Товаров: 0 (0р.)

Фонтов нет: Бесплатные кириллические шрифты #1

Содержание

Бесплатные кириллические шрифты #1

Хороший урок для любого начинающего дизайнера — это использование одного, наиболее полного (в смысле начертаний) шрифта во всех своих работах. Оптимизировать его для тех или иных целей и использовать все время только его, а не метаться между многими различными шрифтами в поисках лучшего.

Если вы уже прошли свой подобный путь (а этот путь я советую пройти всем, и не только инфодизайнерам и визуализаторам, но и обычным дизайнерам и уж точно типографам), тогда вам стоит начинать расширять свой кругозор в шрифтах. Если с финансами трудности и нет возможности покупать дорогие шрифты по 100-200$ за комплект, тогда, возможно, вам стоит обратить свое внимание на несколько интересных сайтов, которые разрабатывают и бесплатно выкладывают неплохие кириллические шрифты.

 


Довольно крупный сайт с самыми различными кириллическими шрифтами, которых для скачивания доступно уже более 90 штук. Поэтому любой там сможет найти шрифт именно для текущей задачи. Единственное — вы не сможете там найти хорошего шрифта для сплошного текста, 99% из приведенных шрифтов — это акцидентные шрифты или шрифты для достаточно крупных заголовков, которые не будут написаны 12-14 кеглем. При таких размерах выбранный там вами шрифт будет просто нечитабельным.
Из интересных могу посоветовать:

PTSerif

Droid

Другой сайт, где также можно совершенно бесплатно скачать неплохие кириллические и латинские шрифты. Единственный минус в том, что этот сайт не разрабатывает собственные шрифты (в отличии от Free.type). Поэтому тут можно наткнуться на совершенно ужасно оформленные шрифты просто “для галочки”: на превью будет один шрифты, когда вы его уже скачаете, то недосчитаетесь пары символов, шрифт будет плохо откернен (неравномерные расстояния между буквами в непривычных словах) и тд и тп. Однако, если задаться целью, то и тут можно найти неплохие шрифты, которые вполне подойдут для написания заголовков.

Вторым сайтом, скажу честно, пользуюсь крайне редко, поэтому посоветовать что-то конкретное не могу. Я не держу на компьютере все шрифты, как некоторые делают, после необходимых манипуляций в иллюстраторе с нужным шрифтом — удаляю его.

 

Самый крупный и наиболее известный, за счет своего сервиса по распознаванию шрифтов, магазин по продаже шрифтов. Абсолютное большинство шрифтов тут платные, но зато они все проверяются модераторами и абсолютно все стоят своих денег. Именно поэтому крупные сборки шрифтов, вроде PF Agora Sans pro тут стоят по 600$ за комплект, т.к. в этот шрифт входят все начертания (включая антикву, гротеск, капитель) и все размеры шрифта, которые будут хорошо смотреться как на мониторе, так и в печати.

Но кроме таких безумно дорогих шрифтов, тут иногда появляются и бесплатные, ничему не хуже дорогих платных. Только вот в этом шрифте предлагается всегда только одно начертание “для ознакомления”. Но и его обычно бывает вполне достаточно. Те шрифты, которые распространяются бесплатно выкладывают с тегом free, по которому их всегда можно разыскать.

А какими базами бесплатных шрифтов вы пользуетесь? А может вы все время покупаете только лицензионные хорошие шрифты? Или все время пользуетесь одним-двумя шрифтами и довольны этим набором?

9 ресурсов с бесплатными шрифтами для вашего бренда + советы

Здравствуйте!

Вы хотите продвигать бизнес в интернете и уже работаете над созданием сайта? Это очень увлекательный процесс. И вам нужно изучить много информации, как привлекать посетителей на свой ресурс, как заставить их остаться на сайте и не покинуть его в первые 10-15 сек, как подтолкнуть их к выполнению нужных действий и т.д.

Но задумывались ли вы, какой шрифт лучше использовать. Ведь правильное оформление текста имеет огромное значение. И не только для передачи всей гаммы индивидуальности и стиля, но и для улучшения восприятия и понимания прочитанной информации.

К примеру, интересные результаты исследования наших зарубежных коллег:

  • Если вы в чем-то хотите убедить читателя, применяйте шрифт Baskerville. Используя его, увеличивается вероятность того, что пользователи согласятся с вашим утверждением.
  • Если хотите, чтобы ваши тексты просто и легко читались, используйте шрифты Arial, Tahoma или Courier.
  • А если правильно играть шрифтами, то можно даже влиять на конверсию — к такому выводу пришел Нейл Патель.

Поэтому очень важно при запуске проекта задать правильную цель, подобрать подходящий шрифт, проработать иерархию и расположение текстовых элементов.

Я помогу вам подобрать подходящий для вашего бренда шрифт, и вам не придется тратить на это средства. Ведь сегодня в интернете доступны тысячи бесплатных штук.

Смотрите подборку 9 лучших сервисов с бесплатными шрифтами для вашего бренда.

1. Font Freak

Сайт выглядит староватым, тем не менее здесь Вы можете найти более 9 000 бесплатных шрифтов от Font Freak.

База шрифтов Font Freak

Помимо этого в арсенале Font Freak есть 125 000 шрифтов, доступных для покупки.

Компания работает примерно с 400 дизайнерами, чтобы постоянно дополнять и обновлять библиотеку уникальными и творческими графическими элементами.

Большинство шрифтов оптимизировано для Mac и Windows. Таким образом, вы можете быть уверены, что все они подходят для вашего компьютера, независимо от операционной системы.

2. Creative Market

Creative Market — произвел на меня необычное впечатление на рынке бесплатных шрифтов. На платформу работает около 23 000 дизайнеров. Ассортимент продуктов просто внушительный.

Поиск шрифтов на сайте Creative Market

Чтобы стимулировать интерес к себе и своим продуктам, Creative Market каждую неделю предлагают определенные шрифты скачать бесплатно. Через неделю пакет бесплатных подарков меняется. Поэтому если хотите получить нужный шрифт «на халяву», приходится следить за новостями и акциями.

3. Fontspace

В FontSpace насчитывается около 33 000 бесплатных шрифтов.

Категории на сайте Fontspace

Как вы можете видеть из приведенного выше изображения, на сайте легко найти разные стили по категориям, например:

  • Trendy
  • Basic
  • Decorative
  • Fun
  • Extreme

И многое других.

Такой фильтр намного упрощает поиск. Все шрифты здесь бесплатны и используются дизайнерами по всему миру.

4. Google Fonts

Google Fonts — это идеальное место для поиска и настройки бесплатных шрифтов.

Главная Google Fonts

Как только вы найдете шрифт, который вам нравится, можно воспользоваться функцией предварительный просмотр, чтобы посмотреть как будет выглядеть ваш контент.

Когда подберете необходимый шрифт (или несколько семейств шрифтов), скопируйте ссылку и вставьте ее на свой сайт.

В правом нижнем углу сайта можно открыть окно с кодом

Google Fonts — это качественный ресурс с бесплатными шрифтами. Для русскоязычных посетителей сайт также ценен наличием кирилических шрифтов.

5. Fonts-online

Fonts-online — еще один отличный ресурс для поиска бесплатных шрифтов.

Fonts-online

Их сайт удобный и легко загружается. Язык русский, поэтому если не знаете английский — это идеальный вариант.

У них нет самой большой библиотеки, но есть много бесплатных опций. Есть только несколько проектов, которые нельзя использовать в коммерческих целях.

Плюсом также является отличный фильтр.

Читайте также: 6 элементов при проектировании лендинга, которые стоят вам высокой конверсии.

6. Fontstorage

Fontstorage — еще один отличный вариант с бесплатными шрифтами. Сайт имеет как английскую версию, так и русскоязычную.

Fontstorage

Мне очень нравится эта платформа, потому что их сайт имеет чистый и простой дизайн. Легко ориентироваться и находить то, что ищешь. Удобный фильтр по тегам и алфавитам.

7. Allfont

На Allfont огромная база бесплатных шрифтов.

Вот несколько самых популярных:

Allfont

Чтобы сузить выбор, выберите из десятков категорий нужную.

8. Абстрактные шрифты

На Abstractfonts более 13 000 шрифтов.

Сайт «Абстрактные шрифты»

Здесь также можно искать по дизайнеру. Если вы когда-либо использовали шрифты конкретного автора и хотите найти больше его работ — здесь это можно осуществить.

Некоторые уникальные категории выделяют абстрактные шрифты от толпы. Например:

  • Retro
  • Stencil
  • Minimalist
  • Bloody
  • Spiky
  • Fuzzy
  • Pixel-Bitmap
  • Adult

Если вы ищете шрифты, которые отличаются от традиционных, и хотите выделиться — абстрактные идеально подойдут.

9. Фонтов.нет

Вы также можете загрузить шрифты на Фонтов.нет.

Шрифты на сайте Фонтов.нет

Сайт русскоязычный. В базе ресурса насчитывается около 7000 вариантов.

Заключение

Если вы не знали, где найти шрифт — рекомендуем ознакомиться с подборкой качественных сервисов для поиска. Из этой массы бесплатных вариантов, вы наверняка найдете шрифт, который идеально подойдет для вашего бренда. Удачи в поисках!

P.S. Когда найдёте — расскажите в комментариях, какой ресурс Вам больше всего понравился.

9 ресурсов с бесплатными шрифтами для вашего бренда

Рейтинг: 5 Оценок: 2

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Похожее

comments powered by HyperComments

RU.LINUX Frequently Asked Questions: Русификация

RU.LINUX Frequently Asked Questions: Русификация Next Previous Contents

Значительная часть этого раздела написана Alexander Voropay.

Проблему русификации можно разделить на несколько частей :

  • русификацию консоли
  • установку системной (libc) locale
  • русификацию системы X Window — шрифты и клавиатура
  • включение поддержки русского в конкретных программах
  • печать
Все эти части настраиваются по-отдельности.

Существует Cyrillc-HOWTO http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/unmaintained/Cyrillic-HOWTO, однако он довольно долго не обновлялся и больше не поддерживается, поэтому отнеситесь к нему критически (Last version : v4.0, 23 January 1998), перевод: http://www. inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian-old/Cyrillic-HOWTO.html.

