами. гобелена; в то время как стены были покрыты красивыми картинами, которые было приятно смотреть.В центре самого большого салона находится фонтан забрасывал сверкающими струями высоко в стеклянный купол потолок, сквозь который солнце освещало воду и красивые растения, растущие вокруг бассейна фонтана. Теперь, когда она знала, где он живет, она провела много вечеров и много ночей на вода возле дворца. Она подплыла бы к берегу ближе, чем любой из другие рискнули сделать; действительно, однажды она пошла довольно узко канал под мраморным балконом, бросавший широкую тень на вода.Здесь она сидела и смотрела на молодого принца, который считал себя совершенно один в ярком лунном свете. Она видела его много раз за вечер плавание в приятной лодке, с музыкой и развевающимися флагами. Она выглядывала из-под зелени камыша, и если ветер подхватил ее надолго серебристо-белая вуаль, те, кто ее видел, считали ее лебедем, распростертым расправить крылья. И часто по ночам, когда рыбаки со своими факелы, были в море, она слышала, как они рассказывают так много хорошего о поступки молодого принца, что она была рада, что спасла ему жизнь когда его бросили полумертвым на волнах.И она вспомнила что его голова покоилась на ее груди, и как горячо она поцеловала его; но он ничего не знал обо всем этом и даже не мог мечтать о ней. Она все больше и больше любила людей и все больше и больше желала уметь бродить с теми, чей мир казался таким многообещающим больше, чем ее собственная. Они могли летать над морем на кораблях и садиться на высокие холмы, которые возвышались над облаками; и земли, которыми они владели, их леса и их поля, простирающиеся далеко за пределы ее досягаемости достопримечательность.Она так много хотела знать, и ее сестры были не может ответить на все ее вопросы. Затем она обратилась к своему старому бабушка, знавшая все о высшем мире, что она совершенно справедливо называли земли над морем.

«Если люди не утонут, — спросила русалочка, — могут ли они жить вечно? они никогда не умирают, как мы здесь, в море? »

«Да, — ответила старушка, — они тоже должны умереть, и срок их жизни даже короче нашего.Мы иногда доживаем до трехсот лет, но когда мы перестаем здесь существовать, мы становимся пеной на поверхности вода, а у нас здесь нет даже могилы тех, кого мы любим. У нас есть не бессмертные души, мы больше никогда не будем жить; но, как зеленый морские водоросли, когда однажды они будут отрезаны, мы никогда не сможем больше процветать. У людей, напротив, есть душа, которая живет вечно, живет после того, как тело обратилось в пыль. Он поднимается сквозь ясность, чистый воздух за сверкающими звездами.Когда мы поднимаемся из воды, и вот вся земля земли, так они поднимаются к неизвестному и славному регионы, которые мы никогда не увидим ».

«Почему у нас нет бессмертной души?» — печально спросила русалочка; «Я бы с радостью отдал все сотни лет, которые мне нужно прожить, чтобы быть человека только на один день и иметь надежду узнать счастье этого славного мира над звездами ».

«Вы не должны думать об этом», — сказала старуха; «Мы чувствуем себя быть намного счастливее и лучше людей.”

«Я умру, — сказала русалочка, — и, как пена морская, я никогда больше не будут водиться, чтобы услышать музыку волн или увидеть красивые цветы и красное солнце. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы победить? бессмертная душа? »

«Нет, — сказала старуха, — если только мужчина не полюбит тебя так сильно, что ты были для него больше, чем его отец или мать; и если все его мысли и вся его любовь была сосредоточена на тебе, и священник вложил правую руку в ваш, и он обещал быть верным вам здесь и в будущем, затем его душа будет скользить в ваше тело, и вы получите долю в будущее счастье человечества.Он отдаст тебе душу и сохранит собственные; но этого не может быть никогда. Ваш рыбий хвост, который среди нас считают такими красивыми, считают на земле совершенно уродливыми; Они не знают ничего лучшего, и они считают необходимым иметь два крепких реквизит, который они называют ногами, чтобы быть красивым ».

Русалочка вздохнула и печально посмотрела на свою рыбку. хвостик. «Будем счастливы, — сказала старушка, — и метаться и прыгать. в течение трехсот лет, которые нам предстоит прожить, что на самом деле достаточно долго; после этого мы сможем хорошо отдохнуть.Этот Вечером у нас будет придворный бал ».

Это одно из тех великолепных мест, которых мы никогда не увидим на земле. В стены и потолок большого бального зала были толстыми, но прозрачный кристалл. Пусть сотни колоссальных снарядов, некоторые темно-красного цвета, другие из зеленой травы, стояли рядами по бокам, с голубым огнем в они освещали весь салон и просвечивали сквозь стены, так что что море тоже было освещено.Бесчисленные рыбы, большие и маленькие, проплыл мимо хрустальных стен; на некоторых из них чешуя светилась пурпурный блеск, а на других они сияли, как серебро и золото. Через по залам текла широкая речка, и в ней танцевали водяные и русалки под музыку собственного сладкого пения. Ни у кого на земле нет такой прекрасный голос, как у них. Русалочка пела нежнее, чем торговый центр. Весь суд аплодировал ей руками и решкой; и для в момент ее сердце стало веселым, потому что она знала, что у нее прекрасный голос любого на земле или в море.Но вскоре она снова подумала о мире над ней, потому что она не могла забыть ни очаровательного принца, ни ее печали что у нее не было бессмертной души, как у него; поэтому она уползла тихо вышла из дворца своего отца, и пока все внутри было радость и песня, она сидела в своем маленьком саду печальная и одна. Затем она услышала, как в воде звенит горн, и подумала: «Он несомненно, плывущий наверху, тот, от кого зависят мои желания и в чьих руках Я хочу поставить на место счастье своей жизни.Я рискну все ради ему, и завоевать бессмертную душу, пока мои сестры танцуют в моем дворец отца, я пойду к морской ведьме, которой я всегда был так напуган, но она может дать мне совет и помочь ».

И тогда русалочка вышла из своего сада и пошла по дороге. к пенящимся водоворотам, за которыми жила чародейка. У нее был никогда раньше не было: ни цветы, ни трава не росли; ничего такого но голая, серая, песчаная земля простиралась к водовороту, где вода, как вспенивающиеся мельничные колеса, кружилась вокруг всего, что схватывала, и бросить в бездонную бездну.Среди этих сокрушительных водовороты русалочка должна была пройти, чтобы добраться до владений морской ведьмы; а также на дальние расстояния единственная дорога лежала прямо через некоторое количество теплой пузырящейся трясины, которую ведьма называла ее дерновина. За этим стоял ее дом, посреди странного леса, в котором все деревья и цветы были полипами, наполовину животными и наполовину растения; они были похожи на змей с сотней голов, вырастающих из земля.Ветви представляли собой длинные слизистые руки с гибкими пальцами. черви, перемещающие конечность за конечностью от корня к верхушке. Все это могло быть достигли моря, они схватились и держались, так что оно никогда не вырвались из их лап. Русалочка так испугалась того, что она увидела, что она остановилась, и сердце ее билось от страха, и она была почти поворачиваю назад; но она думала о принце и о человеке душа, по которой она страстно желала, и к ней вернулось мужество.Она пристегнула ее длинные распущенные волосы вокруг ее головы, чтобы полипы не схватились из этого. Она сложила руки на груди и бросилась вперед, как рыба в воде, между гибкими руками и пальцы уродливых полипов, растянутых по бокам от нее. Она видела, что каждый держал в руках то, что схватил своим многочисленные маленькие ручки, как будто они были железными лентами. Белые скелеты человеческие существа, которые погибли в море и погрузились в пучину воды, скелеты наземных животных, весла, рули и сундуки кораблей лежали, крепко схватившись за руки; даже русалочка, кого они поймали и задушили; и это казалось самым шокирующим из все маленькой принцессе.

