Картинки обложка детской книги: — 35 современных обложек книжек для детей, 40 фото
Конашевич В.М. Обложка детской книги
То, что я сейчас прочту, вряд ли можно назвать «докладом». Вы, может быть, думаете, что если мне иногда удаются обложки, то я владею какими-то секретами этого дела. И стоит мне только подумать, и я в состоянии буду представить на общее пользование ряд правил или законов, по которым легко и просто построить обложку любого назначения. Однако, как я ни думал, но, кроме нескольких общих, мало оригинальных и довольно расплывчатых мыслей, ничего предложить вам не могу.
Приемы построения обложки вообще настолько разнообразны, что не только перечислить их все невозможно, — затруднительно даже свести их к нескольким, пусть даже многим, типам. В самом деле: всякий художник во всяком отдельном случае стремится создать что-то новое. Хочет, чтобы обложка новой книги не напоминала старых обложек, чтобы придумана и скомпонована она была не по испытанным, заезженным приемам.
Компонуя обложку для детской книги, художнику приходится оперировать с тремя элементами, из которых обычно слагается обложка. Это, во-первых, надпись, название книги; во-вторых, картинка, рисунок, раскрывающий содержание книги; и, в-третьих, декоративные элементы. Эти декоративные элементы служат не только для украшения, но главным образом для связи в одно целое всей композиции обложки.
Характер обложки, то есть количественное и композиционное соотношение частей, ее составляющих, их живописная и графическая трактовка — все это определяется содержанием и назначением книги. Следовательно, в зависимости от того, что заключает в себе книга и к кому она адресована, изменяется характер частей, входящих в композицию ее обложки, и количественное их соотношение. Так, для сказки, предназначенной для малышей, вся обложка — картинка; а рисунок переплета научно-популярной книги может слагаться только из шрифта и декоративных элементов. И так далее. Казалось бы, что это настолько ясно и элементарно, что разумеется само собой и не стоит об этом говорить. Однако встречаются обложки, которые не вполне соответствуют содержанию или назначению книги. Назову два примера не детских но типу оформления книг — «Болгарские народные сказки» (Болгарские народные сказки». Оформление В. Таубера. М., Гослитиздат, 1951 ) и Л. Толстой «Детство», «Отрочество» и «Юность» (Толстой «Детство. Отрочество. Юность». Оформление В.В. Зенькович. М., Детгиз, 1946). Обе книги в темно-зеленом, почти черном переплете с наклейками. Здесь близкое по характеру оформление на книгах, сильно различающихся по содержанию, направленных в адрес читателей разного возраста. Наклейка на переплете «Болгарских народных сказок» сопровождается обрамлением и надписью — все в темных тонах; на самой наклейке одна из двух изображенных на ней фигур на четверть срезана. Кажется, будто эта картинка вырезана из какой-то большой композиции.
Есть такая старая пословица: «По одежде встречают, по уму провожают». Она целиком относится к книге, к детской в особенности.
Внешность книжки по первому впечатлению, по первому взгляду должна привлечь маленького читателя, пообещать ему что-то очень интересное, чтобы у него явилось желание раскрыть книжку, прочесть ее, посмотреть в ней картинки. Чем же обложка должна привлечь внимание маленького читателя?
Прежде всего неожиданностью, остротой композиции и цветовой гаммы. Обложка, скажем попросту, должна быть красива. Не надо только понимать красоту как пестроту, нагромождение всякой всячины, как неорганизованную яркость красок. Чем проще и яснее композиция обложки, чем она — скажем недавно еще одиозное слово — декоративнее, тем она ближе к цели. А цель ее — привлечь внимание ребенка, понравиться ему еще издали.
Когда же он возьмет книжку в руки, то, конечно, больше всего его заинтересует рисунок на обложке. Уж если картинка такая красивая и интересная, как же много интересного внутри книжки!
Однако, на мой взгляд, рисунок на обложке должен только намекать на содержание книжки, но никак не раскрывать его полностью. На моей обложке к сказкам бр. Гримм «Семеро храбрецов» и «Умная Эльза» изображены все действующие лица обеих сказок, но совсем не в тех взаимоотношениях, как в сказках. На обложке умная Эльза угощает храбрецов пивом, которое нацедила из бочки в погребе, а в книжке они из разных сказок и вовсе не встречаются. Таким образом: хоть все персонажи сказок здесь и показаны на обложке, чтобы заинтересовать читателя, но содержание сказки не раскрыто.
Большой неловкостью было бы со стороны художника изобразить на обложке, скажем, основное событие сказки или повести. Неинтересно уже и читать книжку, если известно, что там произойдет, чем все кончится, если все самое интересное и существенное уже рассказано на обложке. Такая книжка, на обложке которой раскрыто все ее содержание, напоминает мне те завернутые в бумагу пакеты на полках хозяйственного магазина, к которым сверху привязаны вилка, или дверные петли, или еще что. Не надо и разворачивать такой пакет: уже известно, что в одном вилки, в другом — ножи и т.д.
В отношении цвета и композиции обложка книги имеет нечто общее с плакатом. Назначение плаката — выделиться из всего бытового окружения и тем привлечь внимание всякого. Чем это может быть достигнуто?
Только остротой замысла и неожиданностью цветового решения, которое вырвет его из всего, что рядом. В плакате неуместно нагромождение многих подробностей, разработка деталей, так как он рассчитан на очень краткое воздействие. Если содержание плаката должно раскрываться сразу — отсюда его лаконичность, — то книжку, обложка которой (подобно плакату) привлекла внимание издали, берут в руки и разглядывают. Следовательно, рисунок на обложке рассчитан и на длительное воздействие. Потому он может быть сложнее, содержательнее.
Для самых маленьких рисунок на обложке — самое важное, самое интересное и самое привлекательное. Остановимся на нем.
В нашел практике установилось само собой, что рисунок на ‘обложке не есть просто вынесенная из книги на ее поверхность иллюстрация. И если это делается иногда, то это плохо. Обложку нельзя трактовать как страницу книги хотя бы потому, что книжную страницу никто не рассматривает издали, а читает и смотрит, держа книгу в руках. Закрытой же книгой мы любуемся и издали. Потому рисунок на обложке должен нести большую декоративность, чем рисунок, связанный с текстом.
На страницах книги рядом с литературным текстом мы допускаем рисунок объемный и пространственный, следя только за тем, чтобы все предметы на нем были изображены полностью, целиком; чтобы край рисунка не резал ни одного предмета, как это случается в станковой живописи, где рамой срезаются люди и вещи и снизу, и с боков. Следим, чтобы нарисованные люди и животные не накладывались друг на друга. Все это диктуется стремлением сделать рисунок возможно более ясным и доступным ребенку. В рисунке на обложке этого недостаточно. Рисунок на обложке введен в общую ее композицию и должен быть строго подчинен общему графическому замыслу и композиции обложки. Иначе он ее развалит, уничтожит как организованное целое.
В рисунке на обложке не только все предметы (люди, животные, деревья) должны быть изображены полностью, как мы этого требуем вообще от картинки для детей, но само пространство, в котором они размещены, должно быть ограничено, замкнуто, должно заканчиваться тут же, на обложке. Или пусть этого пространства вовсе не будет, пусть предметы лежат на белой бумаге или окрашенном плоском поле.
Когда мне случается на обложке изобразить пейзаж, я стремлюсь, чтобы он был со всех сторон заключен предметами — зверями, деревьями и т. д. За ними пейзаж не продолжается и не может быть продолжен в силу самой композиции.
Как-то в Москве, в Детгизе, мне показали обложку, которая, по-видимому, нравилась, и спросили мое мнение.
«Какая же это обложка? — сказал я. — Здесь изображен пейзаж, который можно продолжить и вправо, и влево, и вверх, и вниз. Он кончается только потому, что кончается поле обложки. И на этот пейзаж куда попало шлепнут плохо нарисованный шрифт. Это еще не обложка!»
Там же я видел обложку, где надпись идет прямо по штанам нарисованного на обложке мальчика. Шрифт по своей натуре и происхождению вещь плоская, двухмерная. Наложение шрифта на объемный рисунок совершенно противоестественно. Это самый порочный прием, какой только можно придумать.
Вообще вопрос, куда на книжке поместить надпись и как ее сочетать с картинкой, не так прост. Часто эту надпись, если на книжке изображен пейзаж, помещают на небе, которое представляется свободным местом, удобным для помещения шрифта. И это нельзя считать удачным. Надпись в таком случае кажется висящей в воздухе. Так или иначе вещь, лишенная объема, входит в пространственную композицию. Это нелепо!
Когда мне случается изобразить на обложке пейзаж и приходится сочетать его со шрифтом, я выхожу из затруднения так: изображаю какой-нибудь картуш, цветной флажок или что-нибудь подобное, на чем и рисую шрифт. Если этот картуш и кажется вещественным, то шрифт, на нем нарисованный, остается на плоскости. Эта таблетка или картуш с надписью, возможно, кажется чужой пейзажу вещью, хоть внешне и связан с ним композиционно. Может быть, это не лучшее решение, но другого пока я не могу придумать. Так же делает и Ю. А. Васнецов. А он обладает чувством декоративности в высшей мере.
Впрочем, должен сказать, что в таких случаях, когда надпись приходится сочетать с пространственным рисунком, я испытываю меньше затруднений, чем кто другой, потому что в моих картинках, в особенности предназначаемых для обложки, пространство обманное, не настоящее. Если я придерживаюсь в известных пределах линейной перспективы, то воздушная перспектива в таких моих пейзажах, как правило, отсутствует.
Удаленные предметы обычно окрашены у меня так же интенсивно, как и предметы на переднем плане. Кроме того, не всегда в моих рисунках мо;кно определить, с какой стороны свет. Правда, я всегда все предметы притеняю с одной стороны, чтобы дать им объем, но не всегда делаю это одинаково: иногда выходит так, что один предмет на рисунке освещен справа, другой слева. Это делается не намеренно: просто иной раз удобнее, более с руки положить тень слева, а другой раз справа. Это несколько усугубляет условность пространства. Словом, вольно или невольно делается все, чтобы пространство не было глубоким, чтобы не нарушалась плоскость поля обложки.
Иногда шрифт помещают не вверху обложки, а внизу, под картинкой. В таком случае надпись на книге превращается в подпись под рисунком. Пример неудачного помещения шрифта внизу на обложке — книга А. Батрова «Завтра океан» (А. Батров «Завтра океан». Оформление Б. Расторгуева. М., Детгиз, 1954 ). Считать такой прием вполне порочным может быть, не следует хотя бы потому, что в искусстве нет ничего запретного. Можно все — если сделано талантливо, и нельзя ничего — если сделано бездарно. Последнюю фразу я вписал сюда после того, как видел одну очень хорошую обложку с надписью внизу. Это обложка для книги Н. Дилакторской «Упрямая луковица» (Дилакторская «Упрямая луковица». Оформление В. Зенькович. М.-Л., Детгиз, 1956).
Название книги здесь помещено внизу, на ленте, которая прочно вкомпонована в общую декоративную затею, чем и оправдано место надписи внизу. Тем не менее такой прием — расположение шрифта под рисунком внизу — нельзя считать освященным традицией. Обычно в композиции титула и полосы со спуском принято загружать больше верх страницы, помещая вверху более крупные шрифты или рисунки. Наш глаз привык к этому и не терпит обратных построений — загруженных внизу и облегченных вверху. Вот почему и на обложке нам привычнее видеть написанное крупно название книги вверху, над рисунком, а не внизу.
Однажды впереди меня по улице (это было в дачном поселке под Ленинградом) шла женщина с ведерком и с пачкой каких-то объявлений под мышкой. Она расклеивала эти объявления на телеграфных столбах и заборах. Я подошел к столбу и с удивлением увидел, что объявление наклеено кверху ногами. Я пошел за этой женщиной дальше: оказалось, что все свои бумажки она клеит в таком перевернутом виде. Это прежде всего говорило о том, что женщина эта неграмотная.
Но, мне казалось, неграмотному человеку все равно, как повернуть печатный листок. Почему же всякий раз она поворачивает их непременно вверх ногами? Когда же я прочел текст этих объявлений, я понял, в чем дело. Он начинался с ряда пунктов: «Ввиду того-то и того-то…» и т.д. Внизу вывод из всех этих пунктов, в котором заключалось не помню уж какое обязательное постановление. Все пункты выше были набраны мелким шрифтом, а две строки внизу — очень крупным и жирным. Так вот: эта неграмотная женщина, очевидно, привыкла видеть газеты в чужих руках и объявления на столбах с крупным заголовком всегда вверху и решила, что эти две жирные строки внизу и есть как раз начало текста.
Но все-таки я не считаю непреложным законом, как уже сказал, обычай помещать надпись вверху, хоть у меня самого, насколько я могу вспомнить, никогда не поднималась рука поместить надпись внизу обложки.
В заключение разговора о надписи на обложке несколько слов о самом шрифте, о его характере.
Буква — вещь честная, упрямая, начертание букв — нечто давно установившееся. Конечно, интересно изобретательство и в этой области. Однако все выдумки в этом направлении не должны переходить известных границ. Не следует выдумывать шрифты вычурные, коверкающие буквы, шрифты неудобочитаемые, делать буквы из фигурок зверей, из веточек, елочек и проч. Я особенно предостерегаю от всего этого потому, что сам когда-то в прошлом отдал большую дань издевательству над русским алфавитом, о чем теперь весьма сожалею.
Как видите, в том, что я до сих пор говорил, мало четкости, определенности. Трудно ставить художника в определенные рамки, давать ему рецепты на все случаи жизни. В конце концов, вопрос о сочетании всех элементов обложки в одно композиционно стройное целое, так же как и характер этих элементов, решается художником всякий раз наново. Художнику, следовательно, предоставляется большая свобода.
Чтобы эта свобода не увела художника с правильного, верного пути хорошей традиции на путь пустого украшательства, плохих приемов и дурного вкуса, необходимы некоторые условия. Первое из них — культура. Второе — чувство декоративности.
Что же такое культура? В нашей области, как, пожалуй, и во всякой иной, она создается традицией. Это есть бесконечная преемственность. Никакая культура ни в какой области не может возникнуть вдруг, из ничего. Если полтавские и гуцульские гончары лепят и расписывают свои глечики и макитры с незапамятных времен, передавая навыки от отца к сыну, от сына к внуку, то приемы их мастерства постепенно совершенствуются; в их творениях выживает только ценное и отбрасывается, забывается все пустое, чуждое и случайное. Так создается культура в их искусстве. Так же создавалась культура и в области книжного искусства: путем преемства, путем традиции. Мне могут сказать, что традиция может быть хорошей, может быть и плохой. Совершенно верно: может быть и плохой. Плохая традиция, разумеется, не создает культуры, а закрепляет на более или менее длительное время предрассудки и безвкусие. Плохая традиция по живет долго. Это только случайные вспышки дурного вкуса. Они могут только задержать на время нормальный путь искусства. Что же может предохранить художника от увлечения дурным? Только воспитание. Только воспитание, полученное в школе или созданное влиянием среды, помогает художнику отличить дурное от хорошего и следовать в своем творчестве этому хорошему, избегая дурного.
Когда-то от первопечатных книг, в которых уже сказались традиции книг рукописных, и до изданий первой половины XIX века включительно тянулась цепь навыков и приемов, которые, закрепляясь традицией, понемногу становились законами. В течение трех приблизительно веков эта цепь была непрерывна. Много отмирало старого, вливалось новое, но это была одна линия, одно поступательное движение. Мы все прекрасно знаем, какова была книга на протяжении этого времени — на Западе и у нас. Но вот наступают последние десятилетия XIX века, и с книгой творится что-то неладное, начинается какая-то свистопляска. Отметаются все традиции и законы. Теперь стремятся организовать книгу в целом, и в особенности обложку, как можно почуднее, повычурнее, необычнее. Это совпало с чудачествами и в архитектуре. Там это называлось «стиль модерн». Но в книге не было вовсе никакого стиля, ибо все эти кривляния никак не подведешь ни под какие правила.
Мне очень хотелось показать здесь некоторые образцы обложек и титульных листов того времени. К сожалению, раздобыть этот материал мне не удалось. Теперь легче найти книгу XVIII, чем издание конца XIX века. Укажу кое-что на словах. Это хотя бы обложки юмористических журналов («Стрекоза», «Осколки»), обложки художественной литературы, романы и сборники рассказов. Хотя бы первые книжки Чехова. Например, обложка к книге «Пёстрые рассказы», рисованная архитектором Ф. Шехтелем.
И все-таки здоровые традиции в конце концов побеждают. С началом XX века начинается возрождение искусства книги. У нас в России, точнее в тогдашнем Петербурге, это совпало с началом деятельности группы художников так называемого «Мира искусства». Пора уже сказать правду и признать заслуги этой группы художников, которые повели борьбу с разнузданностью в оформлении книг. Воскресив старые традиции в создании книги, они сами сделали очень много в этой области. Их достижениями, надо признать это, мы питаемся до сих пор. Конечно, мы не слепые подражатели. Мы творчески продолжаем старую, воскрешенную в начале нашего века традицию, критически относясь к некоторым ее уклонам. На основе этой старой русской традиции мы создаем нашу современную, советскую книгу. Так обстояло и обстоит дело у нас в Ленинграде.
Несколько иначе сложилась история книжного оформления в Москве. Там не было одной ясной линии, опирающейся на традицию, восходящую к давним временам. Там боролись два течения. Первое из этих течений, правда, опиралось на традицию, но не давнюю, а идущую от тех установок и вкусов конца прошлого века, которые я охарактеризовал уже выше. Одной из этих установок было убеждение, что красота — в обилии украшений. Чем больше всяких украшений, тем красивее. В конце XIX века это сказывалось во всем: в обстановке квартир, в самой архитектуре зданий, в отдельных вещах домашнего обихода, в дамских нарядах. Платья женщин расшивались аграмантом, стеклярусом, кружевами -и бантами. Не говоря уж о цветах и драгоценностях: браслетах, кольцах, брошах, кулонах, — и всё в крайнем изобилии. Такое же чрезмерное украшательство сказалось и в некоторых московских изданиях. Вспомните роскошные переплеты времени Н. Ильина. Тут и блинт, и конгрев, и золото, и эзерфоль всех цветов! В нарушение всех хороших книжных традиций и нормального использования полиграфических возможностей книги иллюстрируются вклейками — цветными и фототипическими или смешением (в одной книге) всевозможных способов печати.
Это бестолковое украшательство вместо подлинного искусства теперь уже почти в прошлом. Но на некоторые уж очень вопиющие пережитки старого я укажу. Сытиным и Сойкиным когда-то издавалась литература для народа. В некоторой своей отрасли такая литература исстари получила название лубочной. Для этих народных книжек создалось особое оформление — на «простой народный вкус», как казалось издателям. Это были плохо нарисованные картинки во всю обложку книжки — картинки аляповатые, грубые и бестолково красочные. Словом, лубочные, как принято стало их называть.
Подобные картинки мы можем видеть и посейчас (писано в 1955 году) на обложках — к примеру, журнала «Мурзилка». Правда, они теперь отличаются неизмеримо большим мастерством, особенно если их делает большой мастер, что часто случается.
Сейчас я попытаюсь объяснить, почему подобные картинки я считаю неуместными не только на обложке, но и в детской книжке в качестве иллюстраций. Позвольте начать несколько издалека. Импрессионизм, которым отмечено наше искусство (я разумею живопись) конца прошлого века, уже давно изжил себя. Это не значит, конечно, что нам теперь уже совсем чужды и непонятны пейзажи, скажем, Клода Моне и Писсарро. Нет: мы ими любуемся с той же радостью, как и пейзажами Клода Лоррена, Боттичелли и Филиппино Липпи. Они стали достоянием истории, а всё, что стало историей, всё нам, так сказать, дано в нашем сознании и памяти. Но видим, воспринимаем окружающий нас мир мы уже иначе. Как нам не чужд теперь импрессионизм, следы его можно заметить и в нашем реалистическом искусстве. Он скользит, правда, только по поверхности нашего искусства, оставив след, пожалуй, только во внешнем приеме широкого мазка, широкой, размашистой живописи.