Евгений Балдин создал новую версию Cyrillic-HOWTO на русском (версия не имеет английского перевода и не включена в официальную базу HOWTO). Доступна здесь : http://www.inp.nsk.su/~baldin

Лучше всего сперва искать решение проблемы здесь и лишь потом — в Cyrillic-HOWTO (англоязычном).

В системе Linux существуют два конкурирующих пакета управления шрифтами и клавиатурой : kbd и consoletools.

ftp://ftp.win.tue.nl/pub/linux/utils/kbd/ или ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/kbd/

http://lct.sourceforge.net

В разных дистрибутивах применяются или один, или другой. Например, в Red Hat 4.х и 5.x для русификации консоли применялся пакет kbd. Однако в Red Hat 6.x и выше применяется уже другой пакет — consoletools.

Существует Keyboard-and-Console-HOWTO, автор этого HOWTO является также автором пакета kbd, поэтому естественно, всех склоняет к использованию kbd. 😉 http://linuxdoc.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html

На «низком уровне» для русификации консоли достаточно выполнить следующие команды (пакет kbd):

$ setfont Cyr_a8x16
$ mapscrn koi2alt
$ echo -ne "\033(K"
$ loadkeys ru1
Если используется пакет console-tools:
$ consolechars -f UniCyr_8x16 -m koi8-r
$ echo -ne "\033(K"
$ loadkeys ru1
См. man на соответствующие команды и ‘man console_codes’. Описание, что есть что, у console-tools в /usr/doc/console-tools*, довольно внятное.

NB! К сожалению, в пакете console-tools некоторые русские фонты не содержат UNICODE screen-font map (SFM) и в таком виде попадают во многие дистрибутивы. Исправленные фонты живут в пакете console-tools-cyrillic: ftp://ftp.ice.ru/pub/fonts/linux/

Как правило, настройка шрифтов и клавиатуры скрыта среди стартовых скриптов, а ключевые управляющие параметры вынесены в отдельные файлики. Иногда существуют даже специальные программы настройки. «Идеологически правильно» не нарушать системную архитектуру дистрибутива, а всего лишь поменять настройки в этих файликах.

К сожалению, в Linux только один загружаемый фонт на все виртуальные консоли.

Если вы хотите видеть русские буквы и рамки (например в mc) на консоли одновременно, используйте только TERM=linux .

У вас будут проблемы при работе консоли в CP-866 из-за того, что некоторые русские буквы в этой кодировке совпадают со «старшими» управляющими кодами C1, например буква «Ы» 0x9B совпадает со старшим ESC (CSI). Работайте в KOI8-R.

Речь идет о настройке системной locale. Проверить установки можно, просто сказав locale:

$ locale
LANG=ru_RU.KOI8-R
LC_CTYPE="ru_RU.KOI8-R"
LC_NUMERIC="ru_RU.KOI8-R"
LC_TIME="ru_RU.KOI8-R"
LC_COLLATE="ru_RU.KOI8-R"
LC_MONETARY="ru_RU.KOI8-R"
LC_MESSAGES="ru_RU.KOI8-R"
LC_ALL=
$
Если результат именно такой, значит настроена русская locale (ru_RU) в кодировке KOI8-R. Проверить можно командами ‘cal’ или ‘date’ — даты должны быть на русском.

На самом деле, для настройки locale достаточно всего лишь установить переменную окружения LANG= из стартовых скриптов (например /etc/profile) или руками.

  
$ export LANG=ru_RU.KOI8-R
В Red Hat-based дистрибутивах это делается путем редактирования файла /etc/sysconfig/i18n где, кроме прочего, должна быть строчка
LANG=ru_RU.KOI8-R

Прежде всего — подробная дока о locale имеется на http://www.sensi.org/~alec/locale. Обращайтесь туда, если вам нужны нестандартные варианты (например, отключение русскоязычного интерфейса с сохранением правильной сортировки и т.д.)

Система X-Window и библиотеки Xlib и Xt имеют собственные механизмы локализации (XLC_LOCALE) которые являются «надстройкой» над системной locale. Подробности: {X11Root}/doc/i18n (в RedHat: /usr/share/Xfree86-doc/i18n). Документация в .PS http://www.tsu.ru/~pascal/x_locale/.

Хотя в принципе допустимо задавать короткое именование, вроде LANG=ru_RU или даже LANG=ru, лучше использовать _полное_ имя : LANG=ru_RU.KOI8-R . Совершенно недопустимо задавать LANG=ru_SU, такой страны больше нет 🙂

К сожалению, не все дистрибутивы «от рождения» позволяют использовать ru_RU. KOI8-R . Воспользуйтесь ‘locale -a’ для получения списка допустимых значений. Если в списке нет значения ru_RU.KOI8-R, его нужно добавить, а то LANG= будет указывать «в пустоту» :

$ localedef -c -i ru_RU -f KOI8-R ru_RU.KOI8-R
Computing table size for character classes might take a while... done
Computing table size for collation information might take a while... done
$
$ cd /usr/lib/locale
$ mv ru_RU.koi8r ru_RU.KOI8-R
(в старых версиях — /usr/share/locale)

NB! Утилита localedef фомирует «сжатое» (mangled) имя кодировки, так что имя превращается в «ru_RU.koi8r». Это приводит в замешательство некоторые программы. Но к счастью, все же можно установить полное имя LANG=»ru_RU.KOI8-R» и благодаря mangling-у все будет работать и программы будут счастливы. Еще один вариант — переименовать каталог.

Некоторые дистрибутивы неправильно включают

LANG=ru
LC_ALL=ru_RU.KOI8-R
Это НЕПРАВИЛЬНО. Лучше не устанавливать переменную окружения LC_ALL вообще (достаточно полного LANG=, а все переменные LC_xxxx «унаследуются» от него). Подробнее смотрите на http://www.sensi.org/~alec/locale/ в главе «Как включить…»

Нужно определить переменные окружения :

LANGUAGE=en_US
LC_MESSAGES=en_US
В RedHat эти строки можно вписать прямо в /etc/sysconfig/i18n .

Хотя для большинства программ вполне достаточно установки LANG=ru_RU.KOI8-R чтобы начать распознавать русские буквы, многие программы, основанные на библиотеке readline (например bash), все равно считают символы с кодами больше 128 особыми META-символами (пищит при вводе).

Чтобы отучить библиотеку readline от этого, необходимо определить переменную

INPUTRC=/etc/inputrc
Кроме того, создать файл /etc/inputrc
set meta-flag on
set convert-meta off
set output-meta on
После этого библиотека readline (и bash) начнет воспринимать русские буквы.

Еще один вариант : Не задавать INPUTRC=, а прописать те же значения в файл ~/.inputrc (в home-каталоге). Но тогда придется заводить такой файл в домашнем каталоге каждого пользователя.

См. man readline.

Cоздаем файлик /etc/sysconfig/i18n. Внутри должно быть что-то вроде:

SYSFONT=UniCyr_8x16
SYSFONTACM=koi8-r
LANG=ru_RU.KOI8-R
Раскладка клавиатуры выбирается утилитой kbdconfig и прописывается в файл /etc/sysconfig/keyboard, в виде:
KEYTABLE=ru1
Эти файлы используются в скриптах /etc/rc.d/rc.sysinit, /sbin/setsysfont. Ознакомьтесь с ними, а также с /usr/doc/initscripts-x.xx/, если возникли вопросы или проблемы.

Debian 2.2: Насторойка фонтов запускается из /etc/init.d/console-screen.sh

/etc/console-tools/config:

#
SCREEN_FONT=Cyr_a8x16
APP_CHARSET_MAP=koi8-r
#
APP_CHARSET_MAP_vc2=koi8-r
APP_CHARSET_MAP_vc3=koi8-r
APP_CHARSET_MAP_vc4=koi8-r
APP_CHARSET_MAP_vc5=koi8-r
APP_CHARSET_MAP_vc6=koi8-r
Фонты нужно заменить, взяв правильные из console-tools-cyrillic.

Клавиатура настраивается из /etc/init.d/keymaps-lct.sh и загружает раскладку /etc/console-tools/default.kmap.gz Именно под этим именем нужно разместить требуемую раскладку или создать symlink. Для интерактивного выбора клавиатуры есть полезная утилита: kbdconfig.

/etc/environment:

LANG=ru_RU.KOI8-R

В современных дистрибутивах они скорее всего уже стоят. Первым делом (на работающем X сервере) запустите :

$ xlsfonts -fn "*-koi8-r"
Если список не пустой — примите наши поздравления 🙂

Начиная с версии XFree86 3.3.2 русские фонты cronyx-* входят прямо в дистрибутив XFree. Если фонтов нет — их нужно установить. Для Red Hat просто поставьте пакет XFree86-cyrillic-fonts-XXXX.rpm . Фонты установятся в /usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic .

Далее нужно подключить шрифты к X Window. Убедитесь, что в файле /etc/X11/XF86Config прописан путь :

Section "Files"
   ...
   FontPath   "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic"
   FontPath   "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi"
   ...
EndSection
Путь с cyrillic лучше всего поставить первым. Перезапустите X сервер и проверьте командой : xlsfonts -fn «*-koi8-r» .

Еще см. вопрос «Где найти хорошие русские шрифты для иксов?» Про подключение шрифтов TrueType также имеется отдельный ответ, в разделе про X Window.

Хорошим решением также будет использование фонт-сервера. Во-первых, он может быть один на всю организацию, а во-вторых в современные фонт-серверах можно использовать шрифты TrueType. Для Red Hat фонт-сервер xfsft входит в пакет XFree86-xfs.

http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/

Существует два основных способа русификации клавиатуры X :

  • XKB, применяющийся в современном X11R6
  • xmodmap, применявшийся в X11R5
При русификации X 3.3.x через XKB в /etc/X11/XF86Config должно быть прописано:
Section "Keyboard"
        ...
        XkbRules "xfree86"
        XkbModel "pc101"
        XkbLayout "ru"
        XkbOptions "grp:shift_toggle"
EndSection
Для X 4.0.x
Section "InputDevice"
        ...
        Driver "keyboard"
        Option "XkbRules" "xfree86"
        Option "XkbModel" "pc101"
        Option "XkbLayout" "ru"
        Option "XkbOptions" "grp:shift_toggle"
EndSection
В зависимости от клавиатуры опция Model может быть «pc101», «pc104» или «pc105», а комбинации переключения:
grp:toggle             правый Alt (с "фиксацией")
grp:caps_toggle        Caps_Lock
grp:shift_toggle       два Shift
grp:ctrl_shift_toggle  Control+Shift
grp:ctrl_alt_toggle    Control+Alt
Для 4.0.x добавились новые :
grp:alt_shift_toggle   Alt+Shift
grp:menu_toggle        Menu (модель должна быть pc104, pc105)
Если есть проблемы с XKB, прочтите http://www.tsu.ru/~pascal/other/xkb/ Там же есть ссылки на «переключатели клавиатуры», например xxkb, описание, как использовать несколько раскладок одновременно, назначать клавиши переключения раскладок и много других интересных вещей.