Теперь она подошла к месту болотистой земли в лесу, где большие, толстые водяные змеи катались в болоте и показывали свои уродливые, тусклые тела. Посреди этого места стоял дом, построенный из кости потерпевших кораблекрушение людей. Там сидела морская ведьма, позволяя жаба, чтобы поесть ее изо рта, как люди иногда кормят канарейку кусочек сахара. Она звала уродливых водяных змей своими цыплятами, и позволила им ползать по ее груди.

«Я знаю, чего ты хочешь», — сказала морская ведьма; «Это очень глупо с твоей стороны, но ты добьешься своего, и это принесет тебе печаль, моя милая принцесса. Вы хотите избавиться от рыбьего хвоста и иметь два поддерживает вместо него, как человеческие существа на земле, так что молодые принц может влюбиться в вас, и что у вас может быть бессмертный душа.» И тут ведьма так громко и противно засмеялась, что жаба и змеи упали на землю и лежали, извиваясь.»Ты — как раз вовремя, — сказала ведьма; «Потому что завтра после восхода солнца я не сможет помочь вам до конца следующего года. Я буду подготовить для вас проект, с которым вы должны плыть, чтобы приземлиться завтра до восхода солнца, сядь на берегу и выпей. Ваш хвост будет затем исчезните и превратитесь в то, что человечество называет ногами, и вы чувствуете сильную боль, как будто меч проходит сквозь вас. Но все, кто видит вы скажете, что вы самый красивый человечек, которого они когда-либо видели.У вас по-прежнему будет та же плавная грациозность движений, и никакой танцор никогда не будет ступать так легко; но на каждом шагу, который ты сделаешь, это будет кажется, будто вы наступаете на острые ножи, и что кровь должна поток. Если ты выдержишь все это, я помогу тебе ».

«Да, я буду», — сказала маленькая принцесса дрожащим голосом, когда она думал о принце и бессмертной душе.

«Но подумай еще раз», — сказала ведьма; «Когда твоя форма стала как человек, ты больше не можешь быть русалкой.Ты никогда не вернешься через воду к своим сестрам или снова во дворец вашего отца; и если ты не завоюешь любовь принца, чтобы он готов забыть отца и мать ради тебя, и любить тебя всей душой, и позволь священнику соединить твои руки, чтобы ты был мужем и женой, тогда у вас никогда не будет бессмертной души. В первое утро после того, как он женится на другом, твое сердце разобьется, и ты станешь пеной на гребень волн.”

«Я сделаю это», — сказала русалочка и побледнела как смерть.

«Но мне тоже должны заплатить, — сказала ведьма, — и я не пустяк. просить. У тебя самый сладкий голос из всех, кто обитает здесь, в глубинах море, и вы верите, что сможете очаровать принца своим это тоже, но этот голос ты должен дать мне; лучшее, что у тебя есть будет у меня по цене моего проекта. Моя собственная кровь должна быть смешана с чтобы он был острым, как обоюдоострый меч.”

«Но если вы уберете мой голос, — сказала русалочка, — что останется для меня?»

«Твоя красивая форма, твоя изящная походка и твои выразительные глаза; несомненно, ими можно сковать сердце мужчины. Что ж, ты потерял храбрость? Высуньте свой язычок, и я могу отрезать его в качестве платы; тогда у вас будет сильная тяга ».

«Будет», — сказала русалочка.

Затем ведьма поставила свой котел на огонь, чтобы приготовить магию. проект.

«Чистота — это хорошо», — сказала она, промывая сосуд змеями. которые она связала в большой узел; затем она уколола себя грудь, и пусть черная кровь капнет в нее. Поднявшийся пар сформировались в такие ужасные формы, что никто не мог смотреть на них без страха. Каждую секунду ведьма бросала в сосуд, и когда он закипел, звук походил на плач крокодил.Когда наконец волшебный напиток был готов, он выглядел как чистейшая вода. «Вот оно для тебя», — сказала ведьма. Затем она отрезала язык русалки, чтобы она немела и никогда больше не говорить или петь. «Если полипы схватят вас, когда вы вернетесь, через лес, — сказала ведьма, — бросьте на них несколько капель зелье, и их пальцы будут разорваны на тысячу частей. Но у русалочки не было повода сделать это, потому что полипы снова образовались ужас, когда они увидели сверкающий сквозняк, ее рука, как мерцающая звезда.

Так она быстро прошла через лес и болото, и между бурлящие водовороты. Она видела, что в отцовском дворце факелы в бальный зал погас, и все внутри спали; но она не рискнуть пойти к ним, потому что теперь она была тупой и собиралась оставить их навсегда, ей казалось, что ее сердце разобьется. Она украла в сад, взял по цветку с клумбы каждой из сестер, поцеловал ее руку тысячу раз к дворцу, а затем поднялся через темно-синие воды.Солнце еще не взошло, когда она увидела княжеского дворца и подходили к красивым мраморным ступеням, но луна светился ясно и ярко. Потом русалочка выпила волшебный глоток, и казалось, будто обоюдоострый меч пронзил ее нежное тело: она упал в обморок и лежал как мертвый. Когда солнце встало и засияло над морем она поправилась и почувствовала резкую боль; но прямо перед ней стоял красивый молодой принц. Он уставился на нее своими угольно-черными глазами так серьезно, что она бросила свои собственные, а затем осознала, что ее рыбьего хвоста не было, и что у нее были такие же красивые белые ноги и крошечные ножки, какие могли бы быть у любой девицы; но у нее не было одежды, поэтому она закуталась в длинные густые волосы.Князь спросил ее, кто она был, и откуда она пришла, и она посмотрела на него мягко и печально с ее глубокими голубыми глазами; но она не могла говорить. Каждый шаг она приняла то, что говорила ведьма, она чувствовала себя так, как будто ступает на остриях игл или острых ножей; но она терпела это охотно, и шагнул рядом с князем, как мыльный пузырь, так что он и все, кто видел ее, удивлялись ее грациозно покачивающимся движениям. Она была очень скоро облачился в дорогие одежды из шелка и муслина и стал самым красивое существо во дворце; но она была тупой и не могла говорить и петь.

Красивые рабыни, одетые в шелк и золото, вышли вперед и пел перед принцем и его царственными родителями: один пел лучше всех остальные, и принц хлопнул в ладоши и улыбнулся ей. Это было большое горе русалочке; она знала, насколько милее она сама могла однажды петь, и она подумала: «О, если бы он только знал это! Я навсегда отдал свой голос, чтобы быть с ним ».