Вот как раз эта широта живописного приема (которая у нас народилась как реакция против четкого, сухого и, как тогда казалось, мертвого академизма Брюллова) — эта широта иногда делает форму несколько расплывчатой, недостаточно четкой.
А как раз четкость, ясность, законченность совершенно необходимы в детском рисунке. Я не стремлюсь этими словами утвердить какую-то сухость или натурализм в детском рисунке.
Другое течение в московской книжной графике, в частности во внешнем оформлении книги, отмеченное высокой культурой и серьезным знанием полиграфического искусства, связано с работой в книге ксилографов: В. Фаворского, А. Гончарова, Н. Пискарева и других, о которых мне говорить много не приходится, так как в детской книге они почти не работают, оказывая, однако, большое культурное влияние на многих художников, работающих в детской книге. Не могу не помянуть все-таки великолепный переплет к «Слову о полку Игореве», сделанный В. Фаворским: это вершина, до которой никому из нас не дотянуться.
Я говорил уже о присутствии в композиции обложки декоративных элементов, разумея под этим такой или иной орнамент в зависимости от содержания и назначения книги. Орнамент в виде ли рамки, более или менее развитой, или линеек, углов и т. д. Все эти украшения употребляются художником, как я уже говорил, главным образом для того, чтобы связать композицию обложки в одно целое. Больше того, что такой орнамент должен соответствовать духу, содержанию книги и стилю ее оформления, о нем ничего не скажешь.
Теперь я хочу сказать несколько слов о декоративности вообще, одинаково присущей и орнаменту, и рисунку, помещенному на обложке, и шрифту. Я понимаю здесь декоративность как наивысшую организованность и стройность в размещении всех элементов обложки в пределах ее поля.
Я говорю именно о той декоративности, которая есть не что иное, как крепкая слаженность всех отдельных частей композиции в одно целое. Законов такой декоративности, которые можно было бы применять во всех случаях, нет. Но должно быть чувство декоративности, которое надо в себе развивать, если есть желание делать хорошие книжные обложки.
В заключение мне остается сказать несколько слов о цветовом содержании обложки, к которому я хочу применить понятие колорита. Колоритом мы обычно называем цветовой строй живописного произведения. И в таком смысле говорим о темном и светлом колорите, о мрачном или радостном, о теплом или холодном и т. д. Хорошим колористом мы обычно называем художника, умеющего связать краски на холсте в одно целое, подчинить их общей цветовой гамме.
К каждому предмету в нашем сознании прикреплен испокон веков свой цвет. Трава — зеленая, песок — желтый, небо — голубое, и т. д. Изображая, скажем, пейзаж, мы целый набор таких предметов сваливаем в одну кучу. Им тесно в этой куче, они кричат, толкаются. Чтобы этот хаос пришел в равновесие, необходимо каждому из этих предметов чем-то поступиться в своем цвете. И тогда может так оказаться, что трава будет голубой или серой, а песок вместо желтого станет розовым или фиолетовым. Такую работу по приведению всего в порядок может произвести только художник, обладающий чувством колорита.
Мы говорим о колорите не только по отношению к станковой картине, но и ко всякому цветному рисунку, предназначенному для книги.
Следовательно — это относится и к обложке.
Что же делать, чтобы развить в себе чувство колорита? Хороший колорит, как и хороший рисунок, достигается единственным путем: постоянной работой с натуры.
Этим призывом — обращаться возможно чаще к натуре, то есть к окружающему нас миру, — я и закончу свое сообщение.
1955 — 1960
(из книги: Конашевич В.М. О себе и своем деле. — М., 1968. — С. 229-240)
Доклад на художественном совете Детгиза в Ленинграде. Прочитан в декабре 1955 г.
В дополненном виде опубликован в сб. «Искусство книги», вып. 2 (М., 1961), по тексту которого воспроизведен в книге «О себе и своем деле».
Обложки В.М. Конашевича
Печать детских книг
Значение детской литературы
Детская литература – это незаменимая часть мировой культуры. Каждый из нас неизменно рос в окружении сказочных героев, рисованных образов, которые передавались взрослыми через книги. Детская литература призвана формировать мировоззрение малыша, дать социальную установку на будущее.
Очень важно, чтобы ребенок с детства брал в руки достойно оформленные книги, в которых, помимо познавательного содержания, будут интересный шрифт, разнообразные иллюстрации, дополнительные картинки и стильная обложка. Все это призвана воплотить печать детских книг. Благодаря современным технологиям можно получить идеальное качество готового продукта, которое формирует детские впечатления.
Технология печати детских книг
Изготовление детских книг может происходить различным образом. Для печати используется как цифровой, так и офсетный способ. Благодаря второму книга получит качественное оформление, которое сохранится на долгие годы.
Дизайн детских книг
Маленькие читатели любят, когда в книге много картинок. Так и фантазию можно проявить, и героя увидеть наглядно. Именно поэтому, например, произведения Антуана де Сент-Экзюпери и сегодня пользуются ошеломляющим успехом. Благодаря новым полиграфическим возможностям все изображения, даже созданные вручную, довольно легко воссоздать в книге и выпустить ее большим тиражом.
Не менее важно, чтобы в книге отчетливо выделялись шрифт, отдельные оформительские спецэффекты. Не стоит забывать и об обложке. Независимо от вида переплета издание должно сразу привлечь внимание маленького читателя. Оформление детской книги можно создать самостоятельно или обратиться к услугам профессионалов. Наша типография готова оказать весь необходимый комплекс услуг.
Изготовление книг может производиться различными способами. Все зависит от индивидуальных предпочтений клиента и того, каким он видит конечный результат. Немалое значение имеет и полиграфическое оборудование. Оно должно отвечать всем требованиям современного производственного процесса. Для деткой литературы лучше всего выбирать в качестве основного материала экологически чистую бумагу.
Картинка в детской книге Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»
Евгения Флерина
КАРТИНКА В ДЕТСКОЙ КНИГЕ
Впервые опубликовано в: Книга детям. 1928. № 1. С. 7-16.
Картинка, особенно для младшего возраста, является чрезвычайно значительным педагогическим материалом, который не только воспитывает художественный вкус, дает определенную культуру эмоции, но служит закреплению, углублению и расширению опыта ребенка.
Поэтому в тот период, когда ребенку становится доступна некоторая условность реального, т. е. его изображение, сначала в модели — в игрушке, в реальном объеме, затем на картинке, на плоскости, роль картинки чрезвычайно ответственна и значительна. Чрез нее мы продвигаем культуру детской личности, чрез нее мы углубляем и расширяем детский опыт, чрез нее мы даем освещение жизни, направляя детские эмоции по той линии, которая соответствует нашим целям воспитания.
Если плохой рассказ производит свою разрушительную работу, то картинка — тем более: ребенок ее самостоятельно рассматривает, комментирует, вживается в нее, вновь к ней возвращается, вновь смотрит и т. п. Из сказанного вполне понятна та тревога и критика, которая исходит от педагогических кругов в отношении детской книжки вообще и картинки — в частности.
Если мы обратимся к рынку детской книги, то должны будем сказать, что за последнее время есть небольшие сдвиги, особенно в художественном оформлении, которое, однако, мало рассчитано на детское восприятие. В отношении тематики, в отношении подачи ребенку настоящей, захватывающей фабульной и социально значимой книги еще нет достижений. В работе издательств нет твердой плановости и нет позиции в критике. Личные вкусы издателя определяют выход книги в свет. Если при издательстве имеются редакционные группы, то они маломощны, так как нет обоснованных позиций в анализе и оценке детской книжки текста и иллюстрации. Издательства, а с ними художники и авторы, оторваны и от живой педагогической практики, от ее нужд и требований, оторваны и от научной работы в области детской книжки, в области исследования: детских соответствующих потребностей и детского восприятия1.
Переходим к изложению нашей темы.
Особые затруднения при анализе и оценке детской книжки вызывает вопрос об иллюстрации, о картинке в книжке для младших возрастов.
Чем старше детский возраст, тем меньше разница между его восприятием и восприятием взрослого человека, тем меньше принципиальных недоумений вызывает книжка и картинка для данного возраста. Оценка темы и художественной стороны оформления здесь является достаточной, чтобы определить общую ценность и пригодность книги для старших возрастов (средний, старший школьный и юношеский возраст).
Младшие возрасты (младший школьный, дошкольный и пред-дошкольный) резко отличаются по всей своей психофизической структуре, поведению и восприятию от возрастов старших; поэтому при анализе и оценке книжки для каждого данного возраста встает
Рис. 1. Николай Агнивцев (стихи), Иван Милютин (рисунки).
Октябренок-постреленок. М.: «Октябренок», 1925
трудный вопрос об особенностях восприятия книжки и картинки в данном возрасте. Здесь совершенно недостаточно признать тему, ее содержание и художественное оформление ценным, здесь встает основной вопрос: как книжка, картинка будет понята, воспринята ребенком. Особенности восприятия ребенка в связи с картинкой и есть тема нашей статьи.
Каждый практический работник знает массу случаев, когда книжка, значительная по содержанию, художественная по форме, не только отбрасывается детьми как непонятная и трудная, но часто совершенно превратно истолковывается, вызывает обратные эмоции и полный сумбур в представлениях ребенка.
Как один из многих примеров обратной реакции, можно указать на восприятие детьми книжки «Октябренок-постреленок» Агнив-цева, где октябренок разоблачает героев старой сказки, противопоставляя им технику современности. Книжка эта увлекает детей 7-8 лет сказочными образами, а рассуждения октябренка и мораль — детьми отбрасывается, и грубость октябренка к «прекрасной» доброй фее, которая только что одарила октябренка удиви-
тельными подарками, страшно шокирует детей; они не сочувствуют октябренку и заявляют: «какая она добрая». Девочки подчеркивают: «и красивая, лучше всех». «Скатерть-самобранка лучше, не нужно подавать, убирать и денег платить не нужно, столовая (Нарпит) хуже, надо посуду мыть» и т. п. Ясно, что сам образ, четко показанный, действует убедительно, а сторона анализа, рассуждения, агитация октябренка не рассчитана на интеллектуальные возможности возраста.
Большие недоразумения возникают и в связи с иллюстрациями в детской книжке. Подчеркнуть эти недоразумения и дать им некоторое освещение является целью данной статьи.
Первый и основной вопрос в отношении картинки — это вопрос двух принципов ее оформления: принцип схематизма, упрощенной реальности, и принцип натурализма — сложной иллюзорной фотографической реальности. Вопрос заключается в том, какое из этих двух оформлений понятнее, ближе ребенку младшего возраста и почему.
Форма первого типа дает обычно плоскостное изображение предмета с небольшим количеством признаков в характерном положении предмета, где четко показаны все существенные его признаки в функциональной их связи. Здесь обычно допускается некоторое подчеркивание, выделение основного момента (предмета или его свойства). Окраска дается четкая, подчеркивающая конструкцию формы, причем в окраске допускается упрощенность, условность (последнее, впрочем, есть неизбежность книжной техники вообще).
Форма второго типа (натуралистическая) показывает предмет во всей его сложности, передает объем и светотень; пространственное взаимоотношение предметов дается в чисто иллюзорной зрительной концепции, в перспективном изображении, с сокращением и заслонением предметов, с натуралистической, сложной окраской.
В изображении первого типа мы имеем типический обобщенный образ, во втором случае — индивидуальный образ, показанный часто в случайном, не характерном положении.
Для каждого даже мало внимательного наблюдателя ясно, что ребенок младшего возраста предпочитает оформление первого типа и очень медленно и постепенно переходит к усвоению формы второго типа.
Принцип схематизма строится на двух основных моментах психики, в сильной степени присущих младшему детскому возрасту: 1) малый объем и неустойчивость внимания, невозможность охва-
тить большое количество признаков предмета и 2) моторность, динамика возраста, преобладание мускульно-осязательной реакции над чисто зрительной.
Окружающую среду ребенок охватывает не созерцательным путем (статическим), но двигательным, ему мало взглянуть, и он не будет стоять в стороне и смотреть, он должен потрогать, ощупать, обойти предмет, обежать пространство и т. д.; он активным способом, воздействуя на окружающую материальную среду, добывает ее свойства и овладевает ими. Этот трудовой метод ориентировки, это активное участие, а не созерцание, берет основную энергию ребенка и является самым существенным стержнем детского поведения и в частности восприятия.
Моторный опыт говорит ребенку, что каждый предмет имеет свое место в пространстве и не налезает на другой, поэтому заслонение предметов на картинке его раздражает, ему непонятно. Моторный опыт говорит ребенку, что каждый предмет имеет свою величину, и он не может стать маленьким, если он стоит далеко: если мы все же изображаем предмет (человека, животное) на одной картинке большим (близко стоящим), а на другой ушедшим и маленьким, дети младшего возраста (до 4-5 лет) его не узнают. Был проделан опыт: на одной картинке были нарисованы два пионера и пионерка, стоящие рядом, крупного размера, на другой те же дети в тех же костюмах, с теми же признаками, но один пионер остался на прежнем месте, другой ушел по дороге и сократился в размере, пионерка ушла совсем далеко по дороге и дана в сильном сокращении. Рассматривая эти картинки и сравнивая их между собой, дети 3-4 лет отмечали: «большой пионер, маленький пионер, маленькая девочка», на вопрос «такая ли это девочка» дети отвечали «нет, другая, маленькая» или на вопрос «почему же она маленькая» отвечали «супу не ест, вот маленькая», «это куколка» и т. п., а про мальчика-пионера в уменьшенном виде говорили: «он тут октябренок, а тут уже пионер» (т. е. вырос).
В книжке «Приключения Мишуков, четырех шалунов»2 мать Мишуков (в определенном костюме) дана на картинках в крупном размере. В конце же книги она изображена в маленьком размере в перспективном сокращении: вышла издали встречать Мишуков. Несмотря на то, что она в точности в том же наряде, дети 3-4 лет ее не признали. «А вот еще маленький медвежонок» — говорили они, указывая на нее, «самый маленький медвежонок» и т. п. Ясно, что для данного возраста перспективный, чисто зрительный принцип чужд и неубедителен; но этого мало: одни и те же герои на стра-
Рис. 2. Екатерина Хомзе. Приключения Мишуков — четырех шалунов. М.: Изд. Г. Ф. Мириманова, 1925
ницах одной и той же книжки для детей 3-4 лет не могут даваться в разных масштабах, так как они тогда воспринимаются ребенком как новые лица, новые предметы.
Для детей городских и посещающих детский сад, т. е. имеющих интенсивное упражнение зрительного навыка, указанные реакции относятся к возрасту до 5 лет; 6-7-летки уже значительно продвинуты, и перспективное сокращение предмета улавливают. Но при создании детской книжки вряд ли следует ориентироваться на данную, сравнительно небольшую группу обслуженных детей или на детей интеллигентской среды, напротив, следует помнить, что масса дошкольников — пролетарская и крестьянская — не имеет систематического влияния, и ее восприятие значительно отстает от восприятия детей детучреждений; восприятие 4-5-леток детей сада как раз может равняться восприятию 6-, 7- и даже 8-леток, детей педагогически необслуженных.
Детская реакция на картинку, где изображен предмет в объеме со светотенью, дает приблизительно те же результаты, что и восприятие перспективного изображения. По данному вопросу нами накоплен большой материал детской реакции. Обычно картинки с интенсивной передачей объема, даже независимо от их содержания, детьми бракуются: младшие вообще. на них не реагируют, старшие 6-, 7- и 8-летки говорят: «не разберешь, намазано», «запачканная», «плохая» и т. п. Для проверки указанных детских оценок нами были пущены на детскую реакцию3 2 картинки. Обе они изображают одну и ту же девочку (с игрушечным мишкой в руках).
Первая из них дана в плоскостном разрешении, вторая — в интенсивном объеме со светотенью. Опыт проводился с детьми детсада. Из 25 детей 3-4Уг лет ни один ребенок не узнал тени на платье у девочки и около ног. Почти все говорили «фартучек такой» или «такая полоска пришита», «такая материя на платье» и т. п., а тень от ног называли «дорожка», «лужица», «земля такая черная» и т. п. Из детей 7-8 лет почти все узнали, лишь 2-3 случая было неузнавания.
На вопрос «какая картинка лучше» — вообще не было разногласия. Дети от 3 до 8 лет все выбирали плоскостную, мотивируя: «чистенькая», «беленькие чулочки, а тут замазаны» (объемная), «эта грязная» и т. п.
Все указанные реакции подчеркивают моторный принцип в детском опыте, при котором светотеневые эфекты, как неосязаемые, выпадают из опыта ребенка. По мере перехода ребенка к чисто зрительному восприятию (статическому) он начинает замечать и понимать светотень в жизни и в изображении.
Тот факт, что зрительные реакции в младшем возрасте менее влияют на процесс накопления опыта и знания, чем моторные, подтверждается и на восприятии ребенком ракурсовых изображений предмета. Для опыта нами были заготовлены три картинки, на которых изображена одна и та же собака в одной и той же позе, но на первом рисунке дана в ракурсе сзади, на втором — в ракурсе спереди, на третьем — с боковой стороны. Картинка первая (ракурс сзади) у детей 3 и 4 лет дала полное неузнавание предмета; дети говорили: «не знаю что», «корова», «медведь», «такая с рогами», «заяц» и т. п. Изображение собаки в ракурсе спереди дало уже значительный процент узнавания, а собака, изображенная с боковой стороны, совершенно не вызвала никаких затруднений. В старшем возрасте (у 7-8-леток) в отношении первой картинки был ряд случаев, неузнавания, но все же большинство в изображении ориентировалось. Ракурс спереди и боковое изображение у старших ребят не дали ошибок. Любопытно и то, что при сопоставлении влияния ракурса на познавательную линию восприятия и эстетическую последняя оказывается несколько отстающей от первой. Это подтвердилось всеми опытами. Так, те дети, которые довольно легко разобрались в ракурсных изображениях собаки, на вопрос, какая из 3 картинок лучше, все указывали на собаку с боковой стороны, ни один ребенок от 3 до 8 лет не предпочел ракурсного изображения.
Приведенные факты еще раз свидетельствуют о том, что ребенок в картинке ищет подтверждения знаний, накопленных двига-
тельным путем, он знает, что у собаки 4 ноги, длинное туловище, хвост и т. д., и требует, чтобы все эти части были ясно показаны. Изображение предмета в ракурсе требует от воспринимающего большой зрительной культуры, зрительного навыка, которого у ребенка данного возраста еще нет, поэтому данное изображение не помогает ребенку в его познавательном процессе и не удовлетворяет его эстетически.
Крайне существенной для детского восприятия оказывается планировка материала на странице, расположение предметов на картинке. Простейшими построениями, легко охватываемыми ребенком младшего возраста, являются построения фризовые, по горизонтали: построения по вертикали, крестообразные также не вызывают больших затруднений. Особенно важно для самого младшего возраста, чтобы картинка давала ритмическую повторяемость образа (закрепление навыка). Простые открытые ряды и симметрические построения легко воспринимаются ребенком. Трудными оказываются построения диагоналевые, а их как раз художники детской книжки предпочитают. Трудными для восприятия являются асимметрические построения, сдвиги форм, косые зеркальные отражения и т. д. Эти построения преобладают в детских книгах. Все построения динамического порядка, все построения сложных ритмов вызывают в детском восприятии большие затруднения, так как они требуют опять-таки большой зрительной культуры при восприятии4. Старший возраст (7-8-летки) с указанными задачами справляются лучше, но все же и для них эти задачи остаются достаточно сложными.