Наиболее развитая программа для переключения клавиатуры через способ xmodmap : xruskb от Alexander V. Lukaynov

ftp://ftp.yars.free.net/pub/software/unix/X11/ (primary site)

ftp://ftp.relcom.ru/pub/x11/cyrillic/

Она может понадобиться для русификации X11R5 терминалов, например железных, или эмуляторов под MS Windows. Для ее применения с XFree86 лучше отключить модуль XKB в /etc/X11/XF86Config директивой XkbDisable. Правильная раскладка для xruskb: jcukeng-cyr.xmm

Проверить русификацию X можно программой xev: клавиатура должна генерировать правильные XkeySym для кириллицы (0x6xx), а xev должна показывать Cyrillic_IE и пр. при нажатии русских букв, а не OCyrcumflex e.t.c.

Для vfat примерно так (cтрочка из /etc/fstab/):

/dev/hda5 /mnt/d vfat noexec,rw,umask=002,codepage=866,iocharset=koi8-r,gid=100 0 0

Потом mount /mnt/d. Еще в ядро (>=2.0.36) должны быть включены соответствующие кодовые страницы (возможно, в виде модулей /lib/modules/`uname -r`/fs/nls_*) — CP866 и KOI8-R, так что возможно (хотя скорее всего нет) ядро придется перекомпилировать.

Для CD, содержащего файлы с русскими именами:

$ mount -t iso9660 -o iocharset=koi8-r  /dev/cdrom  /mnt/cdrom
Параметр codepage для isofs не нужен, в файловой системе JOLIET имена файлов хранятся в UNICODE.

Смысл этих опций можно узнать в ‘man mount’ или в документации исходников ядра /usr/src/linux/Documentation/filesystems/ или /usr/doc/kernel/filesystems/

Для сервера добавить в /etc/smb.conf

 
[global] 
character set = koi8-r 
client code page = 866
preserve case = yes 
short preserve case = yes
default case = lower
mangle case = no
Чтобы правильно монтировались smb разделы надо при компиляции ядра указать (ядро должно быть >=2.2.20 )
CONFIG_NLS_DEFAULT="koi8-r"
CONFIG_SMB_NLS_DEFAULT=y
CONFIG_SMB_NLS_REMOTE="cp866"
CONFIG_SMB_NLS=y
CONFIG_NLS=y

Перекодировщиков CP1251 и CP866 —> KOI8-R просто огромное количество. Не надо писать новых 😉 Наиболее широко распространены iconv (входит в поставку glibc) и GNU recode ( ftp://prep. ai.mit.edu/pub/gnu/recode/)

$ iconv -f866 -tKOI8-R -o<outfile> infile
$ recode CP1251..KOI8-R  winfile.txt
Еще один URL для recode — http://www.iro.umontreal.ca/~pinard/recode/.

Перекодировщик русского текста с автоматическим определением исходной кодировки: ftp://oskin.macomnet.ru/pub/linux/misc/xcode.c

В конце концов сгодится обычный lynx :

$ lynx -assume_local_charset cp866  file.txt
:e ++enc=cp1251 winfile.txt
Загрузить файл, считая, что он в указанной кодировке, и перекодировать его в кодировку, в которой работает редактор.

VIM должен быть версии 6.x и собран с поддержкой Multibyte:

configure --with-features=huge  --enable-multibyte
Предположим, консоль русифицирована в KOI8-R, тогда в VIM надо дать команды :
:set encoding=utf-8
:set fileencoding=utf-8
:set termencoding=koi8-r
В RedHat VIM разнесен на несколько пакетов.
vim-common-6.1-2
vim-minimal-6.1-2
vim-enhanced-6.1-2
Редактор vi, входящий в vim-minimal собран без Multibyte, vim из vim-enhanced — с поддержкой. Надо пользоваться редактором vim.

В  /.vimrc:

set langmap=йq,цw,уe,кr,еt,нy,гu,шi,щo и т.д.

Во-первых, нужно взять GoldEd+ c http://golded-plus.sourceforge.net.

Кроме того, нужно взять таблицы перекодировки (например из пакета русификации, проходившего по файлэхе aftnged и лежащего на http://collage.etel.ru/fileechos/ftn/ и прописать их в golded.cfg, примерно так:

AREAPATH /mnt/c/fido/fecho/
AREAFILE FastEcho

XLATPATH /home/ak/.golded/chars
XLATLOCALSET KOI8
XLATIMPORT IBMPC
XLATEXPORT IBMPC
XLATCHARSET KOI8 IBMPC koi_866.chs
XLATCHARSET IBMPC KOI8 866_koi.chs
IGNORECHARSET

Можно. F9 — options — display bits — Full 8 bit

В последних версиях ‘mc’ появилась поддержка различных Charset-ов . Эта опция должна быть включена при компиляции ‘mc’ .

$ ./configure  --enable-charset  ....

Yuriy.Kaminskiy@p21. f517.n5020.z2.fidonet.org пишет:

при настроенной локали указывать LESSCHARSET _HЕ HАДО_. Более того, в ~/.lesskey надо добавить

#env
LESSCHARSET=
чтобы он игнорировал установку LESSCHARSET= глупыми программами (к примеру, man 🙂 [после этого надо запустить lesskey для получения бинарного файла ~/.less] В противном случае он не будет вызывать setlocale(LC_CTYPE,»») и, как следствие, не будет icase search для русских букв.

Если возникают проблемы с вводом русских символов, надо написать файлик ~/.telnetrc со следующей строкой:

DEFAULT set outbinary
Вы можете встретить проблемы при работе в кодировке Win-1251 — не передается маленькая русская буква «я» 0xff. У протокола TELNET 0xff — это первый символ управляющей последовательности. Дабы передать собственно «я», нужно его удваивать : 0xff, 0xff. В KOI8-R такой проблемы нет.

Скорее всего на консоль был скопирован какой-то двоичный файл, где случайно встретилась переключающая ESC-последовательность. Тогда :

Сброс терминала :

$ echo -ne "\033c"
набрать вслепую, или с работающей консоли :
# echo -ne "\033c" >/dev/ttyX
Переключение на downloaded font
 
$ echo -ne "\033(K"
(возможно, еще придется перегрузить фонты, но это смотря как консоль сорвало…)

Если вывалилась какая-то программа, которая использует curses, то проще

$ stty sane
В Red Hat все это делают reset; setsysfont <ctrl-j>

reset — из ncurses

См. ‘man console_codes’ и ‘man stty’

Все вопросы по TeX рекомендуется задавать в ru.tex. FAQ из этой конференции и прочая информация по TeX в России находятся по адресу http://myke.webjump.com/tex/.

TeX и LaTeX во всех современных дистрибутивах говорят по-русски с раздачи. В этом случае имеется документ cyrguide.*, который и содержит развернутый ответ на вопрос о русификации TeX.

Переносы не всегда работают «из коробки», иногда надо поправить language. dat, и пересобрать форматы. Вот что пишет Alex Nikiforov:

Если уж о последних версиях, то в RH-6.0 с tetex 0.9 у меня получилось так:

$ texconfig
выбрать
hyphenation -> latex
раскомментировать russian

Добавить в LaTeX файлах

\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[koi8-r]{inputenc}
\usepackage[english,russian]{babel}
и в файле можно переключаться между русским и английским командами \Russian и \Engish

Что бы добавить форматы из cyrplain набора в texconfig выбрать FORMATS и добавить

cyrtxinf      tex             language.dat    cyrtxinf.ini
для русского texinfo. Аналогично для cyrblue и cyramstx.

Что бы добавить формат cyrtex ( русский TeX ) проще в каталоге web2c выполнить:

initex '\input cyrtex.ini \dump'
и бросить символическую ссылку с именем cyrtex на tex ( например в /usr/bin )

Что бы переключится на русский в этих plain форматах использовать команду

\language N
где N — номер, под которым числится русский язык в получившейся раскладке.

В принципе можно заменить в конфигурации ruhypen на ruenhyp и оставить только совместные русско-английские правила переноса, но детально это не проверял и подробно описать не могу.

Современные Type1 фонты в общем не обязаны иметь информацию о «кодировке», а должны просто содержать русские символы с именами глифов типа «afii10049» (Association for Font Information Interchange). О «векторе кодировки» должно заботиться приложение, порождающее ps. См. документы Adobe:

Free фонты Type1 c русскими символами: Также см. Cyrillic-HOWTO п.»Кириллические шрифты» http://www.inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian/Cyrillic-HOWTO-russian.html

К сожалению, некоторые приложения видят только первые 256 символов Type1 шрифта (Latin1 или ISO_8859-1). Именно для таких приложений нужны «отхаканные» шрифты, где вместо «circumflex» и «cedilla» расположены символы KOI8-R. Взять можно например с: ftp://ftp. kapella.gpi.ru/pub/cyrillic/psfonts/ Прочитайте README.

Кроме распространенных шрифтов Cronyx существуют гораздо более эргономичные шрифты из проекта Cyr-RFX Дмитрия Болховитянова: http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/cyr-rfx/

Фонт -cronyx-fixed-* с полным соответствием koi8-r , в том числе с рамками: ftp://ftp.ice.ru/pub/fonts/X11

Русские фонты из KSI-Linux: ftp://ftp.ksi-linux.com/pub/patches/

Русские фонты из Black Cat Linux: ftp://ftp.blackcatlinux.com/pub/blackcat-linux/6.2/SRPMS/SRPMS/urw-fonts-2.0-4bc.src.rpm

Берем iso8859-5 шрифты с http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/cyr_rfx/. Подключаем их к иксам, и выбираем в меню Mule нужную кодировку.

Очень благородные изовые шрифты можно взять на любом зеркале GNU в каталоге intlfonts. конкретно, например, ftp://ftp.chg.ru/pub/gnu/intlfonts/intlfonts-1.2-split/European.tar.gz (131Кб). В Debian они уже есть.

