Русалочка андерсен рисунок: «Русалочка» Андерсена. 6 лучших изданий любимой книги
«Русалочка» Андерсена. 6 лучших изданий любимой книги
«Русалочка» — одна из самых нежных, грустных и проникновенных сказок великого Г. Х. Андерсена. Как и многие другие его произведения, это очень многогранная история, которая постепенно раскрывается перед ребенком.
«Русалочка» — еще и очень трагичная история, хотя финал ее окрашен не только грустью, но и надеждой на преображение и вечную жизнь. Конечно, маленькому ребенку философские размышления датского сказочника будут не очень понятны, поэтому знакомство с этой сказкой лучше начать с адаптированной версии, где в конце героиня не погибает.
Таинственный подводный мир «Русалочки» неизменно притягивает к себе самых разных художников: от легендарного классика Ивана Билибина до современного британского художника Кристиана Бирмингема.
1. «Русалочка», издательство «Феникс-премьер»
Что может быть лучше старых сказок? Но мы предлагаем вам современный взгляд на уже знакомую классику.
2. «Русалочка», издательство «Гиппо»
Эту книгу с иллюстрациями Ивана Билибина читатели увидят впервые на русском языке. В 1937 году она была опубликована во Франции.
3. «Русалочка», издательство «Клевер Медиа Групп»
Волшебные истории великого датского писателя Ганса Христиана Андерсена заслуженно вошли в золотой фонд всемирной детской литературы. В серии книг под названием «Сказочный Ребус Андерсена» вышла и «Русалочка» — волшебная сказка о любви на все времена, проиллюстрированная молодым талантливым художником Димой Ребусом, персональные выставки которого собирают огромное количество посетителей. Его новый художественный проект — цикл завораживающих акварелей к сказкам Г. Х. Андерсена — только начат!
4. «Сказки: Снежная королева. Русалочка. Дюймовочка», ИЦ «Москвоведение»
Книга объединяет три самых известных сказки Ганса Христиана Андерсена — «Дюймовочка», «Русалочка», «Снежная королева». Они проиллюстрированы замечательным мастером книжной иллюстрации — народным художником России, президентом «Фонда Г.Х. Андерсена, Россия», профессором Борисом Аркадьевичем Диодоровым.
Тонкое проникновение в сказочный текст, богатство изобразительных средств в сложнейшей технике офорта давно завоевали популярность в разных странах мира. Борис Аркадьевич является официальным Послом Андерсена в России.
5. «Русалочка», издательство «Рипол-Классик»
Акварельные иллюстрации Анастасии Архиповой превращают книгу в настоящее сокровище, которое станет украшением любой домашней библиотеки, частью коллекции «Сказок Старого Света».
6. «Русалочка», издательство «Добрая книга»
Новое издание «Русалочки» с потрясающими иллюстрациями Кристиана Бирмингема — без преувеличения самая красивая иллюстрированная версия этой сказки Андерсена: в книге 35 иллюстраций, каждая из которых — настоящий шедевр, в том числе 12 огромных полотен на целый разворот каждое.
В этом издании за основу взят самый первый перевод «Русалочки» на русский язык, выполненный 120 лет назад супругами Анной и Петром Ганзен, его переработали и сверили с первоисточником. Текст был приведен в соответствие со стилем современного русского языка и адаптирован для детей младшего школьного возраста.
Также восстановлена очень важная линия повествования, которая после революции 1917 года исчезла из перевода супругов Ганзен и по идеологическим соображениям не появлялась в других переводах. В сказке Андерсена вторым главным мотивом, побудившим русалочку принять человеческий облик, было желание обрести бессмертную душу, которая была у каждого человека и позволяла после смерти войти в Царствие Небесное.
Теряя принца, русалочка теряла не просто жизнь — она теряла возможность войти в вечность и должна была уйти в небытие, и это обстоятельство увеличивает трагизм ситуации перед развязкой. В данной версии сказки эта линия полностью восстановлена, а сам контекст этой трогательной и светлой истории дает возможность поговорить с ребёнком о вечных ценностях — о любви и верности, смерти и бессмертии, борьбе добра и зла в душе каждого из нас.
Русалочка — Сказки Всем
Сказки Всем
- Главная
-
Беатрис Поттер
- Сказка про Питера-кролика
- Сказка про Джемайму Плюхвводу
- Повесть про мистера Джереми Фишера
- Повесть о Бельчонке Тресси
- Сказка про котенка Тома
Повесть про Бенджамина Банни- Балет Беатрис Поттер
- Повесть о миссис Мыштон
- Портной из Глостера
- Сказка про Джонни Горожанина
- Пампушата — сказка про кроликов
- Ухти-Тухти
- Сказка про Джонни Горожанина
-
Ежевичная поляна
- Летняя история. Свадьба
- Осенняя история
- Зимняя история
- Весенняя история
- Детки Поппи
- Высокие холмы
- Морское путешествие
- Мультфильмы
- Потайная лестница
-
Сказки Сутеева
- Мешок яблок
Персонажи | Русалочка
Русалочка: сказка Андересена (6)
Русалочка: Диснеевские персонажи (24)
Адела
Adela
0 0 0
Одна из сестёр русалочки Ариель.
Второстепенный персонаж, однако фигурирует в мультфильме неоднократно. Она также поёт в королевском музыкальном ансамбле, как и все её остальные сёстры. Аделе 19 лет.