В связи с иллюстрацией детской книги возникает еще ряд вопросов: можно ли в детской книге давать эскизный набросочный рисунок, возможны ли в иллюстрации импрессионизм, кубизм и другие ярко выраженные течения, имеющие место в большом искусстве; возможна ли эстетизированная схема с целым рядом индивидуальных приемов: разрывы форм, сдвиги форм, произвольные эстетические обобщения форм, сильное нарушение реальных масштабов форм для эстетических целей, подчеркнутость произвольной окраски и т. п.
Вопрос об эскизности должен разрешиться в отрицательном смысле, и вот почему: нами указывалось на малый зрительный опыт ребенка, поэтому каждый недоработанный рисунок, требующий дополнений из детского опыта, труден ребенку, зрительный опыт слишком мал, и такой рисунок не помогает в процессе закрепления опыта, не уясняет предмета, а наоборот, требует чрезмерных
усилий, чтобы довести его в сознании ребенка до какого-то приблизительного соответствия с реальностью. Аналогичный процесс вызывают и прорывы форм, которыми слишком злоупотребляют, к сожалению, и самые крупные иллюстраторы детской книги.
Вопрос об импрессионизме в иллюстрации также должен быть разрешен в отрицательном смысле, так как данное направление целиком строится на иллюзорном зрительном подходе, требующем большой зрительной культуры. Кубизм и другие направления большого искусства еще более не соответствуют простоте, примитиву детского восприятия, они являются чуждым для ребенка эстетизмом, который лишь разрушительным образом может действовать на линию общего и художественного развития ребенка. Сдвиги форм, ее произвольные сложные ритмы безусловно трудны для младших возрастов и не уясняют, не углубляют детского опыта; вообще игнорировать познавательную роль иллюстрации мы не можем, если бы и хотели, так как ребенок на ней делает акцент: первые подсознательные вопросы, которые он себе ставит, глядя на картинку-образ или слушая рассказ, это «кто» и «что делает», а эстетического, изолированного подхода у ребенка нет, и это очень ценно для правильной установки роли эстетического момента в жизни ребенка.
Из сказанного не следует, однако, делать вывода, что беспредметное творчество, орнаментика выпадают из детского эстетического и познавательного охвата. Напротив, самый детский рисунок говорит нам о значительной склонности ребенка к орнаменту, к ритмическому охвату формы и пространства. В этом интересе ребенка есть и большая линия познавательная, есть напряженное стремление путем ритмического движения овладеть элементами формы, получить навык в планировке этих элементов в пространстве, стремление подчинить руку зрительному контролю, ритмически сочетать цвет и т. д. Нам кажется, что детская книжка совершенно не использует орнамента, декоративных моментов, которые могут дать ребенку большое количество навыков на материале простых ритмических сочетаний, эстетически радующих ребенка. Важно лишь, чтобы эти декоративные мотивы были достаточно просты и давали ребенку нужную зрительную культуру. Здесь, так же как в подаче образа, асимметрия, большие сдвиги форм, сложные ритмы явятся отрицательным, дезорганизующим материалом.
Вопрос о значительном нарушении масштабов при изображении предметов, так же как и вопрос об эстетизме в окраске, должен рассматриваться как тормоз для познавательного процесса ребен-
Рис. 3. Владимир Лебедев, обложка книги Самуила Маршака «Багаж». Ленинград-Москва: Радуга, 1926
ка, как извращение реальности, как фантастика в детской книжке. Для младшего возраста эти приемы опасны, так как ребенок берет их с полным доверием, не может критически отнестись и противопоставить им свой опыт, который слишком мал и неустойчив. Поэтому картинка, где имеются значительные нарушения реальности, вносит путаницу в детские представления. Для старшего возраста такие рисунки если и менее опасны, то, во всяком случае, просто не нужны, детей они не удовлетворяют, вызывают критику, недовольство: глядя на обложку книжки «Багаж» Маршака с иллюстрациями большого художника Лебедева, 7-8-летки восклицают: «Вот так барыня, больше извозчичьей повозки, она не сидит, вылезла, как деревянная», «смотри, ноги оторвались», «кто рисовал? как плохо».
Из сказанного, однако, не следует делать вывод, что прием масштабного выделения части или предмета вообще недопустим. Важно, чтобы художник осознавал те опасности, которые с этим при-
емом сопряжены, и пользовался им в пределах и при существенной надобности. Некоторое подчеркивание, некоторый акцент, как указывалось нами выше, может быть вполне приемлемым, для восприятия ребенка.
Большое неудовлетворение у детей вызывает в картинке изображение части предмета вместо целого. Для малыша это равносильно той же фантастике; старших такой, рисунок раздражает, они говорят: «Отрезанная голова», «смотри, все головы отрезаны» (такие рисунки часто встречаются в иллюстрациях Конашевича), «почему не нарисовали как на самом деле?», «это так, не дорисовано, плохо». Один факт, лично наблюденный, заставляет действительно серьезно задуматься над данным вопросом и поставить его перед художниками. 2 года: он был на фронте и не возращался. В комнате висел портрет отца в большом виде — голова и часть туловища. Пришла к ней в гости маленькая подруга из детсада, которую привел отец большого роста, на длинных ногах. Первая девочка была поражена. «Это твой папа, — воскликнула она. — А у моего папы ногов нету», и она показала портрет своего отца. Отсутствие способности в данном возрасте производить анализ и обобщения и этим дополнять и уточнять опыт, склонность к предметному раздельному восприятию и большое доверие в отношении каждого данного факта заставляют нас с чрезвычайной осторожностью относиться к книжке и картинке, которую мы даем этому младшему возрасту, так как она легко может стать тормозом в развитии ребенка.
В иллюстрации детской книги встречается еще один прием, заслуживающий большого внимания. Это прием геометрально-планового построения, основанного на двигательном принципе изображения, например: человек — перпендикулярно дороге, если даже дорога идет вверх; дом на скате горы — перпендикулярно линии ее поверхности; хоровод детей — в развернутом виде, точно, изображая его, художник, стоя в центре, поворачивался лицом к каждому изображаемому объекту и рисовал его по перпендикуляру к себе. Мы хорошо знаем, что ребенок сам пользуется этими приемами, и для его изображения они органически оправданы, так как с точки зрения моторного опыта вполне реальны. Но большой вопрос, как ребенок отнесется к картинке, изображенной по данному принципу. Наблюдения и специальный эксперимент, проделанный нами, указывают, что в самом младшем возрасте (2-3-летками) такое изображение воспринимается легко, предметы узнаются, комбинируются все их части, при этом картинка вертится и не столь-
ко с целью поставить предмет перпендикулярно зрителю, сколько просто придвинуть его поближе к себе. Повидимому, ни по линии познавательной, ни по эстетической здесь конфликтов не возникает благодаря прочному моторному принципу восприятия. Возраст 7-8-леток реагирует на геометрально-плановое построение в картинке отрицательно-эстетически, но этого мало: предмет, изображенный стоящим не на горизонтальной поверхности, предмет падающий или перевернутый крайне затрудняет познавательный процесс восприятия. -7 лет почти не было случая узнавания и много ошибок в репродукции; когда же карточку перевертывали и ставили предмет колесами вниз (на горизонталь), они сейчас же узнавали предмет и тогда в изображении не давали ошибок. Объяснить данный любопытный факт возможно лишь новым, зрительным принципом восприятия, который пришел на смену моторному и достаточно охватил внимание ребенка своей новой логикой (зрительной). Над усвоением этого принципа ребенок работает и еще не может гибко им пользоваться. Каждое вторжение иной, хотя бы недавно изжитой концепции вызывает отрицательную реакцию. Поэтому для возраста 6-8 лет не следует давать геометрально-плановых построений. В данном случае надо помнить и тот факт, что восприятие ребенка всегда идет значительно впереди его собственных изобразительных возможностей. 7-летка может сам изобразить и падающего человека, перпендикулярно стоящего на дороге, и дом, летящий с горы, и в то же время он может не воспринять или с отрицательной критикой отнестись к аналогичной картинке. В подтверждение сказанного привожу такой факт: один мальчик 7Кг лет только что пришел из цирка и нарисовал цирк в строгом геометрально-плановом построении, воспользовавшись даже циркулем; публика и скачущие лошади оказались разложенными по кругу. Ребенок был очень доволен. Когда ребенок кончил и отдохнул, я показала ему три картинки с изображением хоровода детей. На всех грех картинках дети (лица, костюм, позы) были одни и те же, но первая картинка была дана в геометрально-плановом изображении, вторая с высокой точки зрения и третья — с боковой — чисто перспективной. Реакция ребенка была такова: над первым — геометрально-плановым рисунком он посмеялся и сказал: «как неверно нарисовали», «как часы», «головой вниз эти дети», о втором рисунке он ска-
зал: «это лучше», «вернее нарисовано», «а самый лучший этот (перспективный), так бывает один за другим стоит, и этого не видно».
Данный пример поучителен в том смысле, что приемы детского творчества, которые раскрывают перед нами ребенка, еще не дают нам права без соответствующего анализа и проверки ими пользоваться в детской книжке.
Делясь в данной статье нашими наблюдениями и исследованиями в области восприятия ребенком картинки5, мы, однако, не хотим быть неправильно понятыми. Весь наш анализ и некоторые выводы даны не для того, чтобы по ним выработать шкалу запретного и дозволенного, но лишь для учета художником тех опасностей, которые стоят на его пути и о которых он должен знать, иллюстрируя детскую книгу.
Примечания
1 Научная работа ведется в Москве: 1) в отделе детского чтения при Институте методов внешкольной работы, 2) в комиссии по дошкольной книге при педстудии НКП [Народный комиссариат просвещения], 3) в Центральной детской библиотеке Моно и 4) в кабинете по изучению примитивного искусства ГАХНа [Государственная Академия художественных наук] под руководством А. В. Бакушинского. Три последние организации работают в контакте.
2 Книжка проводилась нами как типическая отрицательная в нескольких
аудиториях.
3 Все опыты на специально подготовленной картинке производились не
в коллективе, а дети исследовались поодиночке.
4 Исследования по данному вопросу были проделаны и проделываются на материале беспредметной формы всех указанных видов построения; метод репродукции (воспроизведения показанной формы) и метод чистого восприятия (отыскивания показанной формы из ряда форм) дал четкую картину воеприятия всех вышеуказанных построений, восприятия самой формы, в ее простой и сложной структуре и расположении на плоскости. Данные опыты проводятся сейчас в массовом масштабе, и после их окончания результаты будут опубликованы.
5 Опыты, указанные в данной статье, проводятся комиссией по дошколь-
ной книге при педстудии НКП. В данный период собирается массовый материал, и окончательные выводы по нему еще не сделаны.
книги
Заведующая отделом детской книги Библиотеки иностранной литературы Ольга Мяэотс внимательно прочитала монографию Евгения Штейнера о детской литературе советского авангарда
Через век после столетия русской революции советский художественный авангард прочно занял место одного из главных международных брендов русского искусства, наряду с древнерусской иконой и классическим русским романом. Относится это и к детской книге, являющейся, как известно, синтезом текстуального и визуального. А кроме того — художественного и идеологического.
Соотношению этих аспектов посвящена почти четырехсотстраничная книга искусствоведа, япониста, обладателя «Книги года» (за огромный четырёхтомник «Манга Хокусая») Евгения Штейнера. Мы попросили прочитать его монографию другого специалиста по детской книге, заведующую отделом детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольгу Мяэотс — выступавшую, в частности, с большим докладом по этой теме на Болонской ярмарке детской литературы.
А потом обратились к самому Евгению Штейнеру с предложением дать комментарий — он приводится после рецензии.
Евгений Штейнер. «Что такое хорошо. Идеология и искусство в раннесоветской детской книге»
Советская детская книжка-картинка 1920-30-х гг. привлекает к себе интерес во всем мире. Удивительный феномен: книги, созданные сто лет назад, сумели настолько обогнать в художественном отношении свое время, что и в наши дни воспринимаются как авангард: их демонстрируют на выставках, оцифровывают, переиздают; художникам, их создавшим, подражают. Число исследований загадочной витальности тоненьких детских книжек растет с каждым годом.
В то же время возвращение этих книжек-картинок русскому читателю можно сравнить с открытием Атлантиды. Удивительно, но факт: целый пласт детских книг на долгие десятилетия почти совершенно выпал из истории отечественной детской книги и существовал как загадочный материк, о котором помнили немногие, а знали и изучали — единицы. Признавая этот разрыв, художник Илья Кабаков, мэтр «второго авангарда» писал: «Нашему поколению вообще не приходилось видеть авангардных книжек, они хранились в запасниках музеев. Хотя еще можно было встретиться лично с художниками Лебедевым, Порет и другими. Но, повторяю я, для нас это была встреча с совершенно иной „цивилизацией“, подобной древней Греции: ушедшей культурой, которая никогда не вернется».
Ситуация меняется: дело возвращения великого наследия детской книги-картинки раннесоветского периода, начатое в середине прошлого века Юрием Герчуком, возродилось в ХХI веке и на сегодняшний день подкреплено целой серией репринтных переизданий. Однако это культурное явление столь многогранно и неисчерпаемо, что каждое новое исследование оставляет у читателя ощущение, что ему описали лишь «часть слона». Лишь постепенно, фрагмент за фрагментом, мы восстанавливаем утраченную картину.
Книга Евгения Штейнера «Что такое хорошо: Идеология и искусство в раннесоветской детской книге», выпущенная издательством «Новое литературное обозрение», посвящена истории отечественной детской книги, а также истории советского авангарда, частью которого — причем не менее яркой, чем большое искусство — были эксперименты в области искусства книжного. В 2002 году в издательстве НЛО уже выходило исследование Евгения Штейнера «Авангард и построение нового человека. Искусство советской детской книги 1920-х годов». И вот спустя годы автор предлагает обновленную версию своего исследования — частично измененную, расширенную и дополненную.
В новой книге значительно увеличена база источников, возросло число ссылок на сторонние исследования. Но в то же время приходится сожалеть о том, что сократилось количество иллюстраций: странно читать описания и пространные комментарии, не имея возможности увидеть сами рисунки. Автором также добавлены новые главы, посвященные модернистским тенденциям, общим для российских и западных художников и литераторов, и восприятию раннесоветской детской книги на Западе: в этой области в последние годы появилось много важных исследований. В целом, однако, позиция автора осталась неизменной: советскую детскую книгу Евгений Штейнер рассматривает в первую очередь как идеологическое оружие, и, признавая художественные достоинства книг, акцентирует свое внимание на их агитационной и пропагандистской роли.
Но насколько прямой была эта связь между идеологической установкой и художественным решением? Евгений Штейнер смотрит на детскую книгу как на результат «деструктивно-революционной стратегии в конструктивистской оболочке». При этом исследователь настаивает на прямой связи между авангардным искусством и тоталитаризмом и демонстрирует, какой поток массированной пропаганды, оформленной в простейшие визуальные формы, был обрушен на советского ребенка.
Из огромного книжного наследия Штейнер выбирает в первую очередь производственную книгу — от рассказов о профессиях до книг о различных машинах и заводах, а также книги интернациональной тематики. Эти новые темы, привнесенные новой эпохой, несомненно, расширили жанровую палитру детской книги и значительно изменили ее внешний облик. Автор показывает, сколь объемна была эта массовая продукция, и напоминает не только о признанных шедеврах, но и об изданиях второго ряда, также достойных внимательного изучения. Подробно рассматривая различные «механистические сказки», Евгений Штейнер утверждает, что машина в них одерживает победу над человеком, и определяет как главного лирического героя — паровоз, который сказочным образом возводится исследователем в ранг мифологического существа, «божественного носителя» и даже «механистического паровозного фаллоса, великолепным образом порождающего механического человека». Это железное чудовище в трактовке Штейнера сметает на своем пути человека с его наивной романтизацией машины, свойственной той эпохе. Однако исследовательский напор не может подавить читательских сомнений: как в эту жутковатую систему вписывается, например, «наш паровоз», у которого «в коммуне остановка», о котором радостно распевало не одно советское поколение? Подобные недоуменные вопросы неизбежно возникают по мере чтения «очерков визуальности».
В отобранном материале Евгений Штейнер в первую очередь пытается выявить признаки «разорванности» и «деструктивности» эпохи, демонстрируя их на самых неожиданных примерах и проводя весьма интересные параллели. Как можно догадаться по уже приведенной выше «фаллической» цитате, Штейнер азартно пытается найти в детских книжках отголоски мифологического сознания, раскопать архетипические корни и выявить семиотические аллюзии. Но этот исследовательский порыв часто приводит к сомнительным трактовкам. Так, «составленный из ярких цветных кусков» (224) шофер из книги Дмитрия Буланова»О машинах на резиновых шинах» сравнивается «с ритуально раскрашенным жрецом, исполняющим некое действо <…> направленное на ублажение „злого мотора“». А в обложке книжки «Октябрята», выполненной Верой Мухиной «в виде халтуры» в 1925 году, Штейнер обнаруживает прообраз знаменитых «Рабочего и колхозницы», причем сам рисунок в книге почему-то не приводится, и читателю остается только верить исследователю на слово. Впрочем, автор то и дело как-бы спохватывается и сам признается, что это лишь его вольные умозаключения, а «художники такого смысла могли и не вкладывать«(175). Но подобные признания вызывают у читателя еще большее недоумение: так все-таки было или не было? Возникает ощущение, что исследователь подбирает детские книги под свои уже готовые тезисы, и отметает то, что этим тезисам может противоречить.
Так, для освещения темы интернационализма, которой посвящена отдельная глава, Евгений Штейнер берет книги про «деток-разноцветок», в которых интернациональная помощь угнетенным народам оказывается сродни колониальному покровительству. Однако, приводя примеры книг о «туземцах», автор отбирает, как наиболее популярные, издания «более агрессивного типа», игнорируя те, где эта тема звучит не столь примитивно и брутально — познавательные книги о путешествиях или классического «Мистера-Твистера» Маршака, например. Меж тем, привлечение этого материала, не вписывающегося в предложенную автором концепцию, возможно, дало бы более многогранную картину.
Тезис о диктате идеологии в советском искусстве — очевидный факт. Но Евгений Штейнер последовательно выстраивает свою аргументацию, доказывая, что от книги до отлитого по единой форме идеального советского человека ведет прямая линия, и что «шустрые пролетарские пострелята» «проникались с помощью таких книжек социально правильными идеями» (122). В свою очередь художники книги самых разных направлений предстают как агенты влияния, проводники большевистской идеи, причем проводники добровольные. «Если интеллигент или буржуазный спец и не вставал в строй, то все равно: от авангардных картинок — детских иллюстраций, плакатов и «Броненосца „Потемкин“ — он ощущал томительный кисло-сладкий вкус, то есть сладко-страшный восторг: он видел убежденную и слепую в неофитско-сектантском замахе силу и подпадал под ее неистовое обаяние». Так ли это было на самом деле?
Многие из тех, кто создавали детскую книгу в тот яркий период 1920-х, сами вышли из другой эпохи и другой культуры. Так ли уж ловко и охотно подстраивались они под новые веяния? Как знать, возможно, аляповатые стишата, которые сочинял, например, поэт Серебряного века Николай Агнивцев, столь плохи лишь потому, что их создатель никак не мог приноровиться к новым требованиям и не способен был постичь этого нового читателя, требовавшего «пострашнее». Может быть, эти книжки-поделки создавались от отчаянья (и, несомненно, как попытка выжить), а вовсе не из желания шагать в ногу с новыми хозяевами жизни? Один из очевидцев той эпохи, драматург Евгений Шварц, точно определил 1920-е как эпоху «пока», «время пожара», когда «казалось, что жизнь еще не началась». Многие, очень многие пытались тогда еще выдержать паузу, переждать, перетерпеть. И как раз те наиболее талантливые художники, кто не смог или не пожелал (на том коротком этапе это еще было возможно) творить для «винтиков», создали книги-шедевры, которые восхищают до сих пор и вошли в золотой фонд мировой детской литературы. Но этот могучий культурный пласт автор обходит молчанием, отмечая лишь вскользь, что «рецидивы анахронического художественного мышления еще встречались» (249).