Подробная инструкция по русификации XEmacs имеется по адресу http://www.linux.zp.ua/xemacs/.

Клавиатуpа — любым досовым pусификатоpом. Кроме того, есть патчик в http://www.ice.ru/~vitus/misc/, который позволяет обойтись без русификатора клавиатуры. В X-ах — рекомендуется, так как позволяет избежать двух клавиш переключения — одной в DOS другой — на остальном десктопе. При работе с удаленным dosemu (по telnet/ssh/rsh) — необходим.

Фонты — в консольном dosemu тем же pусификатоpом, в X-овом — поставить фонт с 866-ой кодиpовкой. Взять можно по адpесам http://www.ice.ru/~vitus/works/x11.html, ftp://ftp.dosemu.org/dosemu/Development/vga_cyr8x16.pcf.gz или http://www.inp.nsk.su/~bolkhov/files/fonts/vga4dosemu/.

Почитайте замечательную страничку Леона Кантера по адресу — http://www.blackcatlinux.com/StarOffice/

Составаитель FAQ был бы рад узнать, в какой мере сведения на этой странице применимы к Open Office и Star Office 6.

Обратитесь по адресу http://www.hippo.ru/~hvv/abiword/

http://www.mozilla.ru/download/

Вот более общая и более удобная в плане установки из самой мозиллы ссылка: http://www. mozilla.org/projects/l10n/mlp_status.html

  • Возьмите Netscape 4.06 и выше, собранный под glibc2, его русифицировать не надо. Брать его желательно у производителя вашего дистрибутива. (при настроенной локали, xkb и шрифтах, установленных согласно ответу на вопрос 0.13) Еще, netscape имеет мерзкую привычку запоминать шрифты в ~/.netscape/preferences.js (и, кажется, еще где-то). И если он вовремя не увидел какой-то шрифт, то он может его вообще никогда не увидеть. Иногда помогает только полное изничтожение директории ~/.netscape
  • для тех, кто не испытывает любви к падучему тормозному монстру: netscape 3.xx особой русификации тоже не требуют — достаточно просто шрифтов в кодировке koi8-r, но с win-кодировкой будут, естественно, проблемы. Единственная пакость — управляющие элементы форм (кнопки/селекторы и т.д.) выводятся в latin1. Лечится
    echo 'Netscape*documentFonts.charset*koi8-r:  iso-8859-1' | xrdb -merge
    
    после чего koi8-шрифты появляются в списке шрифтов для «Western». (отныне ваша кодировка по умолчанию именно она, а про koi забудьте.) Netscape 3.x берется с ftp://archive.netscape.com
    Login:archive
    Password:oldies
    
    dir там не работает, качайте /archive/index.html
  • Принципиально не русифицируемые вещи: у обоих нетскейпов (3 и 4) будут трудности со страницами в кодировке, не соответствующей ‘meta content-type’ в заголовке (традиционная проблема серверов с выбором кодировок и авторов, пользующихся тулзами от MS). Hе лечится ничем, кроме хака бинарников. Что еще хуже — если в документе явно указан шрифт, и такой шрифт, не дай бог, у вас имеется (естественно, не русифицированный), то им все и будет нарисовано. Решений два: или не иметь в системе не-русифицированных шрифтов вовсе, или отключить в нетскейпе автоматическую загрузку изображений. (при этом «заодно», как ни странно, отключится и показ шрифтов, указанных в документе. Hажав Alt-I, вы получите возможность посмотреть картинки. Hадеюсь, текст к этому моменту вы уже запомнили 😉

a) Постарайтесь выяснить, откуда приложение берет имя фонта. Чаще всего приложение хранит имена используемых фонтов в «базе ресурсов»: в персональной  /.Xdefaults или системной /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/ базе. Имена используемых фонтов хранится в форме XLFD, т.е. там можно применять «*». Например:

Netscape*fontList: -*-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-koi8-r
Посмотреть «ресурсы» приложения можно утилитой appres :
$ appres  XTerm
В man практически на любую X программу имеется секция RESOURCES.

Если программа написана с применением какого-либо «Toolkit»-а : GTK, Qt, Motif, e.t.c., чаще всего достаточно русифицировать Toolkit. Русификация GNOME/Gtk и Qt таким способом описана чуть ниже.

b) С помощью ключа -fn font или -font font. Этот ключ обрабатывается в XLIB и он скорее всего будет работать в любой X программе.

c) Метод грубого хака. Нужно взять русские шрифты с ftp://ftp.relcom.ru/pub/x11/cyrillic/fonts/, там есть шрифты adobe-*-koi8-1 (c fonts.alias, делающим из них -iso8859-1), но реально содержащие кириллицу в koi8-r в старшей половине.

При этом шрифты с теми же именами и «настоящими» символами iso8859-1 становятся недоступны. Стандартных шрифтов из XFree86-cyrillic-fonts недостаточно. Кроме того, пути к русским шрифтам в конфиге иксов или фонт-сервера должны быть впереди всех прочих.

Однако лучше не использовать этот метод, а написать автору программы (или прислать ему patch 😉 для вынесения имени фонта в «ресурс».

Если gtk не находит нужных шрифтов (в частности, нужного размера), он режет 8-й бит. Шрифты задаются в /etc/gtk/gtkrc.$LANG. Поэтому нужно создать файл gtkrc.ru или поправить существующий. Внутри должно быть примерно следующее (названия шрифтов, размеры и прочие атрибуты можно исправить по вкусу, но эти шрифты должны содержать кириллицу в koi8-r):

style "gtk-default-ru" {
       fontset = "-cronyx-helvetica-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\
                  -cronyx-courier-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\
                  -cronyx-fixed-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r,\
                  -cronyx-times-medium-r-normal--*-*-*-*-*-*-koi8-r"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-ru"
И скопировать этот файл в ‘gtkrc. ru_RU.KOI8-R’ или сделать symlink:
 
$ cd /etc/gtk/ 
$ ln -s  gtkrc.ru  gtkrc.ru_RU.KOI8-R 
Подробности см. http://www.gtk.org/tutorial/gtk_tut-21.html, а также http://www.linux.org.ru/gnome/

http://kde.ru/docs.php?action=index

http://www.kde.org/international/russia/localization.html

К сожалению, «железо» консоли IBM-PC (VGA/SVGA) может отображать только 256 символов одновременно. Еще 32 символа отъедают рамки. Если пожертвовать атрибутами, количество символов можно довести до 512. Для UNICODE явно маловато. См. Console programming HOWTO http://devel.linvision.com/doc/fbh/current/index.html

Если устраивают эти ограничения, то переход (пакет console-tools) в/из однобайтового режима консоли в режим UTF-8 осуществляется командами unicode_start(1) и unicode_stop(1) . Узнать текущий режим можно командой vt-is-UTF8(1) . Документация — в console-tools/lct.txt

Эмулятор терминала XTerm в X Window не имеет аппаратных ограничений. Запуск

: xterm -u8
с фонтами *-iso10646-1 .

Наиболее современные программы не используют «терминальный ввод-вывод» вообще, а написаны с использованием ToolKit-ов, поддерживающих UNICODE (Qt, GTK, Java .e.t.c.) или напрямую пользуются возможностями GUI X Window.

Для правильной работы приложений в UTF-8 необходимо, чтобы системная локаль также была UTF-8, например LANG=»ru_RU.UTF-8″ .

Дополнительная информация:

UTF-8 and UNICODE FAQ: http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html

The Unicode HOWTO: http://www.tldp.org/HOWTO/Unicode-HOWTO.html

How do Unix terminals work?: http://czyborra.com/unicode/terminals.html

Unicode Howto for KDE developers: http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/KDE-Unicode-Howto.html

Есть микро-HOWTO вот здесь: http://lists.debian.org/debian-russian/2001/debian-russian-200111/msg00203.html

Russian Linux Documentation Project: http://rldp.linux.ru.net. Ведет Alexsandr Mikhailov, mailto:alexmikh@mail. ru Информация: http://www.tldp.org/vlist.html#te

Русская команда перевода GNU: http://www.gnu.org.ru, http://www-ru.gnu.org.ru/, http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ru

Проект Алексея Махоткина «Manpages-Ru» посвящен переводу пакета manpages на русский язык. http://www.alexm.here.ru/manpages-ru

KDE: http://www.kde.org/international/russia/

GNOME: http://www.linux.org.ru/gnome/


Next Previous Contents Используются технологии uCoz

Подключение нескольких веб-фонтов в CSS

Я не совсем уверен, как интерпретировать «multiple webfonts»,, поэтому я отвечу на две возможности:

Именно так работают шрифты. В настоящее время все основные типы файлов шрифтов поддерживают только 1 стиль или вес шрифта на каждый файл.

Хороший пример-Ариаль. В типичных редакторах word, таких как MS Word, вы можете привыкнуть выбирать bold для своего шрифта, чтобы изменить его отображение, что кажется, что он просто меняет что-то в вашем шрифте, а не переключается на совершенно новый. Однако за кулисами он фактически загружает совершенно отдельный файл шрифта. Windows компьютеры поставляются с arial.ttf , arialbd.ttf , ariali.ttf , и так далее, которые как совокупность составляющих Ариал, Arial, полужирный, полужирный шрифт Arial курсив, и все их комбинации.

В общем случае общее количество файлов шрифтов, которые вы должны загрузить для каждого шрифта, равно количеству различных стилей, которые вы хотите для этого шрифта.

Поддержка браузером font-face в настоящее время ограничена, а некоторые браузеры поддерживают только определенные типы файлов. Вот почему каждый из ваших весов шрифтов создает несколько типов файлов для одного и того же шрифта. Чтобы более подробно ознакомиться с поддержкой браузером различных типов файлов, ознакомьтесь с этим удобным руководством.

Но об этом можно сказать и больше, когда речь заходит о веб-шрифтах. Если вам посчастливилось быть программистом с точки зрения эффективности, вы можете пренебречь предложенной Google реализацией своих веб-сайтов, которая выглядит примерно так:

<link rel='stylesheet' href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans|Lora|Roboto|Lobster+Two'>

Вы можете подумать о том, чтобы скопировать код из URL и вставить его в свою таблицу стилей в надежде, что вы уменьшите время загрузки своей страницы, вырезав запрос HTTP. Но это не обязательно так!