Затем рабы исполнили несколько довольно сказочных танцев под звуки красивая музыка.Потом русалочка подняла свои прекрасные белые руки, стоя на кончиках пальцев ног, скользила по полу и танцевала, как еще никто не умел танцевать. С каждой минутой ее красота становилась все более раскрылась, и ее выразительные глаза обращались более прямо к сердцу чем песни рабов. Все были очарованы, особенно князь, назвавший ее своим подкидышем; и она снова танцевала довольно охотно, чтобы доставить ему удовольствие, хотя каждый раз, когда ее нога касалась пола, она казалось, будто она наступила на острые ножи.

Принц сказал, что она всегда должна оставаться с ним, и она получила разрешение спать у его двери на бархатной подушке. У него была страница платье сшито для нее, чтобы она могла сопровождать его верхом. Они ехали вместе через душистый лес, где зеленые ветви соприкасались плечи, и птички пели среди свежих листьев. Она поднялись с князем на вершины высоких гор; и хотя ее нежные ступни кровоточили так, что даже ее шаги были отмечены, она только смеялась, и последовали за ним, пока они не увидели облака под ними, похожие на стая птиц, путешествующих в далекие страны.В то время как у князя дворца, и когда все домочадцы спали, она уходила и садилась на широкие мраморные ступени; потому что это облегчило ее горящие ноги, чтобы искупать их в холодная морская вода; а потом она подумала обо всех тех, кто внизу, в глубине.

Однажды ночью ее сестры подошли под руку, напевая печально, когда они плыли по воде. Она поманила их, а потом они узнали ее и рассказали, как она их огорчила. После этого, они приходили в одно и то же место каждую ночь; и однажды она увидела вдалеке ее старая бабушка, которая уже много лет не была на поверхности моря лет, и старый морской король, ее отец, с короной на голове.Они протянули к ней руки, но они не отважились так близко землю, как ее сестры.

Шли дни, и она любила принца все нежнее, а он любил ее как он бы любил маленькую девочку, но ему никогда не приходило в голову заставить ее его жена; тем не менее, если он не женится на ней, она не сможет получить бессмертную душа; и наутро после его свадьбы с другим, она раствориться в морской пене.

«Разве ты не любишь меня больше всех?» глаза русалочки как бы сказал, когда он взял ее на руки и поцеловал ее лоб.

«Да, ты мне дорог», — сказал князь; «Ибо у тебя самое лучшее сердце, и ты самый преданный мне; ты как молодая девушка, которую я однажды видел, но с которым я больше никогда не встречусь. Я был на корабле, который был разбился, и волны выбросили меня на берег возле святого храма, где несколько молодые девушки совершили службу. Самый молодой из них нашел меня на берег, и спас мне жизнь. Я видел ее только дважды, и она единственная мир, которого я мог любить; но вы похожи на нее, и у вас почти изгнал ее образ из головы.Она принадлежит святому храму, а мой удача прислала тебя ко мне вместо нее; и мы никогда не расстанемся ».

«Ах, он не знает, что это я спас ему жизнь», — подумал маленький Русалочка. «Я перенес его по морю в лес, где стоит храм: Я сидел под пеной и смотрел, пока люди не пришли на помощь его. Я видел хорошенькую девушку, которую он любит больше, чем меня ». и русалка глубоко вздохнула, но она не могла пролить слезы.«Он говорит девица принадлежит святому храму, поэтому она никогда не вернется в Мир. Они больше не будут встречаться: пока я буду рядом с ним и буду видеть его каждый раз день. Я буду заботиться о нем, буду любить его и отдать свою жизнь за его сакэ.»

Очень скоро было сказано, что принц должен жениться, и что прекрасная дочь соседнего царя станет его женой, потому что хороший корабль достраивается. Хотя принц заявил, что просто намеревался нанести визит королю, обычно предполагалось, что он действительно увидеть его дочь.С ним должна была отправиться большая компания. Русалочка улыбнулась и покачала головой. Она знала мысли принца лучше, чем любой из других.

«Я должен путешествовать», — сказал он ей; «Я должен увидеть эту прекрасную принцессу; мои родители желают этого; но они не будут обязывать меня приводить ее домой как мою невеста. Я не могу ее любить; она не похожа на красивую девушку в храм, на которого вы похожи. Если бы меня заставили выбирать невесту, я бы Лучше выберу тебя, мой тупой подкидыш, с этими выразительными глазами.» И затем он поцеловал ее розовые губы, поиграл ее длинными развевающимися волосами и положил его голову ей на сердце, а она мечтала о человеческом счастье и бессмертная душа. «Ты не боишься моря, мое глупое дитя», — сказал он, когда они стояли на палубе благородного корабля, который должен был доставить их в страна соседнего короля. А потом он рассказал ей о шторме и о спокойствие, о странных рыбах в глубине под ними и о том, что ныряльщики видел там; и она улыбнулась его описаниям, потому что она знала лучше чем кто-либо, что чудеса были на дне моря.

В лунном свете, когда все на борту спали, кроме человека на рулевого, она сидела на палубе, глядя сквозь чистая вода. Она думала, что может различить замок своего отца, и на нем ее престарелая бабушка с серебряной короной на голове, глядя через стремительный прилив у киля судна. Потом пришли ее сестры на волнах и печально смотрели на нее, заламывая свои белые руки. Она поманила их, улыбнулась и хотела сказать им, как они счастливы и счастливы. в хорошем состоянии она была; но юнга подошла, и когда ее сестры нырнул, он подумал, что видел только морскую пену.

На следующее утро корабль вошел в гавань красивого города. принадлежала королю, которого принц собирался посетить. Церковь звонили колокола, и с высоких башен раздавались трубы; и солдаты, с развевающимися знаменами и сверкающими штыками, в подкладке скалы, через которые они прошли. Каждый день был праздником; шары и развлечения следовали одно за другим.

Но принцесса еще не появилась.Люди говорили, что она была выросла и получила образование в религиозном доме, где она училась каждая королевская добродетель. Наконец она пришла. Затем русалочка, которая была очень хотел узнать, действительно ли она красива, был вынужден признать, что она никогда не видела более совершенного видения красоты. Ее кожа была нежно-светлой, и под длинными темными ресницами она смеющиеся голубые глаза светились правдой и чистотой.

«Это вы, — сказал принц, — спасли мне жизнь, когда я лежал мертвым на пляж », — и он обнял покрасневшую невесту.«О, я тоже счастлив, — сказал он русалочке; «Все мои самые большие надежды выполнено. Вы будете радоваться моему счастью; потому что твоя преданность мне великий и искренний ».