Подробнее »
Аквата
Akvata
0 0 0
Одна из сестёр русалочки Ариэль. Как и все её сёстры поёт в королевском музыкальном ансамбле. Ей 18 лет.
Подробнее »
Акулиты
Akulita
0 0 0
Антропоморфные акулы, под видом дипломатического сближения с Атлантикой проворачивающие свои грязные делишки.
Алана
Alana
0 0 0
Одна из сестёр русалочки Ариэль. Вторая дочь короля Тритона. Поёт в королевском музыкальном ансамбле как и всё её сёстры. Ей 20 лет.
Подробнее »
Андрина
Andrina
0 0 0
Одна из сестер Ариэль. Она,как и все её сестры, поёт в королевском музыкальном ансамбле. Ей 16 лет.
Подробнее »
Ариста
Arrest
0 0 0
Одна из сестёр русалочки Ариэль.
Поёт вместе со своими сёстрами в королевском музыкальном ансамбле. Аристе 17 лет.
Подробнее »
Ариэль
Arielle
5 7 7
Ариэль — принцесса подводного королевства Атлантики, самая младшая из дочерей морского царя Тритона. Ей 16 лет. Очень сильно интересуется человеческими вещами (чего не одобряет её отец). Влюблена в принца Эрика.
Подробнее »
Аттина
Attina
0 0 0
Одна из сестёр русалочки Ариэль, самая старшая из них. Как и все её сёстры, Аттина поёт в королевском музыкальном ансамбле. Ей 21 год.
Подробнее »
Бабушка
0 1 0
Бабушка русалочки, рассказавшая любимой младшей внучке все истории, которые она только знала про людей, корабли, города.
Большой Луи
Big Louis
0 0 0
Огромный краб-бандит, босс Омара-Кошмара и Креветки.
Злой Скат
Evil Slope
1 0 0
Ужасное и мерзкое подводное чудовище, котрое ненавидит радость, дружбу и доброту.
Подробнее »
Морская ведьма
Sea witch
0 5 0
Отдает Русалочке зелье, которое поможет ей обрести ноги
Морской царь
0 1 0
Отец русалочки, морской правитель, вдвовец, отец шести дочерей.
Омар-Кошмар
Omar Nightmare
0 0 0
Жадный омар, пытающийся заниматься вымогательством, «его разыскивает ОМОН семи морей».
Перл
Pearl
0 0 0
Русалка, подруга сестёр Ариэль.
Принц
Prince
0 5 0
Возлюбленный русалочки, которого она спасла во время шторма.
Подробнее »
Принцесса
0 3 0
Принцесса из соседнего государства, которая нашла принца на берегу и на которой он в конце концов женился.
Русалочка
Little Mermaid
3 6 2
Русалочка — сказочный образ, созданный на основе народного поверья, творчески переработанного Андерсеном.
Подробнее »
Тритон
Triton
5 1 0
Король подводного океанского мира Антлантика, отец русалочки и ее сестер.
Подробнее »
Урсула
Ursula
4 2 2
Злобная морская ведьма, главная цель которой — захватить власть над Атлантикой.
Подробнее »
Главные герои сказки Русалочка Андерсена
«В сказке ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок» — так гласит одна из пословиц русского народа. Именно сказки дарят нам погружение в волшебный мир, и отвлечься от серых будней. Сказка Андерсена Русалочка есть тот самый отличный пример, который будет актуален читателям из различных возрастных категорий людей. В ней заключена глубокая философская мысль о самопожертвовании ради исполнения своей мечты и горечь поражения от того что не получилось осуществить эту мечту.
Проведем краткую характеристику главных персонажей.
Русалочка.
Маленькая и наивная обитательница морских глубин. Отличается особой любознательностью и умом. Является дочерью морского владыки. И по этой причине ей, как достигшей 15-ти летнего возраста, разрешается всплывать на поверхность воды. Именно в этот период времени она, в очередной раз всплыв на поверхность влюбляется в принца. Когда корабль потерпел крушение, Русалочка спасает юного принца и оставляет его на берегу. Но чувство любви к нему была настолько сильна, что она решается на отчаянный шаг и меняет свой божественный голос на способность ходить по суше и дышать воздухом. Но так как после спасения принц встречает другую женщину он жениться на ней и тем самым разбивает сердце Русалочке.
Принц.
Молодой мужчина, который очень любил путешествовать на своем судне. Но в очередной раз его судно терпит крушение и принц поглощенный водой начинает опускаться в морскую бездну. Но русалочка спасает его и оставляет на песке. Где его обнаруживает совсем другая молодая особа, которую он считает своей спасительницей. После того как Русалочка вышла на берег, молодой принц быстро заметил красивую девушку. Которая обладала золотыми кудрями, и умело хорошо танцевать. Он даже не обращал внимание на то что она немая. И вот однажды вечером он разбивает ей сердце тем, что признался, что отдаст свое сердце той, которая его спасла и это оказалась совсем другая девушка.
Второстепенные герои сказки.
Царь морской.
Многодетный отец и владыка всех морей на земле. Справедлив и смел. Очень любит свою младшую дочь Русалочку. Но так как в раннем возрасте овдовел, его мать взяла бразды правления в свои руки.
Мать Царя.
Мудрая пожилая женщина, которая умело, распоряжалась королевством и очень любила своих внучек. Особенно самую младшую, Русалочку. Они много времени проводят вместе и бабушка рассказывает ей о жизни на суше. Рассказывает что у людей душа бессмертна, а вот тело умирает быстро. Но русалки обречены на, то, что через триста лет они превратятся в пену морскую. После таких разговоров Русалочка все чаще появлялась на поверхности моря и мечтала, что когда-нибудь ступит на сушу своими босыми ногами.