Бывает так, что сервер Google webfont дает вам только тот шрифт, который вам нужен , когда вы вызываете его через элемент link .

Итак, чтобы взять пример, вы никогда не будете be be обслуживать файл .eot , если вы находитесь в Firefox. Он дает вам только файл шрифта, который будет работать в вашем конкретном браузере. В довершение всего звонки на cdn webfont идут невероятно быстро.

Подробнее о том, как это работает, читайте в документах Google webfonts.

И для других ваших вопросов:

Это максимально эффективно? Ну, нет. Чтобы быть максимально эффективным, придерживайтесь веб-безопасных шрифтов, которые пользователь уже имеет на своем компьютере. Но снижение производительности при загрузке с Google Webfonts не должно быть заметным, учитывая сегодняшнюю скорость интернета, так что я бы не стал беспокоиться об этом.

Как обычно, браузер будет обрабатывать кэширование. Поскольку в наши дни многие сайты используют веб-шрифты Google (особенно Open Sans), существует большая вероятность того, что пользователь будет кэшировать шрифт на своем компьютере.

Загрузка и установка пользовательских шрифтов для Office

Большинство приложений (таких как Microsoft Word, Excel и PowerPoint) включают шрифты, которые автоматически устанавливаются при установке программного обеспечения. Например, приложения, предназначенные для разработки документов, такие как Microsoft Publisher, часто поставляются с большим количеством дополнительных шрифтов, которые можно использовать в любой другой программе на компьютере.

Однако иногда может потребоваться установить пользовательские шрифты, которые вы создали, купили или скачали. В этой статье мы поговорим о том, как установить эти шрифты для использования в Microsoft Office.

Примечание: Сведения о внедрении шрифтов в документы Microsoft Office Word и презентации PowerPoint см. в разделе Внедрение шрифтов на сайте PPTools.

Поиск шрифтов в Интернете

Кроме шрифтов, установленных с другими приложениями, вы можете использовать шрифты, скачанные из Интернета. Некоторые из них продаются, некоторые распространяются как условно бесплатные программы, а некоторые доступны бесплатно. На этом сайте Майкрософт можно найти ссылки на страницы компаний и дизайнеров, разрабатывающих и распространяющих шрифты.

Найдя шрифт, который вы хотите использовать в приложении Office, можно скачать и установить его с помощью операционной системы компьютера. Так как шрифты работают на уровне операционной системы, они не скачиваются непосредственно в Office. Необходимо установить шрифт в папку Шрифты на панели управления Windows, после чего он будет поддерживаться в Office автоматически. На компьютере Mac необходимо добавить шрифт через средство Шрифты, а затем скопировать его в папку Windows Office Compatible.

Многие сторонние компании упаковывают шрифты в ZIP-файлы для уменьшения их размера и ускорения скачивания. Если вы скачали шрифт, сохраненный как ZIP-файл, можно открыть его, дважды щелкнув его значок.

Установка скачанного шрифта

Скачанный шрифт необходимо установить в операционной системе. После этого Microsoft Office сможет распознавать и использовать его. Для получения подробных инструкций выберите свою операционную систему в раскрывающемся списке ниже.

  1. Найдите скачанный файл шрифта, помня, что он может быть в ZIP-файле. Вероятно, он находится в папке «Загрузки».

  2. Дважды щелкните файл шрифта, чтобы открыть его в средстве просмотра шрифтов.

  3. Убедившись в том, что это нужный вам шрифт, щелкните Установить в верхней левой части окна.

  4. Закройте средство просмотра шрифтов и откройте программу Office. Новый шрифт будет указан в списке шрифтов.

  1. Найдите скачанный файл шрифта (скорее всего, он имеет расширение TTF или OTF и находится в папке «Загрузки»). Дважды щелкните его.

    Примечание: Если файл имеет расширение ZIP, необходимо открыть его и извлечь файл шрифта.

  2. Шрифт откроется в средстве просмотра шрифтов. Нажмите кнопку Установить шрифт. Откроется окно Шрифты.

  3. Закроем шрифты. Шрифт должен быть доступен для всех Microsoft Office.

Примечание: Если вы используете Office 2011 для Mac, может потребоваться перетащить шрифт в коллекцию «Совместимые с Windows Office» в коллекции «Шрифты», чтобы сделать ее доступной Microsoft Office.

Совместное использование файлов, содержащих нестандартное шрифты

При установке пользовательских шрифтов они будут работать только на том компьютере, на котором установлены. Шрифты, установленные на компьютере, могут отображаться по-другому на другом компьютере. Текст, отформатированный шрифтом, который не установлен на компьютере, будут отображаться с использованием шрифта Times New Roman или стандартного шрифта.

Поэтому если вы планируете предоставить файлы Microsoft Office Word, Excel или PowerPoint другим пользователям, то вам следует знать, какие шрифты есть в версии Office, которую использует получатель. Если шрифтов нет в этой версии, возможно, потребуется внедрить их или предоставить шрифты вместе с файлом Word, презентацией PowerPoint или электронной таблицей Excel. Дополнительные сведения см. в статье Шрифты, которые входят в состав различных версий Office.

Дополнительные сведения

У вас есть предложения по улучшению Microsoft Office?

См. статью Как оставить отзыв по Microsoft Office?

Как загрузить шрифт в фотошоп. Мои подсказки

Пишу, как говорят, «не отходя от кассы».

Моя читательница Татьяна посетовала в комментарии к записи «Открытки с пожеланиями на каждый день», что не нашла красивого шрифта в своем фотошопе, чтобы подписать открытку, которую она сделала.

Давайте сразу же исправим это недоразумение.

Действительно, ваш фотошоп пишет только теми шрифтами, которые есть в вашем компьютере.

Поэтому сегодня я расскажу вам о том, как загрузить новый шрифт в компьютер.

Множество красивых шрифтов можно найти на различных сайтах. Я же очень люблю сайт Фонтов.нет.

И прежде всего за то, что на нем огромное количество красивых русских шрифтов, скачивание архива производится быстро, и прямо на сайте можно посмотреть, как будет выглядеть ваша фраза.

Итак, открываем сайт Фонтов.нет. Обратите внимание, что вам предлагают написать фразу. Что я и сделала.

Слева вы видите целую подборку различных шрифтов. Если вы хотите просматривать все собранные шрифты, то просто жмите на синюю кнопку ОК.

Я же люблю рукописные и ищу их в левой колонке.

Точно знаю, что у меня нет шрифта Elzevir. Его я и скачаю. Для этого нужно кликнуть на фразу «Скачать шрифт Elzevir».

После этого откроется окно со шрифтом, где им будут прописаны известные «французские булки». Надеюсь, что вам эта фраза часто встречалась. 

Прописываем код и жмем на кнопку «скачать».

Загрузка происходит быстро, буквально через несколько секунд.

У меня установлена программа Internet Download Manager, поэтому скачивание происходит именно так.

Возможно, что при ее отсутствии скачивание будет происходить каким-то другим способом.

Итак, архив со шрифтом появился в папке Загрузки. Распакуем его.

В папке находим файл шрифта.

Файл можно скопировать в буфер обмена любым привычным для вас способом: так как на скриншоте или горячими клавишами Ctrl+C.

Жмем на кнопку ПУСК вашего компьютера, затем Панель правления, как у меня. Или же: Пуск, Все программы, Панель управления.

В окне Панели управления ищем папку со шрифтами, установленными на вашем компьютере.

В папке вы увидите все установленные шрифты.

Вставляем скопированный файл с новым шрифтом известными вам способами. Я пользуюсь горячими клавишами Ctrl+V. Если вы сохранили файл нового шрифта на рабочем столе, то вы можете просто его перетащить в папку со шрифтами. Делайте так, как вам удобно и привычно.

Если такого шрифта нет в основной папке, то происходит его установка.

Если такой шрифт есть, то программа предложит его заменить или нет.

И вот новый шрифт Elzevir появился в папке со шрифтами, а значит им можно писать, как в Worde, так и в фотошопе.

Попробуем? Открываем любую картинку. Активизируем инструмент Текст и ищем шрифт Elzevir.

Все получилось!  Теперь вы можете радовать своих друзей и близких своими работами с красивыми надписями.

О том, как быстро подобрать к вашей надписи нужный и красивый шрифт в программе фотошоп, я расскажу в другой раз.

Завтра жду дорогих гостей, так что не теряйте… Ко мне приезжает Ольга Витман. Буду показывать ей Варну и Болгарию.

Как загрузить шрифт в фотошоп


Как загрузить шрифты в «Фотошоп»? Доступные способы и советы

В современных реалиях почти что каждому приходилось хоть раз иметь дело с программами, рассчитанными на работу с графикой. Наверное, многие пользовались не только возможностями ретуширования и рисования в Adobe Photoshop, но и текстовыми инструментами. А между тем, правильное сочетание текста и красивой картинки дают некую визуализацию, которой активно пользуются в рекламе.

Правильное формирование текстовых символов вместе с визуальными эффектами насыщают изображение, и не перегружают смысл написанного. Новички, которые начинают осваивать приложение, задумываются, как загрузить шрифты в «Фотошоп». Хоть внутри программы и имеется определенный базовый набор шрифтов, все равно на практике требуются необычные и интересные начертания, которые будут завлекать читателя.

Как загрузить шрифты в «Фотошоп» – способы установки

Все способы установки можно разделить на три категории, каждая из которых имеет свои достоинства и недостатки.

  • Первый вариант установки сводится к тому, что шрифты для «Фотошопа» устанавливаются в корневую папку Fonts. Это удобно тем, что текст сохраняется в реестре и его можно использовать не только в Photoshop, но и в других текстовых и графических редакторах, которые способны поддержать данный шрифт. Минус этого способа – перегрузка реестра шрифтов. Если вдруг пользователю захочется добавить большое количество шрифтов на системный диск, то реестр перегрузится от количества. Операционная система начнет подвисать и медленнее реагировать на запросы. Соответственно, этот метод подойдет для тех, кто хочет сделать шрифт как в «Фотошопе», так и в других текстовых/графических редакторах. При этом важно не злоупотреблять скачиванием новых дополнений.
  • Второй способ заключается в том, что файлы со шрифтами добавляются сразу в Photoshop. Некоторые считают, что таким методом будет тормозиться работа самой программы. В то же время работа самой операционной системы останется неизменной. Прежде тем, как загрузить шрифты в «Фотошоп», необходимо понимать, что не все типы начертаний способны поддерживать кириллицу. Для создания шрифтов чаще всего используется латиница.
  • Третий способ помогает решить проблему с использованием программ-помощников. Они являются менеджерами шрифтов и облегчают работу с их установкой, управлением.
Вам будет интересно:  Два способа сделать из картинки иконку

Непосредственная установка

Давайте подробнее разберем первый случай и выясним, как осуществляется установка путем открытия самого файла со шрифтами. В окне открытого файла находится кнопка «Установить» в верхней части панели. После операции загрузки шрифт попадает в системную папку, где он будет доступен для всех поддерживающих текстовых и графических программ. Способ является самым простым решением для вопроса, как загрузить шрифты в «Фотошоп».