В появившихся в последние десятилетия исследованиях и опубликованных мемуарах картина эпохи представляется более сложной и противоречивой, и это новое знание вызывает у осведомленного читателя ощущение, что Евгений Штайнер, хотя и вынес на обложку цитату: «хотел понять, что и почему делали, как жили и выживали творческие люди в то прекрасное и чудовищное время», намеренно или невольно сужает и упрощает предмет своего исследования. Это осознанное авторское умолчание лишает изображенную им картину эпохи фона, «тени», которая придает предмету объем.
В итоге книга предлагает нам лишь «часть слона» и скорее рассчитана на уже осведомленного читателя, который способен самостоятельно провести корректировку и найти место в общей картине фрагментам, освещенным исследователем. Впрочем, спорность многих утверждений и намеренно провокативный авторский стиль можно расценить и как положительное качество: исследование вызывает живой интерес к забытой детской книге, и — что не менее важно — желание поспорить с исследователем и составить собственное мнение.
Комментарий Евгения Штейнера
Дорогая редакция!
Я полностью согласен с Ольгой Мяэотс в том, что в книге могло быть больше иллюстраций. Но издавать красочный глянцевый альбом формат издательства не предполагал, да и я не хотел. С тех пор, как была издана моя первая книга о раннесоветских детских книжках (это было еще в прошлом веке), в многочисленных публикациях на бумаге и в электронном виде появилось множество воспроизведений отдельных картинок и целых книг. Грамотному и заинтересованному читателю их легко найти онлайн на прекрасных сайтах от Российской государственной детской библиотеки до библиотеки Принстонского университета и любительских (но весьма сведущих) групп в ЖЖ — например, «Музей детской книги». (Кстати, после выхода моей книги и презентации ее в Принстоне, коллеги выбрали источник для моей обложки в качестве заставки к сайту. Но об этой картинке — чуть дальше). Я об этом писал в Предисловии на с. 17-18. — мой принцип отбора: не давать известные.
Но, возможно, О.Мяэотс не обратила на это мое объяснение внимания. Равно как и на некоторые другие вещи. Напр., она пишет, что обложка книги «Октябрята» в моей книге «почему-то не приводится, и читателю остается только верить исследователю на слово». Это не так. Обложка книги «Октябрята» воспроизведена на обложке моей книги — и слово «октябрята» там наличествует. А имена художников (В. Мухина и В. Ахметьев) приведены на обороте титула — как и положено в библиографических описаниях изданий.
В другом случае автор рецензии с явным неодобрением приводит в кавычках мое выражение «шустрые пролетарские пострелята». Наверно, она не заметила, что это — парафраз названия книжки «Октябренок-постреленок», завершающий мой обзор этой книги. Кстати, об этом постреленке писал еще Чуковский — но употреблял выражения еще более сильные: «разбитной, нагловатый мальчишка», а автора называл подхалимом-халтурщиком (цитату я привожу в книге).
Я не думаю, что мне следует отвечать на все инвективы критика (некоторые я просто не понял — что такое, например, «семиотические аллюзии» — не помог ввиду отсутствия даже Гугл), но не удержусь от одной реплики. На главу об амбивалентном образе паровоза — размером этак страниц в 50 и с десятками ссылок, сносок и примечаний, О.Мяэотс восклицает: «как в эту жутковатую систему вписывается, например, „наш паровоз“, у которого „в коммуне остановка“, о котором радостно распевало не одно советское поколение?» Отвечаю: я не распевал. И все знакомые мне люди моего поколения тоже. Равно как и из поколения родителей и дедушек. А те, которые распевали — вот на них, вероятно, как раз раннесоветская идеология и подействовала. В общем, мы смотрим на одни и те же вещи разными глазами и владеем (или не владеем) разными языками.
О прочем умолчу. Комментировать утверждение, что «книги, созданные сто лет назад, сумели настолько обогнать в художественном отношении свое время, что и в наши дни воспринимаются как авангард», мне, искусствоведу, как-то неловко. Лучше соглашусь под конец с Ольгой Мяэотс еще раз: да, моя книга «рассчитана на уже осведомленного читателя». В конце концов, она вышла в НЛО. И да, я писал для тех, кто способен «найти место в общей картине фрагментам, освещенным исследователем». Я кое-что осветил сфокусированным лучом — признаю, что для кого-то увиденная картина оказалась слишком резкой.
Иллюстрации: pudl.princeton.edu
Книги для детей – МИФ
Новинки
Бестселлеры
Подписаться на рассылку по детским книгам
Добрые книги для зимних вечеров в кругу семьи
Мир детского чтения наполнен невероятными приключениями, смелыми героями, красивыми иллюстрациями и непростыми вопросами, которые ставят перед ребенком книги.
Мы выбираем книги исходя из принципа «Скука — враг знания». Получилась не стопка энциклопедий, а программа пробуждения любопытства к устройству мира.
Японские развивающие тетради для детей от 2 до 14 лет. Они направлены на всестороннее развитие ребёнка. С KUMON дети тренируют мелкую моторику, логическое мышление, учатся писать и считать, выполнять математические действия, знакомятся с окружающим миром.
Книги, которые помогут освоить навыки для взрослой жизни. Подростковый возраст — лучшее время для того, чтобы освоить новые темы, получить полезные навыки и выбрать увлечения для профессиональной жизни. Эти книги помогут подростку найти себя и своё призвание.
Дети гораздо лучше воспринимают информацию, когда о физике или жизни на Руси им рассказывает сказочный персонаж Чевостик.
Наши книги помогают малышам развиваться и получать навыки, которые им пригодятся в современной жизни. Мы за спокойное, естественное и своевременное развитие.
Научить ребенка английскому, создать атмосферу творчества, вырастить успешного человека, развить терпение, да и просто приучить малыша к горшку помогут книги этого раздела.
Новые записи в Папамамам
Скоро в продаже
Подписаться на рассылку по детским книгам
Выбираем лучшее из новых детских книг и отправляем вам 1 раз в неделю. Примеры предыдущих писем.
Все детские книгиПоделиться
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Поделиться
Как оформить книгу иллюстрациями и фотографиями
Иллюстрации на бумаге
Если вы отправляете в издательство бумажную версию, помечайте каждый экземпляр знаком копирайта и именем автора. Для маркировки можно использовать резиновый штамп, который заказывается фирме, занимающейся изготовлением печатей. Подобные штампы не повреждают бумагу, поэтому они предпочтительней надписей от руки.
Если вы решили подписывать материалы вручную, делайте это с помощью ручки с фетровым стержнем. При этом не забудьте дать чернилам высохнуть. Примечания к иллюстрациям могут быть напечатаны на клейкой бумаге, а потом приклеены на обратную сторону фотографии или рисунка. Альтернативный вариант: пронумеруйте иллюстрации и дайте пояснения к ним по номерам — на отдельном листе бумаги.
Иллюстрации для художественного произведения для взрослых
Как правило, иллюстрация для данного типа литературы нужна одна — для обложки. Что надо учитывать:
• Вкусы автора зачастую вообще не соответствуют сформировавшимся вкусам читателей данного вида литературы — это надо принять как данность. Если у автора нет опыта работы с книжной иллюстрацией, то, скорее всего, он не сможет оценить, какие картинки понравятся читателям (т.е. будут способствовать продажам), а какие нет. Здесь надо полагаться на профессионалов. Как и любое искусство, книжная иллюстрация постоянно развивается, и то, что успешно продавалось вчера, сегодня может оказаться никому не нужным.
• Заказ иллюстраций — это всегда риск. Не факт, что книгу вообще примут в печать, а если примут, не факт, что иллюстрации понравятся издателю. Но их в любом случае можно будет использовать для оформления сайта.
• Автору не стоит ждать, что издатели заплатят ему за иллюстрации. Это его собственный почин — ему и расплачиваться с художником. Но исключения бывают.
• Книги, которые печатают на газетной бумаге в одну краску, не иллюстрируют в цвете. Заказывайте художникам черно-белые контрастные картинки. Цветные иллюстрации делаются для детской литературы, энциклопедий, прикладных книг и альбомов. Исключения, разумеется, бывают, но редко.
• Картинки должны быть выполнены в разрешении не менее 300 dpi, лучше — больше.
• Не стоит заказывать обложку без предварительного согласования с издателем.
Как работать с художником
Идеальный иллюстратор для начинающего автора — толковый молодой художник. Иллюстратор, у которого уже имеется очередь из клиентов, может брать от $100 до $500 за картинку — в зависимости от сложности. С новичком можно договориться на цену, которая будет вам по карману.
Еще дешевле могут обойтись уже готовые иллюстрации, которые художник когда-то рисовал для себя. Но подобрать то, что нужно, — довольно хлопотное дело: надо часами сидеть на сайтах и листать, листать, листать.
Как выбрать художника
Нанимайте только тех художников, которые имеют в портфолио рисунки в нужном вам стиле. Это классическая ошибка: автору понравился мультяшный волк или движущаяся машина, исполненная в реалистичной манере, и он заказывает иллюстрации в стиле комикса. Многие художники соглашаются, им кажется, что они без труда смогут нарисовать то, что нужно. Это, увы, не так. Очень важный момент: проверьте по портфолио — умеет ли художник рисовать:
- людей (животных) в статичной позе;
- людей (животных) в динамике;
- интерьер;
- пейзаж.
Нередко художнику удается что-то одно: например, он замечательно рисует грустных девушек у окна, а боксерский поединок ему — хоть убей! — не дается. В результате половина иллюстраций у вас будет замечательная, а половина — хоть выбрасывай. Переделать художник не сможет — у него нет соответствующего навыка.
Я рекомендую работать с иллюстраторами, которые рисуют на компьютере, а не от руки (несмотря на то, что многие с этим не согласны). Если что-то пойдет не так, карандашную или чернильную иллюстрацию очень сложно поправить. Конечно, есть виртуозы, которые способны с первого раза создать то, что надо, но их услуги стоят недешево. А у начинающих художников почти всегда что-то идет не так.
Не обещайте иллюстратору публикацию. Он должен понимать, что если вашу рукопись не примут в печать, то и его работа останется невостребованной. Обещайте ему только деньги за проделанную работу.
Техническое задание
К техническому заданию (ТЗ) следует подойти очень серьезно. Не просите, чтобы художник читал вашу книгу: рукопись может не понравится (никто от этого не застрахован), и тогда художник заранее будет относиться к проекту как к провальному.
Оставляйте художнику простор для творчества — если это возможно. Объясните в ТЗ суть сцены, а он уж пусть сам решает, как что расположить. В ТЗ указывается:
- время суток;
- место;
- освещение;
- действующие лица — что они делают, в каких отношениях находятся, во что одеты и т.п.;
- важные особенности.
Когда пишете ТЗ, не забывайте проверять детали. А то может оказаться, что в тексте на столе стоят три стакана, а на картинке — два.
При написании ТЗ будьте кратки: экономьте время художника.
Если вы пишете фэнтези, фантастику или историческую прозу, исходите из того, что иллюстратор ничего не понимает в оружии, звездолетах, шляпках-клош и прочих тонкостях. Всегда предоставляйте образцы — в Сети можно найти картинки на все случаи жизни.
Сроки и правки
Заранее договаривайтесь о том, что вы будете вносить правки: художник должен быть к этому готов. Если он не в состоянии сделать то, что вам надо, расторгайте договор.
Сроки — это больное место в любой творческой работе. В зависимости от сложности на прорисовку иллюстрации может уходить от нескольких минут до нескольких недель. Пусть у художника будет достаточно времени. Он может думать, что легко нарисует все за три дня — не нарисует. Бывает, что у него вдохновения нет, бывает — кошку надо к ветеринару нести.
Договор с художником
Обязательно заключайте договор. Издатель не примет иллюстрации к печати, если права на них не будут должным образом оформлены.
Контракт такого рода называется «Договор заказа»: вы выступаете в роли заказчика, а художник — исполнителя. В тексте прописывается, что исключительные права на иллюстрации передаются вам. Художнику можно предоставить право включать картинки в портфолио и вообще публиковать их в Сети — это будет лишняя реклама для вашего произведения. Обязательно заполучите документ, свидетельствующий об оплате. Без него ваша сделка теоретически может быть расторгнута — а это лишняя головная боль для всех.
Пропишите в договоре при каких условиях вы имеете право расторгнуть сделку — и кто что в этом случае получает: например, что произойдет, если художник вдруг откажется рисовать все 10 заказанных иллюстраций? Допустим, он влюбился и ему стало не до вас. Три готовые картинки вам не нужны, вам нужен весь пакет.
Что будет, если художник станет безбожно затягивать выполнение работы? Или вдруг начинает работать спустя рукава?
Как работать с издателем
Отправляя заявку редактору, можно вовсе не упоминать об иллюстрациях (если оно не требуется по смыслу проекта): это не повлияет на принятие решения об издании. Если редактор предложит вам контракт, тогда скажите, что у вас есть столько-то иллюстраций и приложите к письму два-три образца.
С издательством заключается обычный договор: вы передаете ему права на иллюстраций на тот же срок, что и рукопись.
Иллюстрации к вашей книге
Обсуждаем один из самых занимательных жанров изобразительного искусства
Что может быть увлекательнее, чем разглядывать яркие картинки на страницах интересной книги. Любовь к этому занятию не проходит с годами, порой наоборот, лишь растет. С возрастом мы начинаем не просто рассматривать иллюстрации для развлечения, но также можем оценить их художественную ценность.
Иллюстрация — неотъемлемая часть книги как феномена. Некоторые произведения мы запоминаем исключительно по картинкам на страницах. У каждого человека во время чтения формируются образы героев, обстановки и мест, описанных в книге, а изображения дают уникальную возможность сравнить свое восприятие с восприятием художника. Таким образом, мир, с которым мы знакомимся, становится ярче и полнее.
Визуальное сопровождение текста делает опыт чтения многогранным, потому что иллюстративные образы подстегивают воображение, мы начинаем глубже погружаться в повествование, дорисовываем картины в уме, становимся частью истории, о которой читаем. Звучит довольно пафосно, но тем не менее именно иллюстрация помогает по-настоящему привязать читателя к книге, потому что изобразительные элементы привлекают и удерживают внимание лучше, чем просто текст. И это относится в равной степени и к детям, и к взрослым. Поэтому если вы колеблетесь, добавлять ли в свою книгу иллюстрации, долой сомнения!
В начале был рисунок
Книжная иллюстрация появилась вместе с первыми письменными источниками. Если точнее, то картинки появились первыми — ведь рассказывать истории с помощью изображений стали задолго до изобретения письменности.
Гутенберг иллюстрировал первые печатные книги рисунками, которые переводились на бумагу с помощью деревянных досок. С развитием гравюры и литографии копирование изображений стало еще проще и приобрело массовый характер. Естественно, книги украшались иллюстрациями и до изобретения печатного станка, тогда это было настоящим искусством, так как каждый рисунок в каждом экземпляре создавался вручную. Сегодня же цифровые технологии позволяют распространить информацию в любом количестве, поэтому иллюстрированные книги перестали быть роскошью и доступны всем.
Когда речь идет о книжной иллюстрации, в голову приходит именно художественная литература, преимущественно детская. Но non-fiction также нуждается в визуальном сопровождении. Если это научно-популярные книги, оно делает текст понятнее и проще, особенно когда в игровой манере обыгрываются сложные схемы и ситуации. Научные иллюстрации — это тема отдельной статьи. В будущем мы обязательно уделим этому внимание.
Лучшие из лучших
Некоторые иллюстрации стали известны и любимы как самостоятельные объекты художественного творчества. Рисунки Джона Тенниела к «Алисам» Кэрролла, иллюстрации Бибилина и Васнецова к народным сказкам, работы Гюстава Доре к книгам Данте и Рабле — настоящие произведения искусства. Список можно продолжать очень долго, наверняка у каждого есть такие образцы, которые сразу приходят на ум, не правда ли?
Мир книжной иллюстрации необычайно богат. И, как это часто бывает со многими феноменами, мы не видим всей его глубины и разнообразия. Одни иллюстраторы стали известны на весь мир, другие, не менее достойные, остались в тени. Стоит отметить, что сам Льюис Кэрролл был очень талантливым художником и его сопровождение «Алис» не менее чудесно, чем традиционные рисунки Тенниела. Эти сказки очень занимали художников. Алису изображал даже сам великий Дали, и это подлинные шедевры живописи. Иллюстрации к приключениям Алисы заслуживают отдельного исследования. И оно существует: им посвящена целая книга.
Современная книжная иллюстрация не менее прекрасна, чем классические образцы этого жанра, и сегодня, с прогрессом технических возможностей, он процветает как никогда. Назовем Владислава Ерко, Игоря Олейникова, Ольгу и Андрея Дугиных, Роберта Ингпена, Скотта Густафсона и многих-многих других.
Иллюстрации к детским книгам
Особенно важна иллюстрация для детской книги. Внимание ребенка гораздо проще привлечь яркой и красивой картинкой, к тому же она позволяет глубже погрузиться в сказочный мир и почувствовать себя его героем. Очень часто можно услышать, что дети неохотно берут в руки книжку, в которой одни лишь буквы. (Помните, как возмущалась всё та же Кэрролловская Алиса, когда в книге не было «ни картинок, ни разговоров»?) Согласитесь, что многие истории в детстве мы любили не только потому, что они интересны, но и из-за захватывающих рисунков.
Иллюстрация всегда идет рука об руку с текстом, сопровождает повествование, а иногда и вовсе выходит на первый план. Примеров очень много, как обычно, в детской литературе, где визуальная составляющая для маленьких читателей гораздо важнее текстовой. Шведский писатель Свен Нурдквист прославился своими иллюстрациями, которыми он украшает свои истории. Они настолько красочны и детальны, что каждую из них можно рассматривать часами. И даже взрослым это совсем не скучно. Беатрис Поттер создала удивительный мир своими произведениями, но все-таки в первую очередь мы вспоминаем нежные и такие добрые иллюстрации к ее историям о приключениях кролика Питера и других зверей.
Авторская иллюстрация
Если помимо писательства вы увлекаетесь рисованием, то попробуйте проиллюстрировать свои произведения! Чудесных Муми-троллей Туве Янссон нарисовала сама, а трогательный образ Маленького принца принадлежит руке Экзюпери. Если взглянуть на то, какие зарисовки делал Толкин для «Хоббита» и «Властелина колец», то сразу станет понятно, где черпали свое вдохновение создатели экранизаций. Многие авторы иллюстрировали свои произведения, и это чудесно, потому что мы можем лучше понять их замысел, как именно они представляли себе миры, которые описывали, и населяющих их героев. Если есть возможность, обязательно попробуйте сделать несколько набросков к своим работам, ведь лучше вас никто не знает, как должны выглядеть ваши персонажи! Даже если в будущем не станете их использовать в книге, то всегда можно дать их художнику как образцы, на основе которых будут сделаны профессиональные рисунки для вашей книги.
Если вы всё же взялись за самостоятельное оформление своего произведения и создавали иллюстрации на бумаге, отсканируйте их. После этого, при необходимости, обработайте их в Photoshop или любом другом графическом редакторе. Сохраните рисунки в формате jpeg — он самый распространенный. И проверьте размер и качество изображений, если картинка будет плохого качества или слишком маленькая, результат при печати может вас разочаровать. При загрузке на Bookscriptor советуем не вставлять картинки в текстовый файл с рукописью, а разместить их в книге при работе в редакторе.