Ведьма.
Очень хитрая и злобная героиня сказки. С помощью обмана она дарит ей эликсир, который подарит ей ноги. Но взамен этого она должна отдать ей свой ангельский голосок. Но ведьма знала, как устроен внешний жестокий мир и не предупредила Русалочку о трудностях, которые ее погубят.
2 вариант
Сказочная история Г.Х.Андерсена о Русалочке известна как взрослым, так и детям. Эта замечательная сказка рассказывает о любви такой силы, что ради нее можно пожертвовать всем, даже своей жизнью. Разберём характеры ее героев.
Русалочка.
Очаровательная жительница морских глубин. Самая младшая и любимая дочь морского повелителя. Дружелюбное и игривое создание. Обладает прекрасным неповторимым голосом.
Среди русалок существует такой закон: по достижении пятнадцатилетнего возраста им разрешено всплывать на поверхность моря. Русалочка, воспользовавшись своим правом, первый раз покинула глубину и тут же встретила принца, которого полюбила. Его корабль потерпел крушение и шел ко дну, Русалочка спасла принца, вытащив его из воды, и оставила на берегу.
Русалочка, для того чтобы быть на равных с любимым, обменяла свой божественный голос на две ноги. Но принц повел под венец другую, тем самым разбив сердце русалочки.
Принц
Молодой человек, отважный моряк и путешественник. Когда его судно терпит бедствие, он начинает тонуть. Его вытаскивает из воды Русалочка и оставляет на берегу моря. Там его находит совершенно другая девушка, но молодой человек считает её своей спасительницей, так как во время спасения был без сознания.
Когда он впервые видит Русалочку, он очарован, но преисполнен решимости жениться на девушке, которая, по его мнению, его спасла.
Морской царь
Повелитель всех морей и океанов. Отец Русалочки и ее сестер. Добродушный и мягкий. Без ума от своей младшей дочки и многое ей позволяет, даже некоторые шалости. Так как царь рано стал вдовцом, потеряв жену, по сути всем морским хозяйством руководит его мать.
Матушка морского владыки
Умудренная опытом женщина в годах, бабушка Русалочки и её сестер. Всем сердцем любит своих внучек. Особенно трепетно относится к младшей, Русалочке. Они много беседуют и она рассказывает любопытной девочке о людях, о жизни на суше. Всезнающая бабушка предупреждает Русалочку о том, что жизнь людей коротка, после смерти тело их превращается в тлен, но душа бессмертна. Русалки же живут триста лет, а потом превращаются в морскую пену. После этих рассказов любознательная девушка все чаще выбирается на берег, так ей интересна жизнь людей и она очень мечтает иметь ноги, чтобы ходить по берегу, также как и они.
Ведьма
Злая, корыстная и жестокая колдунья. Воспользовавшись наивностью Русалочки, она вручает ей волшебный эликсир, выпив который она получит ноги вместо хвоста. Но ведьма ставит условие: за возможность ходить девушка должна отдать ей свой прекрасный голос. Русалочка соглашается, но коварная колдунья не предупреждает, какие несчастья могут подстерегать ее среди людей и тем самым обрекает Русалочку на верную погибель.
Также читают:
Картинка к сочинению Главные герои сказки Русалочка Андерсена
Популярные сегодня темы
- Главные герои романа Остров сокровищ Стивенсона
Данное произведение рассказывает о дружбе и взаимопомощи. В нем описывается множество личностей, характеров и нравов. Роман о путешествии, пиратах и сокровищах. Но сокровище это не то что блестит
- Сочинение Спор о человеке в пьесе На дне Горького
Произведение Горького, получившее название «На дне», было написано около восьмидесяти лет назад. На протяжении всего времени оно вызывало множество споров и проблем. Дело в том, что социальные вопросы
- Сочинение Какими должны быть школьные перемены
Ученики, безусловно, устают от уроков, на которых получают много новой и полезной информации. Урок длиться 45 минут, и детям, очень тяжело его просидеть, спокойно и не балуясь
- Сравнительная характеристика Шарика и Клима Чугункина в повести Собачье сердце Булгакова
В повести великого советского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова «Собачье сердце» в результате научного эксперимента, проведённого профессором Преображенским и доктором Борменталем, появляется такая личность
- Сочинение по картине Желтый букет Жилинского
Художников в нашей необъятной стране огромное количество. Очень много талантливых, но Дмитрий Жилинский является одной из центральных фигур советского искусства. Его работы невозможно отнести к тому или иному жанру, они очень разноплановые
Русалочка в сказках Андерсена
Русалочка
Синдром младшей сестры
Надеюсь, вы не ожидали мужественной, самообладательной героини Диснея, потому что это точно не то, что вы найдете здесь. В сказке Андерсена русалочка начинается как тихий, задумчивый ребенок, стремящийся вырасти быстрее, лучше и круче, чем ее старшие братья и сестры. Она младшая из шести королевских дочерей. И пока она застряла со всеми другими молодыми русалками под водой, ее пятнадцатилетние сестры могут посетить большой, плохой верхний мир.