Русалочка поцеловала его руку, и ей показалось, что ее сердце уже сломанный. Его свадебное утро принесет ей смерть, и она превратиться в морскую пену. Звонили все церковные колокола, и глашатаи разъезжали по городу, объявляя о помолвке.Парфюмированное масло было горят в дорогих серебряных лампадах на каждом алтаре. Священники размахивали кадильницы, а жених и невеста взялись за руки и получили благословение епископа. Русалочка, одетая в шелк и золото, задержал шлейф невесты; но ее уши ничего не слышали о праздничном музыка, и ее глаза не видели священного обряда; она думала о ночи смерти, которая приближалась к ней, и всего, что она потеряла в мире. В тот же вечер жених и невеста отправились на борт корабля; пушки ревели, развевались флаги, а в центре корабля стояла дорогая палатка. пурпурного и золотого.В нем были элегантные диваны для прием молодоженов в ночное время. Корабль с распухшие паруса и попутный ветер, плавно и легко ускользнул над спокойным морем. Когда стемнело, зажгли несколько цветных ламп, и моряки весело танцевали на палубе. Русалочка не могла Помогите вспомнить, как она впервые поднялась из моря, когда увидела подобные праздники и радости; и она присоединилась к танцу, приготовилась в воздухе, как ласточка, когда он преследует свою добычу, и все присутствующие ликовали ее с удивлением.Она никогда раньше не танцевала так элегантно. Ее нежная ноги были словно порезаны острыми ножами, но ей было наплевать; а острая боль пронзила ее сердце. Она знала, что это последний вечером она должна когда-нибудь увидеть принца, ради которого она оставила ее родня и ее дом; она отказалась от своего прекрасного голоса и страдала неслыханная боль каждый день для него, в то время как он ничего о ней не знал. Это был прошлым вечером, что она будет дышать с ним одним воздухом или смотреть на звездное небо и глубокое море; вечная ночь, без мыслей и мечта, ожидала ее: у нее не было души, и теперь она никогда не могла выиграть ни одной.Все было весело и весело на борту корабля до полуночи; она смеялась и танцевала с остальными, в то время как мысли о смерти были в ее сердце. Принц поцеловал свою прекрасную невесту, пока она играла с его вороном волосы, пока они не пошли, взявшись за руки, отдыхать в великолепном шатре. Тогда все стал еще на борту корабля; рулевой, один проснувшийся, стоял на шлем. Русалочка оперлась белыми руками о край сосуда, и посмотрел на восток в поисках утреннего румянца, первый луч зари, который принесет ей смерть.Она видела, как ее сестры поднимаются из потопа: они были такими же бледными, как она; но их давно красивые волосы больше не развевались на ветру и были острижены.

«Мы отдали наши волосы ведьме, — сказали они, — чтобы получить помощь для ты, чтобы ты не умер сегодня ночью. Она дала нам нож: вот он, вижу, это очень резко. Перед восходом солнца вы должны окунуться в сердце принца; когда теплая кровь упадет на твои ноги, они будут снова срастутся и превратятся в рыбий хвост, и однажды вы станете больше русалка, и вернись к нам дожить свои триста лет прежде чем ты умрешь и превратишься в соленую морскую пену.Тогда поспешите; он или ты должен умереть до восхода солнца. Наша старая бабушка так стонет по тебе, что ее седые волосы падают от печали, как наши попали под колдовскую ножницы. Убейте принца и вернитесь; спешите: неужели вы не видите первый красные полосы в небе? Через несколько минут взойдет солнце, и вы должны умереть.» А потом они глубоко и грустно вздохнули и волны.

Русалочка отдернула малиновую занавеску палатки и увидела прекрасная невеста, положившая голову на грудь принца.Она согнулась вниз и поцеловал его светлый лоб, затем посмотрел на небо, на котором рассвет становился все ярче и ярче; затем она взглянула на острый нож и снова устремила взгляд на принца, который прошептал имя своей невесты в его снах. Она была в его мыслях, и нож дрожал в руку русалочки: потом она бросила ее подальше от себя в волны; вода стала красной там, где она упала, и брызнувшие капли выглядела как кровь.Она бросила еще один долгий, полуобморочный взгляд на князь, а затем бросилась с корабля в море, и думал, что ее тело растворяется в пене. Солнце поднялось над волнами, и его теплые лучи падали на холодную пену русалочки, которая не чувствовать, что она умирает. Она увидела яркое солнце, и все вокруг нее плавали сотни прозрачных красивых существ; она могла видеть сквозь им белые паруса корабля и красные облака в небе; их речь была мелодичной, но слишком неземной, чтобы ее могли услышать уши смертных, как они также были невидимы для смертных глаз.Русалочка почувствовала, что у нее было такое же тело, как у них, и что она продолжала подниматься выше и выше из пенопласта. «Где я?» спросила она, и ее голос прозвучал неземной, как голос тех, кто был с ней; никакая земная музыка не могла имитируйте это.

«Среди дочерей воздуха», — ответила одна из них. «У русалки не бессмертная душа, и она не может получить ее, если не завоюет любовь будучи человеком. От власти другого зависит ее вечная судьба.Но дочери воздуха, хотя и не обладают бессмертной душой, могут, своими добрыми делами добыть себе одного. Летим греться страны, и охладите знойный воздух, разрушающий человечество, с помощью мор. Мы несем аромат цветов, чтобы распространять здоровье и восстановление. После того, как мы триста лет стремились ко всем добро в наших силах, мы получаем бессмертную душу и принимаем участие в счастье человечества. Ты, бедная русалочка, попробовала всем сердцем делать то, что делаем мы; вы страдали и терпели и своими добрыми делами возвысились в духовный мир; и теперь, по стремясь таким же образом в течение трехсот лет, вы можете получить бессмертная душа.”

Русалочка подняла свои прославленные глаза к солнцу и почувствовала их впервые наполнились слезами. На корабле, в котором она ушел князь, были жизнь и шум; она видела его и его красивая невеста ищет ее; печально смотрели они на жемчужный пена, как будто они знали, что она бросилась в волны. Невидимая она поцеловала в лоб невесту и обмахнула принца веером, а затем оседлала с другими детьми воздуха к розовому облаку, плывущему сквозь эфир.

«Через триста лет мы поплывем в царство небеса, — сказала она. «И мы можем даже добраться туда раньше», — прошептал один из ее товарищи. «Незримо мы можем войти в дома людей, где есть детей, и за каждый день, когда мы находим хорошего ребенка, радость его родителей и заслуживает их любви, наше испытательное время укороченный. Ребенок не знает, когда мы летим по комнате, что мы улыбаться от радости его хорошему поведению, потому что мы можем рассчитывать на год меньше наших триста лет.Но когда мы видим непослушного или злого ребенка, мы теряем слезы печали, и за каждую слезу к нашему испытательному времени прибавляется день! »

HCA.Gilead.org.il

Авторские права © Zvi Har’El
$ Дата: 13.12.2007 20:45:29 $

Какова настоящая история Русалочки? — The US Sun

НИЧЕГО не говорит о Диснее, как о счастливом финале, но, к сожалению, оригинальные истории не всегда оказываются такими приятными в конце.

Одна из самых мрачных сказок — Русалочка, в которой рассказывается о самоубийстве и убийстве.

5

Этот фильм Диснея является неизменным фаворитом многих детей Фото: См. Подпись

История Ганса Христиана Андерсена 1837 года рассказывает о 14-летнем мифическом существе, который пытается найти настоящую любовь.