Технологии и техники
Если взглянуть хотя бы на вышеупомянутых авторов, то становится очевидно, что иллюстрация может быть выполнена в различных техниках и с помощью самых разных материалов. Например, работы Билибина и Васнецова — это традиционная живопись, «холст, масло». А Доре — гравюра, причем виртуозно выполненная. Материал и способ исполнения влияет на настроение и восприятие. Яркие цветные картины создают живые образы, подходящие для сказок и приключенческих историй. Гравюра же делает образ готичным. Экзюпери рисовал акварелью, пером и карандашом, что придает его работам наивность, доброту, «легкость» и «прозрачность». Сегодня к традиционным живописным, графическим и гравюрным иллюстрациям присоединились компьютерные. Они позволяют создавать впечатляющие визуальные эффекты несколькими движениями, а результат получается такой, какого сложно добиться традиционными способами.
Обложка
На эту тему мы еще поговорим подробно, но нельзя не вспомнить об обложке книги в рамках этого разговора. Ведь она — самая главная иллюстрация! Поэтому ей стоит уделить особое внимание. Как быть? Ограничиться сдержанным орнаментом? Или наоборот, пусть яркие краски так и манят читателя! Какой бы вариант вы не выбрали, он должен гармонировать с содержанием и настроением произведения, чтобы не вводить публику в заблуждение. Ведь встречают все-таки по одежке или, извините за каламбур, по обложке. Сегодня в редакторе Bookscriptor вы можете сконструировать обложку вашей книги и сделать ее именно такой, как вы задумывали. Используйте шаблоны или загрузите свое изображение, кадрируйте его, меняйте цвет и размер надписей. Пусть ваша книга будет отражением вашей индивидуальности!
Уважайте труд художника
Сегодня парой кликов можно найти тысячи самых разных изображений на любую тему. Но как бы ни хотелось, использовать их без спроса нельзя. Нужно согласовать с художником или фотографом условия их использования. Если картинки находятся в свободном доступе — или с лицензией на использование и изменение, то в книге нужно сделать ссылку на источник изображения.
Но лучший вариант — это заказать иллюстрации у художника. Тогда ваша книга станет поистине уникальна! С сегодняшними технологиями сделать это очень просто. Найдите автора, чей стиль вам по душе, и свяжитесь с ним лично. Если творческие условия сотрудничества согласованы, обязательно обговорите все правовые тонкости, чтобы в будущем не возникло проблем. Не забудьте обсудить степень передачи прав на использование и распространение иллюстраций — можете ли вы пользоваться ими где-либо еще, помимо книги, например, для сувенирной продукции.
Прежде чем заказать художнику работу, продумайте в деталях, в какой технике должны быть выполнены иллюстрации, черно-белые или цветные. Решите, сколько картинок вы хотите и как они расположатся на странице — горизонтально или вертикально, на полстраницы, на всю страницу или мелкие картинки будут в обрамлении текста. Ниже представлены некоторые варианты.
Покажите публике свой мир
Мир книжной иллюстрации — это бескрайний океан. Чем больше в него погружаешься, тем яснее становится, что объять его невозможно. Украшайте свои произведения самостоятельно или с помощью художников, главное, чтобы изображения тонко передавали ваш замысел и гармонично дополняли текст произведения. Если вы хотите проиллюстрировать свою книгу, то вы также можете обратиться к нам, будем рады внести свою лепту в оформление вашего творения. Ждем ваши заказы по адресу: [email protected].
Оставайтесь с нами!
В оформлении статьи использован рисунок Галины Зинько
Переходите в редактор и начните писать книгу прямо сейчас или загружайте готовую рукопись, чтобы опубликовать ее в нашем каталоге!
50 лучших детских книжных обложек 2019 года
2019 был фантастическим годом для художественной литературы всех мастей, но, пожалуй, больше всего для детской. От продолжений любимых сериалов до совершенно новых, часто своевременных рассказов, нас засыпали множеством удивительных историй, а вместе с ними и совершенно красивыми обложками.
Вот почему мы хотели собрать эту галерею из 50 лучших детских книжных обложек 2019 года. Здесь вы найдете простые, но запоминающиеся книжки с картинками, креативные и красочные книги для ранних читателей и замысловато иллюстрированные книги по главам.Но обложки этих детских книг не только приятно смотреть: они также представляют собой широкий спектр интересных и важных историй, подобных которым мы надеемся увидеть больше в будущем.
1.
Другой Кристиан РобинсонЭта красивая обложка с простым дизайном хорошо использует белое пространство с редкими, но очень яркими цветовыми пятнами. Две кошки намекают, что будет в Another, , очень творческой, изменяющей реальность книге, которая на самом деле полностью рассказана через картинки.
2.
Между нами и Абуэлой Митали Перкинс и Сара ПаласиосТеплая, уютная сцена с двумя занятыми детьми — впереди и в центре обложки Between Us and Abuela. Как следует из названия, эта история происходит на границе между Мексикой и США, дихотомия, которую обложка передает через рождественскую елку с одной стороны и кактус с другой.
3.
Мальчик позади класса Онджали К.РауфБольшой красный рюкзак, шатенка, ярко-синий фон. Хотя на первый взгляд эта обложка может показаться простой, на самом деле она многое говорит о центральных темах «Мальчик в задней части класса »: тревоге, изоляции и о том, как найти людей, которым будет небезразлично, даже когда это кажется невозможным.
4.
Нажмите Кайла МиллерКайла Миллер начала свою детскую серию ранее в этом году с Click , красочной и вдумчивой истории о пятикласснице по имени Олив, которая пытается вписаться в нее.Здесь мы видим, как Олив уверенно приближается к микрофону на школьном развлекательном шоу, а ее сверстники взволнованно наблюдают за происходящим из-за кулис.
5.
Музей лошадей доктора Сьюза доктора Сьюза и Эндрю ДжойнераСпорим, вы не знали, что у старого Сьюза все еще есть несколько уловок в рукаве! Музей лошадей доктора Сьюза адаптирован из одной из его незаконченных рукописей, с обложкой и иллюстрациями Эндрю Джойнера, который остается полностью верным сьюсскому стилю.
6.
Элвис — король! от Джоны Винтера и студии Red NoseЭлвис — король! может похвастаться, пожалуй, самой впечатляющей обложкой в этом списке; если вы присмотритесь, то увидите, что это не типичная иллюстрация, а сфотографированная трехмерная глиняная фигура! Остальные иллюстрации в книге следуют этому примеру, поэтому, если вы поклонник классической глиняной обработки, обязательно возьмите эту.
7.
Судьба Фаусто Оливер ДжефферсКрасноречиво названный «нарисованной басней», Судьба Фаусто имеет великолепную морскую обложку, демонстрирующую подавляющую власть природы над человеком.Это становится еще более поразительным, когда вы понимаете, что Джефферс создал его с помощью литографии — старомодной, трудно управляемой техники, которая идеально соответствует идее книги.
8.
Фрида Катло Кортни Акампора, Мэгги Фишер и Линдси СкоттНа яркой фуксийской обложке этой супер-милой (и информативной!) Детской книги изображен мультипликационный портрет самой «Фриды Катло»: антропоморфизированная животная версия культового мексиканского художника. (И забавный факт — эта обложка была создана иллюстратором Reedsy Линдси Скотт!)
9.
Fry Bread Кевина Ноубла Майяра и Хуаны Мартинес-НилНа обложке этой детской книги изображена мать-коренная американка, держащая своего ребенка в одной руке и миску восхитительно выглядящего жареного хлеба в другой. Излишне говорить, что изображение вызовет у вас голод не только по названию угощения, но и по его истории, которая нежно рассказывается в течение Fry Bread.
10.
Любовь волос Мэтью А. Черри и Вашти ХаррисонЕще одна трогательная семейная сцена появляется на обложке Hair Love, , в которой отец ставит перед собой задачу правильно укладывать волосы своей маленькой дочери, которые, как мы видим, «изгибаются, скручиваются и завиваются во все стороны». » Эта книжка с картинками нашла отклик у стольких читателей, что по ней даже был снят короткометражный фильм Sony, который вы можете просмотреть здесь!
11.
Счастливая книга Энди РашаЯркая обложка Энди Рэша, Peanuts — как обложка The Happy Book , несомненно, заставит вас почувствовать себя такими же счастливыми, как выглядят эти персонажи, особенно когда вы понимаете, как визуально они каламбурные «туристы» и «моллюски».«
12.
Привет, дедушка! Пол Маккартни и Кэтрин Дерст«Грандюд» — не только любимое прозвище собственных внуков Пола Маккартни, но и причудливый старый хиппи, выросший из его воображения. Компас и карта на обложке Hey Grandude! Номер указывает на множество направлений, в которых приключения Грандуди ведут его в этой книге (а его причудливый хвостик и галстук-бабочка указывают на то, что он действительно крутой чувак).
13.
Дай пять Адам Рубин и Даниэль СалмиериОт творческого дуэта, который подарил вам Dragons Love Tacos , появилась эта милая оригинальная история о том, перед чем дети не могут устоять: «Дай пять». Слон на передней панели High Five приглашает вас присоединиться, протягивая свою ладонь. Даже будучи взрослым, ты не можешь не хотеть дать ему пять обратно.
14.
Хорошее яйцо Джори Джон и Пит ОсвальдРазве это не самый удачный образ, который вы когда-либо видели? На обложке The Good Egg есть несколько кухонных принадлежностей в спокойных пастельных тонах, а спереди — очкастое Good Egg, чтобы показать, что он действительно лучший из них.
15.
The Great Indoors Джули Фалатко и Рут ЧанОбыгрывая идею о том, что мы, люди, любим отдыхать «на свежем воздухе», обложка The Great Indoors представляет собой веселую картину, в которой лесные существа делают противоположное — разрушают стандартный загородный дом ради столь необходимого отдыха и развлечений.
16.
Я могу выполнить это обещание Кристин ДэйЯркий закат и насыщенные цвета на обложке Я могу выполнить это обещание , вероятно, остановят читателей. Только при втором, более внимательном рассмотрении, можно заметить мелкие детали, которые делают его еще на лучше : текстура волос, кожи и одежды нашей героини, а также умелое использование перспективы с собакой и горами вдалеке.
17.
Я скучаю по дедушке Цзинь СяоцзинЗадумчивая обложка книги «Я скучаю по дедушке », нарисованная знакомым мелком и цветным карандашом, поразит читателей как молодых, так и старых. Использование цвета здесь особенно интересно, предлагая легкую игривость истории, несмотря на ее тяжелый сюжет.
18.
Просто спросите! Сони Сотомайор и Рафаэль ЛопесВосхитительно пышные цветочные буквы украшают обложку Just Ask! от Сони Сотомайор, которая побуждает читателей задавать вопросы о людях, которые отличаются от них … а затем принимать эти различия, потому что — как и множество различных видов цветов — это то, что делает нас красивыми.
19.
Воздушный змей для Луны от Джейн Йолен, Хайди Стемпл и Мэтта ФеланаВоздушный змей для Луны следует за мальчиком, которому грустно из-за одинокой луны, посылает ей воздушных змеев и в конечном итоге становится космонавтом, чтобы сам посетить ее. Эта обложка действительно передает удивление и тоску, которые он испытывает, не говоря уже о красоте великолепной светящейся луны, которая достойна его усилий.
20.
Lambslide Энн Патчетт и Робин Прейс ГлассерНет ничего лучше детской книги, основанной на каламбуре — за исключением идеального исполнения упомянутого каламбура на обложке, как это делает Робин Глассер для Lambslide . Обратите внимание, как тонкие тени и линии указывают на движение, и как каждая овечка по-разному реагирует на этот неожиданный поворот событий.
21.
Лалани и далекое море Эрин Энтрада КеллиДетали на обложке Лалани далекого моря поистине изысканы, от узловатых ветвей дерева до растений, прорастающих у его основания. Также ценится тщательный дизайн заголовка, так как невероятно сложно сделать текст органичным в такой сложной иллюстрации, как эта.
22.
Look Both Ways Джейсон РейнольдсБлестяще сконструированный Look Both Ways плавно включает свой предмет в дизайн обложки: он разделен на полосы, которые напоминают дороги, как и сама книга. Синий цвет также является интригующим выбором, благодаря которому желтые, зеленые и розовые детали выделяются, как это делают уникальные фразы Рейнольдса на странице.
23.
Мадам Бабодеба Софи Даль и Лорен О’ХараВ голове внучки Роальда Даля возникла очаровательная история о таинственной гостье отеля и ее творческом молодом хозяине. Дизайн обложки иллюстратора Ридси Лорен О’Хара напоминает книги Ноэль Стивенсон « Нимона » и «« Серия неудачных событий », , дающие интригующий взгляд на нетрадиционную жизнь самой мадам Бадобедах.
24.
Мэри носит то, что хочет Кейт НеглиОснованный на реальных событиях, Мэри носит то, что хочет. описывает, как одна девушка проложила дорогу всем будущим женщинам (особенно тем, кто хотел бы носить брюки). На обложке изображена Мэри, гордо стоящая, в то время как общество смотрит в шоке, и символизирует дальновидные взгляды Мэри и на моду — оба опередили свое время.
25.
Восстание мусульманских девочек Сайра Мир и Аалия ДжалилНа обложке Muslim Girls Rise изображены шесть влиятельных мусульманок в своих сферах деятельности: учителя, судьи, активисты, спортсменки и многие другие.Аалия Джалил прекрасно справляется с деталями и цветами, и эта книга — идеальный подарок для детей, которые любили историй спокойной ночи для девочек-повстанцев.
26.
Мое сердце Коринна ЛуйкенЭта яркая иллюстрация на обложке My Heart основана на тонком балансе серого и желтого. В то время как приглушенные цвета могут показаться печальной книгой , желтый цвет указывает на что-то еще: как сердце — яркая, упругая вещь, которая может упорствовать даже в самые унылые дни.
27.
У моего папы есть мотоцикл Изабель Кинтеро и Зик ПеньяОдно из самых очаровательных помещений для книжки с картинками 2019 года, My Papi Has a Motorcycle также может похвастаться звездными иллюстрациями, любезно предоставленными Зике Пенья. Чистое блаженство на лице нашей рассказчицы, когда она безопасно едет на задней части мотоцикла своего отца, в сочетании с милыми деталями, такими как шлем единорога и очки в голубой оправе, определенно делают эту обложку незабываемой.
28.
One Is a Piñata Розанны Тонг и Джона ПарраНа этой праздничной обложке изображены фигурки в виде бумажных кукол на вечеринке — очень подходит для книги под названием One Is a Piñata , которая сама по себе указывает на веселую (и двуязычную!) Историю.
29.
Паркер смотрит вверх Джессика Карри и Бриттани ДжексонКто-то может узнать эту обложку по вирусной фотографии, на которой она основана: благоговейный малыш Паркер Карри впервые просматривает официальный портрет Мишель Обамы.Этот портрет частично воспроизведен здесь, но на самом деле все внимание Паркер. Parker Looks Up с удивительным выражением лица, подчеркнутым внимательной осанкой (и в высшей степени стильными красными ботинками).
30.
Обратите внимание, Картер Джонс Гэри Д. ШмидтВсего штук. на этой обложке на обложке Обрати внимание, Картер Джонс автоматически занял место в нашем списке. Но помимо множества разбросанных объектов, POV и размещение заголовка на коврике демонстрируют впечатляющую степень мастерства в дизайне обложек — плюс, кто сможет устоять перед виляющей хвостом собачке?
31.
Рассказы о посадках Аника А. Дениз и Паола ЭскобарЭта обложка книги Planting Stories превращает ее название в великолепно буквальную (и литературную) сцену. Библиотекарь Пура Белпре сидит в окружении цветущих цветов, а внимательные дети смотрят, как история будет развиваться.
32.
Покко и барабан Мэтью ФорсайтМы еще не видели слишком много традиционных акварельных иллюстраций, так что давайте добавим эту: красиво оформленную обложку Pokko and the Drum. Светлый фон, вдохновленный флорой, подчеркивает более смелую фигуру Покко в центре с поднятыми лягушачьими руками, чтобы победно бить в барабан.
33.
Поднимите руку Элис Пол Таппер и Марта КиссиТе, кто читал статистику о непропорциональном гендерном участии в классе, не бойтесь — после прочтения этой вдохновляющей и воодушевляющей книги девочки будут в восторге, когда начнут поднимать руки в классе! Raise Your Hand представляет собой разнообразный ансамбль детей с ясными глазами и поднятыми руками, которые выглядят спокойными и уверенными в своих ответах.
34.
Суббота Oge Mora Победительница конкурсаCaldecott Оге Мора демонстрирует свои таланты в городе, представив Saturday, сладкую книжку с картинками о дуэте матери и дочери, проводящем день вместе. Цвета и коллажный стиль обложки создают веселую атмосферу, которая создает хорошую основу для этой шумной истории.
35.
Silver Meadows Summer , Эмма Отегай,Вы не можете не почувствовать безмятежность, захлестнувшую вас, увидев обложку Silver Meadows Summer . Но призрачный образ дома и задумчивая героиня показывают, что в этой обложке есть нечто большее, чем красота; действительно, это глубокое отображение основных тем книги.
36.
Sleep, Tiny Dreamer Шанита Аллен и Изабель АрнеОт иллюстратора Reedsy Изабель Арне появился этот уютный крупный план ребенка, погружающегося в сон. В ее обложке с маркером Sleep, Tiny Dreamer отлично используются светящиеся розовые, пурпурные и желтые оттенки, излучающие спокойное блаженство, которое соответствует выражению лица титулованного сновидца.
37.
Маленький в городе Сидней СмитНа обложке Small in the City изображен мальчик в общественном транспорте с задумчивым взглядом, который найдет отклик у любого, кто когда-либо ездил на поезде зимой. Смит особенно хорошо справляется с изображением интерьера вагона и темных отражений города, которые тонко накладываются друг на друга в окне.
38.
Наблюдение за звездами Джен ВанНебесная обложка «Наблюдение за звездами» намекает на приятную историю, с прекрасным контрастом между звездами и фоном цвета восхода солнца.Он также прекрасно представляет своих китайско-американских главных героев, Кристину и Мун, которые сблизились после того, как стали соседями.
39.
Sulwe Лупита Нионго и Вашти ХаррисонГоворя о небесной красоте, обложка Sulwe Лупиты Нионго просто очаровательна. Иллюстрации Вашти Харрисон придают мерцающую глубину каждой отдельной сцене — но эта обложка занимает первое место, с глазами Сульве, полными изумления, и ночным небом, казалось, живущим в ее щеках.
40.
Tad Бенджи ДэвисЭта яркая обложка с классическими иллюстрациями создает основу для Tad Бенджи Дэвиса. Здесь наша подающая надежды героиня сидит на листе вместо обычного кувшинчика и уже мечтает о том, куда ее заберет жизнь, когда ее задние лапы наконец вырастут.
41.
В моей комнате боец Меган Кьярбо и Пенни ВеберВ моей комнате истребитель может показаться тревожным, но пастельные тона и пижама самолета на обложке легко уравновешивают его.Милое выражение лица нашего рассказчика прекрасно передано Пенни Вебер, еще одним иллюстратором Reedsy, специализирующимся на детских книгах.
42.
Это был наш договор Райан ЭндрюсЕще одно искусное достижение перспективы и освещения, обложка This Was Our Pact — прекрасный снимок путешествия, который говорит о дружбе и правде в этом исключительно трогательном графическом романе.
43.
Tiny T-Rex and the Impossible Hug Джонатан Штутцман и Джей ФлекКаждый иллюстрированный динозавр находится где-то в диапазоне от ужасающего до восхитительного, и этот чуть ли не ломает масштабы (в последнем направлении, конечно).С его молочными зубами, полными надежды глазами и протянутыми руками, как вы могли , а не , обнять Tiny T. Rex ?
44.
Скорее всего, завтра Дэйв Эггерс и Лейн Смит Сложно текстурированный стильЛейна Смита, который придает немного иное ощущение каждому элементу этой обложки, как раз подходит для книги о возможных перестановках в будущем. От зданий цвета «Пасхальное яйцо» вдали до подвижных облаков в небе — это покрытие поднимает вам настроение и заставляет поверить в то, что все, что может произойти , может произойти в «Скорее всего завтра».