Похоже, поначалу посещение этого мира — безумное развлечение. Похоже, это приводит к появлению множества экзотических рассказов о путешествиях, которыми девочки балуют свою младшую сестру. Думаю, дело не в том, «что происходит в верхнем мире, остается в верхнем мире», а? Во всяком случае, Upper World Story Time для русалочки как Рождество. Вы практически можете видеть, как она сидит… эм, плывет? переворачивание? — там, на хвостовых плавниках ее сестер, когда они рассказывают ей истории:
Как внимательно ее младшая сестра слушала каждое слово и запоминала все, что ей говорили … затем она представила, что может видеть город и слышать звенят колокола церквей. (8.12)
Можете ли вы увидеть себя в этой цитате? Если вы самый старший из своих братьев и сестер, вы можете себе представить, как ваш маленький брат смотрит на игрушки, которые вы дарите на день рождения, когда слюнки текут по его лицу.
Неудивительно, что при всем этом накапливании настоящее действие «Русалочки» начинается, когда русалочке исполняется пятнадцать лет. Тьфу, наконец. Пришло время для приключений в верхнем мире, в стиле маленькой русалки! Оказывается, это означает, что больше не быть русалкой.Ох, и пытаюсь заполучить человеческого принца в мужья. Ей может быть всего пятнадцать, но все-таки это сказка. Никаких диких лет в колледже для этой русалки. Лучшие годы твоей жизни, лучшие годы твоей жизни.
По крайней мере люди могут дожить до трехсот лет. Итак, наша русалочка, превратившаяся в человека, должна за несколько столетий разобраться во всех этих жизненных вещах. Как и в любом хорошем рассказе о взрослении, мы становимся свидетелями болезней роста русалочки. Она сталкивается с собственной наивностью в отношении верхнего мира.Она страдает от последствий попытки изменить себя и свою судьбу.
И поверьте нам, последствия круты; эта русалка не соответствует счастливому концу Диснея. Вместо этого она в конечном итоге кончает жизнь самоубийством, потому что она без ума от своего человеческого принца. Womp womp.
О боже, люди!
Все братья и сестры в этой сказке в некоторой степени очарованы высшим миром. Их «сады были заполнены всевозможными вещами, которые они собрали после кораблекрушения» (8.6). Но новизна этого мира довольно быстро улетучивается для сестер русалочки: «В первый раз, когда любой из сестер разрешили выплыть на поверхность, каждая была в восторге от своей свободы и всего, что она видела. они были взрослыми и могли плавать где угодно, они потеряли интерес к блужданию »(8.17).
Очарование русалочки верхним миром никогда не ослабевает. Будучи «странным маленьким ребенком» (8.6), она прямо одержима верхним миром, этими людьми с их длинноногими штуками и всеми атрибутами их надводных городов.
Эта разница между русалочкой и ее братьями похожа на разницу между подругой, говорящей: «Да, я думаю, мне нравится Star Trek », что означает, что она смотрела часть шоу и думала, что это было забавно, и подруга, пришедшая в класс, одетая в точности как Спок, произносит фразы вроде «вулканцы никогда не блефуют» и категорически заявляет, что не понимает ваших человеческих эмоций. Наша любимая мер-девочка серьезно относится к своему человеческому хобби. Фактически, это действительно не хобби, а скорее жизненное призвание.
И как только она замечает своего принца и узнает, где он живет, русалка становится немного пугающей. Похоже, этот чувак-принц — воплощение желания русалки к другой жизни:
Теперь, когда она знала, где живет принц, русалочка провела много вечеров и ночей, глядя на великолепный дворец. Она подплыла к земле ближе, чем могла осмелиться любая из ее сестер. Мраморный балкон отбрасывал тень на узкий канал, и под ним она пряталась и наблюдала за молодым принцем. (8.42)
Но если вас преследует очаровательная юная русалка, а вы живете в сказочной стране, такое поведение приемлемо, верно? Это то, что делают люди, когда они действительно влюблены, верно ?! Эм, может, нашей девушке стоит найти новые интересы. Нравится вязание.
Что должна делать душа, и что с ней делать?
Русалочка действительно смотрит не на принца, а на что-то еще. Но, конечно, это все еще связано с ним, и все, что касается людей, в русалке — потрясающая деталь.Когда наша русалочка приставает к своей бабушке рассказами о высшем мире, она говорит ей, что у людей есть души, и они попадают в рай. И небо, вроде бы, намного радостнее, чем земля или море.
И русалочка вздыхает: «Почему у меня нет бессмертной души! […] Я бы отдал все свои триста лет жизни только на один день как человеческое существо, если бы потом мне разрешили жить в небесный мир »(8.48). Да, ничего такого духовного нет в диснеевском фильме.Хотя там полно тоски, эта русалочка сосредоточена исключительно на том, чтобы стать человеком и выйти замуж за любовь всей своей жизни. Но русалочка Андерсена — это все о человеческой душе. И что ей нужно сделать, чтобы завоевать такую невероятную бессмертную душу?
По словам бабушки,
Если мужчина так сильно влюбится в вас, что вы были ему дороже, чем его мать и отец … и он позволил священнику взять свою правую руку и вложить ее в вашу, а он обещал быть вечно верным вам, тогда его душа потечет в ваше тело, и вы сможете насладиться человеческим счастьем.Он может дать вам душу и при этом сохранить свою. (8,51)
Подождите. Во-первых, вся эта штука с разделением душ звучит как-то странно. Вы действительно хотите, чтобы в вашем теле была частичка чужой души? Кто-нибудь вызовет экзорциста. Во-вторых, стремление русалочки к человеческой душе делает ее погоню за принцем больше похожей на эгоизм, чем на настоящую любовь. Она почти собирается использовать его в этой версии сказки! Холодно, русалочка, очень холодно.