Русалка избегает своей жизни в море в поисках принца — сюжетная линия, которую мы хорошо знаем по оригинальному фильму.

Но пытки, которым она подвергается, чтобы достичь этого, не похожи ни на что из фильмов Диснея.

Она посещает Морскую Ведьму, которую мы знаем как Урсулу, и заключает сделку.

5

Урсула может показаться устрашающей, но в оригинальной «Морской ведьме» у нее ничего нет Фото: Алами

Морское существо меняет свой прекрасный голос и язык на ноги.

Хотя она может ходить по суше, каждый ее шаг похож на укол острым ножом.

Поскольку персонаж Ганса Христиана Андерсена не имеет ДУШИ, она выживет, только завоевав расположение принца.

Однако, в отличие от адаптации Уолта, Русалочка не справляется с этой миссией.

5

Персонажу Ганса Христиана Андерсена в начале романа всего 14 лет Фото: Дисней

В версии Ганса, вместо того, чтобы влюбиться в русалку, принц женится на другой женщине.

Итак, Морская Ведьма отсекает убитую горем девушку еще одним ультиматумом, обеспечивая ее выживание, если она согласится убить своего любовника. Да, Русалочка соглашается убить принца.

Но, приближаясь к новобрачным жениху и невесте, лежащим в их супружеской постели, она не может заставить себя убить его и вместо этого решает умереть сама.

Затем она полностью растворяется в пене — прежде чем ей предлагается небольшая отсрочка.

Когда ее дух парит в небе, она в конце концов зарабатывает душу, совершая добрые дела в течение целых 300 лет, прежде чем вознесется на небеса.

5

История Русалочки хорошо известна в Копенгагене, где находится эта статуя Фото: Рекс Характеристики

Неудивительно, что после изучения оригинальной сказки Дисней решил внести некоторые коррективы.

Но судьба Русалочки была не единственной мрачной сюжетной линией в сказке датского автора.

В романе морские существа совсем не невинны.

Сестры главного героя хвастаются тем, что заманивают моряков в воду на смерть.

5

В оригинальной сказке много темных поворотов и поворотов, и даже здесь упоминается сексуальная жизнь принца Фото: Hythloday Press

Принц — еще один персонаж, не очень дружелюбный к семье.

Книга не только описывает его развлекали рабыни в своем дворце, но и его привязанность к Русалочке довольно жуткая.

В какой-то момент он даже признает, что любит ее «так, как любил бы маленького ребенка», что неудивительно, учитывая юный возраст персонажа.

Недавно мы раскрыли истинный смысл этих популярных детских стишков … и они обязательно вас напугают.

И эти тревожные теории о детских телешоу и фильмах могут испортить ваши теплые детские воспоминания о них.

Оригинальные истории о русалках намного мрачнее, чем то, что вы увидите на Disney Plus

Направляясь на очередную неделю изоляции, я отпраздновал появление потоковой передачи Disney Plus в Великобритании, особенно с учетом того, что больше людей будут смотреть один конкретный фильм.

Я вроде как русалочка, и Русалочка был первым фильмом, который я посмотрел. Фильм в значительной степени ответственен за глобальный всплеск популярности всего, что связано с русалками, за последние три десятилетия.

Имея 50 миллионов подписчиков по всему миру на Disney Plus, все больше и больше детей будут знакомиться или повторно знакомиться с русалкой Ариэль с тициановыми волосами; Урсула, морская ведьма-осьминог; и принц Эрик.

Выпущенный в 1989 году фильм Disney «Русалочка » собрал в мировом прокате 233 миллиона долларов (191 миллион фунтов стерлингов).Неудивительно, что была заказана версия с живыми выступлениями с певцом и актером Холли Бейли в главной роли, а съемки должны были начаться в апреле 2020 года. Производство нового фильма было приостановлено из-за текущей глобальной пандемии и изоляции.

В прошлом году произошел фурор, когда стало известно о кастинге Бейли. Бейли — цветная женщина. Некоторые возражали против того, что они считали неправильной интерпретацией классической сказки о русалке (простите за каламбур) или той, которую они считали оригиналом.

Холли Бейли сыграет главную роль в версии «Русалочки», которая будет включать в себя песни из мультфильма 1989 года, а также новые песни (Фото: Rebecca Cabage / Invision / AP)

Давайте проясним, Дисней значительно изменил оригинал мрачная, мрачная басня Ганса Христиана Андерсена, опубликованная в 1837 году. В книге безымянная русалка заключает ужасный договор: она позволяет морской ведьме отрезать ей язык в обмен на ноги. Ведьма в ответ слышит сладкий певческий голос русалочки.

Оказавшись на суше, прогулка для русалочки чрезвычайно болезненна, и принц видит в ней что-то вроде немого питомца; в конце концов, он женится на ком-то другом. Русалочка усваивает свой урок и в итоге превращается в своего рода воздушный дух.
Американский причудливый фильм Диснея о русалках для детей очень далек от этой пронзительной истории.

В детстве я думал о русалках как о милых романтических фантазийных фигурах. Но изучив этих мифологических существ, которыми я давно очарован, я узнал, что русалки — это так называемые пан-иконические существа: они существуют повсюду.

Водяные духи

Вода сама по себе всегда ассоциировалась с женским началом. Во французском языке, например, море имеет род «la mer». Ураганы и штормы часто носят женские имена. Есть ураган Катрина и ураган Ирма, тропический шторм Карен. Лодки названы в честь женщин. Реки тоже женские; Ганга, например, именуется Матерью Гангой.

Вода женственна, и природа тоже; мы говорим о Матери-Земле или Гайе, греческом олицетворении Земли.
Русалки выросли из этой проекции человечества на природу в женском виде. Таким образом, в основном, но не исключительно, мерфолки — женщины.

Водяные тоже существуют, и о черных русалках и водяных рассказывается больше, чем о белых. Действительно, первой истории о русалке, когда-либо рассказанной, 3000 лет, и это история об Атагарис, ассирийской богине, которая случайно убила своего смертного любовника Хадада. Обезумевшая, она бросилась в озеро, но боги спасли ее и превратили в русалку.

Русалочка посещает старую морскую ведьму, чтобы попросить ее превратить ее в человека, на иллюстрации 1850 года (Фото: Hulton Archive / Getty)

Между 1837 и 1989 годами все изменилось.Многие старые мифы начали переосмысливаться, в том числе в Голливуде, после того как он был основан как часть Лос-Анджелеса в 1853 году и к 1910 году стал центром киноиндустрии, в то время как анимация и фотография также процветали.

Пикассо нарисовал русалку в 1948 году на внутренней стене частного дома в Варшаве. В руке она держала коммунистический молот. Вскоре она была побелена, так как было сочтено, что держать ее слишком опасно.

Русалки превращались в более легкие существа, фантазийные персонажи романа или даже комедии. Всплеск , фильм 1984 года, снятый компанией Touchstone Pictures, принадлежащей Disney, был как критически, так и коммерчески успешным. В главных ролях сыграли Том Хэнкс и Дэрил Ханна, он был номинирован на премию Оскар и Золотой глобус и собрал 69,8 миллиона долларов (57 миллионов фунтов стерлингов) в прокате. Рейтинг PG, есть обнаженные тела и материалы для взрослых.