45.
Трумэн Джин Рейди и Люси Рут КамминсИллюстрированная обложка Truman может быть простой, но, тем не менее, обладает эмоциональной силой. Благодаря этому мы уже можем видеть, насколько Сара и ее черепаха Трумэн заботятся друг о друге — вот почему, когда она однажды исчезает в школе, он готов на все, чтобы вернуть ее!
46.
Единорог и Йети: новые блестящие друзья Хизер Эйрис Бернелл и Хейзел КинтанильяКниги для ранних читателей обычно имеют убедительные иллюстрации, но Unicorn и Yeti выделяются как концепцией, так и исполнением. Совершенно очевидно, что у единорога и йети так много общего, и все же (i) это милая, приятная картинка (которая слегка напоминает селфи), которая движет этой блестящей новой дружбой в дом.
47.
Что я говорю себе в первую очередь Майкл А. Браун и Зои РануччиИскусный дизайн обложки Зои Рануччи — посмотрите на эти зеркальные изображения! — для What I Tell Myself First прекрасно отражает (без каламбура) вдохновляющее послание этой книги, повышающее самооценку.
48.
Когда печаль у твоей двери Ева ЭландЕще одна книжка с картинками, которая деликатно описывает глубокие эмоции, обложка Когда печаль у твоей двери воплощает в себе печаль в виде горбатой, хмурящейся капли. Но что действительно интересно, так это реакция ребенка на это, демонстрируя, что печаль, возможно, нужно принять и испытать, а не оттолкнуть.
49.
Ты откуда? Ямиле Сайед Мендес и Хайме КимТипичная сказка нашего времени, Ты откуда? берет прямой вопрос одноклассницы юной девушки и превращает его в по-настоящему трогательное исследование культуры, наследия и семьи. На обложке изображена теплая, залитая солнцем сцена, в которой девушка сидит на плечах своего деда и слушает, как он рассказывает историю их семьи.
50.
Дикий мед с Луны Кеннета КрейгеляЗакончим грохотом по обложке детской книги прямо из музея. Дикий мед с Луны украшена декоративными золотыми краями вокруг нашей бесстрашной героини, которая отправляется на Луну в поисках лекарства для своего больного сына. Обложка Kraegel сочетает в себе однотонные основные цвета и тщательно продуманное оформление. В ней заключена эта фантастическая история, проистекающая из одной из самых реальных и могущественных сил в мире: любви.
По этой причине это идеальный выбор, чтобы завершить наш список. Мы надеемся, что вы видели сегодня несколько обложек, которые вдохновили вас — будь то покупка детских книг, их чтение или, может быть, даже написание одной самостоятельно! Идите вперед, творите и старайтесь всегда сохранять чувство детского удивления.
Если этот список вдохновил вас стать иллюстратором-фрилансером самостоятельно, прочтите этот пост в блоге с 6 советами, которые помогут вам начать работу.
Какая из этих детских книжных обложек была вашей любимой? Дайте нам знать в комментариях ниже! А если вам нужна обложка для вашей детской книги , зарегистрируйтесь, чтобы найти потрясающих дизайнеров обложек прямо здесь, на Reedsy.
36 детских книжных обложек, которые выведут малыша в никого
В детстве нет ничего более особенного, чем читать книгу или слушать, как ее читают вам родители. Эти книги расширяют кругозор ребенка и открывают ему новые миры, одновременно тонко преподая уроки о том, в котором мы все живем вместе. Эксперты-лингвисты давно утверждают, что молодой человек, которому читают, имеет более высокий уровень развития и эмоций по мере роста.
Рынок детских книг огромен: взрослые тратят на детские книги более 3 миллиардов долларов в год. Если вы автор детской книги, ваша книга будет конкурировать на многолюдном, ярком и оживленном рынке. Современная детская книга должна быть игровой, но подходящей для своей возрастной группы, а также привлекательной и хорошо иллюстрированной, чтобы привлекать внимание родителей. Обложки, представленные ниже, дадут вам хорошее представление о некоторых современных тенденциях, которые сделают так, чтобы книги ваших детей стали популярными.
Обложки для книжек с картинками
— Обложка Gute-Nacht Gechichten от .Goodnight, Goodnight, Construction Site cover через Amazon.Обложка I Want My Hat Back на Amazon. Ожидание на Amazon.
Книжка с картинками прекрасно иллюстрирована, в ней мало слов — думаю, всего не более 1000 слов — и обычно она занимает около 32 страниц. Они созданы для детей, которые еще не умеют читать или только учатся читать. Общий возраст для книжек с картинками составляет от трех до восьми лет. Каждая страница должна состоять в основном из изображений, не более одной или двух строк на разворот.
Многие книги тонко сосредоточены на моральных или гражданских уроках, которые мы хотим, чтобы дети усвоили — говоря «пожалуйста» и «спасибо», научившись тихо ждать, делясь с другими, — пропуская жесткую лекцию.Некоторые обучают дошкольников основам счета и чтения и приглашают их к участию и более активному обучению. Другие предназначены для создания спокойной атмосферы перед сном. Будь то мягкие и акварельные, открытые и минималистичные или яркие и оживленные, эти обложки должны понравиться маленьким детям и создать мир, в который они хотят погрузиться ночь за ночью.
Обложки для книг Easy Reader
— Обложка принцессы кошки от Loveshugah, кавер-версия Catstronauts через Amazon, кавер на песню Сигфрида в Голливуд от HEMO ART.
Если ваша книга предназначена для детей чуть более старшего возраста (4-8 лет) и сочетает иллюстрации с очень короткими главами текста, ваша книга, вероятно, относится к категории Easy Reader. Эти книги призваны показать детям радость чтения целой книги сами по себе и содержат не более 2500 слов во всей книге.
В этих книгах почти всегда изображен забавный, родственный главный герой, например Пеппи Длинныйчулок или Суп принцессы . Примерно в этом возрасте дети начнут выбирать свои собственные книги, выбирая персонажа, о приключениях которого им больше всего нравится читать.Здесь важна личность — даже если в вашей книге представлена совершенно новая серия, на вашей обложке должны быть представлены полностью сформированные главные персонажи. Обложки для этой возрастной группы более мультяшные, полны захватывающих цветов и движений, напоминают мультфильмы и шоу, к которым привыкли маленькие дети.
Обложки книги глав
— Сверчки, катидиды и цикады — обложка glasshopperart, обложка Giants of Time — бисерка, обложка One and Only Ivan — через Amazon, Land of Stories — через Amazon.
Книги-главы длиннее, с меньшим количеством иллюстраций и предназначены для детей от 7 до 10 лет. Подумайте о самых популярных детских книгах — Stuart Little , The Secret Garden , Hatchett и Island of the Blue Dolphins — для самых популярных тем. На рынке преобладают боевик, приключения и фэнтези.
Это книги для детей, у которых развивается безудержное воображение. Дети, которые любят все, от пиратов и космоса, исторических квестов и приключений до окаменелостей и путешествий во времени.Если в вашей книге диковинный сюжет или дикая обстановка, вам стоит подражать этим обложкам. Они должны быть быстрыми, быстрыми для чтения с большим количеством глав. Поскольку главы становятся немного длиннее, в этих книгах часто есть черно-белые внутренние страницы и иллюстрации. Это означает, что обложки должны сделать еще больше, показывая фантастические миры, заключенные внутри.
Обложки учебных и научно-популярных детских книг
— Обложка My Strong Mind от Dykky для обложки nielsLc.Maps через Amazon.Обложка книги анекдотов, загадок и головоломок Everything Kids Giant представлена на Amazon. Обложка Thee I Sing — на Amazon.
Эта категория говорит сама за себя: если ваша книга хочет научить детей чему-то, она, вероятно, носит образовательный характер! То, что книга поучительна, не означает, что она должна быть сухой. Убедитесь, что ваша обложка существенно отличается от обложки школьных книг. Некоторые учебные книги до краев наполнены экспериментами, фактами и загадками, в то время как другие рассказывают глубокие научно-популярные истории о некоторых из самых важных людей мира.Какой бы ни была тема, убедитесь, что ваша обложка говорит детям, что обучение может быть привлекательным и увлекательным, они обязательно это поймут.
Обложки для средних классов
— Обложка Справочника Деревенской Девочки от dalim. Обложка «Дневника Вимпи Кида» через Wiki. Обложка Tutu Tough от barretto nieves для rachel_delovino, улыбка на Amazon, обложка Graveyard Book на Amazon, обложка Stargirl на Amazon.
Романы для средних классов предназначены для детей от восьми до двенадцати лет. В них представлены более длинные главы, больше персонажей, а также все более сложные темы и сюжеты.Вместо основных приключенческих историй из книг по главам в романе для среднего класса персонаж будет извлекать более глубокие жизненные уроки через отношения с другими персонажами.
В этом возрасте темы и настройки становятся более реалистичными (вспомните работу Джерри Спинелли, Bridge to Teribithia , Number the Stars ). Действие самых популярных романов среднего уровня происходит в сериях с повторяющимися персонажами и сеттингом. , установленный на реалистичном фоне (часто в школе), который дети сразу поймут.Несмотря на то, что они традиционно не сильно иллюстрировались, недавняя огромная популярность Diary of a Wimpy Kid и других подобных сериалов привела к появлению более сильно графических романов среднего уровня. Эти обложки обычно дают детям визуальные подсказки, которые им знакомы (школьная обстановка, мода, спорт и т. Д.), Но все же необходимо представить их уникальным образом, чтобы привлечь внимание детей, у которых все более загруженный график.
Сделайте волшебство визуальным
—
Вы написали и закончили детскую книгу! Как и главные герои многих из этих книг, вы собираетесь отправиться в большое приключение. Лучшие детские книги отражают волшебство детства и предназначены для того, чтобы их можно было читать и перечитывать, лелеять и передавать из поколения в поколение. Если вы думаете, что написали следующую «Спокойной ночи», «Луна» или «Где дикие твари», следуйте этим рекомендациям, чтобы убедиться, что ваша обложка точно и красиво отражает написанную вами книгу.
Хотите, чтобы дизайнеры со всего мира создали концепции обложек для ваших детских книг? Запустите конкурс дизайна сегодня!
30+ лучших детских книжных обложек на 2020 год
13 минут на прочтениеВ целом оценка книги по обложке вызывает неодобрение, но это именно то, что мы собираемся сделать, и мы будем рассматривать это как исключение.
Потому что какой еще способ оценить несколько завораживающих детских книжных обложек?
Надо сказать, последние пару лет были отличными для этого конкретного рынка, так как было опубликовано так много замечательных детских книг.
Если вы справляетесь с этой задачей и планируете погрузиться в этот конкретный рынок или просто хотите немного развлечься, вы можете создать обложку книги самостоятельно с помощью Creatopy.
Все, что вам нужно, — это хорошая идея, немного вдохновения и много творчества, и вы можете пойти дальше и создать свои собственные детские книжные обложки для печати.
А пока мы собираемся просмотреть некоторые из самых креативных детских книжных обложек за последние несколько лет и понять, почему они так привлекательны. Надо признать, что выбрать лучшие обложки детских книг было нелегко, но мы сделали это, и они действительно что-то значат.
От причудливого дизайна с яркими цветами до причудливого шрифта и элегантных линий — на все это приятно смотреть.
Что еще важно, это не просто красивые книги, это нечто большее.Все они рассказывают захватывающие и увлекательные истории, которые призваны вдохновлять и помогать детям эмоционально развиваться.
Мы исследуем каждый из них и уделим внимание всем прекрасным деталям, которые они включают. Без лишних слов, вот одни из лучших обложек детских книг:
1.
Sulwe , автор — Lupita Nyong ’oИсточник изображения
Одна из самых сказочных книжных обложек для детей, Lupita Nyong ’o’s Sulwe, , воплощена в жизнь фантастическим иллюстратором Вашти Харрисон.Это изображение любопытной маленькой девочки, которая тянется к чему-то (или кому-то), на небесном фоне, полном мерцающих огоньков. Эта обложка обладает глубиной, цветом и просто волшебством.
2.
Музей лошадей доктора Сьюза доктора Сьюза и Эндрю ДжойнераИсточник изображения
Типичный стиль доктора Сьюза, в этой обложке книги используются те же шрифты, которые мы так привыкли видеть в его книгах. Он игривый и смелый, но простой и разборчивый.Неудивительно, что его книги неизменно остаются самыми продаваемыми детскими книгами. Помимо увлекательного письма, которое мы знаем и любим, иллюстрации — это то, что любой ребенок может понять и даже понять.
3.
Желтый чемодан Мира ШрирамИсточник изображения
«Желтый чемодан » с привлекательным дизайном детской книжной обложки — это о горе и горе. Следовательно, желтый цвет используется как в названии, так и на иллюстрации.Однако дело не только в одном цвете, поскольку в дизайне используются другие. Более яркие цвета, такие как зеленый или красный, и несколько узоров, использованных как для одежды маленькой девочки, так и для внутренней части чемодана, делают эту иллюстрацию еще более сложной и интересной.
4. Не дай им исчезнуть
Челси КлинтонИсточник изображения
Теплые и пленительные рисунки Джанны Марино идеально подходят для привлечения внимания многих животных, находящихся на пути к исчезновению.На обложке изображены животные из всех климатов и фон, окрашенный в желтый (тепло) и синий (холодный), а также выцветание шрифта с надписью «исчезают» — все это как раз те элементы, которые делают это крышка такая здоровая.
5.
День из жизни Марлона Бундо Марлон БундоИсточник изображения
Акварельная иллюстрация счастливого и очень стильного кролика определенно привлекает внимание каждого ребенка.Использование теплых цветов, особенно различных оттенков зеленого, делает обложку этой книги одним из самых простых, но очень привлекательных дизайнов. И все это прекрасно сочетается с милой и забавной одновременно историей, посвященной «каждому кролику, который когда-либо чувствовал себя иначе».
6.
Hey Grandude Пол МаккартниИсточник изображения
Эта обложка просто кричит «приключения»! С помощью карты и компаса этот конкретный рисунок предназначен для изображения многих приключений, о которых рассказывается в книге.Не говоря уже о очень подходящей иллюстрации крутого дедушки-хипстера, как следует из названия, в окружении своих внуков и завороженных зрителями. Различные элементы, представленные на обложке этой книги, прекрасно передают суть книги — путешествие во множество приключений, которые отправляются главными героями.
7.
Воздушный змей для Луны Джейн ЙоленВот еще один замечательный дизайн обложки детской книги, который показывает нам, что не все рисунки должны быть максимально яркими, чтобы понравиться детям.Этот, в частности, просто приятно смотреть. Загадочная, но обнадеживающая иллюстрация ребенка с воздушным змеем, стоящего перед полной луной, напоминает о том, что все возможно. Интересный факт: эта книга на самом деле посвящена астронавту Нилу Армстронгу и предназначена для празднования 50-летия первой высадки на Луну в США.
8.
One Is a Piñata от Roseanne Greenfield ThongИсточник изображения
Традиции находятся в центре этой красивой обложки книги, иллюстрированной Джоном Паррой, а точнее латиноамериканскими традициями.Он имеет яркие цвета, привлекающие внимание детали и разнообразие, которое представлено танцующими и играющими детьми.
9.
Parker Looks Up Паркер КарриИсточник изображения
Вот еще одна вдохновляющая обложка книги. Молодая девушка по имени Паркер (обратите внимание, что ее имя написано тем же розовым цветом, что и ее пиджак) восхищенно смотрит на портрет бывшей первой леди Мишель Обамы. Это история надежды и мечты, а также силы и вдохновения, которая прекрасно проиллюстрирована яркими цветами и шрифтом.Также стоит отметить, что это изображение является почти точной копией настоящей фотографии, сделанной Паркер, когда она заметила портрет.
10.
Маленький в городе Сидней СмитИсточник изображения
Чуть менее жизнерадостная и красочная обложка книги « Маленький в большом городе» прекрасно гармонирует с названием. С обилием серого и черного эта иллюстрация дает представление о чувствах маленького мальчика, который пытается выжить в большом городе, где все кажется пугающим.
11.
Hair Love Мэтью А. ЧерриИсточник изображения
Среди некоторых из самых известных обложек детских книг мы находим Hair Love , с которым большинство из нас уже знакомо. Эта иллюстрация на обложке книги, вдохновленная оскароносным короткометражным фильмом с тем же названием, демонстрирует красоту отличаться от других, гордиться и вдохновляться чем-то таким простым, но таким упрямым, как натуральные волосы. Заметили сердечко в названии i ? Это действительно приятный штрих.
12.
Sleep, Tiny Dreamer , автор — Шанита Аллен,Источник изображения
Курсивный шрифт, маленький ребенок с закрытыми глазами, теплые цвета — все эти элементы идеально сочетаются друг с другом, чтобы создать обложку книги, которая вдохновляет. Рассказ на ночь в сочетании с этой красивой иллюстрацией призван вдохновить молодых людей на большие мечты.
13.
Счастливая книга Энди РашИсточник изображения
Как выглядит счастье? Что ж, посмотри на обложку этой книги.Шипучий шрифт, много цветов, простая заливка, немного солнечного света и, самое главное, два смайлика в окружении природы со всеми ее бабочками, птицами и яркими цветами. Это книга, которая показывает детям, как найти свой путь к счастью, и она не только содержательная, но и забавная.
14.
Дикий мед с Луны Кеннет КрегельИсточник изображения
Элегантный дизайн, напоминающий классический, с использованием различных прямых линий и ярких цветов.Шрифт также идеально подходит, учитывая стильные и почти танцующие буквы. Дикий мед с Луны — это рассказ о различных приключениях, которые предстоит пройти матери, чтобы помочь своему сыну, и ода силе и отваге, которые приходят с материнством.
15.
Судьба Фаусто Оливер ДжефферсИсточник изображения
Потрясающий дизайн обложки книги, в иллюстрации используется простая палитра цветов и игривый шрифт.За исключением маленьких пятен красного, розового и желтого, весь дизайн основан на разных оттенках синего, что помогает нам лучше найти фокус, которым в данном случае является маленькая желтая фигурка.
16.
Просто спросите! Соня СотомайорИсточник изображения
Еще одна замечательная обложка детской сказки — это прекрасная обложка Сони Сотомайор. Вы только посмотрите на это название, как оно выделяется буквами, нарисованными разными природными узорами. Это коллекция потрясающих иллюстраций, которые повышают осведомленность о том, что все мы уникальны, и это нормально.Надежды и сочувствие, переданные в этой книге, прекрасно представлены на обложке с ее позитивным и веселым использованием цветов и форм.
17.
Мое сердце Коринна ЛуйкенИсточник изображения
Можно сказать, что это напоминает минималистскую обложку книги.
Ода самопринятию и любви, My Heart — это больше, чем просто книга. Возможно, обложка не взрывается цветами, но она представляет собой историю доброты и сочувствия.Добавьте к этому симпатичный минималистский шрифт, прекрасный рисунок ребенка, кланяющегося цветку, и вы получите книгу, которую стоит прочитать для детей. Все иллюстрации внутри выполнены в одном стиле — обилие серого, смешанного с желтым и черным.
18.
У моего папы мотоцикл от Изабель КинтероИсточник изображения
Яркие цвета и нежный взгляд отца на свою маленькую дочь говорят о многом. Эта прекрасная иллюстрация, наряду с ее названием, дает нам четкое представление о том, о чем эта книга.И это было бы празднованием любви между дочерью и отцом, живущими в районе иммигранта и вынужденными иметь дело с различными аспектами перемен.
19.
Что я говорю себе ПЕРВЫЙ Майкл БраунИсточник изображения
Это классический дизайн, сочетающийся с реалистичным подходом и сочетанием теплых и холодных цветов. Наглядная иллюстрация того, какие мы есть, и того, как мы видим себя, отсюда и зеркало. Прежде всего, это книга о том, как научить людей любить себя и принимать себя такими, какие они есть, и обложка книги отлично с этим справляется.