Итак, она спешит к морской ведьме, обитающей в ее мире, и позволяет ведьме отрезать ей язык. Она меняет свой язык на способность волшебным образом вырастить две ноги. И русалочка делает это, зная, что, если принц женится на другой девушке, она не просто превратится обратно в русалку; она умрет и превратится в океанскую пену. Какое-то время определенно кажется, что русалочка направляется прямо в Океан Пенистость Форевер-Лэнд, потому что принц заставляет двигаться другую девушку. Вы знаете, тот, кто родился со способностью ходить по суше. (Мелкие подробности.)
Сестрички русалочки оказались хорошенькими стойкими девчонками… ба-дум-тш! Они отрезают волосы и продают их морской ведьме, чтобы попытаться спасти русалочку от определенной морской пены.Но русалочка отказывается принять их помощь, потому что это будет означать, что ей придется убить принца. Не-а!
Она выбрасывает нож, фактически жертвуя собой ради него. Итак, мы думаем, что у нее или душ. И кто-то другой тоже так думает, потому что в конечном итоге она избегает смерти от морской пены. Вместо этого она становится духом воздуха, который, по крайней мере, имеет шанс попасть в самое счастливое место во Вселенной — небеса, вы, дурачки! — всего за несколько столетий.
В общем, русалочка Андерсена представляет собой нечто неоднозначное.Она видит приз (стать человеком, иметь человеческую душу, иметь мужа-человека) и, кажется, готова пожертвовать чем угодно для достижения своих целей. Но она также сострадательна. В конце концов, она решает поставить жизнь принца выше своей собственной.
Дисней не слишком интересуется конфликтующими героинями или несчастливыми концовками, так что вы должны пойти дальше и прочитать сказку Андерсена, чтобы получить реальную информацию: «Русалочка» — это проникновенная история о молодом мерсталкере, который тоскует по бессмертная душа, но в конечном итоге убивает себя из-за какого-то чувака, который обращается с ней как с аксессуаром.Конец!
Русалочка (Х.К. Андерсен) от Олсдейла на DeviantArt
«Высокий корабль качался и покачивался, мчась по сердитому морю. Волны поднимались вверх, как высокие черные горы, как если бы они пробивались через верхнюю часть мачты, но лебедь -подобный корабль нырнул в долины между такими волнами и вынырнул, чтобы покорить их высокие высоты. Русалочке это показалось хорошим развлечением, но для моряков это не было ничего подобного. Корабль скрипел и работал, толстые бревна прогибались. от сильных ударов, волны накрыли корабль, грот-мачта раскололась на две части, как тростник, корабль перевернулся набок, и вода хлынула в трюм.«Теперь русалочка увидела, что люди в опасности, и что она сама должна позаботиться о том, чтобы избегать лучей и обломков, разбросанных морем. В один прекрасный момент это станет черным как смола, и она ничего не увидит. В следующий момент молния вспыхнет так ярко, что она сможет различить каждую душу на борту. Каждый следит за собой как можно лучше. Она внимательно следила за молодым принцем, и когда корабль раскололся надвое, она увидела, что он тонет в воде. Сначала она была вне себя от радости, что он будет с ней, но потом вспомнила, что люди не могут жить под водой, а он может посещать дворец ее отца только мертвым человеком.Нет, он не должен умереть! Поэтому она плыла среди парящих досок и балок, совершенно забыв, что они могут ее раздавить. Она ныряла по волнам и оседлала их гребни, пока наконец не достигла юного принца, который больше не мог плавать в этом бушующем море. Его руки и ноги были измучены, его прекрасные глаза закрывались, и он бы умер, если бы русалочка не пришла ему на помощь. Она держала его голову над водой и позволяла волнам уносить их, куда бы они ни пошли ».
~ Ганс Христиан Андерсен Русалочка www.online-literature.com/hans…
H.C. Русалочка Андерсена продает свой язык морской ведьме и терпит постоянную боль в обмен на ноги и шанс завоевать сердце принца, жизнь которого она спасла. Она хрупкий и измученный персонаж, доведенный до самопожертвования и, в конце концов, покончил с собой из-за безответной любви. После ее смерти ее страдания и верность в жизни дают ей шанс доказать, что она достойна бессмертной души как одна из дочерей воздуха.
———————————————— ————————————————— ——————
Бумага, акварель, 12 «x 18». Astralseed за эту особенность!
9 способов, которыми оригинальная «Русалочка» Ганса Христиана Андерсена на самом деле серьезно беспокоит
Современная сказка о Русалочке, которую мы знаем по Диснею, довольно очаровательна, хотя и немного безумна. Симпатичная рыжая, одержимая человеческим миром и некоторыми музыкальными помощниками, всплывает на поверхность, завоевывает любовь принца после череды препятствий, выходит замуж, все хорошо. Но оригинальная версия «Русалочки» датского писателя Ганса Христиана Андерсена не из тех, что вы хотите читать маленьким детям, влюбленным в море.Это очень страшно.
Во-первых, в нем много религиозного подтекста; с другой стороны, принц — полный придурок, в отличие от принца Эрика, который отчасти глуп. И, что самое главное, это действительно ужасная история. Люди растворяются, получают ножевые ранения, к ним прикрепляются устрицы и всякие другие очаровательные судьбы. Морская ведьма — не враг, а природа человека (и русалки). Это ставит знаменитую статую Русалочки в Копенгагене в совершенно ином свете; она собирается ужасно умереть или просто думает об убийстве кого-то?