Дэрил Ханна в фильме «Всплеск» (Фото: SEAC)

Пять лет спустя Дисней создал серию «Русалочка », доказав, что когда дело дошло до зарабатывания денег, у этих хвостатых существ действительно были ноги.

Mattel впоследствии выпустила кукол Барби Русалочка с хвостом, который «плавал» и светился; Затем фирма создала два мультфильма «Русалка Барби».

В 2006 году австралийская подростковая фантастическая драма h3O: Just Add Water про трех девочек-подростков, которые на самом деле являются русалками, показывалась в течение четырех сезонов. Но эти милые, веселые, счастливые, дружелюбные к детям и коммерчески успешные русалки упускают главное. Они отрицают истинную природу архетипа русалки.

Русалок снова переосмыслили в h3O: Just Add Water (Фото: IMDB)

Факты: оригинальная Русалочка

История Ганса Христиана Андерсена была впервые опубликована в его серии буклетов-сказок. Русалочка была напечатана вместе с его адаптированным рассказом Новая одежда императора .

Его история начинается так: «Далеко в океане вода такая же синяя, как лепестки прекраснейшего василька, и такая же прозрачная, как чистейшее стекло. Но и очень глубоко … Там внизу живут морские обитатели ».

Андерсен подружился с Чарльзом Диккенсом, дважды навещал его в Великобритании, и он оказал влияние на детских авторов А.А. Милна и Беатрикс Поттер.

Бронзово-гранитная скульптура Русалочки в Копенгагене, открытая в датской столице в 1913 году, часто считается одной из самых разочаровывающих достопримечательностей мира. Вандалы дважды снимали ему голову и одну руку.

Легендарные существа

Русалки — символ инаковости. Они половину и половину. Ни то, ни то. Они также могут олицетворять архетип девственницы с ее полом, запечатанным внутри ее хвоста.Она полуобнаженная, но для романтической любви недоступна. Опять же, она — проекция, часто эротическая. Смотри, но больше ничего.

Русалки часто обладают «сладким голосом», талантом, который привлекает к ним мужчин. Из-за этого во многих историях они часто изгнаны из своей общины и изгнаны в море, проклятые на вечность.

Конечно, это история таино (коренных жителей Карибского бассейна), русалка Айкайя, миф, на котором я основал свой новый роман, Русалка из черной раковины .

Русалки когда-то были людьми, женщина проклята, часто за то, что они слишком молоды, слишком талантливы и слишком красивы. Они являются объектом женского соперничества или мужского гнева, обвиняются, стыдятся и, в данном случае, рассматриваются как противоположность девственности. Русалки иногда бывают хищными роковыми женщинами. Они могут быть опасными существами и заманить моряков на свою гибель, как в эпосе Гомера «Одиссея» (за исключением того, что это скорее создания птичьего типа, а не русалки).

Мами Вата, африканская русалка, по сей день почитается в Бенине, Гане и Того; легенда гласит, что она также заманивает путешественников и моряков на водные глубины.Однако, если и когда она вернет их на землю, они получат новые дальновидные способности и духовную проницательность; тогда они становятся чрезвычайно привлекательными и успешными.

В Ирландии, Шотландии и Скандинавии селки — это тюлени, когда они находятся в воде, но превращаются в людей на суше. В любовном пакте романтические свидания часто обижают нежных и задушевных селки.

Собственные русалки природы

Если у русалок есть какая-то реальная основа, то, конечно же, это водное морское млекопитающее дюгонь или ламантин, оба классифицируются как «сирены».Эти морские существа коровы и, смею сказать, даже милые. (Я видел дюгоня, также известного как морская корова, крупным планом, и он улыбнулся.) Это нежные, травоядные, теплокровные создания с округлыми бедрами. Они выкармливают и воспитывают своих детенышей.

Известно, что Христофор Колумб написал в своем дневнике, что он видел русалок во время одного из своих путешествий и жаловался, что они «не так красивы, как говорят, поскольку в их лицах есть некоторые мужские черты». Мы можем только представить, что он писал о дюгонях или ламантинах после того, как подошел к берегу.

Во время изоляции русалка символизирует все, чем мы сейчас не являемся. Они могут свободно бродить по морям, а мы застряли в закрытых помещениях, не имея выхода к морю. Русалка подвижна, пока мы заземлены и привязаны к нашим диванам; Итак, на данный момент проклятие снято.

Русалки также являются мощным символом перемен, экологии, метаморфоз и даже революции. После Covid-19 нам нужно увидеть изменения, особенно если наша планета хочет выжить.

Дисней примите к сведению: будем надеяться, что в новой версии «Русалочки » вживую, Ариэль не только перехитрит морскую ведьму, но и возьмет принца Эрика на экопротест за чистоту моря.

Вышел роман Моник Роффи «Русалка из черной раковины» (9,99 фунтов стерлингов, Peepal Tree Press)

На фотографиях из набора «Русалочка» Холли Бейли изображена в костюме Ариэль

.

Новые фотографии из римейка «Русалочки» дают нам возможность впервые увидеть Холли Бейли в костюме Ариэль.

На заданных фотографиях Бейли изображен в костюме, похожем на мешок, напоминающем сцену из оригинального мультфильма Диснея 1989 года, где Ариэль спотыкается на берегу в образе только что преобразованного человека и вышивает импровизированное платье из какой-то мешковины, которую она находит на пляже.Из фотографий также видно, что у Бейли нет знаменитых ярко-рыжих волос мультяшной Ариэль.

Совсем недавно были выпущены новые сетевые фотографии с Холли Бейли в роли «Русалочки», и у нас есть так много фотографий, чтобы вы могли заглянуть в грядущий боевик! https://t.co/oZpGCNglcu21 июня 2021 г.

Подробнее

История, основанная на одноименной сказке Ганса Христиана Андерсена, следует за молодой русалкой, которая заключает сделку с морской ведьмой, чтобы стать человеком. в обмен на ее голос.Режиссер фильма «В лес» и «Мэри Поппинс возвращается» Роб Маршалл возглавил римейк.

Наряду с Бейли в кино снимались Джона Хауэр-Кинг в роли принца Эрика, Хавьер Бардем в роли отца Ариэля, короля Тритона, и Мелисса Маккарти в роли морской ведьмы Урсулы. В нем также прозвучат голоса Дэйвида Диггса в роли краба Себастьяна, Джейкоба Тремблея в роли камбалы и Аквафины в роли ныряющей птицы.

Бейли наиболее известна своими музыкальными усилиями со своей сестрой под сценическим псевдонимом Хлоя х Холли.Последний альбом дуэта, Ungodly Hour, получил признание критиков и был номинирован на премию Грэмми. Помимо актерского мастерства, Бейли также запишет саундтрек к «Русалочке». Этот фильм — ее первая крупная роль на большом экране, но обе сестры Бейли также сыграли роли в комедийном сериале ABC Grown-ish, спин-оффе сериала Black-ish.