Есть возможность альтернативной установки файла. Для этого необходимо правой кнопкой мыши вызвать диалоговое окно файла и выбрать пункт «Установить». При ее нажатии шрифт попадает в системную папку к другим шрифтам.

Самостоятельная установка в системную папку

Еще один пример, относящийся к первому случаю, но отличается от предыдущей установки тем, что мы копируем файл со шрифтом в системную папку Fonts. Перед тем, как загружать шрифты в «Фотошоп» и другие текстовые редакторы, необходимо узнать расположение корневой папки со шрифтами.

  • Через панель «Пуск» вызываем поисковик и вводим в строку название системной папки – Fonts. Нужно быть внимательным чтобы не перепутать с программной (Adobe Photoshop) папкой Fonts.
  • Можно найти папку с системными шрифтами через панель управления, которая также находится в меню «Пуск». Затем необходимо выбрать раздел «Оформление», а следом пункт «Шрифты». Эта папка будет являться системной.
  • Папку Fonts возможно найти и напрямую. Необходимо лишь пройти данный путь: C:WindowsFonts

Чтобы установить нужный пользователю шрифт, необходимо скопировать или перенести соответствующий файл в данную папку.

Добавление шрифтов в Adobe Photoshop

Если вы остановились на том методе, где файл со шрифтом добавляют в «Фотошоп» напрямую, то сначала нужно выяснить, какая папка отвечает за шрифты в программе. По умолчанию папка, где должны хранится файлы находится в системной папке Adobe Photoshop. Установка шрифтов производится путем добавления файлов в эту папку. После этого необходимо выйти из программы (если она была включена) и заново войти. Новый шрифт появится в списке доступных шрифтов сразу же.

Вам будет интересно:  Рефакторинг: кода, сроки проведения, применение

Сторонние программы

Если пользователь довольно часто изменяет шрифты в «Фотошопе», удобным сервисом для него могут послужить некоторые приложения-помощники. Они способны автоматически добавлять, изменять и деактивировать шрифты различных форматов. Это может оказаться полезным для тех, кто использует несколько текстовых редакторов. Приложения не создают сильной нагрузки на операционную систему и не влияют на работу текстовых и графических редакторов.

Ниже представлен перечень менеджер-программ:

  • Adobe Type Manager – удобное приложение, которое обладает необходимым функционалом для работы с текстовыми редакторами и шрифтами.
  • Font Expert – одна из доступных и простых программ для использования.

Источник

Как загрузить шрифт в фотошоп. Мои подсказки | Фотошоп от Олечки

Пишу, как говорят, «не отходя от кассы».

Моя читательница Татьяна посетовала в комментарии к записи «Открытки с пожеланиями на каждый день», что не нашла красивого шрифта в своем фотошопе, чтобы подписать открытку, которую она сделала.

Давайте сразу же исправим это недоразумение.

Действительно, ваш фотошоп пишет только теми шрифтами, которые есть в вашем компьютере.

Поэтому сегодня я расскажу вам о том, как загрузить новый шрифт в компьютер.

Множество красивых шрифтов можно найти на различных сайтах. Я же очень люблю сайт Фонтов.нет.

И прежде всего за то, что на нем огромное количество красивых русских шрифтов, скачивание архива производится быстро, и прямо на сайте можно посмотреть, как будет выглядеть ваша фраза.

Итак, открываем сайт Фонтов.нет. Обратите внимание, что вам предлагают написать фразу. Что я и сделала.

Слева вы видите целую подборку различных шрифтов. Если вы хотите просматривать все собранные шрифты, то просто жмите на синюю кнопку ОК.

Я же люблю рукописные и ищу их в левой колонке.

Точно знаю, что у меня нет шрифта Elzevir. Его я и скачаю. Для этого нужно кликнуть на фразу «Скачать шрифт Elzevir».

После этого откроется окно со шрифтом, где им будут прописаны известные «французские булки». Надеюсь, что вам эта фраза часто встречалась. 

Прописываем код и жмем на кнопку «скачать».

Загрузка происходит быстро, буквально через несколько секунд.

У меня установлена программа Internet Download Manager, поэтому скачивание происходит именно так.

Возможно, что при ее отсутствии скачивание будет происходить каким-то другим способом.

Итак, архив со шрифтом появился в папке Загрузки. Распакуем его.

В папке находим файл шрифта.

Файл можно скопировать в буфер обмена любым привычным для вас способом: так как на скриншоте или горячими клавишами Ctrl+C.

Жмем на кнопку ПУСК вашего компьютера, затем Панель правления, как у меня. Или же: Пуск, Все программы, Панель управления.

В окне Панели управления ищем папку со шрифтами, установленными на вашем компьютере.

В папке вы увидите все установленные шрифты.

Вставляем скопированный файл с новым шрифтом известными вам способами. Я пользуюсь горячими клавишами Ctrl+V. Если вы сохранили файл нового шрифта на рабочем столе, то вы можете просто его перетащить в папку со шрифтами. Делайте так, как вам удобно и привычно.

Если такого шрифта нет в основной папке, то происходит его установка.

Если такой шрифт есть, то программа предложит его заменить или нет.

И вот новый шрифт Elzevir появился в папке со шрифтами, а значит им можно писать, как в Worde, так и в фотошопе.

Попробуем? Открываем любую картинку. Активизируем инструмент Текст и ищем шрифт Elzevir.

Все получилось!  Теперь вы можете радовать своих друзей и близких своими работами с красивыми надписями.

О том, как быстро подобрать к вашей надписи нужный и красивый шрифт в программе фотошоп, я расскажу в другой раз.

Завтра жду дорогих гостей, так что не теряйте… Ко мне приезжает Ольга Витман. Буду показывать ей Варну и Болгарию.

Как добавить шрифт в Фотошоп • ARTshelter

В этом простом уроке я покажу вам, где можно скачать и как добавить шрифт в Фотошоп.

Где скачать шрифт

Скачать бесплатные шрифты можно на сайтах dafont.com или Google Fonts. На обоих ресурсах достаточно большая коллекция свободных шрифтов, так что вам не составит труда выбрать подходящий.

Чтобы скачать шрифт с DaFont, переходим на сайт по ссылке. Для поиска шрифта вы можете воспользоваться удобной навигацией по стилям, начертаниям и т.д. или поисковой строкой.

Подобрав нужный шрифт, вы можете перейти на страницу с подробной информацией о нем, или сразу нажать на кнопку Download (Скачать) напротив названия.

Для того, чтобы скачать шрифт с Google Fonts, переходим на сайт fonts.google.com. С правой стороны находится строка поиска, а также фильтры по начертанию, языку и стилю. Если вам нужен шрифт с обязательной поддержкой кириллицы, то в поле Languages (Языки) выбираем Cyrillic (Кириллица).

Выбрав подходящий шрифт, нажимаем на кнопку с плюсом, чтобы добавить его в коллекцию. В нижней части окна появится панель с указанием количества выбранных шрифтов. Нажимаем на кнопку справа, чтобы развернуть эту панель.

В правом верхнем углу панели наводим на кнопку со стрелкой вниз и выбираем Download (Загрузить).

В результате у нас скачается архив с выбранным шрифтом. Находим его на компьютере – Show in folder (Показать в папке).

Обратите внимание, что скриншот сделан в Google Chrome, в других браузерах интерфейс будет отличаться.

Как добавить шрифт в Фотошоп

Кликаем правой кнопкой по архиву и выбираем Извлечь в текущую папку или Извлечь в [название архива]. При выборе второго варианта появится отдельная папка, куда и поместится содержимое архива.

Левой кнопкой мышки дважды кликаем по файлу шрифта, чтобы открыть его в отдельном окне.

В открывшемся окне мы нажимаем кнопку Install (Установить) и готово! Теперь шрифт установлен!

Переходим в программу Photoshop, создаем новый документ или используем уже готовый. Активируем инструмент Type Tool (T) (Текст) и пишем нужный текст.

На панели Window – Character (Окно – Символ) в выпадающем списке находим установленный шрифт. Готово!

Из этого урока вы узнали, как установить шрифт в Фотошоп. Надеюсь, материал был для вас полезен. Если возникли вопросы, вы можете задать их внизу в комментариях или на страницах в социальных сетях ВКонтакте или Facebook. Также не забывайте подписываться на обновления сайта и делиться уроком с друзьями в социальных сетях. Приятного творчества!

О компании ☠️ OH no Type Company

Оно было создано в 2015 году из-за глубокого уважения к живым шрифтам и одновременного недовольства и удивления нынешним ландшафтом шрифтового дизайна. Целью всегда было создание качественной работы, которая подчеркивает недооцененные жанры и уважает историю, не изобретая велосипед. Правильное расстояние царит безраздельно.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы о лицензировании, индивидуальной работе или о том, какие песни Vulfpeck вы должны начать слушать, не стесняйтесь обращаться к нам.

Контакт


Со мной можно связаться по адресу [email protected].

4444 Park Boulevard
Окленд, Калифорния, 94602
США

Instagram, Twitter, Pinterest, Tumblr, Dribbble, Facebook, YouTube, Medium.

Разговорная речь и семинары

Мне это очень нравится. Раньше я выступал или проводил семинары в

.
  • Type @ Cooper & Type @ Cooper West
  • Калифорнийский колледж искусств
  • Adobe
  • Adobe Max
  • Top Con
  • Общинный колледж Ваштено
  • Национальная публичная библиотека Сингапура
  • The Alphabet Press
  • AIGA Raleigh
  • AIGA Nebraska
  • AIGA Minnesota
  • AIGA Colorado
  • AIGA Wisconsin
  • AIGA Hampton Roads
  • TypoBerlin
  • TypoSF

Типичные семинары посвящены различным техникам письма и каллиграфии, основам шрифтового и графического дизайна.Не стесняйтесь связаться, если вы хотите поговорить о хостинге на следующем

  • Фирменный пикник
  • ABC’s The Bachelor view fiesta
  • Детский день рождения

Обучение

Я преподаю на факультете дизайна MFA в Калифорнийском колледже искусств и в расширенной программе Type West.