20.
Элвис — король Джона ВинтерИсточник изображения
Типичная для всего, что связано с Элвисом, эта конкретная обложка использует все, от шрифта, написанного своего рода неоновыми огнями, до фирменной прически Элвиса. Вы никак не могли принять эту книгу за то, что не связано с королем рок-н-ролла, и это в основном из-за тщательно продуманной типографики обложки книги.
21.
Мадам Бадобеда Софи ДальИсточник изображения
Два персонажа на этой иллюстрации изображены очень красочно.Розовощекие и одетые в яркую одежду, они выглядят так мило, как только могут. Шрифты, используемые для заголовка, сочетание курсива и классики, очень заметны, учитывая золотой цвет, которым они написаны.
22.
Мэри носит то, что хочет Кит НеглиИсточник изображения
Хорошая обложка детской книжки с рассказами должна быть одновременно увлекательной и интригующей, а эта — особенно умной. Соответственно соответствующая названию, иллюстрация показывает молодую девушку, гордо стоящую в очень стильных штанах, к изумлению всех, кто ее видит.Книга вдохновлена Мэри Эдвардс Уокер, которую в 19 веке арестовали за ношение такой одежды. По сути, это книга, побуждающая людей бросать вызов гендерным и социальным нормам.
23.
Хорошее яйцо Джори ДжонИсточник изображения
А вот кое-что, что может привлечь ваше внимание с самого начала благодаря умному каламбуру и красивому дизайну. Играя на известной фразе «хорошее яйцо», означающей дружеский или старомодный способ говорить о хорошем человеке, главный герой этой книги — настоящее яйцо с лицом, очками и конечностями.Это очаровательная история, прекрасно представленная на иллюстрации, где яйцо находится в центре обложки, окруженное другими предметами из холодильника, такими как молоко, банан и черничное варенье, и дает вам подсказку о содержании этой прекрасной книги.
24.
Tiny T. Rex and the Impossible Hug Джонатан ШтутцманИсточник изображения
T-Rexes долгое время были изюминкой каждой шутки об объятиях, и эта книга фокусируется на этом конкретном «крошечном» аспекте (понимаете?).Обложка этой книги, изображающая печального маленького тираннозавра в винтажном стиле, вызывает максимальную симпатию. Если вы также обратите внимание на шрифт, то заметите, что, несмотря на его простоту, использование разных размеров делает их идеальным вариантом для того, что они пытаются передать.
25.
Рассказы о растениях: Жизнь библиотекаря и рассказчика Пура Белпре Аника Алдамуй ДенизИсточник изображения
В обложке этой книги столько тепла! То, как персонажи и все вокруг них охвачено желтыми и золотыми оттенками, делают эту обложку очень привлекательной, давая нам представление о том, как приятно стоять рядом с тем, кто рассказывает историю.
26.
Fry Bread Семейная история коренных американцев Кевин Нобл МайярдИсточник изображения
Это яркая иллюстрация современной индейской семьи, сблизившейся благодаря еде. Эта связь между культурой и кухней точно представлена на обложке красивой иллюстрацией, одновременно теплой и милой.
27.
Tad Бенджи ДэвисИсточник изображения
На первый взгляд вы будете поражены яркими цветами вокруг этой обложки книги, но затем вы, вероятно, заметите маленького головастика, задумчиво смотрящего на бескрайнее неизведанное. И если такой рисунок произвел на вас впечатление, что эта книга о милом головастике, одиноко сидящем в большом пруду, то вы правы. Иллюстратор проделал большую работу, подбирая подходящие визуальные эффекты для обложки этой книги.
28.
Лалани далекого моря Эрин Энтрада КеллиИсточник изображения
Стиль иллюстраций и определенные цвета, использованные здесь, дают нам понять, что эта книга может быть немного пугающей. Судя по большому, вырисовывающемуся дереву позади одинокой маленькой девочки в лодке, можно сделать такое предположение достаточно безопасно.Но история в этой книге не только пугает, но и повествует о приключениях и решении проявить храбрость перед лицом невозможного.
29.
Где ты из Ямиле Саид МендесИсточник изображения
Это одна из лучших обложек детских книжек, ведь она такая простая, но в то же время такая сложная. Просто взгляните на название, а затем на обложку книги и судите сами, не соответствуют ли они друг другу. На такой, казалось бы, простой вопрос, как заданный, обычно требуется более сложный ответ.Книга поощряет гордость за свое наследие, потому что, как показывает иллюстрация, это наследие — это дорога, по которой вы прошли и которая привела вас туда, где вы находитесь сейчас.
30.
Скорее всего, завтра Дэйв ЭггерсИсточник изображения
Моя любимая обложка книги. Обнадеживающее чистое голубое небо и шрифт, напоминающий облака, — вот что моментально заставляет обратить внимание на остальные детали. Подобно ребенку, смотрящему на великое неизвестное, то есть на большой город, который впереди, он задается вопросом, что принесет с собой следующий день.
Обложки для детских книгОбложки детских книг, хотя и немного отличаются от детских книжных обложек, о которых мы говорили, по сути такие же красивые и красочные, только немного проще.
Если вы ищете несколько идей для обложек детских книжек, чтобы черпать вдохновение для своих собственных дизайнов, и если вам понравились изображения обложек детских книг, которые мы уже рассмотрели, то вам наверняка понравятся и следующие:
1.
Touch and Read the Baby Bug by Happy BooksИсточник изображения
Простые изображения птиц и действительно яркие цвета — именно то, что нужно для создания подходящей обложки для детской книги.Для этой категории книг очень важно придерживаться основ.
2.
Мелло — эгоистичный кот С.С. МаргаретИсточник изображения
Вот еще один пример отличной детской книжной обложки. В нем изображено животное, к которому уже привыкло большинство младенцев, а его счастливое лицо и любопытные глаза идеально подходят для привлечения их внимания.
3.
Моя мама от Pragya TomarИсточник изображения
В этой красивой обложке книги используется всего несколько цветов, но, учитывая их смелость и жизнерадостность, иллюстрация сразу становится привлекательной.С потрясающими иллюстрациями и лирическим текстом эта книга — именно то, на что намекает ее обложка — прекрасные истории о материнской любви.
4.
Где зеленая овца Джуди Горачек и Мем ФоксИсточник изображения
Сонные стишки в сочетании с яркими иллюстрациями — идеальная детская книга. Обложка книги такая же простая, как и кажется, только несколько прекрасных овец прыгают по траве. Однако загадка кроется в цветах. Все три овцы бывают разных оттенков оранжевого, но название побуждает читателя искать зеленую.Я бы сказал, что это серьезный вызов для детей всех возрастов.
ЗаключениеНет лучшего способа сохранить это детское чудо, чем попытаться увидеть мир их глазами, и вы можете сделать это, создав шаблон обложки своей детской книги. Это отличное приключение, в которое можно отправиться, и нет ничего более волшебного, чем это испытание.
Мы уверены, что вы нашли вдохновение, просматривая все эти потрясающие дизайны обложек книг, так что теперь ничего не остается делать, кроме как приступить к созданию.
Найдите хорошую и убедительную идею, начните писать, а затем сосредоточьтесь на иллюстрациях. Кроме того, помните, что лучше всего использовать простой дизайн и множество цветов, и вы обязательно произведете впечатление на свою целевую аудиторию.
20 красивых иллюстраций детской книжной обложки
В наших сердцах у всех есть особое место для детских книг. Когда мы были молоды, они будоражили наше воображение и успокаивали перед сном. Многие из нас до сих пор помнят многие книги из детства, а также, если вы похожи на меня, обложки большинства из них.
Это трудность создания обложки книги: иллюстрация должна быть предварительным просмотром истории, а также достаточно привлекательной, чтобы побудить читателей открыть книгу. Стиль иллюстрации, цвета, шрифт — все должно быть тщательно выбрано и выложено. Иллюстраторы детских книг также должны помнить, какой дизайн понравится юной аудитории.
Следующая коллекция подающих надежды детских книг демонстрирует одни из лучших и новейших книжных иллюстраций.Все они блестяще разработаны с учетом аудитории и сюжета. Некоторые из них довольно красочные, другие милые, некоторые элегантные, но все они потрясающие, независимо от стиля.
Так что взгляните на то, что детям может понравиться, вдохновитесь и, возможно, посетите веб-сайты, чтобы узнать больше об этих новых выпусках детских книг.
Связано: Красивый и креативный дизайн обложки книги
Панировочные сухари
Эта красивая иллюстрация прекрасно заинтриговала, когда девушка в одиночестве бредет по заснеженному лесу, а вдалеке — волки.Светящиеся снежинки придают иллюстрации волшебный вид.
Автор Энн Урсу. Иллюстрировано Эрин МакГуайр.
Вкуснятина: Восемь любимых сказок
Стиль иллюстрации и само изображение соответствующим образом соответствуют названию этой книги и дают представление о том, насколько умным может быть пересказ популярных сказок.
Написано и проиллюстрировано Люси Казинс.
Fairly Fairy Tales
Персонажи на этой иллюстрации настолько очаровательны, что некоторые могут купить эту книгу, просто чтобы увидеть более милые иллюстрации внутри. Диско-шар и любовный треугольник между Златовлаской, Медвежонком и Красной Шапочкой действительно заставляют задуматься о веселье, которое содержит книга.
Автор Esmà Раджи Коделл. Иллюстрация Элизы Чаварри.
Тайная жизнь принцесс
Даутремер гениально проиллюстрировала внешний вид скуки и вежливости (выражение лица персонажа блестящее, а бабочки довольно очаровательны) в сочетании со скрытыми секретами страсти (ее волосы имеют форму клетки с открытой одной дверью и однотонная цветовая гамма — страстные оттенки красного).
Написано Филиппом Лечермейером. Иллюстрировано Ребеккой Даутремер.
Куриные щеки
Эта книга наглядно демонстрирует каламбур по названию, давая нам понять, что эта книга наверняка будет полна юмора.
Автор Майкл Ян Блэк. Иллюстрировано Кевином Хоуксом.
Миллион миль от Бостона
Кто не любит хорошую книгу о ребенке и ее собаке? Эта красивая иллюстрация также намекает на немного приключений среди безмятежности.
Написано и проиллюстрировано Карен Дэй.
Кот Пит: Я люблю свои белые туфли
Эта книга с яркими основными цветами явно предназначена для юной аудитории. Юношеская иллюстрация кота в белых сапогах и шаткий шрифт очень хорошо дополняют этот стиль.
Автор Эрик Литвин. Иллюстрировано Джеймсом Дином.
Грегор Мендель: Монах, который выращивал горох
Эта иллюстрация не только красива, но и остроумна. Вы обратили внимание на цифры на пакетах с семенами?
Написано Шерил Бардо.Иллюстрировано Джасом. А. Смит.
Большие братья не спят
Цвета легкие и поднимающие настроение, и сама иллюстрация на обложке этой книги очень удачна, что дает нам четкий намек на то, что эту книгу будет очень интересно читать маленьким детям.
Написано Луизой Борден. Иллюстрировано Эммой Додд.
Друзья
Какая умная иллюстрация! Собака в центре этого кадра заставляет задуматься, главный ли он герой или еще один приятель. Тем не менее, само название — «Sidekicks», так что это история о четырех помощниках или о герое и трех помощниках? В любом случае это выглядит эпично!
Написано и проиллюстрировано Дэном Сантатом.
Бад-Айленд
В этой абстрактной иллюстрации использованы темные цвета, отличная штриховка и как раз нужное количество спойлера с островом в форме головы с глазами.
Написано и проиллюстрировано Дугом Теннапелом.
Три курицы и павлин
Одного лишь взгляда на лица этих кур достаточно, чтобы понять, что эта история должна быть юмористической.Яркие цвета идеально привлекают внимание, а детали перьев прекрасны.
Автор Лестер Ламинак. Иллюстрировано Генри Коулом.
Девушка, совершившая кругосветное путешествие по стране фей на корабле собственного изготовления
Классический стиль иллюстрации, дополненный изображением овальной формы, средневековым шрифтом и баннером, идеально сочетается с сказочной частью названия. Дракон в цепях и девушка, держащая ключ за спиной, дают нам хорошее представление о части заголовка «на корабле собственного изготовления».
Автор Кэтрин М. Валенте. Иллюстрировано Аной Хуан.
Мал и Чад: самое интересное и лучшее время!
Эта иллюстрация из сборника комиксов «лучшее из» соответствует стилю этого комикса. Захватывающая графика, а также потрясающие лица персонажей очень привлекают внимание.
Написано и проиллюстрировано Стивеном МакКрэни.
Супер Амеба
Цветовая гамма обложки этого комикса идеально соответствует теме этого комикса.Графика вокруг надписи «No. 1 »и шрифт с амебой для буквы« i »- еще один яркий штрих.
Написано и иллюстрировано Дженнифер Л. Холм и Мэтью Холмом.
Драконье дыхание: Логово летучей мыши Монстр
Холодная синяя цветовая гамма и дружелюбное лицо летучей мыши показывают, насколько маленьким монстром окажется эта летучая мышь.
Написано и иллюстрировано Урсулой Вернон.
Большой красный леденец на палочке
Изображение блестящего красного леденца на палочке размером почти с женское лицо достаточно, чтобы почти любой ребенок захотел открыть эту книгу. Юный шрифт и милая девушка также добавляют привлекательности этой обложке.
Автор Рухсана Хан. Иллюстрировано Софи Блэколл.
Не трогай эту жабу и другие странные вещи, которые тебе рассказывают взрослые
«… Потому что от жабы у вас будут бородавки» — смысл этого рисунка. На обложке этой книги замечательный шрифт: основные слова красного цвета привлекают взгляд, а сужение текстовых строк создает нисходящий поток прямо к изображению.
Автор Екатерина Рондина.Иллюстрировано Кевином Сильвестром.
Проблема с цыплятами: A J.J. Тайна Талли
Кто знал, что цыплята могут так ловко смотреть на собаку? Выражения лиц собак и цыплят настолько удивительно описывают их эмоции, что нельзя было не взять в руки эту книгу.
Автор Дорин Кронин. Иллюстрации Кевина Корнелла.
Тагг и Тини: Книга первая
Эта иллюстрация делает персонажей книги восхитительно милыми еще до того, как читатели смогут прочесть хоть одно слово.Шрифт тоже очень симпатичный.
Автор Дж. Патрик Льюис. Иллюстрировано Кристофером Дениз.
Примечание редактора: Этот пост написала Тара Хорнор для Hongkiat.com. Тара имеет степень по английскому языку и пишет о маркетинге, рекламе, брендинге, графическом дизайне и настольной издательской деятельности. Помимо писательской карьеры, Тара также любит проводить время с мужем и двумя детьми.
Классические детские обложки для книг
Классические детские книги?
# 1-49 # 50-99 Далее
Где обитают дикие существа
через | купить на eBay
Кот в шляпе
через | купить на eBay
Сказки ягнят из Шекспира
через | купить на eBay
Где заканчивается тротуар
через | купить на eBay
Серебряные пенни
через | купить на eBay
В Зазеркалье и что там нашла Алиса
через | купить на eBay
Babe the Gallant Pig
через | купить на eBay
Питер Пэн и Венди
через | купить на eBay
Дикие животные, которых я знал
через | купить на eBay
Книга джунглей
через | купить на eBay
Хроники Нарнии
через | купить на eBay
Ветер в ивах
через | купить на eBay
Дом на углу Пуха
через | купить на eBay
Аладдин и другие любимые истории арабских ночей
через | купить на eBay
Полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена
через | купить на eBay
Можжевельник и другие сказки Гримма
через | купить на eBay
Хоббит
через | купить на eBay
Мэдлин
через | купить на eBay
Чудесный волшебник из страны Оз
через | купить на eBay
Медведь по имени Паддингтон
через | купить на eBay
Элоиза
через | купить на eBay
Приключения Тома Сойера и Приключения Х. ..
через | купить на eBay
Спокойной ночи, Луна
через | купить на eBay
Полярный экспресс
через | купить на eBay
Тайный сад
через | купить на eBay
История Бабара
через | купить на eBay
Полные приключения любопытного Джорджа
через | купить на eBay
Морщинка во времени
через | купить на eBay
Ханс Бринкер, или Серебряные коньки
через | купить на eBay
Король Ветра
через | купить на eBay
Lassie Come-Home
через | купить на eBay
Rabbit Hill
через | купить на eBay
Швейцарская семья Робинсон
через | купить на eBay
Бархатный кролик
через | купить на eBay
Остров сокровищ
через | купить на eBay
Сеть Шарлотты
через | купить на eBay
Мэри Поппинс
через | купить на eBay
Энн из Зеленых Мезонинов
через | купить на eBay
Заемщики
через | купить на eBay
Беатрикс Поттер, Полные сказки
через | купить на eBay
Веселые приключения Робин Гуда
через | купить на eBay
Годовалый
через | купить на eBay
История Фердинанда
через | купить на eBay
Гарриет Шпион
через | купить на eBay
Мост в Терабитию
через | купить на eBay
Невероятное путешествие
через | купить на eBay
Меч в камне
через | купить на eBay
Книги Гарри Поттера 1-7
через | купить на eBay
Tuck Everlasting
через | купить на eBay
# 1-49 # 50-99 Далее
>> Смотрите другие обложки. ..
ВсеТолько комиксыТолько журналыТолько этой серии
Дом | Лаборатории | Случайный | О нас | Родной брат Vintage Ad Browser
Обложки книг, представленные на Cover Browser, переиздаются в контексте добросовестного использования. © изображения каждой галереи принадлежат их художникам, фотографам или издателям.
Мама воссоздает обложки популярных детских книг, чтобы помочь детям объяснить пандемию
Стефани Триллинг, мать двоих детей, которая живет недалеко от четырех больниц Нью-Йорка, надеется сделать пандемию менее пугающей для детей, воссоздав обложки классические детские книги
Переосмысленная тема, конечно же, — коронавирус.Но ее работа не могла быть более восхитительной.
Вместо «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек», Триллинг адаптировал название «Облачно, возможны панические скопления».
«Одинокий принц», «Волшебный школьный автобус исследует тестирование на COVID» и «Зеленые яйца и мойте руки» — это еще несколько переработанных названий.
См. Некоторые из названий
Обложки книги сначала были для Триллинг способом отвлечь ее 5-летнюю дочь и 2-летнего сына от удручающего характера пандемии.В Нью-Йорке произошло больше всего смертей, связанных с коронавирусом, в США. Она сказала, что на ранних этапах пандемии они будут слышать сирены в течение всего дня.«Это было действительно неприятно для меня и моих детей», — сказала 37-летняя мать CNN. «Моя дочь спрашивала, есть ли у людей в машинах скорой помощи коронавирус и будут ли они в порядке».
Семья начала рисовать, чтобы отвлечься от тревожного шума.
Триллинг нарисовал некоторых персонажей из серии книг «Слон и Свинья», но после того, как ее дочь начала задавать вопросы о вирусе, она начала рисовать белки шипа коронавируса.
«Это открыло путь для разговоров о (коронавирусе) и развеяло некоторые из ее опасений», — сказал Триллинг. «Ей понравилось, и я разместил это в Instagram».
Ее друзьям в Instagram это понравилось, поэтому она стала больше рисовать, например «Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой 2020» и «Как вирус украл Пасху».
С тех пор Триллинг набрала тысячи подписчиков в Instagram и сотни лайков на обложках ее книг.
«Это стало вирусным, без каламбура», — сказала она.
Хотя обложки книг, к сожалению, не поставляются с остальной частью истории («Спокойной ночи, зум» было бы отличным чтением перед сном), Триллинг сказала, что она работает над тем, чтобы напечатать свои иллюстрации, чтобы она могла продать их и отдать все доходы на благотворительность.