Если вы всегда любили Ариэль и ее вилки для волос и попытки целовать людей в лодках, теперь отвернитесь. Сказка Андерсена — это не место, где зло встречается с подобающей судьбой, а хорошие люди добиваются справедливости. Однако, если вы чувствуете себя смелым, вот девять способов, которыми оригинал серьезно потемнел.
1. Настоящую русалочку пытают устрицы.
У оригинальной сказки почти такая же постановка, как и в диснеевском фильме — младшая дочь в морском дворце, которым управляет король русалок, слегка одержима людьми, — но ее королевская особа буквально причиняет боль. Когда она достигает совершеннолетия, русалке (у которой нет имени) разрешается не только подниматься на поверхность; ей приходится страдать от восьми устриц, прикрепляющихся к ее хвосту.«Гордость должна терпеть боль», — резко возражает ее бабушка, когда она жалуется. Я тоже сбежал, чтобы стать человеком.
2. Ее старшие сестры поют о радостях тонущих моряков.
Многие старшие сестры русалки на самом деле в конце концов довольно милы, но они опасные звери; очевидно, одно из их главных занятий — это петь морякам о том, что им не следует бояться находиться под водой, потому что это так весело. Хотя они, кажется, не делают это намеренно ужасно — у нас просто создается впечатление, что они отчасти тупые.
3. У русалок нет души.
Это очень много. Русалки доживают до 300 лет, но как только они умирают, их уже нет. Люди получают ничтожно малую долю жизни, но Андерсен подчеркивает тот факт, что они получают бессмертные души, которые живут вечно, а значит, явно превосходящие существа. Половина причины, по которой самая маленькая русалочка уходит в погоню за ногами, заключается в том, чтобы схватить душу, а не только принца.
4. Став человеком, русалка должна либо выйти замуж, либо умереть.
Вариантов, доступных русалке Андерсена, довольно мало.В фильме ей предстоит получить поцелуй настоящей любви или снова превратиться в русалку и стать рабыней Урсулы. В оригинальной истории, однако, она должна убедить принца жениться на ней — иначе она умрет. И из-за надоедливой бездушной штуки она уйдет навсегда. Это довольно грубая сделка.
5. Становясь человеком, кажется, что ее постоянно режут ножи.
Нет очаровательного превращения русалки из рыбы в человека. Мало того, что она безмолвна, каждый шаг по ее зубам вызывает ее агонию; морская ведьма описывает это как «хождение на ножах».«У нее есть серьезные шансы против нее. Кто может быть соблазнительным, когда им молча наносят удар по ногам?
6. Принц — покровительственный придурок, который обращается с ней как с домашним животным.
Принц Андерсена — снисходительный кошмар Он позволяет русалке спать у изножья своей кровати (нет, серьезно) и называет ее своим маленьким подкидышем. Он любит ее, «как если бы он любил маленького ребенка», очевидно — жуткие флюиды сильны с этим — и Андерсен даже вставляет сцену, где он рассказывает своему тупому маленькому другу-подкидышу все о чудесах под водой, потому что он так много знает о них .Это какой-то эффектный человеконенавистник.
7. Она не получает чувака — и ей приходится танцевать на его свадьбе.
Русалочка не только сталкивается с перспективой смерти — и, чтобы мы не забыли, не жить вечно после смерти, потому что у нее нет души — потому что она не смогла завоевать любовь своего идиотского принца, ей приходится танцевать дальше. его свадебная баржа. Это просто садизм.
8. Она сможет избежать растворения в морской пене, только если убьет любовь всей своей жизни.
Конец истории становится одновременно странным и мрачным.Когда русалочка думает о смерти — что будет означать растворение в морской пене, а не просто падение замертво, как люди, — ее сестры выскакивают из воды, обменявшись с ведьмой своими волосами на волшебный нож.
Угадай, что ей делать, чтобы жить. Если вы догадались «убить любовь всей ее жизни, пока он лежит на брачном ложе», то вы угадали правильно. Русалка выбрасывает нож и готовится встретить свою судьбу.
9. «Счастливый конец» — это чистилище.
Значит, вы ожидаете, что наша героиня будет спасена, потому что она решила спасти свою настоящую любовь, верно? Неа. Она не растворяется, но ее спасают только существа, называемые «дочерьми воздуха», которые говорят ей, что теперь она одна из них — поздравляю! — и что, если она будет летать вокруг света, совершая добрые дела в течение 300 лет, в конце концов, она может получить душу. Эту историю следует называть просто «Русалочка получает серию действительно грубых сделок».
Изображения: Джефф Кристиансен / Flickr; Хелен Страттон; Эдмунд Дюлак; Обри Бердсли; Берталл; Стивен Рид; Э.Стюарт Харди
Дорогой Интернет: Русалочка тоже бывает странной аллегорией
В 1836 году, когда Ганс Христиан Андерсен начал сочинять «Русалочку», одну из своих самых известных сказок, он обнаружил сам в глубоком фанке. Более года он пытался — возможно, даже одержимо — привлечь внимание обаятельного датчанина Эдварда Коллина, сына патрициального покровителя Андерсена, Джонаса Коллина, который стал официальным опекуном Андерсена после того, как увидел двух молодых в то время Пьесы бедняги Андерсена в Королевском театре Копенгагена.Подобно одноименной сальной свече из одного из своих ранних рассказов, Андерсен считал, что его цель — каким-то образом украсить мир, но он мог сделать это, как эта свеча, только в правильных руках, что обеспечила поддержка Йонаса. Но когда дело дошло до романтики, Андерсен был скорее молью, чем пламенем. Андерсен часто флиртовал как с мужчинами, так и с женщинами, и так же часто он обнаруживал, что его отвергают. (В следующем десятилетии он падет за великого герцога Веймарского.)