Образование

  • BFA от Калифорнийского колледжа искусств, 2013 г.
  • Магистр TypeMedia от Королевской академии искусств, Гаага, Нидерланды, 2014 г.

Огромное спасибо всем участникам этого веб-сайта: Александру Сомье-Демерсу, Джеку Дженнингсу, Августу Миллеру и Саванне Джулиан. Друзья Таня Рапосо, Фрэнк Грисхаммер, Нина Штёссингер, Индра Купфершмид, Трэвис Кохель, Лизи Гершензон, Грэм Брэдли, Роб Стенсон, Сан Хелен Исдал Кальвенес и Эрик Маринович. Мои старые одноклассники по TypeMedia: Марк Фрёмберг, Уго Марукко, Давид Хмела, Слава Евчинова, она же Слави Славерсон, Марк Де Винне и Нина Штёссингер. Производители инструментов и разработчики программного обеспечения: Ондрей Джоб, Дэвид Джонатан Росс, Бен Киль, Густаво Феррейра, Фредерик Берлен, Лоик Сандер, Тал Леминг и Яноне.Мои старые инструкторы по шрифтовому дизайну: Эрик ван Блокланд, Пол ван дер Лаан, Петер Билак, Петер Верхой, Ян Виллем Стас, Франсуаза Берсерик и Род Кавазос. Мои старые инструкторы по графическому дизайну и типографике, Марк Фокс, Энджи Ван, Дэвид Азари, Кристофер Симмонс, Боб Офулдиш, Бретт Макфадден, Скотт Торп, Том Ингаллс, также известный как Backwards Man, Деннис Кроу, Майкл Вандербил, Эмили Маквариш, Джон Суеда и Эрик Хейман .

Работа на заказ ☠️ OH нет Тип компании

Шрифты

Более

Шрифты Коллекции Войти Информация Демонстрационные шрифты Обычай Мерч Блог Незаконченные гарнитуры Любалин 100 Фабрика Ла Тортилья Разные надписи Ковик Плакаты тура Vulfpeck по Северной Америке Атласский Фонд искусств МакЭвой Сеть Hubpages Шэрон Грин надписи и иллюстрации Эстетический союз CCA MFA Gothic © 2021 OH no Type Company

OH нет Type Co.| Adobe Шрифты

Информация о лицензировании

Полная библиотека Adobe Fonts предназначена как для личного, так и для коммерческого использования.

Как и все, что есть в Adobe Fonts, вы можете использовать эти шрифты для:

Дизайн-проекты

Создание изображений или векторных изображений, включая логотипы

Создание веб-сайтов

Создайте веб-проект, чтобы добавить любой шрифт из нашего сервиса на ваш сайт

PDF-файлов

Встраивать шрифты в PDF-файлы для просмотра и печати

Видео и вещание

Используйте шрифты для создания собственного или коммерческого видеоконтента

И многое другое…

Посетите часто задаваемые вопросы по лицензированию Adobe Fonts для получения полной информации.

Посетите OH no Type Co.для приобретения дополнительных лицензий и услуг, в том числе:

Мобильные приложения: Встраивайте шрифты в пользовательский интерфейс вашего приложения

Самостоятельный хостинг: Размещение файлов веб-шрифтов на вашем собственном сервере

Таможенные услуги: Запросите модификации или индивидуальные шрифты прямо у литейного завода. Корпоративное лицензирование: Используйте шрифты во всей организации

Встраивать шрифты в документы или презентации

Встраивать шрифты в Word или PowerPoint

  1. Щелкните вкладку File , а затем щелкните Options (она находится в нижнем левом углу окна).

  2. В левом столбце выберите вкладку Сохранить .

  3. Внизу в разделе Сохранить точность при совместном использовании этой презентации установите флажок Вставить шрифты в файл .

    Выбор Встраивать только символы, используемые в презентации. уменьшает размер файла, но ограничивает редактирование файла с использованием того же шрифта.Если оставить этот флажок пустым, размер файла увеличится, но это лучше всего для того, чтобы другие пользователи могли редактировать документ и сохранить тот же шрифт.

    Мы рекомендуем оставить поле пустым, если другой человек может редактировать файл.

  4. Нажмите ОК .

Устранение неисправностей

  • Встроенный шрифт все еще не работает? Не все шрифты TrueType могут быть встроены.Создатели шрифтов могут устанавливать различные параметры для своих шрифтов, в том числе: невстраиваемые, предварительный просмотр / печать, редактируемые и устанавливаемые. Чтобы узнать, какой уровень внедрения установленного шрифта, перейдите в Панель управления в Windows и щелкните Шрифты . При нажатии на шрифт отображается параметр Font embeddability .

Облачные шрифты Office не появятся в этом списке, но их редко нужно встраивать, так как они будут автоматически загружены, если они еще не установлены на машине, открывшей файл.

  • У вас слишком большой размер файла после встраивания шрифтов? Некоторые шрифты могут быть очень большими по сравнению с другими, поэтому, если размер файла вызывает беспокойство, подумайте об использовании альтернативных шрифтов. Если вы хотите удалить встраивание, вы можете отключить параметр «Встраивание» в диалоговом окне Файл > Параметры (описано выше) и сохранить файл.Затем, как только вы закроете и снова откроете файл, шрифт, который был встроен ранее, будет заменен другим шрифтом.

Нет шрифтов при использовании Nimble Builder

Здравствуйте,
Благодарим за сообщение о проблеме.
Я не могу воспроизвести описанную проблему со шрифтом.
Я бы порекомендовал обновить WP до последней версии и выполнить действия по устранению неполадок, перечисленные здесь: https: // wordpress.org / support / topic /% e2% 9a% a0% ef% b8% 8f% e2% 9a% 99% ef% b8% 8ftroubleshooting-steps-for-nimble-builder /
Надеюсь, это поможет.

Привет, Николас,

Спасибо, что ответили мне. Вот информация о системе:
### Начало информации о системе (создано 2020-08-22 19:28:04) ###
———— ИНФОРМАЦИЯ О САЙТЕ
URL-адрес сайта: https://wackywriters.com
Домашний URL: https://wackywriters.com
Мультисайт: No

———— ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ БРАУЗЕР
Платформа: Apple
Имя браузера: Firefox
Версия браузера: 79.0

———— WORDPRESS CONFIG
WP Версия: 5.5
Язык: en_US
Структура постоянной ссылки: /% postname% /
Активная тема: Customizr Pro 2.3.0
Show On Front: ничего
ABSPATH: / var / www / html /
WP_DEBUG: отключено
WP Ограничение памяти: 40 МБ

———— КОНФИГУРАЦИЯ NIMBLE
Версия: 2.1.5
Обновлено с: Нет
Начато с: 2.1,5

———— АКТИВНЫЕ ПЛАГИНЫ WP
Nimble Page Builder: 2.1.5

———— WP НЕАКТИВНЫЕ ПЛАГИНЫ
Центральная палитра цветов: 1.14.7
Скоро Страница, в стадии разработки и обслуживания от SeedProd: 5.1.3
Hello Dolly: 1.7.2
Jetpack от WordPress.com: 8.8.1 ( требуется обновление — 8.8.2)
Really Simple SSL: 3.3.4
WooCommerce: 4.3.3 (требуется обновление — 4.4.1)
WooCommerce PayPal Checkout Gateway: 2.0.3
WooCommerce Services: 1.24.0 (требуется обновление — 1 .24.1)
WP fail2ban: 4.3.0.7
WP PayPal: 1.2.2.4 (требуется обновление — 1.2.2.5)
Yoast Duplicate Post: 3.2.5
Yoast SEO: 14.7 (требуется обновление — 14.8)

———— КОНФИГУРАЦИЯ ВЕБ-СЕРВЕРА
Версия PHP: 7.4.3
Версия MySQL: 8.0.19
Информация о веб-сервере: Apache / 2.4.29 (Ubuntu)
Разрешения на запись: OK

———— PHP CONFIG
Ограничение памяти: 256 МБ
Максимальный размер загрузки: 16 МБ
Максимальный размер сообщения: 16 МБ
Максимальный размер файла загрузки: 16 МБ
Ограничение времени: 60
Максимальное количество входных переменных: 1000
Ошибки отображения: нет
PHP Разделитель аргументов: &
PHP Разрешить открытие файла URL: 1

### End System Info ###

Я выполнил эти шаги, но проблема не исчезла.Вот пара скриншотов происходящего. Здесь я использовал отладчик Firefox, чтобы зафиксировать ошибку, которая выдается, когда я пытаюсь щелкнуть раскрывающееся меню Font Family.

Font Family Dropdown Issue <- проблема, которая возникает.

Debugger Error <- ошибка, которая появляется, когда я нажимаю на раскрывающееся меню семейства шрифтов.

Установки тем / плагинов Customizr Pro и Nimble Builder — это свежие загрузки прямо из моей учетной записи Customizr Pro.

Это происходит во всех моих браузерах — Firefox, Chrome, Safari.

Есть идеи?

Хорошо, спасибо за подробности. Журнал ошибок javascript помог мне найти часть кода, которая может создать эту проблему. Да, в коде ошибка. Удивительно, но мы или другие пользователи не обнаружили ее, пока вы не сообщите об этом, и я не могу воспроизвести проблему.

Какие страницы вашего веб-сайта вы создаете с помощью Nimble Builder? Домашняя страница?

Исправление уже готово, оно запланировано на начало следующей недели.

Еще вопрос: если переключиться на другую тему, проблема не исчезнет?

Ах, фантастика! Как странно, что об этом раньше не сообщалось и не обнаруживали.

Я создаю все свои страницы с помощью Nimble Builder — это происходит на каждой странице.

Так рада, что скоро исправление! Мне не хватало шрифтов Google. 🙂

И да, это происходит независимо от того, использую ли я его с Customizr или другой темой, например Twenty Twenty.

Привет, Николас!