«Русалочка» — лишь один из нескольких римейков живых боевиков, над которыми Дисней работает в настоящий момент — недавно было объявлено, что «Белоснежка и семь гномов» также будут представлены в реальной жизни со звездой «Вестсайдской истории». Рэйчел Зеглер играет главную роль.И хотя они могут не быть принцессами Диснея, любимые анимационные фильмы Питер Пэн и Пиноккио в ближайшие пару лет также получат римейки в реальном времени.

Пока мы ждем, когда «Русалочка» выйдет на большой экран, ознакомьтесь с нашим списком лучших фильмов на Disney Plus , которые вы можете посмотреть прямо сейчас.

Парижское обозрение — оригинальная «Русалочка»

О Кей Нильсен, Дисней и очистке современной сказки.

Концептуальный рисунок Кей Нильсен для Русалочка .

Русалка на иллюстрации была гибкой, загадочной, сильфоподобной. Она сидела на камне, непроницаемом. В течение многих лет меня засыпали изображениями, книгами, товарами и бесконечными одноразовыми экземплярами Disney The Little Mermaid . Ариэль из Диснея была рыжеволосой, веселой, открытой книгой — сладострастной в этом безупречном мультяшном стиле. Она определенно не была той русалкой, которую представлял себе Ганс Христиан Андерсен, когда писал свой трагический рассказ. Но вот печальный водяной дух был идеальным воплощением двусмысленных достоинств фольклора.Я наткнулся на нее в Интернете, в серии концептуальных рисунков для Disney’s The Little Mermaid . Их нарисовали в пятидесятых годах и положили на полки тридцать лет.

Концептуальный рисунок Кей Нильсен для Русалочка .

Кем был этот иллюстратор, Кей Нильсен? Что случилось с его версией русалки?

Я вырос во время полосы неудач для Диснея. Они выпускали игровые фильмы, и, хотя их классические сказки все еще пользовались популярностью, их было мало.В детстве я был более знаком с исходным материалом: я с удовольствием поглощал Гриммов, Андерсенов, Перро. Я заметил, что молодое поколение, как правило, шокировано, узнав оригинальный сюжет «Русалочки» Андерсена (спойлер: она убивает себя), отсюда и множество статей, раскрывающих настоящие истории сказок Диснея. Дисней сделал свои версии пушек; оригиналы были сведены к курьезам.

Концептуальный рисунок Кей Нильсен для Русалочка .

Перро и братья Гримм собрали народные истории, которые крестьянки рассказывали своим дочерям с доисторических времен. Переупаковали их для помещиков (и грамотных) шляхтичей. В этих пересказах мрачные сказки, рассказанные как предупреждения, приобрели некоторую легкость и потеряли немного дикости. Но они по-прежнему сохранили элементы, одобренные Бруно Беттельхеймом, когда он писал свою классику, The Uses of Enchantment , где он утверждал, что дети разрешают свои страхи, воображая себя противостоянием сказочным монстрам.Когда Ганс Христиан Андерсен, Джордж Макдональд и другие писатели приступили к работе в середине девятнадцатого века, они сплели свои современные национальные истории с дикими нитями, которые все еще работают в сказках. Было много писателей, которые использовали сказки для проповеди моральных ценностей. Но были и другие, такие как Андерсен и Гриммы, которые считали себя регистраторами, а не переводчиками. Андерсен провел свое детство, следя за своей бабушкой, когда она ухаживала за садами в городском психиатрическом доме, слушая сюрреалистические сказки, которые там рассказывали женщины.

Кей Нильсен, Рапунцель, 1925

Входит Кей Нильсен. Нильсен родился в конце 1800-х годов в Копенгагене, и поэтому он был олицетворением движений ар-нуво и ар-деко. Во время Золотого века иллюстрации Нильсен и другие художники, такие как Артур Рэкхэм и Гюстав Доре, начали иллюстрировать дорогие изысканные подарочные книги сказок. Нильсен взял скандинавскую хладнокровие и сочетал ее с любовью к строгим линиям и фантазии, создавая странно изящных существ и духов.По словам исследователя Нильсена Ноэля Даниэля, Нильсен любил театр и балет и был особенно восхищен фантастическими костюмами и художественным оформлением Русского балета, когда он был студентом факультета искусств в Париже.

Как отмечает Кендра Дэниел в своем введении к великолепному к востоку от Солнца и к западу от Луны , переизданному издательством Taschen, Нильсен предпочла иллюстрировать истории сильной иррациональной нитью: «они черпают свою силу из сугробов Скандинавии. .«Холодные, непредсказуемые и равнодушные к человеческим потребностям, эти застывшие пейзажи усиливают опасность сказочного мира, присущего фэнтези.

Хотя иллюстрированные ими книги были дорогими, этим художникам платили так мало, что они были вынуждены показывать свои работы в галереях, чтобы заработать деньги. Попутно, в двадцатых и тридцатых годах Нильсен начал разрабатывать декорации и костюмы для театра. В 1924 году его искусство было представлено в новом издании Сказок Ганса Христиана Андерсена .Его товарищ датчанин писал истории одновременно, современные и древние, чувственные и холодные — двойственности всегда работают в иллюстрациях Нильсена.

К 1936 году дорогие подарочные книги перестали быть востребованными. Имея опыт работы в театре, чтобы рекомендовать его, Нильсен переехал в Голливуд, чтобы работать над постановкой Макса Рейнхардта Everyman , поставленной в Голливудской чаше. В другом месте в Голливуде Уолт Дисней руководил новаторской анимацией в таких фильмах, как Белоснежка . Дисней перевел бодрые пуританские ценности, запрещенные суровым Кодексом Хейса, в сказки для нового поколения.Как пишет Джек Зайпс в своем эссе «Разрушение заклинания Диснея», «аниматоры стремились поразить аудиторию своей способностью использовать изображения таким образом, чтобы они забыли предыдущие сказки и вспомнили образы, которыми они, новые художники, были. создавая для них ». Уолта Диснея меньше заботили детские души, чем кошельки их родителей, и он построил свою империю на пари, которое, к счастью, будет продаваться лучше, когда его не беспокоят нюансы.

Иллюстрация Кая Нильсена к сказке Ганса Христиана Андерсена , 1924.

Эти сказки были единственным местом, где женщинам, какими бы несовершенными они ни были, разрешалось занимать место. В версиях Диснея по-прежнему фигурировали героини, но действие в рассказах выпало на долю принцев, гномов и, конечно же, злодеев. (В новейшей версии «Красавица и чудовище » зверь и Гастон играют центральную роль, а с сестрами Белль полностью покончено.) Политика колониализма и расизма пронизывала такие фильмы, как «Книга джунглей » и «Песнь о джунглях». Юг .Но самым большим переворотом в фильме Диснея было полное растворение тьмы. Нюанс был потерян в ярком свете умышленной невиновности. Как пишет Зипес: «Развлечение в диснеевской сказке направлено на неотражающий взгляд. Все на поверхности, одномерно … Это восхитительно, легко и утешительно в своей простоте … Дисней хочет, чтобы мир был очищен, ».