Эдвард, в частности, был свечой, вокруг которой он танцевал, даже когда находясь слишком близко, опалил его крылья.Поначалу Эдвард был сдержан, его не впечатлил странный мальчик, которого его отец привел в их дом, но, как только Эдвард начал помогать Андерсену с его латынью и грамматикой, они скоро стали близки — в уме Эдварда как друзья и как потенциальные любовники. у Андерсена. «Я скучаю по тебе, как по красивой калабрийской девушке», — писал он в одном письме; затем, сменив пол этой динамики, он с тоской написал об Эдварде, что «мои чувства к тебе принадлежат женщине». В другом он признался Эдварду, что однажды летом он принес «провинциальную розу» к своей кровати, религиозно поцеловал ее, а затем положил под подушку.В особенно необычной композиции Андерсен написал Эдварду стихотворение о розе, которое перекликается с картинами Джорджии О’Киф в своей цветочной эротике: «Бутон розы, такой твердый и круглый / Прекрасный, как рот молодой девушки! / Целую тебя как невесту! » Любовное стихотворение продолжается дальнейшими поцелуями и призывом «почувствовать мой огонь».
Хотя Эдвард не выказывал очевидной реакции на горячие ухаживания Андерсена — во всяком случае, поначалу он был наивно сбит с толку — датский баснописец, казалось, был полон решимости продолжать попытки, счастлив продолжать летать рядом со своей возлюбленной и надеяться, что он, в отличие от Икара, не будет этого делать. сгореть и упасть, но вместо этого убедит Эдварда полюбить его.Андерсен прислал ему свои рассказы; Однажды, в 1834 году, Эдвард ответил возмущенным письмом, оплакивая, что «ты пишешь слишком много!» и иметь «прискорбную продуктивность», которая чуть не сломила Андерсена, но, как и во многих нездоровых отношениях, Андерсен продолжал работать.
Если он был чрезмерно агрессивен в своих достижениях, то это было отчаяние, возможно, частично вызванное огромным давлением и болью его дня, когда он подавлял свою странность. Андерсен чувствовал себя так же сильно, как существа и персонажи его историй.С его длинным узким лицом, волнами темно-каштановых волос, глубоко посаженными глазами, выдающимся носом и тонкими, слегка изогнутыми губами, как это запечатлено на хорошо известном портрете Кристиана Альбрехта Йенсена, он, возможно, даже сам казался немного сверхъестественным. немного морщит за глазами, тем более что из-за достойных черных костюмов, которые его научили носить Коллинзы, хотя он также — особенно в более поздних портретах — испытывает слегка преследующую его меланхолию.
Затем Эдвард объявил о своих планах жениться — на женщине.Андерсен был опустошен. Но он продолжал с улыбкой вставлять себя, даже отправляя письма жениху молодого Коллина, Генриетте. Вскоре этот фасад рухнул, и он, казалось, пытался вообще предотвратить бракосочетание. Когда Эдвард в менее раздраженный момент назвал Андерсена «достойным другом» в письме в 1836 году, в год его свадьбы, Андерсен наконец, казалось, сломался. С острова Фюн, где он уехал, он написал резкий, слегка эротический упрек своей недоступной любви:
Почему вы называете меня своим «достойным другом»? Я не хочу быть достойным! Это самое пресное и скучное слово, которое вы могли бы использовать.Любого дурака можно назвать достойным!…. У меня кровь горячее, чем у вас и у половины Копенгагена. Эдвард, меня так бесит эта отвратительная погода! Я также хочу, чтобы ты встряхнул тебя, увидел твой истерический смех, смог уйти, оскорбленный и не возвращаться к тебе целых два дня.
Андерсен хотел быть желанным, любимым; простой ярлык «достойный друг» был оскорблением, отрицанием. Его описание в конце отъезда на два дня перед возвращением домой к Эдварду вызывает фантазию о том, что он находится в отношениях с ним, как будто Эдвард — просто его неотесанный парень, а Андерсену нужно его пространство.Его ссылка на «горячую кровь», вероятно, также частично носит сексуальный характер, это закодированный способ показать твердость его желаний. Позже Коллин размышлял в своих мемуарах, что он не смог удовлетворить желания Андерсена. «Я обнаружил, что не могу ответить на эту любовь, и это причинило автору много страданий», — признал он, хотя его собственные письма в то время часто просто выражали или симулировали незнание похоти Андерсена.
Андерсен хотел быть желанным, любимым; простой ярлык «достойный друг» был оскорблением, отрицанием.Обиженный кажущимся предательством Эдварда, Андерсен обратился к тому, что делал всегда: к своим рассказам. Он представил себе мир глубоко под водой, где русалка, ищущая кого-то из другого мира — человеческого принца, — оказывается отвергнутой им, даже после того, как она спасает его жизнь, а позже, желая, чтобы он видел ее красивой, убеждает море -выключатель дать ей ноги. Ничего не работает. В отличие от более поздней, более мягкой адаптации «Русалочки» Уолта Диснея, Андерсен написал финал, наполненный пафосом, где его русалка, оставленная одна и нелюбимая, «растворяется» в морской пене.
Это мучительная смерть, возможно, даже самоубийство; она буквально погибает, как и предсказывает колдунья, от горя, когда принц выбрал вместо этого человека. Действительно, подобно гадкому утенку, русалочка воображает, что с ней что-то неистребимо не так; отвергнутая, ее худший страх перед неприязнью подтвердился, она ускользает. Аристократический Эдвард был аналогом принца из сказки, а Андерсен, одинокий и мрачный, поразительно похож на свою безымянную русалку. Это было по иронии судьбы, поскольку Эдвард и Генриетта останутся неотъемлемой частью жизни Андерсена на долгие годы, но это также имело смысл, поскольку брак Андерсена действительно означал медленную смерть его веры в свои романтические фантазии.
«Русалочка», таким образом, становится больше, чем запоминающейся басней. Это была его попытка перевести свои неудовлетворенные странные желания на язык фантастической истории, во фрагмент сновидения. Это был зашифрованный, но достаточно простой взгляд на странную любовь, которую он так и не смог найти для себя. То, что он раскроет свои желания через рассказ о глубинах, вполне уместно, учитывая то, что Андерсен написал Эдварду в письме 1835 года. «Если бы вы посмотрели в самое дно моей души, — сказал он, — вы бы полностью поняли источник моего стремления — и пожалели меня.Даже у открытого прозрачного озера есть неизвестные глубины, о которых не знают ни один дайверы ». Он предположил, что там, внизу, были русалки, которые не осмеливаются или не могут произносить свои имена (как знаменитый лорд Альфред Дуглас писал о странной любви в 1892 году), огромные морские черепахи прошлых веков, дремлющие кораблекрушения, фонарики левиафанов, которые живите в темноте, странные красоты себя могут раскрыть только храбрые ныряльщики.
Его письмо отражает действительное начало «Русалочки», в котором глубокое море описывается как место, изобилующее жизнью, почти ровно за столетие до того, как первые люди опустились на глубину более 350 футов под поверхностью моря во времена Отиса Бартона и Эпохальное путешествие Уильяма Биба 1930 года на их клаустрофобном орбитальном прототипе подводной лодки, удерживаемой на проволоке с корабля Arcturus , у берегов Бермудских островов; Биби, знаменитый исследователь, окрестил ее Батисферой («глубокая сфера»).Возможно, они не нашли русалок — действительно, спуск на 803 фута в темноту, отмеченный звездами биолюминесценции, был настолько поразительным, что исследователи с трудом могли уследить за всем, что они видели, — но то, что они обнаружили, открыли, стаи кальмаров а угрюмая рыба с удивительно разинутыми ртами и мерцающими медузами могла вызвать у Андерсена улыбку. «Мы не должны вообразить, — писал Андерсен,
., что на дне моря нет ничего, кроме голого желтого песка. Нет, конечно; здесь растут самые необычные цветы и растения; листья и стебли которых настолько податливы, что малейшее волнение воды заставляет их шевелиться, как будто в них есть жизнь.Рыбы, большие и маленькие, скользят между ветвями, как птицы летают среди деревьев здесь, на суше.
Точно так же, как Гамлет говорит Горацио, что на Небесах и на Земле есть больше вещей, чем могла бы мечтать любая философия, Андерсен тоже представляет себе богатые скрытые глубины моря — и самого себя. Заявление Андерсена в своем письме столь же остро, как и тревожно, учитывая его безжалостные, возможно, даже токсичные попытки ухаживать за человеком, который не хотел его.
Андерсен, одинокий и мрачный, поразительно похож на свою безымянную русалку.Несмотря на то, что у русалки Андерсена «самый прекрасный голос на земле или в море», к сожалению, она не может говорить над водой из-за того, что колдунья требует, чтобы она подписала свое «лучшее, что у тебя есть» в обмен на ноги и красоту на воде. приземлиться, хотя ее шаги также напоминают толчки ножа. (Напротив, версия Диснея была явно разработана, чтобы дать ей, теперь называемой Ариэль, больше голоса.) Андерсен сознательно выбрал это молчание. Так же, как его русалка немая, он тоже обнаружил, что не может полностью выразить свои желания, полностью быть, как рыжеволосое воплощение его главного героя будет петь на бесконечных экранах столетие спустя, «частью этого мира.(Я предпочитаю эту удивительно глупую лесбийскую версию песни, которую я видел вживую.)
Я понимаю, как одиночество смешивается с кем-то глубоко, как море, как ты можешь причинить такую боль, что тоже захочешь исчезнуть, как перевернутые страницы волн. Но Андерсен знал, что из отчаяния могут возникнуть красивые, болезненные истории и искусство, и он превратил свои странные разочарования в басню, которая длилась долго. Когда я вижу, как консерваторы ополчились на Диснея, изображающего чернокожую женщину на роль Ариэля в экранизации «Русалочки », я разочаровываюсь не только в этой расистской ограниченности взглядов — поскольку Диснеевский Ариэль также сильно отличается от безымянной русалки Андерсена. — но в том смысле, что такое пустое возмущение игнорирует также более глубокую сложность рассказа Андерсена и странные романтические фантазии, которые его построили.
Анимационная адаптацияДиснея никогда не была канонической, и каноничность не является требованием для римейка. Красота истории Андерсена отчасти заключается в самой истории и в том, как ее продолжают переосмысливать сегодня, но также и в том, как он отфильтровал свою боль через перегонный куб своего искусства и создал нечто, сияющее своим особым свечением почти два столетия. позже.
.