Обновлен Nimble сегодня, раскрывающееся меню «Семейство шрифтов» работает должным образом.

Спасибо за то, что так быстро выпустили исправление!

Пометка как решенная.

лигатур в программных шрифтах | Butterick’s Practical Typography

Лигатуры в программировании шрифтов — ошибочная тенденция, которую, как я надеялся, рухнет из-за собственной нелогичности. Но это сохраняется. Позвольте мне сэкономить вам время —

Лигатуры в программных шрифтах — ужасная идея.

И не потому, что я пурист или ворчун. (В некоторые дни, но не сегодня.) В программном коде есть особые семантические соображения. Лигатуры в программных шрифтах могут либо искажать смысл кода, либо вызывать неправильные представления читателей. Так что, в конце концов, даже если они милые, риск ошибки того не стоит.

Во-первых, что такое лигатуры? Лигатуры — это специальные символы шрифта, которые объединяют два (или более) проблемных символа в один.Например, в шрифтах с засечками строчная f часто сталкивается с строчной i и l . Чтобы исправить это, fi и fl часто объединяются в одну форму (то, что профессионалы назвали бы глифом ).

ffi 903

По мнению этого шрифтового дизайнера, хорошая лигатура не привлекает к себе внимания: она просто разрешает любое столкновение, которое могло бы произойти.В идеале вы его даже не замечаете. И наоборот, вот почему я ненавижу лигатуру Th , которая используется по умолчанию во многих шрифтах Adobe: она ничего не решает и всегда привлекает внимание к себе.

Лигатуры в программных шрифтах следуют аналогичной идее. Но вместо того, чтобы исправить странную неприятную комбинацию, лигатуристы-любители из лучших побуждений добавляют десятки новых и странных лигатур. Например, они взяты из Fira Code, сильно лигатурированного дочернего продукта Fira Mono с открытым исходным кодом.

Так в чем проблема с программированием лигатур?

  1. Они противоречат Unicode. Unicode — это стандартизированная система, используемая всеми современными шрифтами, которая однозначно идентифицирует каждый символ. Таким образом, программам не нужно беспокоиться о том, что такие вещи, как лигатура fi , могут быть спрятаны в каком-то особом месте шрифта. Вместо этого Unicode обозначает уникальное имя и номер для каждого символа, известный как кодовая точка .Если у вас есть лигатура fi в вашем шрифте, вы идентифицируете ее с помощью обозначенной кодовой точки Unicode, которая равна 0xFB01 .

    Помимо буквенных символов Unicode присваивает кодовые точки сотням символов. Многие из показанных выше программных лигатур визуально похожи на существующие символы Unicode. Итак, в исходном файле, в котором используются символы Unicode, как вы узнаете, смотрите ли вы на лигатуру =>, имеющую форму ⇒ vs.Символ Юникода 0x21D2 , который также выглядит как ⇒? Лигатура вносит двусмысленность, которой раньше не было.

  2. Иногда они гарантированно ошибаются. Есть много способов, чтобы данная последовательность символов, например «=>», попала в исходный файл. В зависимости от контекста это не всегда означает одно и то же.

    Проблема в том, что подстановка лигатуры «тупая» в том смысле, что она учитывает только то, появляются ли определенные символы в определенном порядке.Он не знает семантического контекста. Следовательно, любая глобальная замена лигатуры гарантированно будет иногда семантически неправильной.

Когда мы используем шрифт с засечками в обычном основном тексте, у нас нет тех же соображений. Лигатура fi всегда означает f , за которым следует i . В этом случае замена лигатуры без учета контекста не меняет значения.

Тем не менее, некоторые типографские преобразования основного текста могут быть семантически неверными.Например, метки футов и дюймов часто набираются теми же символами, что и кавычки. (См. Прямые и фигурные кавычки.) Но в то время как кавычки должны быть фигурными, метки в футах и ​​дюймах должны быть прямыми (или слегка наклонными в верхний правый угол). Поэтому, если мы применяем автоматические умные (также известные как фигурные) кавычки, мы должны быть осторожны, чтобы не захватить метки футов и дюймов при преобразовании.

Значит ли это, что у программистов никогда не бывает хороших вещей? Совершенно нормально переделывать отдельных персонажей, чтобы отличать их от других.Например, в «Трипликате» я включил специальный вариант «Код», который включает переработанные версии определенных символов, которые легко спутать.

`$ te_fl {1234 * 567 ~ 890} Обычный
` $ te_fl {1234 * 567 ~ 890} Код

Но в этом случае дело в неоднозначности: мы не хотим, чтобы строчные l выглядят как цифра 1 , ни ноль, чтобы выглядеть как крышка O . В то время как лигатуры идут в противоположном направлении: отдельные символы кажутся другими.

Итог: это не вопрос вкуса. В программном коде каждый символ в файле играет особую семантическую роль. Поэтому любое «приукрашивание», делающее один персонаж похожим на другого, включая лигатуры, ведет к болоту отчаяния. Если не верите, попробуйте 10-15 лет.

—Мэтью Баттерик
29 марта 2019 г.

между прочим

  • «Что вы имеете в виду, это не вопрос вкуса? Я люблю использовать лигатуры, когда пишу код.» Отлично! Во многом меня не волнует, что вы делаете наедине. Хотя я предсказываю, что вы в конечном итоге обожжетесь в этом беспорядке, меня больше всего беспокоит типографика, с которой сталкиваются другие люди. Поэтому, если вы готовите свой код для чтения другими — на экране или на бумаге — пропустите лигатуры. Хотя бы потому, что вы даже не узнаете, когда они пойдут не так. См. Соответствующие предостережения в символах товарных знаков и авторских прав.

  • Одним из вдохновителей этой статьи была толпа LaTeX, которая регулярно писала мне, утверждая, что их типографика безупречна.И все еще. Я продолжал видеть подготовленные LaTeX книги, в которых обратные кавычки неправильно заменяли фигурными кавычками. Например, приведенный ниже пример взят из Кента Дибвига, The Scheme Programming Language , 4-е изд. В этом фрагменте кода схемы предполагается, что открывающие кавычки являются обратными кавычками; Предполагается, что закрывающая кавычка представляет собой одинарную прямую кавычку:

    «Но примеры кода, подобные этим, на самом деле не являются двусмысленными, потому что все знают, что вы не вводите фигурные кавычки.Неаккуратный аргумент, хотя он может быть верным для языков, которые принимают только ввод ASCII. Но многие современные языки (например, Racket) принимают ввод UTF-8. В этом случае фигурные кавычки вполне могут быть частью входного потока. Так что двусмысленность вполне возможна. Та же проблема с лигатурами.

  • Еще одним источником вдохновения для этой работы были люди, которые неоднократно спрашивали меня, когда в Triplicate появятся лигатуры, символы Powerline и так далее. Ответьте как можно точнее: никогда.

luatex — Создание файлов PDF с математическими шрифтами OpenType без встраивания шрифтов — TeX

Я новичок в TeX, работаю над приложением для iPhone / iPad, которое отображает страницы из коллекции документов PDF. Каждый PDF-документ в коллекции содержит одно или несколько математических выражений. Каждый файл PDF довольно мал, но общая коллекция состоит из тысяч файлов.

При использовании конфигурации LaTeX по умолчанию, каждый файл содержит от 3 до 8 шрифтов Postscript Type 1 с подмножествами (Latin Modern, Computer Modern и т. Д.).), и много повторений шрифтов от файла к файлу.

Я пытаюсь провести эксперимент, чтобы увидеть, можем ли мы уменьшить общий размер коллекции документов (обратите внимание, что другое очевидное решение, объединение небольших файлов PDF в более крупные файлы PDF, проблематично по причинам, которые я здесь не буду вдаваться):

Начиная с iOS 13 приложениям разрешено устанавливать шрифты. Я могу уменьшить размер всей коллекции, не встраивая шрифты в отдельные PDF-документы.Вместо этого мое приложение установит необходимые шрифты, и, надеюсь, платформа отображения PDF в iOS (PDFKit) подберет все шрифты, необходимые для отображения документов PDF из своей среды. (В спецификации PDF предполагается, что программы просмотра по умолчанию будут искать шрифты в среде отображения, если они не могут быть найдены в документе.)

Одно ограничение заключается в том, что новая структура управления шрифтами iOS работает только с тем, что Apple называет «современными» шрифтами: TrueType и OpenType. Некоторые шрифты, которые TeX использует по умолчанию (Computer Modern, Latin Modern и т. Д.)) не могут быть установлены, потому что это шрифты Postscript Type 1, которые Apple, по-видимому, считает «несовременными» технологиями 1980-х годов.

Для этого эксперимента я создал простой тестовый файл, в котором используются шрифты unicode-math и OpenType (что потребовало переключения с использования LaTeX на LuaLaTeX). Я не уверен, что нужно было использовать unicode-math, но это был простой способ добавить несколько пакетов шрифтов OpenType:

  \ documentclass {article}
\ usepackage {fontspec}
\ setmainfont {texgyrepagella-regular.2-4ac}} {2a} \]
\ конец {документ}
  

У меня возникли проблемы, и мне нужна помощь, чтобы ответить на следующие вопросы:

Вопрос 1: Когда я создаю файл PDF, используя указанный выше источник, а затем просматриваю его в диалоговом окне «Свойства / шрифты» в Acrobat Reader, я вижу перечисленные шрифты TeXGyrePagella, но они описаны как «Тип 1 (CID)» «. Я ожидал, что в описании будет что-то вроде «OpenType». Я предполагаю, что «Тип 1 (CID)» — это более конкретное описание одного типа шрифта OpenType.Кто-нибудь может подтвердить мое предположение? (См. Снимок экрана в конце этого вопроса.)

Вопрос 2: Как я могу создать PDF-файл, в который вообще не встроены шрифты? Я вижу много советов по tex.stackexchange о том, как создавать PDF-файлы, в которых весь шрифт встроен без подмножества, но я хочу сделать наоборот: я не хочу, чтобы какие-либо шрифты были встроены.

Вопрос 2b: Экспериментируя с LaTeX, я смог удалить некоторые встроенные шрифты с помощью команд \ pdfcompresslevel = 0 и \ pdfobjcompresslevel = 0 .Что эквивалентно этим командам в среде LuaLaTeX?

.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

fi fj fl ffi gg gy ok
fi fj fl ffi gg gy неправильный
fi fj fl ff20