А пока она будет выкладывать новые обложки книг в Instagram.«Я действительно надеюсь, что они позволят родителям лучше общаться со своими детьми и показать им, что мы все вместе», — сказал Триллинг.
Кара-Линн Кларксон и Карма Хассан CNN внесли свой вклад в этот отчет.
Создайте в Photoshop игровую обложку детской книги
В этом уроке дизайна я покажу вам, как использовать некоторые забавные и игривые элементы из последнего комплекта для создания обложки детской книги с помощью Photoshop. Мы добавим несколько цветочных элементов, узоров и текстур, а также очаровательного персонажа лисы с иллюстрированными элементами и красивым заголовком. Давайте прямо в это дело!
ВЫ ВИДЕЛИ НАШ КАНАЛ YOUTUBE?
Посмотрите видеоинструкцию ниже и подпишитесь на наш канал YouTube, чтобы получать регулярные обновления прямо в свой почтовый ящик.
Вот что мы будем создавать:
Следуйте инструкциям по этому руководству:
Загрузите бесплатные файлыЭтот огромный бесплатный пакет включает невероятные ресурсы от Лизы Гланц, Дениз Энн, Kimmy Design и Zeppelin Graphics.
Бесплатный набор — это лишь небольшая часть ресурсов, доступных в The Vibrant, Artistic Design Bundle всего за 29 долларов (это скидка 99%). Этот набор содержит великолепные эффекты блеска, яркие цветы, милые иллюстрации и бесчисленные часы веселья, чтобы вдохнуть новую жизнь в ваши дизайнерские проекты!
Шаг 1: ГоспожаЛиса в саду
Откройте Photoshop и создайте новый документ размером 6 ″ x 9 ″, как показано на изображении. Убедитесь, что разрешение установлено на 300 пикселей на дюйм, и пока оставьте цветовой режим в RGB. Мы также можем воспользоваться этой возможностью, чтобы назвать наш файл «mrs-fox-in-the-garden», или вы можете использовать аналогичное имя, прежде чем проверять, что для вашего «Background Contents» установлено значение черного цвета.
После того, как вы ввели правильные настройки для нового документа, нажмите кнопку «Создать» или нажмите клавишу Enter на клавиатуре.Дважды щелкните фоновый слой, чтобы разблокировать его, и когда появится диалоговое окно «Новый слой», переименуйте слой в «ФОН», как показано на изображении ниже.
Теперь у вас должен быть документ с одним слоем в палитре слоев.
Шаг 2: Тонкая текстура
Откройте файл ‘© KD-DelightfullySubtleTexture_20.jpg’ из бесплатного пакета для этого руководства и перетащите его в свой файл Photoshop.
Дважды щелкните имя слоя, чтобы переименовать его соответствующим образом, затем, удерживая клавишу Control, щелкните слой, чтобы открыть раскрывающееся меню. Отсюда мы хотим выбрать опцию «Преобразовать в смарт-объект», как показано ниже:
После преобразования вашего слоя в смарт-объект вы должны заметить небольшой значок страницы с загнутым уголком на слое, который сообщает нам, что слой был преобразован.
Шаг 3: Текстура маркера
Теперь мы откроем файл «© KD-MarkerSquare-Color_11.png» из бесплатного пакета, и вы сразу должны заметить, что здесь нет фона вдоль внешних краев изображения.
Мы сделаем то же самое, что и на втором шаге, а именно перетащим файл в наш основной документ перед двойным щелчком по слою, чтобы переименовать его. Отсюда мы еще раз удерживаем клавишу Control, щелкаем по слою, а затем выбираем «Преобразовать в смарт-объект», и вы должны увидеть тот же маленький значок рядом с миниатюрой слоя, который указывает, что слой был преобразован в смарт-объект. Объект.
Теперь давайте изменим режим наложения слоя текстуры маркера на «Экран», как показано ниже:
Шаг 4: Создание корректирующего слоя
Убедитесь, что выбран верхний слой, который должен быть текстурой маркера из предыдущего шага. Отсюда нажмите на маленький значок, который выглядит как черно-белый кружок в нижней части палитры слоев, чтобы открыть меню корректирующих слоев. Когда появится меню, выберите самый верхний вариант «Сплошной цвет», как показано на изображении:
Когда появится диалоговое окно, в котором вам будет предложено выбрать цвет, введите шестнадцатеричное значение # F37021, как показано ниже:
Нажмите клавишу Enter, чтобы применить изменения, и теперь у вас должна быть заливка сплошного оранжевого цвета в верхней части палитры слоев.Следующее, что мы хотим сделать, это изменить режим наложения этого корректирующего слоя с «Нормальный» на «Линейный свет», как показано здесь:
Шаг 5: Соедините точки
Затем откройте файл Small_Dot_Pattern.png из бесплатного пакета для этого руководства.
Перетащите файл в документ Photoshop и переименуйте слой, дважды щелкнув по нему. Здесь я только что решил использовать имя файла «Small_Dot_Pattern», как показано ниже:
Выберите слой «Small_Dot_Pattern» и нажмите Command / Ctrl + J, чтобы продублировать его. Удерживая клавишу Shift, перетащите копию вниз, прямо под оригинал. Повторите этот процесс еще раз, так что теперь у вас есть две копии в дополнение к оригиналу, уложенные друг на друга. Идея состоит в том, чтобы создать копию и сдвинуть ее вниз, чтобы получился бесшовный узор из точек.
Выберите верхний слой с точечным рисунком, удерживая клавишу Shift, выберите третий слой, чтобы одновременно были выделены все три копии. Пока эти три слоя выделены в палитре слоев, нажмите Command / Ctrl + E на клавиатуре, чтобы объединить все три копии в один слой.
Выберите новую объединенную копию точечного рисунка и повторите процесс создания копий и перетаскивания их, удерживая клавишу Shift, пока вы не заполните весь холст точечным узором. После того, как вы заполнили документ бесшовными точками, выберите все слои с точечным рисунком еще раз, удерживая клавишу Shift, и объедините их все в один слой, нажав Command / Ctrl + E на клавиатуре. После этого, удерживая клавишу Control, щелкните объединенный слой с точечным рисунком и выберите «Преобразовать в смарт-объект» из раскрывающегося меню, как показано ниже:
После преобразования бесшовного точечного рисунка в смарт-объект нажмите Command / Ctrl + T, чтобы начать свободное преобразование. Удерживая клавиши Alt / Option + Shift, перетащите наружу от любого из четырех углов ограничивающей рамки, чтобы увеличить узор. Наведите курсор на любой из четырех углов, а затем поверните узор так, чтобы он выглядел так:
Теперь, когда мы увеличили наш узор и повернули точки, уменьшите непрозрачность слоя примерно до 20%, перетащив ползунок непрозрачности влево или просто нажав цифру «2» на клавиатуре.
Шаг 6: стили слоя
Дважды щелкните слой смарт-объекта с точечным рисунком, чтобы открыть диалоговое окно «Стили слоя».Отсюда отметьте опцию «Color Overlay».
Для цвета заливки здесь мы будем использовать шестнадцатеричное значение # 5D3217, как показано ниже:
Нажмите «ОК» или нажмите клавишу Enter, чтобы применить изменения. Теперь ваше изображение должно выглядеть так:
Шаг 7: стили слоя
Выберите верхний слой в палитре слоев — это должен быть слой с точечным рисунком. Затем, удерживая клавишу Shift, выберите самый нижний слой, который должен быть слоем «ФОН».Теперь у вас должны быть выделены все слои вместе следующим образом:
Выделив слои, щелкните значок маленькой папки в нижней части палитры слоев или используйте сочетание клавиш Command / Ctrl + G, чтобы поместить все слои в папку группы. Затем переименуйте всю эту папку в «BACKGROUND», как показано на изображении ниже:
Шаг 8: Цветочная рамка
Теперь мы откроем изображение «Olive -adow-frame.png» из бесплатного пакета.
Перетащите рамку в документ и переименуйте слой в «рамка-оливковый-луг» или используйте имя, которое вам подходит. Затем мы хотим, удерживая клавишу Control, щелкнуть слой и преобразовать его в смарт-объект, как показано здесь:
Щелкните и перетащите изображение рамки так, чтобы только его левая сторона отображалась в правой верхней части документа, например:
Выберите слой смарт-объекта в рамке и нажмите Command / Ctrl + J, чтобы сделать его копию. Выделите копию и перетащите ее под исходный слой. Затем, удерживая клавишу Shift, сдвиньте рамку вниз так, чтобы вся правая сторона изображения была видна стороной рамки. Для изменения мы затем нажмем Command / Ctrl + T, чтобы начать свободное преобразование, а затем щелкнем по объекту, удерживая клавишу Control. Откроется раскрывающееся меню, которое позволит нам выбрать опцию «Отразить по горизонтали».
Теперь ваше изображение должно выглядеть следующим образом: две копии кадра наложены друг на друга:
Удерживая клавишу Shift, выберите оба слоя оливковой рамки в палитре слоев.
Переместите обе новые копии ниже первых двух в палитре слоев. Оттуда, удерживая клавишу Shift, сдвиньте обе копии с правой стороны изображения влево, пока цветочная рамка не появится с противоположной стороны, как это:
Создайте еще одну копию фрейма, нажав Command / Ctrl + J, и на этот раз переместите ее в правый нижний угол, чтобы только часть верхней части фрейма была видна вдоль нижнего края документа.
Сделайте еще одну копию этого слоя, удерживая клавишу Shift, сдвиньте ее влево, пока весь низ не заполнится цветами. Чтобы добавить здесь больше вариантов, вы можете нажать Command / Ctrl + T, чтобы начать свободное преобразование, а затем щелкнуть изображение, удерживая Control, а затем выбрать «Отразить по вертикали» в раскрывающемся меню, прежде чем нажать «Enter», чтобы применить изменения.
Повторите эти последние шаги, чтобы сделать то же самое для верхней части изображения, так что теперь у вас есть две копии кадра с каждой стороны.Как только вы будете довольны размещением цветов, выберите верхний слой, удерживайте клавишу Shift, а затем выберите самый нижний слой кадра, чтобы все они были выделены сразу.
Отсюда мы можем снова поместить их в групповую папку, нажав Command / Ctrl + G или щелкнув по маленькому значку папки в нижней части палитры слоев. После того, как вы поместите их в папку, давайте дважды щелкнем по папке в палитре слоев, чтобы изменить имя на «FRAME» или что-то подобное.
Шаг 9: Foxy Lady
Затем откройте файл «Fox.png» из бесплатного пакета. Это лиса, созданная с помощью Lisa Glanz Critter Creator из полного набора. В полной версии так много забавных и интересных опций, что она обязательно предоставит вам множество возможностей для ваших проектов. Вы можете не только выбирать из различных аксессуаров и вариантов одежды, но и изменять некоторые черты лица, а также редактировать цвета! Вот персонаж, который мы будем использовать для обложки книги:
Щелкните и перетащите Mrs.Загляните в свой документ Photoshop, прежде чем преобразовать его в смарт-объект и переименовать слой «MRS FOX», как показано ниже:
Нажмите Command / Ctrl + T, чтобы начать свободное преобразование, а затем, удерживая клавиши Alt / Option + Shift, перетащите внутрь от любого из четырех углов ограничительной рамки, чтобы уменьшить изображение от центра. Используйте изображение ниже как приблизительное руководство по размеру и расположению персонажа.
После применения преобразования дважды щелкните слой, чтобы открыть диалоговое окно «Стиль слоя».Отсюда, отметьте опцию «Drop Shadow» и используйте сплошной черный цвет, установленный в «Нормальном» режиме наложения. Уменьшите непрозрачность тени примерно до 15%. Для других настроек мы будем использовать угол ‘124’, расстояние ’24’ и размер и ширину ‘0’, как показано ниже:
Нажмите «ОК» или нажмите клавишу Enter, чтобы применить изменения. Следующее, что мы хотим сделать, это поместить персонажа в собственную групповую папку, выбрав слой, нажав Command / Ctrl + G на клавиатуре, а затем переименовав папку в соответствии с именем слоя, на котором мы остановились ранее.Ваш документ должен теперь выглядеть так:
Шаг 10: Добавление нашей обработки заголовка
Создайте новый слой в верхней части палитры слоев и затем нажмите букву ‘T’ на клавиатуре, чтобы получить инструмент «Текст». Щелкните над лисой и убедитесь, что у вас сплошной белый цвет переднего плана, прежде чем набирать слова «в» с помощью бесплатного шрифта под названием «Дети звездного света», который можно бесплатно скачать с DaFont. com. Если вы не видите панель символов при использовании инструмента «Текст», вы можете вызвать панель, перейдя в меню «Окно» и выбрав «Персонаж» из списка.В качестве размера шрифта я использую кегль около ‘66,61 ‘, как показано на изображении ниже:
Создайте еще один новый слой и на этот раз введите слово «Garden» и поместите его под предыдущим текстом. Размер этого текста будет значительно больше (около 172 пунктов), так что слова «in the» хорошо подходят между буквами «G» и «d» в слове «Garden», как показано здесь:
Затем, удерживая клавишу Shift, выберите оба текстовых слоя, прежде чем нажать Command / Ctrl + G, чтобы поместить их в новую Групповую Папку.А пока давайте назовем эту папку «TT» для «Title Treatment», чтобы мы знали, где найти наш текст.
Шаг 11: Теневой тип
Щелкните маленькую стрелку рядом со значком папки для слоя «MRS FOX», чтобы развернуть его. Обратите внимание на маленький символ «fx», который появляется справа от слоя, как показано здесь:
Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните символ «fx», чтобы открыть раскрывающееся меню. Отсюда выберите вариант «Копировать стили слоя», чтобы скопировать эффект тени, который мы применили ранее.
Отсюда, удерживая клавишу Control, щелкните папку группы «TT», чтобы открыть то же раскрывающееся меню, за исключением того, что на этот раз мы хотим выбрать «Вставить стиль слоя», чтобы применить тот же эффект к нашему заголовку.
Дважды щелкните значок «fx» в папке «TT», чтобы открыть диалоговое окно «Стиль слоя». Перейдите на вкладку «Drop Shadow» и измените расстояние с ’24’ на ’14’ пикселей, как показано на изображении ниже:
Нажмите «ОК», чтобы применить изменения, и теперь ваше изображение должно выглядеть так:
Шаг 12: ГоспожаТип лисы
Создайте новый слой в верхней части палитры слоев и вернитесь к инструменту «Текст», нажав букву ‘T’ на клавиатуре. Щелкните свое рабочее пространство над предыдущим текстом и введите имя «MRS. FOX »с использованием другого бесплатного шрифта под названием« Крестный отец »от DaFont. com. Этот шрифт прекрасно сочетается с другим нашим шрифтом и немного контрастирует с рукописным шрифтом нашего основного заголовка. На Панели символов вы увидите название шрифта, а также размер шрифта, который я использую — 38.06 пт.
Дважды щелкните внутри вашего «MRS. FOX ’, чтобы выделить его, и обратите внимание, что панель инструментов в верхней части окна Photoshop также показывает вам некоторые параметры для вашего текста. Один из значков на этой верхней панели выглядит как буква ‘T’ с изогнутой линией под ней, как показано здесь:
Щелкните этот значок, когда текст выделен, чтобы открыть диалоговое окно «Деформация текста». В раскрывающемся списке «Стиль» мы хотим выбрать «Дуга», а затем убедиться, что у нас выбрано «Горизонтальное» со значением около «14%», как показано ниже:
Нажмите «ОК», чтобы применить деформацию, а затем дважды щелкните слой, чтобы открыть диалоговое окно «Стиль слоя».Отсюда мы отметим опцию «Color Overlay».
В качестве цвета заливки введите шестнадцатеричное значение # C3602C, которое представляет собой темно-оранжевый / коричневый цвет, взятый из ушей лисы.
Нажмите «ОК», чтобы применить изменения, затем выберите слой и нажмите Command / Ctrl + G, чтобы поместить его в новую папку группы. Дважды щелкните имя и измените его на «MRS FOX TEXT», и теперь ваше изображение должно выглядеть так:
Шаг 13: ГоспожаТип лисы
Затем откройте ’24 .png ’из бесплатного пакета, который является первой из двух форм облаков, которые мы будем использовать.
Перетащите облако в основной документ и переименуйте его в «24» перед преобразованием в смарт-объект. Нажмите Command / Ctrl + T, чтобы начать свободное преобразование, а затем уменьшите масштаб облака, удерживая клавиши Alt / Option + Shift при перетаскивании внутрь от любого из четырех углов ограничивающей рамки вокруг изображения.
Щелкните и перетащите этот слой под свою групповую папку «FRAME» и используйте изображение ниже для справки, чтобы увидеть размер и расположение облака по отношению к другим нашим объектам.
После того, как вы разместили облако и соответствующим образом отмасштабировали его, дважды щелкните слой, чтобы открыть диалоговое окно «Стиль слоя». Отсюда отметьте опцию «Color Overlay» и установите для нее сплошной белый цвет.
Нажмите «ОК», чтобы применить изменения, и теперь ваше облако должно выглядеть примерно так:
Выберите слой ’24’ и нажмите Command / Ctrl + J, чтобы создать дубликат, а затем щелкните и перетащите слой под оригиналом. Используйте изображение ниже как руководство по размеру и размещению второй формы облака.
Шаг 14: пасмурные дни
Затем откройте ’121.png’ из бесплатного пакета, который является второй из двух форм облаков, которые мы будем использовать.
Перетащите это облако в свой основной документ и переименуйте его в ‘121’ перед преобразованием в смарт-объект, как мы сделали с нашей первой формой облака. Дважды щелкните слой и отметьте опцию «Color Overlay» и залейте фигуру сплошным белым цветом. Создайте еще одну копию смарт-объекта облака, выделив ее и нажав Command / Ctrl + J.На изображении ниже показаны размер и расположение облаков, которые я выбрал:
Шаг 15: Взлет
Затем откройте ’72 .png ‘из бесплатного пакета, показанного ниже:
Щелкните и перетащите летающих птиц в документ, прежде чем переименовать слой в 72 и разместить его над другими слоями с векторными фигурами. Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните слой перед тем, как выбрать «Преобразовать в смарт-объект», как мы это делали с нашими предыдущими формами. Здесь мы также уменьшим размер птиц с помощью произвольной трансформации (Command / Ctrl + T), а затем перетащим внутрь от угла ограничивающей рамки, удерживая клавиши Alt / Option + Shift.Используйте изображение ниже как руководство по размеру и размещению летающих птиц.
Дважды щелкните слой, чтобы открыть диалоговое окно «Стиль слоя», и отметьте галочкой параметр «Color Overlay», как показано здесь:
Для цвета заливки мы собираемся соответствовать желтому цвету фона, который равен ## FFD02C.
Нажмите «ОК», чтобы применить изменения, а затем выберите слой. Удерживая клавишу Shift, щелкните слой «121 копия», чтобы все ваши векторные фигуры были выделены одновременно, как показано на изображении:
Нажмите Command / Ctrl + G, чтобы поместить все эти слои в папку группы, и переименуйте ее в «ВЕКТОРНЫЕ ФОРМЫ» или используйте аналогичное имя для группы.
На этом наш дизайн обложки завершен, и все наши слои и объекты хорошо организованы в нашем файле Photoshop. Я надеюсь, что вам понравился этот урок, и, конечно, не стесняйтесь вносить любые дополнительные корректировки или изменения в изображение, которые вам нравятся.
Помните, что независимо от того, является ли это вашим результатом этого руководства или что-то новое, что вы создали, мы будем рады видеть ваши проекты на нашей странице в Facebook.
Пожалуйста, оставьте комментарий, если у вас есть вопросы или предложения.Я всегда с нетерпением жду вашего ответа!
Еще есть время попробовать The Vibrant, Artistic Design Bundle, где вы найдете тысячи других качественных ресурсов и инструментов, чтобы добавить немного волшебства дизайна в свои проекты, всего за 29 долларов.