Русалочка картинки из сказки андерсена: Как нарисовать сказку Андерсена?
Cказки Андерсена Ганса Христиана для детей читать онлайн бесплатно
Без сомнений, самым известным сказочником в мире, является датский писатель Ганс Христиан Андерсен. За свою жизнь ему удалось написать порядка 200 произведений для детей и взрослых, каждое из которых имеет уникальный сюжет, запоминающихся героев и поучительную составляющую. Короткие и длинные, с хорошей или открытой концовкой — все без исключения сочинения автора вызывают восторг. Даже взрослым понравится вместе с героями переживать трудности, идти к мечте и побеждать злодеев, что уж говорить о малышах, для которых прослушивание сказок Андерсена станет незабываемым опытом!
Но не стоит обходить вниманием и менее известные рассказы, например, «Мотылек», «Волшебный холм», «Пятеро из одного стручка», «Соловей», «Старый дом» и т.д. В год талантливый писатель придумывал десятки сюжетов, и сейчас у всех мам и пап есть возможность познакомить сына или дочку ближе с творчеством легендарного сказочника.
Читайте сказки онлайн
Виртуальный бесплатный сеанс чтения сказок известного автора из Дании – один из эффективных способов вызвать у сына или дочки интерес к литературе. Родителям не придется тратить заоблачные суммы и массу времени на поиск и приобретение книг, а потом ломать голову, куда их складировать. Онлайн-произведения, погружающие во вселенную волшебства, на нашем сайте доступны в режиме 24/7 – вам нужно только изучить список и открыть нужный текст. Произведения отображаются корректно с любых устройств и полностью, то есть платить дополнительно за изучение всей сказки не потребуется, как, впрочем, и давать согласие на имейл-рассылку. Еще один важный момент – у нас представлены истории с картинками, которые помогут ребенку лучше представить, как выглядят герои и сказочный мир.
Популярные сказки Андерсена
- «Снежная королева»;
- «Принцесса на горошине»;
- «Стойкий оловянный солдатик»;
- «Пастушка и трубочист»;
- «Гадкий утенок»;
- «Дикие лебеди»;
- «Огниво»;
- «Русалочка»;
- «Оле-Лукойе».
И сказка, и быль. Русский мюзикл «Русалочка» поставили в Дании | Театр | Культура
Молчала в тот вечер лишь виновница торжества — легендарная Русалочка. Маленькая бронзовая фигурка героини сказки Андерсена, ставшая символом города и страны. Молчала то ли в силу почтенного возраста (в этот день ей как раз исполнилось 100 лет), то ли потому, что заслушалась песнями одноимённого мюзикла из далёкой России. Хотя циники, наверное, скажут, что статуи просто не умеют говорить.
А мы скажем, что циники никогда не читали в детстве сказок Андерсена. Потому что если бы читали, то верили бы и не в такие чудеса… Впрочем, это само по себе чудо — вырасти, ни разу не прочитав «Снежную королеву» или «Принцессу на горошине», «Дюймовочку» или ту же «Русалочку». Ханс Кристиан Андерсен — уже полтора века самый известный датчанин в мире. Его истории о любви, дружбе и силе характера по-прежнему трогают души и детей, и взрослых. Но много ли мы знаем о нём самом? Актёрам популярного мюзикла «Русалочка»
Читайте также: 10 фактов о Гансе Христиане Андерсене >>
Фото Юрия Зайцева«Здесь был Ханс»
Если во всём мире Андерсена читают, то в Дании ещё и изо всей силы чтут. Даже в космополитичном «Макдоналдсе» здесь можно встретить портрет писателя во всю стену и надпись: мол, в таком-то году, когда в этом доме был ещё другой ресторанчик, этажом выше жил Ханс Кристиан и спускался сюда на ужин. Но в Копенгагене сохранилась и та самая кондитерская La Glace, куда 140 лет назад захаживал сладкоежка Андерсен. И нас, артистов и журналистов из Москвы, тут угощали вкуснейшим тортом с марципановой Русалочкой… В знаменитом Тиволи, городском парке развлечений, где тоже бывал писатель, в его честь устроен аттракцион «Летающий чемодан»: садитесь в похожую на сундук кабинку и отправляетесь в полумрак, по лабиринту с кукольными сценами из сказок…
А уж в Оденсе, родном городе их автора, всё просто дышит Андерсеном. Даже (простите!) в туалете ресторана «Гадкий утёнок» (помните сказку?) мужская и женская комнаты не без юмора обозначены на входе… портретами писателя и одной из его возлюбленных.
Прикоснуться к чуду
Рядом с музеем — арт-студия для детей, где они могут разыгрывать любимые сказки: тут и корабль Принца, и дворец Морского царя, и подводный садик Русалочки… «Я часто прихожу сюда с детьми и вижу, насколько для них это важно: погрузиться в сказочный мир, а не просто сидеть дома перед телевизором или в Интернете, где нет места для воображения, — рассказывает Илона, сотрудница одной из фирм г. Оденсе. — Переодеваясь в костюмы и разыгрывая фантазии, дети меняются на глазах».
Переоделись и даже спели мелодии из «Русалочки» и наши артисты. И это была своего рода репетиция и перед выступлением на набережной Копенгагена, и перед началом второго сезона мюзикла, который с 21 сентября будет радовать зрителей в театре «Россия». Как сказал «АиФ» Евгений Зайцев, поездка в Данию обогатит новыми эмоциями эту постановку, премьера которой прошла в октябре 2012 г. «Публика тепло приняла спектакль, у нас появились даже свои фан-клубы. Поклонники уже выучили все реплики, знают по именам всех исполнителей, но идут к нам снова и снова. Спектакль для всей семьи, и дети становятся участниками действа. В конце, когда Русалочка обретает своё счастье, они встают, подбегают к сцене — им хочется прикоснуться к сказке. И это самое ценное: ребёнок — неподкупный зритель, либо он тебе, артисту, поверил, либо ты пропал… И конечно, «Русалочка» — очень красочное шоу. Это и потрясающая музыка Алана Менкена, и великолепные костюмы, и декорации, и спецэффекты: главная героиня у нас буквально летает над сценой, а мой герой едва не тонет в кораблекрушении…»
И кто после этого скажет, что чудеса возможны только в сказках? Ну разве что тот, кто их никогда не читал…
Фото Юрия ЗайцеваРусалочка — Сказки Всем
Сказки Андерсена
Иллюстрации: Тони Вулф
Смотреть Русалочка
Давным-давно там, где в море вода синяя-пресиняя, точно лепестки прекрасных васильков, и прозрачная, словно чистейшее стекло, и где воды так глубоки, что ни один якорный канат не достанет до дна, на том дне морском обитало целое подводное царство.
Вы не думайте, что дно морское голое и там один только белый песок. Нет, там вы найдете невиданные вам до селе деревья и красивейшие морские цветы, гибкие стебли и листья которых шевелятся, как живые, от любого движения воды. А между теми деревьями и цветами плавают рыбы, маленькие и большие, также как птицы в небе у нас наверху. В самом глубоком месте того моря стоял замок настоящего морского царя – его стены были сложены из кораллов, а высокие резные окна из чистейшего янтаря, крыша же вся была покрыта раковинами; раковины эти живые, они открываются и закрываются время от времени, все зависит от прилива или отлива, и получается очень красивое зрелище, ведь в каждой из раковин лежит настоящая сияющая жемчужина, любая из которых могла бы украсить корону самой королевы.
В том прекрасном замке жил морской царь и было у него шесть красивейших дочерей-русалок.
Самую младшую так и звали Русалочка и была она самой прекрасной из всех, а ее звонкий голосок очаровывал все морское царство так, что все его обитатели и рыбки приплывали со всех концов морских окрестностей, чтобы послушать ее дивный голос, стоило лишь ей запеть.
-Ах, как бы я хотела всплыть наверх и увидеть своими глазами и небо, о красоте которого все говорят в нашем царстве, и услышать голоса людей, и почувствовать аромат земных цветов! — мечтала Русалочка.
— Ты еще слишком молода, — отвечала ей мать-королева. – Через год-другой, когда тебе исполнится пятнадцать. Только тогда твой отец царь морской разрешит тебе всплыть на поверхность, как могут это делать твои сестры!
Русалочка постоянно мечтала о мире людей. Она завороженно слушала рассказы своих сестер, которым уже позволялось всплывать на поверхность, о том далеком мире и задавала им множество интересующих ее вопросов.
А пока, дожидаясь своей очереди, когда ей тоже будет дозволено всплыть наверх, все свое свободное время Русалочка проводила у себя в сказочном саду на морском дне, где она выращивала свои любимые морские цветы. Там морские коньки были ее друзьями, а иногда и дельфины заплывали к ней, чтобы поиграть. Только недружелюбная морская звезда не отзывалась на призывы Русалочки.
Наконец, настал такой долгожданный для принцессы-русалочки День Рождения. Всю ночь перед торжеством Русалочка не могла сомкнуть глаз. Рано утром отец позвал ее к себе и, поглаживая ее прекрасные золотистые волосы, вдел в ее локоны резную жемчужную брошь.
— Вот! Теперь и ты можешь подниматься вверх на поверхность. Ты можешь подышать воздухом и увидеть голубое небо. Но запомни! Это не наш мир! Мы можем только наблюдать за ним и восхищаться! Мы – дети морской стихии и не имеем души, как люди. Поэтому будь осторожной и стой как можно дальше от них, потому как ничего, кроме горя, они тебе не принесут.
В следующее же мгновение Русалочка поцеловала отца и помчалась ввысь к долгожданному небу и солнцу. Она плыла так быстро, помогая своим хвостом, что даже рыбы не могли угнаться за ней.
И вот она на морской поверхности. Какое блаженство! Впервые в жизни Русалочка видела чудесное голубое небо и солнце, дышала чистым и казалось таким вкусным морским воздухом. Она нашла каменный выступ и сидела на нем, завороженная окружающей ее красотой. В небе, с закатом солнца, стали появляться звезды, горящие словно алмазы и казалось подмигивающие ей. Солнце, заходящее за горизонт, оставлял след пурпурной полосы на воде. Неподалеку в небе стая чаек заметила Русалочку и приветствовала ее своим пением.
— Ах, как же здесь хорошо! – восхищалась счастливая Русалочка.
Но еще один сюрприз поджидал принцессу: неподалеку от выступа, на котором сидела Русалочка, проплывал корабль. Моряки опустили якорь в воду и корабль остановился на мягких волнах. Русалочка наблюдала как люди на корабле подготавливаются к чему-то: они зажигали огни и расставляли бочки. Она даже могла отчетливо слышать их голоса.
— Как бы мне хотелось поговорить с ними! – подумала Русалочка.
Но она с печалью посмотрела на свой длинный хвост, который заменял ей ноги, и сказала себе:
— Нет, мне никогда не быть человеком!
Вскоре на корабле началось какое-то волнение и недолго после этого небо осветилось красочными и яркими огнями салюта.
-Да здравствует капитан! Ура! За двадцатилетие нашего капитана! – раздавались крики с корабля.
Русалочка с большим удивлением рассматривала все, что происходило на корабле, и вдруг ее взгляд упал на молодого мужчину в честь которого происходило данное торжество. Она не могла отвести от него глаз, завороженно наблюдая за каждым его движением. Веселье продолжалось, а между тем тучи начали сгущаться и море становилось все более взволнованным, — приближался шторм. Русалочка вдруг ясно поняла, что команде корабля грозит опасность: задул ледяной ветер, бурлящий море и разносящий миллионы брызг в разные стороны; темное черное небо начали освещать молнии и вслед им разразился ужасный шторм, обрушившийся на несчастный корабль всей своей мощью.
Тщетно Русалочка им кричала:
— Берегитесь! На вас идут волны!
Воющий ветер унес ее слова куда-то далеко-далеко в сторону, а бурлящие волны угрожающе нависли над кораблем. Матросы пытались изо всех сил укрепить мачту и сохранить корабль на плаву, но штормовая сила была куда мощнее и в одно мгновение корабль накренился, вода стала заливать трюмы и через несколько минут корабль затонул.
Сквозь свет молний Русалочка успела заметить как капитана выбросило за борт и помчалась ему на помощь. Но она не могла найти его в высоких волнах и уже было, сильно устав, собралась прекратить поиски, как вдруг увидела его на гребне соседней волны. А в следующее мгновение вода заключила молодого капитана прямо в объятия Русалочки.
Мужчина был без сознания и Русалочка держала его так, чтобы его голова была над водой и старалась изо всех сил сохранить ему жизнь в этом бушующем урагане. Так, цепляясь за него, они провели несколько часов на поверхности воды, вокруг вздымающихся волн. Русалочка очень сильно устала и сама уже почти теряла сознание.
И вдруг, также внезапно как и начался, шторм прекратился в одно мгновение. Русалочка увидела, что они плавают рядом с берегом и при помощи подгоняющих их волн она добралась до суши, держа капитана в своих объятиях, и положила его на холодный прибрежный песок.
Сама неспособная ходить, Русалочка сидела рядом с ним и пыталась согреть мужчину своим телом. Вдруг она услышала приближающиеся в их сторону голоса и тогда спряталась от людей, нырнув назад в воду.
— Скорее сюда! – услышала она зовущий на помочь женский голос. – Здесь мужчина! Посмотрите, он, кажется, без сознания!
И Русалочка поняла, что теперь ее капитан будет спасен.
— Давайте отнесем его в замок, — продолжала слышать она.
Это были три молодых женщины. Вдруг капитан раскрыл глаза и первое,что он увидел, было прекрасное лицо самой молодой из них девушки.
— Спасибо! Спасибо… вы спасли мне жизнь… – прошептал он ей, снова теряя сознание.
Русалочка наблюдала за ними с моря и видела как прибежала подмога и капитана унесли по направлению замку, а он даже не подозревал, что это Русалочка на самом деле спасла его.
Медленно Русалочка поплыла назад домой, но у нее было такое чувство, будто бы там, на берегу, она оставила что-то невероятно близкое, что она никогда не сможет теперь забыть. Какими прекрасными теперь казались ей те часы, проведенные с молодым капитаном в бушующем море!
Подплывая к своему замку, она увидела как ее сестры заметили Русалочку и поспешили к ней. Они тут же стали расспрашивать что задержало ее так надолго, но у Русалочки вдруг поднялся ком к горлу, она расплакалась и бросилась в свою комнату. Русалочка не выходила из комнаты несколько дней, не позволяя никому зайти внутрь и не притрагиваясь к еде. Сердце ее было разбито. Она понимала, что ее любовь к капитану не может быть ответной, ведь она была русалкой и никогда не сможет выйти замуж за человека.
Тут она вспомнила про морскую колдунью и решила, что только та сможет ей помочь. Но какую цену ей придется заплатить?
— Так-так… Значит, ты хочешь избавиться от своего рыбьего хвоста? — спросила колдунья. – Я так понимаю ты хочешь, чтобы у тебя выросли ноги, да? – продолжала она.
— Но, перед тем как сделать это, ты должна знать, что будешь жить в страшных муках, как-будто меч разрубил тебя пополам. И каждый раз ступая ногой на землю, тебя будет пронзать невыносимая боль! Ты готова к этому?
— Да, я готова! – со слезами на глазах прошептала Русалочка. – Только бы я могла снова вернуться к нему!
— Но это еще не все! – продолжала колдунья. – В обмен на мое заклинание ты должна отдать мне свой чудный голос! Ты никогда не сможешь произнести ни слова! И не забудь! Если мужчина, которого ты любишь, женится на другой, ты не сможешь вернуться назад и снова стать русалкой. Вместо этого, ты превратишься в морскую пену и растворишься в воде!
-Хорошо! – согласилась Русалочка, с нетерпением беря в руки небольшой сосуд с волшебным зельем.
Потом колдунья рассказала Русалочке, что спасенный ею капитан на самом деле принц. Русалочка, радостная, скорее поплыла к берегу и выплыла неподалеку от того места, где она оставила своего любимого. Она вытолкнула себя на песчаный берег и там выпила волшебное зелье. От пронзившей все ее тело боли, она на время потеряла сознание, а когда очнулась, то обнаружила, что лицо, которое она любила больше всего на свете, смотрело прямо на нее.
Заклинание колдуньи начало работать, так как это оно заставило принца почувствовать что-то и отправиться к берегу как раз в то время, когда туда приплыла Русалочка. Там он наткнулся на нее, лежащую без сознания, и, вспомнив как он сам недавно был выброшен также на берег, подошел к ней.
— Не бойся меня, — ответил принц Русалочке. – Здесь ты в безопасности. Откуда ты?
Но Русалочка теперь была нема и не могла ничего ответить принцу, и слезы отчаяния потекли по ее щекам. Принц нежно вытер скатывающуюся по щеке слезу.
— Я отнесу тебя в свой замок и буду ухаживать за тобой, — сказал он.
И с тех пор Русалочка начала новую жизнь. Она носила красивые платья и часто уезжала с принцем кататься верхом. А в один из вечеров Русалочка даже была приглашена во дворец на бал. Однако, заклинание колдуньи работало в полную силу, и каждый шаг для нее был настоящей пыткой. Но Русалочка храбро выдерживала свои муки, благодарная за то, что находится рядом со своим любимым принцем. И даже, не смотря на то, что Русалочка не могла говорить, принц был очень добр и нежен с ней, доставляя этим ей огромную радость.
Но принц был лишь вежлив и добр с Русалочкой, а сердце же его было отдано той незнакомке, лицо которой он увидел, придя в сознание на морском берегу. С тех пор он ее больше не видел и тайно мечтал о встрече.
Поэтому даже находясь в компании с Русалочкой, хотя ему было очень приятно с ней, но все мысли принца были о незнакомке. Русалочка начала догадываться, что не она занимает сердце любимого и от этой мысли ей становилось очень больно.
Она часто выползала из замка по ночам к морскому берегу и там долго и горько плакала над своей судьбой. Как-то ей даже показалось, что она увидела своих сестер в море и будто бы они даже помахали ей, что опечалило ее только больше.
Однако судьба приготовила для нее новый поворот. Однажды они увидели с высокой башни замка как большой корабль причалил в порт. И вместе с Русалочкой принц отправился узнать что это за корабль. К своему величайшему изумлению принц увидел, что на берег с того корабля сошла та самая прекрасная незнакомка, о которой он так долго тайно мечтал. Узнав ее, он побежал навстречу молодой женщине. Прекрасная красавица тоже никак не могла забыть своего незнакомца, найденного ею на одиноком берегу, и очень скоро принц попросил ее руки. А, так как она тоже была влюблена в него, то с радостью ответила принцу «да».
Спустя несколько дней после свадьбы новобрачные отправились в морское путешествие на том самом большом красивом корабле, который все еще стоял в порту. Наступила ночь и с тоской и болью в своем сердце от сознания потери любимого, Русалочка вышла погулять по палубе. Она прекрасно помнила предсказания колдуньи и была готова отдать свою жизнь и превратиться в морскую пену. Неожиданно Русалочка услышала крик из воды и сквозь ночную мглу разглядела своих сестер, приплывших к ней.
— Русалочка! Русалочка! Это мы… твои сестры! – кричали они ей. – Нам известно все, что случилось с тобой. Посмотри сюда! Ты видишь этот кинжал? Он волшебный! Колдунья дала нам его в обмен на наши волосы. Возьми его! Убей им принца до наступления темноты, и тогда ты снова станешь русалкой и забудешь все свои горести!
И, как- будто находясь в трансе, Русалочка взяла кинжал и пошла в каюту, где спал принц со своей молодой женой. Но, войдя внутрь и увидев спящее лицо своего любимого, она очнулась от совершения своего страшного намерения и только лишь послав ему воздушный поцелуй, убежала назад на палубу. Там она выкинула кинжал в воду.
Потом она встала и осмотрела долгим прощальным взглядом мир, который собирается покидать, готовая превратиться в морскую пену и, вместе с волнами, уйти туда, откуда она пришла. Вот последние золотые лучи солнца исчезли за горизонтом моря и Русалочка повернулась лицом к холодной морской воде навстречу своей судьбе. Внезапно, как-будто по мановению волшебной палочки, таинственные силы отвернули Русалочку от воды, подхватили ее и понесли высоко в небо. Она очутилась в розовых облаках, море осталось шуметь далеко внизу, и вдруг Русалочка услышала доносящийся до нее легкий шепот:
— Русалочка, Русалочка! Иди к нам. ..
-Кто вы? — спросила она, удивившись своему вернувшемуся голосу. – Где я?
-Ты с нами на небе. Мы — небесные феи! У нас нет души, как у людей, но наша задача помогать им. Мы берем к себе только тех, кто проявил доброту к людям!
Глубоко тронутая таким признанием, Русалочка посмотрела вниз на море в сторону корабля принца и почувствовала, как слезы наворачиваются у нее на глаза. Небесные феи прошептали ей:
— Посмотри! Земные цветы в ожидании когда наши слезы превратятся в их утреннюю росу! Пойдем вместе с нами…
Смотреть Русалочка. Дисней онлайн
Дисней онлайн. Русалочка 2 смотреть
Русалочке Диснея сегодня исполняется 25 лет. Вместо этого читайте оригинал.
Диснеевскому мультфильму «Русалочка » сегодня исполняется 25 лет. Анимационная классика известна поющей русалкой, которая расчесывает волосы вилками, и комичным вест-индским крабом, но сказка Ганса Христиана Андерсена, вдохновившая на создание фильма, намного мрачнее и красивее.
В фильме 1989 года Ариэль — прекрасная морская принцесса с безупречным голосом, живущая относительно легкой жизнью. И, несмотря на усилия злой морской ведьмы Урсулы, в конечном итоге все идет наперекосяк Ариэль.Сравните это с оригиналом, написанным в 1836 году датским мастером сказок, чья работа также вдохновила Дисней на создание последнего фильма о принцессах Frozen . Сказка Андерсена — это страшная история о любви, разочаровании и смерти, и она намного лучше диснеевского анимационного фильма.
Вот семь причин, по которым оригинал лучше фильма:
1) Русалочка хочет бессмертия, а не любви
В фильме единственным истинным желанием Ариэль является любовь .Она отчаянно хочет выйти замуж за принца Эрика, влюбиться и танцевать на (как вы их называете?) ногах. Ее конечная цель, как и у многих принцесс Диснея, которые были после нее и до нее, — это любовь.
В оригинале русалочка не так сосредоточена на любви. Она хочет стать человеком и влюбиться, но это потому, что ей грозит собственная смертность. «Почему у нас нет бессмертной души?» — печально спросила русалочка. Она хочет стать человеком, чтобы ее душа могла жить после ее смерти, и для этого она должна заставить принца полюбить ее.Религиозный подтекст в оригинальной истории очевиден, но история также зависит от очень темного, но распространенного вопроса: что происходит после смерти?
2) Принц Эрик — придурок
Диснеевский принц Эрик — симпатичный дурак — голубоглазый, тупой человек с бочкообразной грудью, которому нужно время, чтобы понять, что Ариэль — любовь всей его жизни, и что-то с этим сделать. Но на самом деле он злодей в сказке Андерсена. Он смеется над русалочкой, когда ей больно, и игнорирует ее, когда она больше всего в нем нуждается.Однако русалочка все еще пытается любить его. Такие ужасные, нездоровые отношения — это не материал для современных диснеевских сказок, а материал современной реальности.
3) Русалочка не такая веселая
Ариэль жизнерадостна и безответственна, но русалка, которой она была вдохновлена, застенчива, пассивна и склонна к затяжным разговорам со старухой вместо песенных взрывов.
4) Русалочка не гиперсексуализирована
Ариэль Диснея (Дисней)
Одним из самых больших критических замечаний по поводу диснеевского мультфильма «Русалочка » является то, что Ариэль была излишне сексуализированным персонажем для детского фильма.The Los Angeles Times ‘ Майкл Уилмингтон назвал ее «сексуальной милашкой в лифчике с двойным фестончиком и гривой рыжих волос, уложенных в салонном стиле Южной Калифорнии. жабры, но когда она улыбается, то показывает целый акр зубов Фарры Фосетт».
Единственное, что «сексуально» в рассказе Андерсена, это когда старушка говорит русалочке, что после замужества «его душа войдет в твое тело, и ты получишь долю в будущем счастье человечества.Смысл здесь ясен, но далеко не объективен.
5) Больно, когда русалочке достают ноги
Возможно, это было мило, когда Ариэль неуклюже научилась стоять на ногах, но это определенно не соответствовало исходному материалу. История Андерсена рисует более жестокую картину: «Каждый шаг, который она делала, был таким, как предсказывала ведьма, ей казалось, что она наступает на острие иглы или острого ножа; боком, как мыльный пузырь, так что и он, и все, кто ее видел, дивились ее грациозно-покачивающим движениям.»
6) Любовь сложная
«Шли дни, она любила принца все сильнее, а он любил ее, как маленького ребенка.» Любовь в сказке Андерсена — не волшебное, мистическое чувство. Это действие порождено желанием и потребностью — она должна любить его и быть любимой им, чтобы стать человеком и обрести душу. Не самая романтичная из причин.
7) Нет счастливого конца
Принц считает, что другая юная девушка спасла его от моря, поэтому вместо этого он женится на ней.И русалочка превращается в морскую пену. Это самоубийство. Это страдание. Это противоположность счастливому концу, и эта грусть задерживается в вашей голове дольше, чем «Под водой».
Прочтите онлайн оригинальную сказку Ганса Христиана Андерсена «Русалочка».
История русалочки ~ Сказки на ночь для детей на английском языке
Это сказка «История русалочки». Это часть нашей коллекции классических сказок на ночь для детей. Он был адаптирован из версии Ганса Христиана Андерсона и версии Диснея.Это принесено вам Stories to Grow by.
Слушайте Русалочку, пока читаете!
https://storiestogrowby.org/wp-content/uploads/2018/07/The-Little-Mermaid.mp3
Далеко в море, где вода очень глубока, Морской Король правил подводным миром.
В самом глубоком месте моря был его замок. Стены были сделаны из голубого коралла. На крыше были раковины, которые открывались и закрывались при прохождении воды. И там жил Морской Король со своей матерью и четырьмя дочерьми, каждая из которых родилась с разницей в год.
Спасибо MyMelodyofTheHeart
Самой младшей из четырех принцесс была Русалочка. Она проводила большую часть своего времени, плавая к кораблям, упавшим на дно моря. Корабли хранили сокровища из мира наверху! Она наполняла свои объятия и собирала свою коллекцию тут и там. Все это время она пела. Пока она это делала, рыбы кружили вокруг, чтобы услышать ее. Ибо голос Русалочки был самым красивым под водой.
Девочки знали, что в 15 лет они впервые смогут выплыть на поверхность.Русалочке пришлось бы долго ждать, ведь она была самой младшей! Поэтому она заставила свою бабушку рассказать ей все о жизни на суше. Рассказы о кораблях и городах, и все истории о людях, которые она знала.
Спасибо Prethiangaa, 9, Slough UK
Вскоре старшей сестре исполнилось 15 лет. Ей первой разрешили подняться на поверхность. Когда она вернулась, у нее было много чудес, о которых она могла рассказать своим сестрам! Она рассказала об отдыхе на мягком белом песке.Высоко наверху было темно-синее небо с пушистыми белыми облаками. Позже солнце село, сказала она, и все небо стало золотым и красным. Она смотрела, как птицы летают высоко над ней, ныряя и кружась в красно-золотом небе.
Спасибо Пария, 9, Иран
Когда следующей сестре исполнилось 15 лет, была зима.
Спасибо Божидара, 8, Болгария
Она рассказала об айсбергах, плавающих в море и ярко сияющих.— Все корабли держались подальше от айсбергов, — сказала она, словно в страхе. Но айсберги не казались одинокими. Они были как друзья, парящие рядом друг с другом.
Когда настала очередь третьей сестры, она рассказала о том, как бы подойти как можно ближе к городским воротам. Она слышала крики людей, лошадей, которые стучали по улице. И даже музыку, которую она никогда раньше не слышала.
Спасибо даэкадзу
Все это с удивлением слышала Русалочка.Несправедливо, что ей пришлось ждать дольше всех! Наконец настал день, когда ей тоже исполнилось 15 лет. Теперь она могла подняться над поверхностью и убедиться в этом сама.
Поднявшись над водой, Русалочка оказалась рядом с большим кораблем. На корабле играла красивая музыка. Матросы танцевали на палубе. Они смеялись и хорошо проводили время. Это должна быть вечеринка! Время от времени, когда волны поднимали Русалочку, ей становилось лучше видно. На палубу вышел красивый молодой человек.Когда он это сделал, в воздух поднялась сотня ракет. Вечеринка была для него. Это был его день рождения? Она подплыла ближе.
Спасибо Аделе, 10 лет, Шотландия
Похоже, этот молодой человек всем мужчинам понравился. Когда он говорил, моряки смеялись. Иногда они хлопали его по спине от радости. Однажды это заставило его корону упасть. Мужчины засмеялись и подняли его. — Корона, — сказала Русалочка. — Он должен быть принцем.
Внезапно стало очень темно и усилился ветер.Матросы забегали по палубе. Спустили парус. Корабль накренился и поплыл. Он катился из стороны в сторону и вверх и вниз по высоким волнам.
Затем молния. Гром. Ударил сильный ливень. Бедный корабль начал опрокидываться на бурных волнах! Было так темно, что Русалочка ничего не могла разглядеть. Затем небо осветила молния, и она увидела на палубе юного принца. Он, кажется, был единственным, кто остался там! Он упорно трудился, чтобы удержать корабль на плаву. Он бросал веревки своим людям, которые прыгнули.Но затем внезапно волны стали очень высокими, и корабль начал опрокидываться. Принца отшвырнуло к борту корабля и выбросило за борт! В море он упал.
Он упал очень быстро. Что оставалось делать Русалочке? Она знала, что люди не могут жить под водой. Она нырнула глубоко и быстро. Она протянула руку и смогла схватить его за рубашку. Затем она выплыла на поверхность так быстро, как только могла. Наконец-то она смогла поднять его голову над водой. Там они вдвоем плыли, пока волны поднимались и опускались.К утру гроза прошла. И все же принц был так же неподвижен, как и всю ночь. Издалека Русалочка увидела вершины холмов. «Земля!» она сказала.
Она подплыла к берегу, увлекая его за собой. Вытащить юношу на сухой песок было непросто, но ей это удалось. Он был мертв? Она спела грустную песню. Внезапно принц начал двигаться. «Ой! С тобой все впорядке?» — спросила она и коснулась его лба.
Спасибо Кимберли Кастелло
В этот момент она услышала, как подошла группа девушек.Она тут же нырнула в море и спряталась за скалой. Они не должны видеть ее — русалку! Девушки нашли принца, который уже проснулся. Они позвали на помощь, и вскоре его увели. Принц никогда не узнает, что она спасла его. Русалочка погрузилась в глубокий мрак. Когда она вернулась домой, ее сестры захотели узнать все о ее путешествии. Но она была слишком грустна, чтобы что-то сказать.
Прошлодня. Потом недели. Сестры обратились за помощью к бабушке. Старуха пошла к внучке.«Дитя, в чем дело?» она сказала.
Русалочка закричала: «Бабушка, я больше никогда не буду счастлива!» Она рассказала о встрече с принцем и его спасении. Потом пришлось оставить его. «Если я не смогу как-то ходить по земле и быть с этим молодым человеком, я буду грустить до конца своих дней!»
— Милый мой, — сказала бабушка, — ты не хуже меня знаешь, что русалка не может ходить на двух ногах! Ведь единственная, кто может сделать что-то подобное, это Морская Ведьма. Но, конечно, идти к ней слишком опасно.
Морская ведьма! Прежде чем она это осознала, Русалочка направилась в дальний угол моря, где жила Морская Ведьма.
Спасибо Louisetheanimator
«Это не проблема», — сказала Морская Ведьма, когда Русалочка сказала ей, что ей нужно. «Я решаю проблемы намного сложнее, чем это. Ведь чтобы иметь ноги, достаточно всего лишь выпить моего зелья. Затем она повернулась лицом к девушке.— Но я не просто отдаю его, ты же понимаешь.
«О!» — сказала Русалочка. «Какова же тогда ваша цена?» В душе она почувствовала подъем. Значит, она могла иметь две ноги и все-таки быть с принцем!
— О, не слишком, — сказала Морская Ведьма. — Во-первых, ты должен отказаться от своего голоса.
«Мой голос?» — сказала Русалочка. Она знала, что ее голос — это то, что всем нравилось в ней больше всего.
— Тебе это не нужно, — сказала Морская Ведьма. «Три, болтовня, какая пустая трата времени! Но знай это, красотка. Если принц женится на другой, на следующий день вы должны умереть. И твой голос останется со мной навсегда. Но опять же, кто знает? Он может выбрать ВАС…»
Сердце Русалочки подпрыгнуло.
Морская Ведьма протянула стакан с зеленым зельем. «Так!» она сказала. «Чем ты планируешь заняться? Прими решение! У меня нет целого дня».
Спасибо Аделе, 10 лет, Шотландия
Русалочка взяла зелье и выпила его.В тот же миг она почувствовала головокружение и боль, как будто ее тело проткнули мечом. Она крутилась и дергалась, а потом упала. Когда она очнулась, то оказалась на той же суше, на которой спасла принца. Подняв голову, она увидела, что ее мечта сбылась. Там, где был ее хвост, у нее были две человеческие ноги!
Спасибо Ребекке, 9 лет, Вашингтон, США
«Скажите, мисс, у вас проблемы?» Это был не кто иной, как принц! Она попыталась что-то сказать, но слова не сорвались с ее губ.— Ты можешь не говорить? сказал он. Она покачала головой: «Нет». «Ой! Что ж, позвольте мне отвезти вас в замок. Там можно убраться и взять сухую одежду.
Спасибо Марии, 10 лет, Иллинойс, США
Будьте уверены, Русалочка была очень рада присоединиться к принцу в замке! Сначала ходить на двух ногах было шатко. Но вскоре она освоилась. Той ночью принц показал ей комнаты замка. Он указывал на портрет и рассказывал ей все о человеке.Когда он говорил что-нибудь смешное, они вместе смеялись. Когда история была грустной, ее добрые глаза говорили ему, что она знает, почему, и ей тоже стало грустно.
На следующий день была королевская вечеринка. Принц не собирался идти туда. Многочасовое стояние с прилично одетыми людьми, которые говорят и говорят, а сказать нечего! Он спросил Русалочку, может ли она пойти с ним. Она кивнула большое «да»! В тот день, когда рядом с ним была Русалочка, принц обрадовался. Иногда он делал ей замечание тихим голосом.И по ее глазам и лицу он понял, что она поняла.
После этого принц хотел, чтобы Русалочка была рядом с ним каждый день. Он думал, что может даже влюбиться в нее. Но он все еще надеялся жениться на той, у которой был прекрасный голос, который он помнил, когда его спасли. Конечно, это не мог быть его чудесный новый друг, который не умел говорить, не говоря уже о пении.
Спасибо Адити, 7, Слау, Великобритания
Однажды король позвал своего сына.«Сын, — сказал он, — мы с твоей матерью приняли решение. Пришло время взять невесту. К счастью для вас, мы уже выбрали один для вас.
«Что!?» сказал принц. Он хотел жениться только на женщине с красивым голосом, которую помнил. «Кто она?»
«Принцесса из близлежащих земель. Сегодня вечером она придет с родителями. Мы составим планы свадьбы».
Принц был раздавлен. И Русалочка почувствовала страх. Она знала, что с ней будет на следующий день после того, как принц женится на другой!
Той ночью ее проблемы усугубились. Чего Русалочка не знала, так это того, что Морская Ведьма вложила свой голос в эту принцессу. Она была заносчивой принцессой, которая думала только о себе. Но когда она заговорила, раздался голос Русалочки! Принц был ошеломлен. Он попросил принцессу спеть. Комнату наполнил голос Русалочки. Принц не мог поверить своему счастью! Наконец-то он мог жениться на женщине, о которой мечтал все это время! Когда он поделился своей радостью с Русалочкой, она попыталась показать, что рада за него.Но грусть наполнила ее сердце.
На следующее утро на рассвете Русалочка вышла к морю. Ее сестры, обеспокоенные тем, что ничего от нее не слышали, поднялись над водой, чтобы посмотреть, как она. Их младшая сестра сообщила им, в какой беде она оказалась. Свадьба принца должна была состояться уже на следующий день! А на следующий день она должна умереть. Сестры сказали не волноваться, что у них есть идея! Они сказали ей вернуться на берег позже той же ночью. Затем они нырнули обратно в море.
Той ночью Русалочка вернулась на берег, как ей было велено. Три сестры снова встали. Исчезли их красивые длинные волосы. Потому что они отрезали все это, чтобы отдать Морской Ведьме в обмен на нож. Ножом Русалочка должна убить принцессу той же ночью. Тогда свадьба могла не состояться и она могла вернуться в море и быть с семьей. Она взяла нож, потому что знала, как много они сделали для нее в любви. Но в глубине души она знала, что не собирается убивать принцессу.
Настал день свадьбы. Русалочка подошла к свадебному кораблю вместе с другими гостями. Свадьба должна была состояться на закате.
Тем временем три сестры вернулись домой. Их встретил разгневанный отец. «Где твоя сестра?» — закричал Морской Король. — Где вы все были?
Они рассказали отцу о беде, в которой оказалась их младшая сестра. Отец подплыл к свадебному кораблю. Он видел, как принц и принцесса готовятся к свадьбе.Он знал, что его дочь не использовала нож прошлой ночью.
Немедленно Морской Король бросился к Морской Ведьме. Она смеялась. Она сказала, что есть только один способ спасти его младшую дочь от ее судьбы. Если бы он просто передал ей свой скипетр, Русалочку можно было бы спасти. Со скипетром в руке Морская Ведьма будет править подземным царством! Морской царь глубоко вздохнул. Что еще он мог сделать? Итак, он согласился.
Морская Ведьма схватила скипетр и радостно расхохоталась.Она бросилась к свадебному кораблю, чтобы увидеть свою победу. Русалочка увидела, как Морская Ведьма поднялась из моря. Она увидела, что со скипетром Морская Ведьма превратилась в огромное морское чудовище. Щупальца извивались по всему ее телу, как у осьминога. Русалочка знала, что она должна защитить принца и даже его новую невесту. Поэтому она достала нож. В этот момент одно из щупалец Морской Ведьмы протянулось и подняло Русалочку прямо с корабля! — Это конец для тебя! — закричала Морская Ведьма.
Прежде чем Русалочка осознала это, она была обернута щупальцем. Ее прижало к самой груди Морской Ведьмы. И нож, который она держала, — личный нож Морской Ведьмы, — она использовала и глубоко вонзила его в грудь монстра.
Морская Ведьма отшатнулась от боли, и Русалочка была освобождена. На корабле гости в страхе бегали. Принц стрелял в чудовище стрелой за стрелой. Наконец Морская Ведьма нырнула под воду. Когда она падала, голос Русалочки исчез, и он вернулся к ней.
Тогда принцесса закричала хриплым резким голосом: «Что за паршивое королевство! У тебя даже не может быть настоящей свадьбы!» Принц услышал принцессу и понял, что она не та, кем он ее считал. Потом Русалочка начала петь. Принц знал, что голос, который он помнил, принадлежал тому самому, которого он полюбил.
Разгневанная принцесса сбежала со свадебного корабля. И ее семья последовала за ней.
Когда Морской Король прибыл, скипетр плыл по морю, как будто ждал его.Взмахом руки он снова был его.
«Ну!» — сказал Морской Король. «Я вижу, что моя дочь в надежных руках». и взмахом скипетра поднял Русалочку обратно на корабль.
Принц обнял ее. — Теперь я знаю, что это был ты все время! сказал принц. «Ты выйдешь за меня?» К Русалочке вернулся голос. Но при всем счастье в ее сердце, она не могла говорить. Поэтому она кивнула «да» с теплой улыбкой. И свадьба на борту корабля все-таки состоялась.
Задавайте вопросы — Прокрутите вниз, чтобы узнать, что говорят другие дети!
Вопрос 1: Как вы думаете, разумно ли было со стороны Русалочки отказаться от голоса в пользу ног? Скажи почему.
Вопрос 2: Как сестры и отец Русалочки показывают, как сильно они ее любят?
Оригинальные несчастливые концовки трех известных сказок
Сказки часто содержат немало жутких сцен и сюжетных поворотов (например, бабушку Красной Шапочки заживо вырезают из тела волка, если пара вообще выживет …), но когда истории адаптируются для сцены и экрана, часто приходится опускать некоторые из их самых мрачных элементов ради публики. Однако не всегда все заканчивается долго и счастливо, как доказывают эти оригинальные окончания трех самых известных народных сказок.
1. «РУСАЛОЧКА»Сказка Ганса Христиана Андерсена о прекрасной принцессе-русалке, мечтающей стать человеком, была впервые опубликована в 1837 году. Тем не менее, наиболее известной большинству людей версией, несомненно, будет диснеевская адаптация 1989 года, получившая два «Оскара» и номинированная на третий «Оскар». в 1990 году.История Андерсона, однако, значительно темнее.
Персонаж Морской Ведьмы появляется в обеих версиях, но версия Диснея, в которой персонаж назван Урсулой, разумно решила смягчить некоторые из более темных элементов ее участия. Как она объясняет в оригинальной версии Андерсена, после того, как Русалочка (изначально безымянная) приходит к ней и просит превратиться в человека:
«Я знаю, чего ты хочешь, — сказала морская ведьма. — Это очень глупо с вашей стороны, но вы добьетесь своего, и это принесет вам горе, моя прекрасная принцесса.Ты хочешь избавиться от своего рыбьего хвоста, а вместо него иметь две опоры, как люди на земле, чтобы юный принц полюбил тебя, и чтобы у тебя была бессмертная душа. .. Я приготовлю зелья для вас, с которым вы должны доплыть до берега завтра до восхода солнца, сесть на берег и выпить его. Тогда ваш хвост исчезнет и превратится в то, что человечество называет ногами, и вы почувствуете сильную боль, как будто сквозь вас пронзает меч. Но все, кто тебя увидит, скажут, что ты самый красивый маленький человек, которого они когда-либо видели.В тебе останется все та же летящая грациозность движений, и ни один танцор никогда не будет ступать так легко, — но с каждым твоим шагом будет ощущение, будто ты наступаешь на острые ножи… Если ты вынесешь все это, я помочь вам ».
В конце концов, в оригинальной истории русалка соглашается на сделку с ведьмой, которая видит, как она живет на суше в вечной агонии. Мало того, она продолжает отказываться от голоса, отрезая ей язык. И как будто этой жертвы недостаточно, если принц в конечном итоге влюбится в кого-то другого, кроме нее, русалка умрет на следующее утро после их свадьбы и превратится в не более чем «пену на гребне волн».
К несчастью для русалочки, в конце сказки Андерсена принц влюбляется в кого-то другого, но ее сестры вынашивают план ее спасения. Обменяв свои волосы на морскую ведьму, они прибывают как раз в тот момент, когда русалка вот-вот умрет, и говорят ей, что ведьма дала им взамен нож, которым они могут убить принца и спасти себя:
«Прежде чем взойдет солнце, вы должны вонзить его в сердце принца; когда теплая кровь упадет на твои ноги, они снова срастутся и превратятся в рыбий хвост, и ты снова станешь русалкой… Тогда поспеши; он или ты должны умереть до восхода солнца.
Русалка не может заставить себя убить принца, которого так любит, и умирает. Но вместо того, чтобы превратиться только в морскую пену, она становится «дочерью воздуха» и присоединяется к группе существ, у которых, как и у русалок, нет души, но, в отличие от русалок, они могут обретать души и попадать в Небеса. Однако, если это звучит как счастливый конец, есть одно последнее предостережение.
Ей говорят, что в конце концов она вознесется на Небеса — при условии, что дети во всем мире будут вести себя хорошо:
«По прошествии 300 лет, так мы вплывем в Царство Небесное», — сказала [одна из дочерей ветра].— А может быть, мы и раньше доберемся, — прошептал один из ее спутников. «Незаметно мы можем войти в дома мужчин, где есть дети, и за каждый день, в который мы находим хорошего ребенка… мы можем считать на один год меньше из наших 300 лет. Но когда мы видим непослушного или злого ребенка, мы проливаем слезы печали, и за каждую слезу день прибавляется к нашему времени испытания».
2.
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПиноккиоКак будто сцена в диснеевской адаптации Пиноккио 1940 года, в которой правонарушитель Лэмпвик превращается в осла, была недостаточно ужасающей, оригинальная история — Приключения Пиноккио (1881-83) итальянского писателя Карло Коллоди. — включает в себя еще более ужасные подробности.
Во-первых, когда Пиноккио впервые убегает из дома, он сталкивается с местным полицейским, который быстро решает, что Джеппетто оскорбляет его, и бросает старого резчика по дереву в тюрьму. Когда Пиноккио возвращается домой, говорящий сверчок, десятилетиями живший в доме Джеппетто, начинает учить его ошибкам своего поведения, но, в отличие от анимационной версии, литературный Пиноккио вскоре устает от проповедей сверчка и убивает его молотком. Однако больше всего нервировало оригинальное окончание истории.
В фильме Честный Джон и Гидеон — хитрый лис и его немой кот-приятель — успешно обманом заставляют Пиноккио присоединиться к кукольному спектаклю Стромболи в фильме, а позже убеждают его отправиться в отпуск на «Остров удовольствий». Но в книге одна из их уловок состоит в том, чтобы переодеться бандитами и попытаться убить его, сначала ударив его ножом в спину, а затем повесив на дубе:
«Связали руки Пиноккио за плечами и накинули петлю на шею.Перекинув веревку через высокий сук гигантского дуба, они тянули, пока несчастная марионетка не повисла далеко в космосе. Довольные своей работой, они сели на траву, ожидая, когда Пиноккио издаст последний вздох. Но через три часа глаза марионетки все еще были открыты, рот по-прежнему закрыт, а ноги брыкались сильнее, чем когда-либо.
«Устав ждать, убийцы насмешливо крикнули ему: «До свидания до завтра. Когда мы вернемся утром, мы надеемся, что вы будете достаточно вежливы, чтобы позволить нам найти вас мертвым и исчезнувшим, и с широко открытым ртом.«С этими словами они ушли».
Когда книга Коллоди была впервые опубликована в римской газете в 1881 году, история закончилась там, в главе 15, где Пиноккио все еще висит на дереве:
«О, Отец, дорогой Отец! Если бы ты только был здесь! Это были его последние слова. Он закрыл глаза, открыл рот, вытянул ноги и повис, как мертвый».
Понятно, что этот финал оказался слишком мрачным (и сериал в целом слишком популярен среди читателей), чтобы редактор Коллоди оставил его там.Спустя две недели газета опубликовала заметку, в которой пояснялось, что «друг синьора К. Коллоди Пиноккио все еще жив… Поэтому наши читатели предупреждены: скоро мы начнем вторую часть Приключения Пиноккио ». Коллоди продолжил историю с того места, где она закончилась, когда Голубая Фея пришла спасти Пиноккио, и был добавлен более знакомый и счастливый финал.
3. ЗОЛУШКА
Версии истории о Золушке рассказывались сотни лет, одна из версий — китайская народная сказка Е Сянь — восходит к IX веку.Но наиболее известная западной публике версия, вероятно, основана на рассказе Cendrillon , написанном французским писателем и ученым Шарлем Перро в 1697 году. Версия Перро включает в себя многое из того, что мы узнали бы в этой истории сегодня, за исключением окончание.
Когда прекрасный принц приходит в дом Золушки, чтобы посмотреть, подходит ли стеклянная туфелька на ногу ей или ее сестрам, ее сводные сестры решают, что она должна им подойти, и это давно интерпретируется как то, что они отрезают части своей собственной ноги.
Не желая отставать, когда братья Гримм опубликовали рассказ под номером Aschenputtel в 1857 году, они не только отрезали оставшейся сводной сестре пальцы ног, чтобы подогнать туфельку, но и сводную сестру, которая отрезала себе пятку, сделали это на совет матери, которая объясняет: «Отрежь себе пятку. Когда ты станешь королевой, тебе больше не придется ходить пешком.
Но именно в финальной свадебной сцене, когда Ахенпуттель/Золушка, наконец, выходит замуж за своего принца, жуткая версия Гримм действительно вступает в свои права.Мачеха и сводные сестры прибывают на свадьбу, подобострастно надеясь разделить с Золушкой часть вновь обретенного богатства и влияния, но у двух голубей, подружившихся с Золушкой и помогавших ей на протяжении всей истории, другие планы:
«Когда новобрачные вошли в церковь, старшая сестра шла с правой стороны от них, младшая — с левой, и голуби выклевали каждому из них по одному глазу. Потом, когда они вышли из церкви, старший был с левой стороны, а младший с правой стороны, а потом голуби выклевали у каждого из них другой глаз. И таким образом, за свою нечестивость и ложь они были наказаны слепотой на всю жизнь».
«Русалочка» Ганса Христиана Андерсена — Марка в день
Дания — Скотт № 248 (1935)«Русалочка» ( Den lille havfrue на датском языке) — сказка, написанная датским писателем Гансом Христианом Андерсеном о юной русалке, которая готова отказаться от своей жизни в море. и ее личность русалки, чтобы получить человеческую душу.Сказка была впервые опубликована в 1837 году и была адаптирована для различных средств массовой информации, включая музыкальный театр, аниме и анимационный фильм Диснея.
Ганс Христиан Андерсен родился в Оденсе, Дания, 2 апреля 1805 года. Несмотря на то, что Андерсен был плодовитым автором пьес, рассказов о путешествиях, романов и стихов, его лучше всего помнят за его сказки. Популярность Андерсена не ограничивается детьми: его рассказы затрагивают темы, выходящие за рамки возраста и национальности.
Сказки Андерсена, из которых не менее 3381 произведение было переведено более чем на 125 языков, прочно вошли в коллективное сознание Запада, легко доступны для детей, но преподносят уроки добродетели и стойкости перед лицом невзгод для взрослых. также читатели.Некоторые из его самых известных сказок включают «Новое платье императора», «Русалочку», «Соловей», «Снежную королеву», «Гадкий утенок», «Девочку со спичками», «Дюймовочку» и др. многие другие. Его рассказы вдохновили на создание балетов, пьес, анимационных и игровых фильмов. Один из самых широких и оживленных бульваров Копенгагена носит название «H.C. Бульвар Андерсена».
В 1867 году Ганс Христиан Андерсен арендовал квартиру у женщины-фотографа Торы Халлагер в Kongens Nytorv в Копенгагене.Эта фотография Андерсена была сделана 10 или 16 октября 1867 года.«Русалочка» была написана в 1836 году и впервые опубликована К.А. Рейцеля в Копенгагене 7 апреля 1837 года, в году «Сказки, рассказанные для детей». Первая коллекция. Третий буклет. 1837 ( Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837 ). Рассказ был переиздан 18 декабря 1849 года в составе « сказок». 1850 ( Eventyr. 1850 ) и снова 15 декабря 1862 года в составе Сказок и Рассказов.Первый том. 1862 ( Eventyr og Historier. Første Bind. 1862 ).
По сюжету Русалочка живет в подводном королевстве со своим овдовевшим отцом (морским королем или Королем русалок), вдовствующей бабушкой и пятью старшими сестрами, каждая из которых родилась с разницей в один год. Когда русалке исполняется пятнадцать, ей разрешается впервые выплыть на поверхность, чтобы взглянуть на верхний мир, а когда сестры становятся достаточно взрослыми, каждая из них посещает верхний мир по одной каждый год.Когда каждый возвращается, Русалочка с тоской слушает их различные описания мира, населенного людьми.
Когда приходит очередь Русалочки, она поднимается на поверхность, наблюдает за празднованием дня рождения на корабле в честь прекрасного принца и влюбляется в него с безопасного расстояния. Обрушивается сильный шторм, корабль топит, и Русалочка спасает принца от утопления. Она доставляет его без сознания на берег возле храма. Здесь она ждет, пока его не найдет молодая женщина из храма и ее фрейлины.К ее ужасу, принц никогда не видит Русалочку и даже не понимает, что именно она изначально спасла ему жизнь.
Русалочка найдена принцем на иллюстрации Эдмунда Дюлака, опубликованной в Stories from Hans Andersen, с иллюстрациями Эдмунда Дюлака, Лондон, Hodder & Stoughton, Ltd., 1911.Русалочка впадает в меланхолию и спрашивает свою бабушку, есть ли люди может жить вечно. Бабушка объясняет, что у людей продолжительность жизни намного короче, чем у русалок 300 лет, но что, когда русалки умирают, они превращаются в морскую пену и перестают существовать, а у людей есть вечная душа, которая живет на небесах.Русалочка, тоскуя по принцу и вечной душе, навещает Морскую Ведьму в опасной части океана. Ведьма охотно помогает ей, продавая ей зелье, которое дает ей ноги в обмен на ее язык и прекрасный голос, ведь у Русалочки самый чарующий голос в мире. Ведьма предупреждает Русалочку, что, когда она станет человеком, она никогда не сможет вернуться в море. Употребление зелья заставит ее почувствовать, как будто ее тело пронзают мечом, но когда она выздоровеет, у нее будут две человеческие ноги, и она сможет танцевать так, как никто из людей никогда не танцевал раньше.Однако ей постоянно будет казаться, что она ходит по острым ножам, а ее ноги будут ужасно кровоточить. Кроме того, она получит душу только в том случае, если завоюет любовь принца и выйдет за него замуж, ибо тогда часть его души перетечет в нее. Иначе на рассвете первого дня после того, как он женится на другой, Русалочка умрет с разбитым сердцем и растворится в морской пене на волнах.
Согласившись на договоренность, Русалочка выплывает на поверхность рядом с дворцом принца и выпивает зелье.Ее находит принц, очарованный ее красотой и грацией, хотя она и немая. Больше всего ему нравится смотреть, как она танцует, и она танцует для него, несмотря на мучительную боль при каждом шаге. Вскоре Русалочка становится любимой спутницей принца и сопровождает его во многих его прогулках. Когда родители принца поощряют своего сына жениться на соседней принцессе по договоренности, принц говорит Русалочке, что не будет, потому что не любит принцессу.Далее он говорит, что может любить только девушку из храма, которая, по его мнению, спасла его. Выясняется, что принцесса из соседнего королевства является храмовой девочкой, так как ее отправили в храм для получения образования. Принц признается ей в любви, и тут же объявляют о королевской свадьбе.
Иллюстрация к «Русалочке» Бориса Диодорова.Принц и принцесса празднуют свою новую свадьбу на свадебном корабле, и сердце Русалочки разбивается. Она думает обо всем, чем пожертвовала, и о всей боли, которую перенесла ради принца.Она отчаивается, думая об ожидающей ее смерти, но перед рассветом ее сестры поднимаются из воды и приносят ей нож, который Морская Ведьма дала им в обмен на их длинные красивые волосы. Если Русалочка убьет принца и позволит его крови капать ей на ноги, она снова станет русалкой, все ее страдания закончатся, и она проживет свою полную жизнь в океане со своей семьей.
Однако Русалочка не может заставить себя убить спящего принца, лежащего со своей новой невестой, и она бросает нож и себя с корабля в воду как раз на рассвете.Ее тело растворяется в пене, но вместо того, чтобы перестать существовать, она чувствует тепло солнца и обнаруживает, что превратилась в светящийся и эфирный земной дух, дочь воздуха. Когда Русалочка поднимается в атмосферу, ее приветствуют другие дочери, которые говорят ей, что она стала похожей на них, потому что всем сердцем стремилась обрести бессмертную душу. Из-за ее самоотверженности ей дается шанс заработать свою душу, делая добрые дела человечеству в течение 300 лет, и однажды она поднимется в Царство Божье.
Некоторые ученые считают последнюю последовательность со счастливым концом неестественным дополнением. Джейкоб Бёггильд и Пернилла Хегаард отмечают, что:
» Один из важнейших аспектов, с которым должна столкнуться любая интерпретация, — это заключительный эпизод сказки, в котором русалочка, вопреки всему, спасается от немедленного проклятия и принимается в духовную сферу, где «дочери воздуха проживать. В этом ей, по-видимому, обещана «бессмертная душа», получение которой было ее главной мотивацией — вместе с принцем, конечно.Этот финал сбил с толку критиков, потому что предшествующее ему повествование указывает скорее на трагический финал, чем на счастливый. ”
— Jacob Bøggild & Pernille Heegaard, Неоднозначность в «Русалочке» Ганса Христиана Андерсена, Andersen og Verden [Andersen and the World ] (1993)
Рабочее название рассказа было «Дочери воздуха»[3], духи, которые, по замыслу Андерсена, могут зарабатывать души, совершая добрые дела на протяжении трехсот лет.Одна из «дочерей воздуха» Андерсена объясняет русалке, что
“ У русалки нет бессмертной души, и она не может получить ее, пока не завоюет любовь человека. От власти другого зависит ее вечная судьба. Но дочери воздуха, хотя и не обладают бессмертной душой, могут своими добрыми делами добыть ее себе. Мы летим в теплые страны, и охлаждаем знойный воздух, губящий человечество мором. Мы несем аромат цветов для распространения здоровья и восстановления.После того, как мы триста лет стремились ко всему хорошему, что было в наших силах, мы получаем бессмертную душу и принимаем участие в счастье человечества. Ты, бедная русалочка, от всего сердца старалась делать то, что делаем мы; ты страдал и терпел и своими добрыми делами вознесся в духовный мир; и теперь, подвизаясь таким же образом триста лет, ты можешь обрести бессмертную душу. »
Этот вывод подвергся критике со стороны некоторых ученых и обозревателей.П. Л. Трэверс, автор «Мэри Поппинс» и известный комментатор фольклора, писал: «Это последнее сообщение более пугающее, чем любое другое, представленное в сказке. История спускается к викторианским моральным сказкам, написанным для детей, чтобы напугать их и заставить вести себя хорошо… год снимается, когда ребенок ведет себя плохо, и слеза проливается, и день прибавляется, когда ребенок капризничает? Андерсен, это шантаж. И дети это знают и ничего не говорят. Вот вам великодушие». Андерсен, однако, чувствовал, что его пересмотренный вывод, в котором русалка получает возможность обрести бессмертную душу через свою собственную деятельность, был явным улучшением по сравнению с первоначальным финалом, кульминацией которого стало растворение русалки.В 1837 году Андерсен писал другу, что «я, как де ла Мот Фуке в Ундина , не позволял, чтобы обретение русалкой бессмертной души зависело от чужого существа, от любви человека. Я уверен, что это неправильно! Это во многом зависело бы от случая, не так ли? Я не приму такого в этом мире. Я позволил моей русалке следовать более естественным, более божественным путем».
Статуя Русалочки в Копенгагене, Дания. Фото сделано 30 июля 2013 года.Статуя Русалочки на скале в гавани Копенгагена в Лангелини. Эта маленькая и невзрачная статуя является символом Копенгагена и главной туристической достопримечательностью. Статуя была заказана в 1909 году Карлом Якобсеном, сыном основателя Carlsberg, после того, как он был очарован балетом по мотивам сказки. Скульптор Эдвард Эриксен создал статую, которая была открыта 23 августа 1913 года. Моделью была его жена Элин Эриксен. Несколько раз подвергался жестокому вандализму.
В мае 2010 года он впервые был перемещен из гавани Копенгагена для перевозки на выставку Expo 2010 в Шанхае, где оставался до 20 ноября 2010 года.
Скотт № 248 был частью набора из шести марок, выпущенных 1 октября 1935 года в ознаменование столетия публикации самой ранней части книги Ганса Христиана Андерсена « сказки ». На светло-зеленой марке номиналом 5 эре был изображен «Гадкий утенок» (Скотт № 246). Левый портрет Андерсена изображен на тускло-фиолетовом 7-гранном (Scott № 247), 15-гранном красном (Scott № 249), 20-гранном сером (Scott № 250) и 30-гранном тускло-синем (Scott № 250) № 251) марки.На оранжевой банкноте 10 эре изображена «Русалочка». Марки были отпечатаны углублением, с гребенчатой перфорацией 12¾. Было напечатано 78 837 440 экземпляров Скотта № 248 в виде буклетов по четыре листа, тет-беш с канавкой и без нее.
Нравится:
Нравится Загрузка…
РодственныеРомантические, ужасные и сказочные образы русалок
Русалки веками привлекали моряков, читателей и зрителей своим полурыбным, получеловеческим обликом.Миф об этом водном существе восходит к Ассирийской империи (2500 г. до н.э. – 609 г. до н.э.), существовавшей задолго до того, как Дисней преобразил сказку Ганса Христиана Андерсена со счастливым концом. Представляя секреты, фантазии и опасности океана, неудивительно, что суеверные моряки прошлого приписывали положительное и отрицательное значение наблюдению этого мистического существа. Как и в фольклоре черных кошек (но с более сексуальными результатами), русалки либо предвестники гибели, либо олицетворяют удачу.
Романтика, как правило, влияет на эти истории, даже если хвост русалки является чем-то вроде логистической проблемы. Тем не менее, препятствия являются жизненно важной частью ромкомов и романтических драм.
Дисней был вдохновлен трагическим романом Ганса Христиана Андерсена 1837 года, но вместо того, чтобы Ариэль превратилась в морскую пену в конце фильма после того, как не смогла нанести удар принцу, анимационная классика выбрала счастливый конец «Волшебного королевства» от бренда. Студия вернется к этому конкретному источнику истории как к части плана живых выступлений, пытаясь извлечь выгоду из этого любимого подводного приключения.Хотя у него пока нет даты выхода, Холли Бейли сыграет Ариэль в актерском составе, в котором также участвуют Мелисса Маккарти в роли Урсулы и Джона Хауэр-Кинг в роли принца Эрика.
В последние годы София Коппола и Джо Райт пытались адаптировать версию этой знаменитой истории, которая, вероятно, была бы ближе к оригинальной истории. Ни то, ни другое не было реализовано, и это позор, потому что эфирное Девственницы-самоубийцы или Искупление берут на себя это повествование — в комплекте с трагическим финалом растворения в морской пене — давно пора. Однако, если вы ищете фильм с участием русалки для взрослых, Маяк для вас!
В фильме Роберта Эггерса «» проблема знакомства с русалкой рассматривается в сцене, которая отвечает на вопрос об анатомии рыб во всей красе крупным планом. Когда Эггерс говорил с SYFY WIRE в прошлом году, он обсуждал эту явную сцену: «Они не дают доступа ни одиноким морякам, ни даже русалкам-мужчинам, которые хотят, как вы знаете, вновь заселить свой вид». В разговоре с Thrillist он отметил, что вдохновением послужили гениталии самки акулы, сохранив ее в семействе рыб.
На протяжении всего эпизода Маяк Томас Уэйк (Уиллем Дефо) ссылается на суеверия, когда он ругает своего молодого помощника: убить птицу — к несчастью, как и не ответить на тост. Когда Эфраим Уинслоу (Роберт Паттинсон) находит фигурку русалки, похороненную в его постели, позже он узнает, что человек, которого он заменил, был доведен до смерти безумием, возможно, из-за приманки русалки. Сны Эфраима преследует крик сирены мифического существа. Мастурбационные фантазии также содержат этот образ, который начинает сливаться с его бодрствующими желаниями.
Русалка, спящая с мужчиной, обычно появляется после того, как она сменила хвост на ноги, но Маяк — это не типичная сказка или романтическая комедия. Вместо этого он смешивает ужасы изоляции 19-го века с историями, рассказанными, чтобы обуздать депрессию пребывания в таком месте. В отличие от других романов с русалками, это не буквальная история о том, как русалка учится становиться женщиной с помощью парня, в которого она влюбилась.
Начиная с 1940-х годов русалки как предвестники морской гибели встречались реже.Этот смертоносный элемент был заменен чем-то более полезным с сильным оттенком сексуальности и соблазна. Британская комедия «Миранда » была адаптирована Питером Блэкмором из одноименной пьесы (которую также написал Блэкмор) в 1948 году. находится в одиночном отпуске на рыбалке, но вместо этого ей удается поймать его в ловушку. В обмен на свою свободу доктор соглашается отвезти Миранду в Лондон, замаскировав ее хвост одеялом и катая в инвалидном кресле.
Подыгрывая соблазнительной репутации, все друзья Пола влюбляются в водную красавицу. В корнуоллском фольклоре русалки занимают видное место, истории включают в себя семьи со смертными мужчинами и вызывание сильных штормов в качестве мести. В конце Миранда держит мербэби, что поднимает гораздо больше вопросов об отношениях русалок и людей. Вместо того, чтобы стать причиной гибели многих мужчин, семейный фольклор побеждает в этом послевоенном ухе кинопроизводства. А ради моды Миранда читает Vogue в своей пещере — интересно, как она относится к платьям с хвостом русалки?
Также выпущен в 1948 году, фэнтези Mr.Пибоди и русалка следует за парнем, который случайно поймал русалку во время рыбалки в отпуске. Артур Пибоди (Уильям Пауэлл) лечится от гриппа на вымышленном курорте Сент-Хильда на Карибах. Брак Пибоди непрост, что объясняет, почему он так увлечен немой русалкой (Энн Блит), которую случайно поймал в ловушку. Назвав ее Ленор (потому что он считает это прекрасным именем), он прячет водную красавицу в пруду с рыбками на курорте.
Обучающая ее целоваться, Ленора гораздо более невинна, чем другие изображения русалок, включая Миранду.Примечательно, что эти две русалки представляют целомудренную и соблазнительную категорию, в которую часто помещают женщин. Даже с хвостом комплекс Мадонны-шлюхи жив и здоров.
Перейти к 1966 году, Дорис Дэй также носит костюм русалки в Лодка со стеклянным дном , где она попадается на рыболовный крючок. В отличие от Миранды и Ленор, Дэй играет человеческую женщину, которая переодевается русалкой. Дженнифер плавает под лодкой со стеклянным дном своего отца в рамках развлечения, но в конечном итоге она пересекает пути (или лески) с новым руководителем на ее основной работе в НАСА.Этот фильм представляет собой шпионскую комедию, но она начинается с образа русалки и идеи влюбиться в этот тип существ.
Сочетая в себе элементы, показанные в этих более ранних фильмах, Всплеск является самой знаковой милой встречей между человеком и русалкой. Изображение Дэрил Ханны в ванне в роли Мэдисон является оригинальным, но это конкретное место также использовалось в Миранда и Мистер Пибоди и Русалка . Свидания — это сложно, но свидания, когда кто-то хочет доказать, что ваш возлюбленный на самом деле из океана, — это препятствие, к которому большинство не привыкли, и Том Хэнкс, как Аллен, должен преодолеть.Когда дело доходит до романтики с русалкой, в море не так много рыбы.
«Я никогда не увижу русалку», — так Стив Хэдли (Брэдли Уитфорд) резюмирует свое разочарование в Хижина в лесу , но он мог говорить о фильмах, так как русалки редко туда заглядывают. Форма воды , есть любовная связь и сцена секса между женщиной и рыбой, которая напоминает мужскую форму. Между тем, в «Существо из Черной лагуны» также есть водный чувак размером с человека, но ни один из них не водяной.В Хижина в лесу Хэдли исполняет свое желание, но вместо прекрасного облика русалки водяной представляет собой ужасающее и смертоносное ползучее существо.
Отслеживание изображения русалок в истории кинематографа показывает аналогичную картину того, как часто изображаются женские персонажи без рыбьего хвоста. Русалки продолжают привлекать, независимо от того, являются ли они пронизанным кошмаром видением, предполагающим, что безумие взяло верх, или история напоминает любимую сказку детства. Маяк был настолько захватывающим в своем изображении, потому что Эггерс создал видение, которое было в равной степени ужасающим, заманчивым и абсурдным, а не эталоном красоты, на который опирается Голливуд (водолазов в сторону). Грядет возвращение к видению Диснея, но этот океан достаточно велик для обеих интерпретаций, и жанр может рассказать больше сомнительных историй.
«Русалочка» возвращается к оригинальной сказке Андерсена в качестве основного сюжета
Русалочка, с которой выросла Андреа Росс, будет знакома большинству современных девочек: у нее рыжие волосы, она дружит с крабом по имени Себастьян и ее зовут Ариэль. .Но это не та Русалочка, которую Росс будет играть, когда вернется на сцену Семейного театра Уилок на этой неделе.
В версии «Русалочки» Уилока фигурирует блондинка по имени Перл, в которой нет ни одного поющего краба. Драматург Линда Догерти взяла за основу не вездесущий анимационный мюзикл Диснея, а сказку Ганса Христиана Андерсена, которую Дисней тоже использовал.
И это пьеса, а не мюзикл, хотя художественный руководитель Wheelock Джейн Стааб написала песню для Росса — разумный поступок, поскольку этот подросток уже возглавил национальный тур мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Свисти по ветру». .Пьеса, как и оригинальная история, также более затенена, чем диснеевская.
«Я чувствую, что в нем больше крайностей, — говорит Росс. «А в более темных частях он намного темнее, чем в диснеевской версии».
Это ее вполне устраивает. «Очевидно, что мне нравилась версия Диснея, — говорит она, — но на самом деле, когда я была совсем маленькой, у меня было детское издание Ганса Христиана Андерсена», и некоторые мрачные детали из этого рассказа остались с ней. «Раньше я говорил своим друзьям: «Видите морскую пену? Это потому, что русалки умерли.Люди всегда смотрели на меня так: Это немного болезненно».
Родители не должны бояться. Им не придется объяснять своим детям в Уилоке, что такое мертвые русалки. Хотя финал не такой солнечный, как в мультфильме, он и не такой мрачный, как старый Ганс, который отправил Русалочку умирать от горя.
«Мы не хотим, чтобы маленькие дети плакали, — говорит Росс. «Но все еще есть какое-то горько-сладкое чувство — она покидает свою семью и свой мир внизу». год перерыва между школой и колледжем Noble and Greenough) для изучения музыкального театра в нью-йоркском Университете Пейс.А Джеймс П. Бирн, который является режиссером и дизайнером «Русалочки», говорит, что край мрака сериала делает его более драматичным и, следовательно, более привлекательным для него.
«Это очень драматично, с моментальными ситуациями жизни и смерти», — говорит Бирн. «В этой пьесе есть зло — не просто плохое, а злое» в образе Морской ведьмы, которая помогает влюбленной русалке принять человеческий облик, но ужасной ценой. «Эта женщина хочет уничтожить ее, а не просто убить. Она хочет, чтобы она чувствовала боль.’’
Но Бирн также находит способы повеселиться в шоу, которое он ранее ставил в Harwich Junior Theater на Кейп-Коде. Он импортирует «звуковой ландшафт» звукорежиссера Дж. Хагенбакла с оригинальной музыкой из этой постановки. Однако, поскольку сцена Уилока намного больше, чем у Харвича, декорации — наряду с некоторыми марионетками из угрей и рыб — являются новыми.
«Самое сложное — это заставить их плавать, не запустив все внутрь», — говорит Бирн, размышляя о подводном мире, который он создает на сцене.«Поэтому я придумал много лестниц, которые передвигаются». Лестницы на колесах позволяют различным морским существам сидеть, стоять и двигаться на разных уровнях, создавая ощущение плавания в воде.
В тот день, когда он демонстрирует красивый сине-зеленый комплект, только что прибыли несколько больших панелей из прозрачной ткани. Они будут вздыматься и раскачиваться по сцене по-разному — «Мы все еще играем именно с тем, куда они идут», — говорит Бирн, — чтобы создать плавное, водное настроение для подводных сцен. Когда Жемчуг переместится в верхний мир, ткань будет перестроена так, чтобы падать прямыми линиями, как колонны или стены.
Что касается хвоста, который ей придется потерять, чтобы преследовать своего принца, Росс говорит: «На данный момент это просто кусок простыни — у нас есть репетиционные хвосты!» Но она видела готовый костюм из большой ткани. чешуйки переливаются жемчужно-белым оттенком и говорят, что это красиво.
«Меня всегда поражают выступления Джима, особенно визуальные эффекты, — говорит Росс. Но, несмотря на их общую историю с Уилоком — она начинала в «Tuck Everlasting» и совсем недавно ее видели в «Saint Joan», в то время как он руководил множеством шоу там — до сих пор она никогда не была ни в одном из его шоу.По ее словам, это доставляет особое удовольствие возвращаться в театр, где «всегда чувствуешь себя как дома».
С Луизой Кеннеди можно связаться по адресу [email protected].
© Copyright 2010 Globe Newspaper Company.
.