Работа Кей Нильсен для Fantasia.

Кей Нильсен вошла в атмосферу студии Диснея в 1940 году, готовая принять все сверхъестественное, странное и пугающее.По словам Ноэля Даниэля, своего рода интернационализм последовал вслед за романтизмом, привнеся с собой более космополитическую версию фольклора и сказок, и «занял место за одним столом с широко распространенным интересом к местной культуре». Нильсен, как и многие его коллеги-художники, иллюстрировал народные произведения разных народов и культур, его исходный материал столь же разнообразен, как и его художественные влияния — смесь искусств и ремесел, ар-деко, ар-нуво, модернизма и японской гравюры на дереве и акварели. Прежде чем последовать за своей звездой в анимационные студии, он жил в Париже, Лондоне и Копенгагене.Но он прибыл в Голливуд слишком поздно. Нильсена наняли для работы над Fantasia , и он разработал один из самых оригинальных эпизодов во всех фильмах Диснея — «Ночь на лысой горе». После этого он начал работу над концептуальным артом для предстоящей киноверсии «Русалочки ». Но к концу Второй мировой войны мягкий национализм прочно обосновался в произведениях американской мультипликации, в частности в творчестве Уолта Диснея. Мультикультурный, мифический замысел Нильсена для фильма был слишком мрачным и морально двусмысленным.Медленный, кропотливый стиль художника расходился со скоростью конвейера Disney Studios, и даже когда другие художники были привлечены, чтобы взять его идеи и воплотить их в анимацию, он был утомлен темпом работы. Нильсен и Дисней разошлись, и его концептуальные рисунки были отложены. Его ненадолго вернули для работы над «Спящая красавица» — на мой взгляд, наиболее визуально ярким из всех фильмов Диснея, с сильным готическим стилем, вдохновленным эпохой, — но снова уволили в пятидесятых.

От к востоку от Солнца и к западу от Луны .

Дизайн, на котором специализировалась Нильсен, — декадентский, красивый и роскошный — больше не был в моде. За несколько лет до своей смерти в 1957 году он сделал очень мало прибыльной работы. Он работал над несколькими фресками для церквей и местных школ, а затем, чтобы свести концы с концами, стал птицеводом. Он и его жена полагались на поддержку своих друзей, и без их помощи они почти наверняка остались бы бездомными.Нильсен умер в нищете и безвестности. Эпоха Диснея на подъеме, а эпоха иллюстраций закончилась. Искусство Нильсена должно было подождать пятьдесят лет, чтобы увидеть новую печать и популярность, и к тому времени, как русалка Андерсена, он был просто пеной на волнах давно минувшего мира.

Эмбер Спаркс — писательница и публицист. Ее работы публиковались в Lit Hub , Electric Literature , Burnaway , Fanzine и других изданиях.Ее последняя книга — «Неоконченный мир и другие рассказы»

.

Сказочное путешествие: Русалочка

Написанная в 1837 году одним из самых известных датчан в мире, Гансом Христианом Андерсеном, «Русалочка» — это история подводной принцессы, которая находит любовь с принцем, находящимся над уровнем моря. В то время как оригинал Ганса мрачен и мрачен, картина Диснея — гораздо более романтичная и подходящая отправная точка для знакомства с Копенгагеном.

Как выглядит любовь после того, как ты отдал свою душу Морской Ведьме, потерял голос, превратился в человека и чуть не утонул.Фото: Джефф Кристенсен / Flickr

В то время как Ганса, несомненно, вдохновило на создание своей сказки холодное серое северное море, столица Дании Копенгаген совсем не похожа на него. Его богатая культура с почти тысячелетней историей — идеальное место, чтобы пережить ваши сказочные приключения.

Ваш замок

Вас ждут прекрасные виды. Фото: Джон Анес / Flickr

Царство русалочки может быть темно-синим, но самое близкое, что мы сможем найти, — это отремонтированная баржа.CPH Living — это лодка, стоящая на якоре в одном из знаменитых каналов Копенгагена. Расположенный в самом центре города, вы можете полюбоваться видами с террасы на крыше на борту или сойти и прогуляться до новейших ресторанов и баров.

Это гостиница. Это лодка. И то, и другое! Фото: Cphliving.com

Квест

Не нужно быть голубем, чтобы полюбоваться этим произведением искусства. Фотография: Brandon / Flickr

.

Статуя Русалочки / Сказочный дом Ганса Христиана Андерсена:

Определенные туристические достопримечательности, какими бы дрянными они ни были, должны быть сделаны.Сначала отдайте дань уважения статуе, созданной в честь русалочки, а затем идите в музей Ганса Христиана Андерсена. Хотя это может быть банальный музей Рипли, в нем есть диорамы, изображающие все сказки Андерсена.

Замок Фредериксборг:

Этот потрясающий красно-зеленый дворец эпохи Возрождения способен вскружить голову любой девушке. Замок пострадал от пожара в 1800-х годах, но был перестроен в соответствии с первоначальными планами, включая Крыло принцессы и фонтан в океанской тематике со статуей Нептуна.В замке также находится Национальный исторический музей.

Фото: Roger W / Flickr

Тур на байдарках:

Спуститесь в воду и посмотрите, сможете ли вы сами разглядеть мистическое морское существо! Осмотрите Копенгаген с байдарки самостоятельно (есть даже несколько баров и ресторанов на набережной, где вы можете пришвартовать свое судно) или отправляйтесь дальше с гидом и обедом с обслуживанием.

И посмотри на вид. Фотография: Томас Роузинг

.

Пляжи и бани:

Отправьтесь в водное приключение на пляжи, как естественные, так и искусственные.В Amager Strandpark есть набережная, мосты через лагуну на остров и песчаный пляж с дюнами.

Также обратите внимание на Копенгагенские бани, систему искусственных бассейнов, разбросанных по каналам. Возьмите пикник на пляж Сванемоллен, и если вы чувствуете себя готовым, там также есть пирс, с которого можно спрыгнуть (только не превращайтесь в морскую пену)

Замок Русенборг:

В стенах этого дворца в стиле ренессанс находится сокровищница масляных картин, фарфора и щедрая коллекция мебели из серебра.А еще есть драгоценности короны — комнаты, полные сверкающих, блестящих диадем, ожерелий и брошек размером с кулак. То, что захотела бы любая начинающая принцесса. Билеты в Русенборг также доставят вас в Амалиенборг, группу из четырех дворцов, охраняемых Королевской гвардией.

Только убедитесь, что вы не споткнетесь и не упадете ни на одну из картин. Фото: Деннис Джарвис / Flickr

Счастливо всегда после

Сады Тиволи: Днем этот парк является местом отдыха всей семьи, где дети бегают, кричат ​​и прыгают на аттракционах.Но когда садится солнце и включается свет, это становится очень романтичным. Открывшийся в 1843 году, он с тех пор является культурным центром. Всегда есть вечерние музыкальные представления, а по летним субботам можно увидеть громкие имена (и шоу фейерверков!), И они бесплатны, если вы заплатите за вход в парк.

Фото: charley1965

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *