Снежная королева рисунок к сказке: Рисунки Снежной Королевы для срисовки
Снежная королева. Г. Х. Андерсен. Детский портал Солнышко solnet.ee
Г. Х. Андерсен
Поделитесь с друзьями, возможно,
им с нужна эта информация!
ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ,
в которой рассказывается о зеркале и его осколках.
Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем сейчас. Так вот, жил-был тролль, злой-презлой, сущий дьявол. Раз был он в особенно хорошем расположении духа: смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось дальше некуда, а все дурное и безобразное так и выпирало, делалось еще гаже. Прекраснейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами, или казалось, будто стоят они кверху ногами, а животов у них вовсе нет! Лица искажались так, что и не узнать, а если у кого была веснушка, то уж будьте покойны — она расползалась и на нос и на губы. А если у человека являлась добрая мысль, она отражалась в зеркале такой ужимкой, что тролль так и покатывался со смеху, радуясь своей хитрой выдумке.
Ученики тролля — а у него была своя школа — рассказывали всем, что сотворилось чудо: теперь только, говорили они, можно увидеть весь мир и людей в их истинном свете. Они бегали повсюду с зеркалом, и скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые не отразились бы в нем в искаженном виде.
Напоследок захотелось им добраться и до неба. Чем выше они поднимались, тем сильнее кривлялось зеркало, так что они еле удерживали его в руках. Но вот они взлетели совсем высоко, как вдруг зеркало до того перекорежило от гримас, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось на миллионы, биллионы осколков, и оттого произошло еще больше бед. Некоторые осколки, с песчинку величиной, разлетаясь по белу свету, попадали людям в глаза, да так там и оставались. А человек с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи только дурное — ведь каждый осколок сохранял свойство всего зеркала. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было страшнее всего: сердце делалось как кусок льда.
Злой тролль надрывался от смеха — так веселила его эта затея. А по свету летало еще много осколков. Послушаем же про них!
ИСТОРИЯ ВТОРАЯ.
Мальчик и девочка.
В большом городе, где столько домов и людей, что не всем хватает места хотя бы на маленький садик, а потому большинству жителей приходится довольствоваться комнатными цветами в горшках, жили двое бедных детей, и садик у них был чуть побольше цветочного горшка. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга, как брат и сестра.
Родители их жили в каморках под крышей в двух соседних домах. Кровли домов сходились, и между ними тянулся водосточный желоб. Здесь-то и смотрели друг на друга чердачные окошки от каждого дома. Стоило лишь перешагнуть через желоб, и можно было попасть из одного окошка в другое.
У родителей было по большому деревянному ящику, в них росла зелень для приправ и небольшие розовые кусты — по одному в каждом ящике, пышно разросшиеся. Родителям пришло в голову поставить эти ящики поперек желоба, так что от одного окна к другому тянулись словно две цветочные грядки. Зелеными гирляндами спускался из ящиков горох, розовые кусты заглядывали в окна и сплетались ветвями. Родители позволяли мальчику и девочке ходить друг к другу в гости по крыше и сидеть на скамеечке под розами. Как чудесно им тут игралось!
Зима клала конец этой радости. Окна зачастую совсем замерзали, но дети нагревали на печи медные монеты, прикладывали их к замерзшим стеклам, и сейчас же оттаивало чудесное круглое отверстие, а в него выглядывал веселый ласковый глазок — это смотрели, каждый из своего окна, мальчик и девочка, Кай и Герда. Летом они одним прыжком могли очутиться в гостях друг у друга, а зимою надо было сначала спуститься на много-много ступеней вниз, а потом подняться на столько же вверх. На дворе перепархивал снежок.
— Это роятся белые пчелки! — говорила старая бабушка.
— А у них тоже есть королева? — спрашивал мальчик. Он знал, что у настоящих пчел есть такая.
— Есть! — отвечала бабушка. — Снежинки окружают ее густым роем, но она больше их всех и никогда не присаживается на землю, вечно носится в черном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки, вот оттого-то и покрываются они морозными узорами, словно цветами.
— Видели, видели! — говорили дети и верили, что все это сущая правда.
— А сюда Снежная королева не может войти? — спрашивала девочка.
— Пусть только попробует! — отвечал мальчик. — Я посажу ее на теплую печку, вот она и растает.
Но бабушка погладила его по голове и завела разговор о другом. Вечером, когда Кай был дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и поглядел в оттаявший на оконном стекле кружочек. За окном порхали Снежинки. Одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика и начала расти, расти, пока наконец не превратилась в женщину, закутанную в тончайший белый тюль, сотканный, казалось, из миллионов снежных звездочек. Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительно сверкающего льда, и все же живая! Глаза ее сияли, как две ясных звезды, но не было в них ни теплоты, ни покоя. Она кивнула мальчику и поманила его рукой. Кай испугался и спрыгнул со стула. А мимо окна промелькнуло что-то похожее на большую птицу.
На другой день было ясно и морозно, но потом настала оттепель, а там и весна пришла. Заблистало солнце, проглянула зелень, строили гнезда ласточки. Окна растворили, и дети опять могли сидеть в своем садике в водосточном желобе над всеми этажами.
Розы в то лето цвели пышно, как никогда. Дети пели, взявшись за руки, целовали розы и радовались солнцу. Ах, какое чудесное стояло лето, как хорошо было под розовыми кустами, которым, казалось, цвести и цвести вечно!
Как-то раз Кай и Горда сидели и рассматривали книжку с картинками — зверями и птицами. На больших башенных часах пробило пять.
— Ай! — вскрикнул вдруг Кай. — Меня кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!
Девочка обвила ручонкой его шею, он часто-часто моргал, но в глазу как будто ничего не было.
— Должно быть, выскочило, — сказал он.
Но это было не так. Это были как раз осколки того дьявольского зеркала, о котором мы говорили вначале.
Бедняжка Кай! Теперь его сердце должно было стать как кусок льда. Боль прошла, но осколки остались.
— О чем ты плачешь? — спросил он Герду. — Мне совсем не больно! Фу, какая ты некрасивая! — вдруг крикнул он. — Вон ту розу точит червь. А та совсем кривая. Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат.
И он пнул ящик ногою и сорвал обе розы.
— Кай, что ты делаешь! — закричала Герда, а он, видя ее испуг, сорвал еще одну розу и убежал от милой маленькой Герды в свое окно.
Принесет ли теперь ему Герда книжку с картинками, он скажет, что эти картинки хороши только для грудных ребят; расскажет ли что-нибудь старая бабушка — придерется к ее словам. А то дойдет даже до того, что начнет передразнивать ее походку, надевать ее очки, говорить ее голосом. Выходило очень похоже, и люди смеялись. Скоро Кай научился передразнивать и всех соседей. Он отлично умел выставлять напоказ все их странности и недостатки, и люди говорили:
— Удивительно способный мальчуган!
А причиной всему были осколки, что попали ему в глаз и в сердце. Потому-то он и передразнивал даже милую маленькую Герду, а ведь она любила его всем сердцем.
И забавы его стали теперь совсем иными, такими мудреными. Раз зимою, когда шел снег, он явился с большим увеличительным стеклом и подставил под снег полу своей синей куртки.
— Погляди в стекло, Герда, — сказал он.
Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду. Это было так красиво!
— Видишь, как хитро сделано! — сказал Кай. — Гораздо интереснее настоящих цветов! И какая точность! Ни единой неправильной линии! Ах, если б только они не таяли!
Немного спустя Кай явился в больших рукавицах, с санками за спиною, крикнул Герде в самое ухо: «Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками!» — и убежал.
На площади каталось множество детей. Кто посмелее, привязывал свои санки к крестьянским саням и катился далекодалеко. Это было куда как занятно. В самый разгар веселья на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел кто-то укутанный в белую меховую шубу и в такой же шапке. Сани объехали вокруг площади два раза. Кай живо привязал к ним свои санки и покатил. Большие сани понеслись быстрее, затем свернули с площади в переулок. Сидевший в них человек обернулся и приветливо кивнул Каю, точно знакомому. Кай несколько раз порывался отвязать свои санки, но человек в шубе все кивал ему, и он продолжал ехать за ним.
Вот они выбрались за городские ворота. Снег повалил вдруг хлопьями, и стало темно, хоть глаз выколи. Мальчик поспешно отпустил веревку, которою зацепился за большие сани, но санки его точно приросли к ним и продолжали нестись вихрем. Кай громко закричал — никто не услышал его. Снег валил, санки мчались, ныряя в сугробы, перескакивая через изгороди и канавы. Кай весь дрожал.
Снежные хлопья все росли и обратились под конец в больших белых кур. Вдруг они разлетелись в стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал. Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина — Снежная королева; и шуба и шапка на ней были из снега.
— Славно проехались! — сказала она. — Но ты совсем замерз — полезай ко мне в шубу!
Посадила она мальчика в сани, завернула в свою медвежью шубу. Кай словно в снежный сугроб опустился.
— Все еще мерзнешь? — спросила она и поцеловала его в лоб.
У! Поцелуй ее был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошел до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Каю показалось, что еще немного — и он умрет… Но только на минуту, а потом, напротив, ему стало так хорошо, что он даже совсем перестал зябнуть.
— Мои санки! Не забудь мои санки! — спохватился он.
Санки привязали на спину одной из белых кур, и она полетела с ними за большими санями. Снежная королева поцеловала Кая еще раз, и он позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних.
— Больше не буду целовать тебя, — сказала она. — Не то зацелую до смерти.
Кай взглянул на нее. Как она была хороша! Лица умней а прелестней он не мог себе и представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда сидела за окном и кивала ему.
Он совсем не боялся ее и рассказал ей, что знает все четыре действия арифметики, да еще с дробями, знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей, а она только улыбалась в ответ. И тогда ему показалось, что на самом-то деле он знает совсем мало.
В тот же миг Снежная королева взвилась с ним на черное облако. Буря выла и стонала, словно распевала старинные песни; они летели над лесами и озерами, над морями и сушей; студеные ветры дули под ними, выли волки, искрился снег, летали с криком черные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь, а днем заснул у ног Снежной королевы.
ИСТОРИЯ ТРЕТЬЯ.
Цветник женщины, которая умела колдовать.
А что же было с Гердой, когда Кай не вернулся? Куда он девался? Никто этого не знал, никто не мог дать ответ.
Мальчики рассказали только, что видели, как он привязал свои санки к большим великолепным саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские ворота.
Много было пролито по нему слез, горько и долго плакала Герда. Наконец решили, что Кай умер, утонул в реке, протекавшей за городом. Долго тянулись мрачные зимние дни.
Но вот настала весна, выглянуло солнце.
— Кай умер и больше не вернется! — сказала Герда.
— Не верю! — отвечал солнечный свет.
— Он умер и больше не вернется! — повторила она ласточкам.
— Не верим! — отвечали они.
Под конец и сама Герда перестала этому верить.
— Надену-ка я свои новые красные башмачки (Кай ни разу еще не видел их), — сказала она как-то утром, — да пойду спрошу про него у реки.
Было еще очень рано. Она поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки и побежала одна-одинешенька за город, прямо к реке.
— Правда, что ты взяла моего названого братца? — спросила Герда. — Я подарю тебе свои красные башмачки, если ты вернешь мне его!
И девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей. Тогда она сняла свои красные башмачки — самое драгоценное, что у нее было, — и бросила в реку. Но они упали у самого берега, и волны сейчас же вынесли их обратно — река словно бы не хотела брать у девочки ее драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая. Девочка же подумала, что бросила башмачки недостаточно далеко, влезла в лодку, качавшуюся в тростнике, стала на самый краешек кормы и опять бросила башмачки в воду. Лодка не была привязана и от ее толчка отошла от берега. Девочка хотела поскорее выпрыгнуть на берег, но, пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже совсем отплыла и быстро неслась по течению.
Герда ужасно испугалась и принялась плакать и кричать, но никто, кроме воробьев, не слышал ее. Воробьи же не могли перенести ее на сушу и только летели за ней вдоль берега и щебетали, словно желая ее утешить:
— Мы здесь! Мы здесь!
Лодку уносило все дальше. Герда сидела смирно, в одних чулках: красные башмачки ее плыли за лодкой, но не могли догнать ее.
«Может быть, река несет меня к Каю?» — подумала Герда, повеселела, встала на ноги и долго-долго любовалась красивыми зелеными берегами.
Но вот она приплыла к большому вишневому саду, в котором ютился домик под соломенной крышей, с красными и синими стеклами в окошках. У дверей стояли два деревянных солдата и отдавали честь всем, кто проплывал мимо. Герда закричала им — она приняла их за живых, но они, понятно, не ответили ей. Вот она подплыла к ним еще ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка закричала еще громче. Из домика вышла старая-престарая старушка с клюкой, в большой соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами.
— Ах ты бедное дитятко! — сказала старушка. — И как это ты попала на такую большую быструю реку да забралась так далеко?
С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку клюкой, притянула к берегу и высадила Герду.
Герда была рада-радешенька, что очутилась наконец на суше, хоть и побаивалась незнакомой старухи.
— Ну, пойдем, да расскажи мне, кто ты и как сюда попала, — сказала старушка.
Герда стала рассказывать ей обо всем, а старушка покачивала головой и повторяла: «Гм! Гм!» Когда девочка кончила, она спросила старушку, не видала ли она Кая. Та ответила, что он еще не проходил тут, но, верно, пройдет, так что горевать пока не о чем, пусть Герда лучше отведает вишен да полюбуется цветами, что растут в саду: они красивее, чем в любой книжке с картинками, и все умеют рассказывать сказки. Тут старушка взяла Герду за руку, увела к себе в домик и заперла дверь на ключ.
Окна были высоко от пола и все из разноцветных — красных, синих и желтых — стеклышек; от этого и сама комната была освещена каким-то удивительным радужным светом. На столе стояла корзинка с чудесными вишнями, и Герда могла есть их сколько угодно. А пока она ела, старушка расчесывала ей волосы золотым гребешком. Волосы вились кудрями и золотым сиянием окружали милое, приветливое, круглое, словно роза, личико девочки.
— Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! — сказала старушка. — Вот увидишь, как ладно мы с тобой заживем!
И она продолжала расчесывать кудри девочки и чем дольше чесала, тем больше забывала Герда своего названого братца Кая — старушка умела колдовать. Только она была не злою колдуньей и колдовала лишь изредка, для своего удовольствия; теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась клюкой до всех розовых кустов, и те как стояли в полном цвету, так все и ушли глубоко-глубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде этих роз вспомнит о своих, а там и о Кае да и убежит от нее.
Потом старушка повела Герду в цветник. Ах, какой аромат тут был, какая красота: самые разные цветы, и на каждое время года! Во всем свете не нашлось бы книжки с картинками пестрее, красивее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди цветов, пока солнце не село за высокими вишневыми деревьями. Тогда ее уложили в чудесную постель с красными шелковыми перинками, набитыми голубыми фиалками. Девочка заснула, и ей снились сны, какие видит разве королева в день своей свадьбы.
На другой день Герде опять позволили играть в чудесном цветнике на солнце. Так прошло много дней. Герда знала теперь каждый цветок в саду, но как ни много их было, ей все же казалось, что какого-то недостает, только какого? И вот раз она сидела и рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и самым красивым из них была роза — старушка забыла ее стереть, когда спровадила живые розы под землю. Вот что значит рассеянность!
— Как! Тут нет роз? — сказала Герда и сейчас же побежала в сад, искала их, искала, да так и не нашла.
Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Теплые слезы падали как раз на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и как только они увлажнили землю, куст мгновенно вырос из нее, такой же цветущий, как прежде.
Обвила его ручонками Герда, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае.
— Как же я замешкалась! — сказала девочка. — Мне ведь надо искать Кая!.. Вы не знаете, где он? — спросила она у роз. — Правда ли, что он умер и не вернется больше?
— Он не умер! — отвечали розы. — Мы ведь были под землей, где лежат все умершие, но Кая меж ними не было.
— Спасибо вам! — сказала Герда и пошла к другим цветам, заглядывала в их чашечки и спрашивала: — Вы не знаете, где Кай?
Но каждый цветок грелся на солнышке и думал только о своей собственной сказке или истории. Много их наслушалась Герда, но ни один не сказал ни слова о Кае.
Тогда Герда пошла к одуванчику, сиявшему в блестящей зеленой траве.
— Ты, маленькое ясное солнышко! — сказала ему Герда. — Скажи, не знаешь ли ты, где мне искать моего названого братца?
Одуванчик засиял еще ярче и взглянул на девочку. Какую же песенку спел он ей? Увы! И в этой песенке ни слова не говорилось о Кае!
— Был первый весенний день, солнце грело и так приветливо светило на маленький дворик. Лучи его скользили по белой стене соседнего дома, и возле самой стены проглянул первый желтенький цветок, он сверкал на солнце, словно золотой. Во двор вышла посидеть старая бабушка. Вот пришла из гостей ее внучка, бедная служанка, и поцеловала старушку. Поцелуй девушки дороже золота — он идет прямо от сердца. Золото на ее губах, золото в сердце, золото и на небе в утренний час! Вот и все! — сказал одуванчик.
— Бедная моя бабушка! — вздохнула Герда. — Верно, она скучает обо мне и горюет, как горевала о Кае. Но я скоро вернусь и его приведу с собой. Нечего больше и расспрашивать цветы — толку от них не добьешься, они знай твердят свое! — И она побежала в конец сада.
Дверь была заперта, но Герда так долго шатала ржавый засов, что он поддался, дверь отворилась, и девочка так, босоножкой, и пустилась бежать по дороге. Раза три оглядывалась она назад, но никто не гнался за нею.
Наконец она устала, присела на камень и осмотрелась: лето уже прошло, на дворе стояла поздняя осень. Только в чудесном саду старушки, где вечно сияло солнышко и цвели цветы всех времен года, этого не было заметно.
— Господи! Как же я замешкалась! Ведь уж осень на дворе! Тут не до отдыха! — сказала Герда и опять пустилась в путь.
Ах, как ныли ее бедные усталые ножки! Как холодно, сыро было вокруг! Длинные листья на ивах совсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал на землю; листья так и сыпались. Один только терновник стоял весь покрытый вяжущими, терпкими ягодами. Каким серым, унылым казался весь мир!
ИСТОРИЯ ЧЕТВЁРТАЯ.
Принц и принцесса.
Пришлось Герде опять присесть отдохнуть. На снегу прямо перед ней прыгал большой ворон. Долго смотрел он на девочку, кивая ей головою, и наконец молвил:
— Кар-кар! Здррравствуй!
Выговаривать по-человечески чище он не мог, но он желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька. Что такое «одна-одинешенька», Герда знала очень хорошо, сама на себе испытала. Рассказав ворону всю свою жизнь, девочка спросила, не видал ли он Кая.
Ворон задумчиво покачал головой и сказал:
— Может быть! Может быть!
— Как! Правда? — воскликнула девочка и чуть не задушила ворона — так крепко она его расцеловала.
— Потише, потише! — сказал ворон. — Думаю, это был твой Кай. Но теперь он, верно, забыл тебя со своею принцессой!
— Разве он живет у принцессы? — спросила Герда.
— А вот послушай, — сказал ворон. — Только мне ужасно трудно говорить по-вашему. Вот если бы ты понимала по-вороньи, я рассказал бы тебе обо всем куда лучше.
— Нет, этому меня не учили, — сказала Герда. — Как жалко!
— Ну ничего, — сказал ворон. — Расскажу как сумею, хоть и плохо.
И он рассказал все, что знал.
— В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Прочла все газеты на свете и позабыла все, что в них прочла, — вот какая умница! Раз как-то сидит она на троне — а веселья-то в этом не так уж много, как люди говорят, — и напевает песенку: «Отчего бы мне не выйти замуж?» «А ведь и в самом деле!» — подумала она, и ей захотелось замуж. Но в мужья она хотела выбрать такого человека, который бы умел отвечать, когда с ним говорят, а не такого, что умел бы только важничать, — это ведь так скучно! И вот барабанным боем созывают всех придворных дам, объявляют им волю принцессы. Уж так они все обрадовались! «Вот это нам нравится! — говорят. — Мы и сами недавно об этом думали!» Все это истинная правда! — прибавил ворон. — У меня при дворе есть невеста — ручная ворона, от нее-то я и знаю все это.
На другой день все газеты вышли с каймой из сердец и с вензелями принцессы. А в газетах объявлено, что каждый молодой человек приятной наружности может явиться во дворец и побеседовать с принцессой; того же, кто будет держать себя непринужденно, как дома, и окажется всех красноречивее, принцесса изберет в мужья. Да, да! — повторил ворон. — Все это так же верно, как то, что я сижу здесь перед тобою. Народ валом повалил во дворец, пошла давка и толкотня, да все без проку ни в первый, ни во второй день. На улице все женихи говорят отлично, а стоит им перешагнуть дворцовый порог, увидеть гвардию в серебре да лакеев в золоте и войти в огромные, залитые светом залы — и их оторопь берет. Подступят к трону, где сидит принцесса, да и повторяют за ней ее же слова, а ей вовсе не это было нужно. Ну, точно на них порчу напускали, опаивали дурманом! А выйдут за ворота — опять обретут дар слова. От самых ворот до дверей тянулся длинный-длинный хвост женихов. Я сам там был и видел.
— Ну, а Кай-то, Кай? — спросила Герда. — Когда же он явился? И он пришел свататься?
— Постой! Постой! Вот мы дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо во дворец. Глаза блестят, как твои, волосы длинные, вот только одет бедно.
— Это Кай! — обрадовалась Герда. — Я нашла его! — И она захлопала в ладоши.
— За спиной у него была котомка, — продолжал ворон.
— Нет, это, верно, были его санки! — сказала Герда. — Он ушел из дому с санками.
— Очень может быть! — сказал ворон. — Я не особенно вглядывался. Так вот, моя невеста рассказывала, как вошел он в дворцовые ворота и увидел гвардию в серебре, а по всей лестнице лакеев в золоте, ни капельки не смутился, только головой кивнул и сказал: «Скучненько, должно быть, стоять тут на лестнице, войду-ка я лучше в комнаты!» А все залы залиты светом. Тайные советники и их превосходительства расхаживают без сапог, золотые блюда разносят, — торжественнее некуда! Сапоги его страшно скрипят, а ему все нипочем.
— Это наверное Кай! — воскликнула Герда. — Я знаю, он был в новых сапогах. Я сама слышала, как они скрипели, когда он приходил к бабушке.
— Да, они таки скрипели порядком, — продолжал ворон. — Но он смело подошел к принцессе. Она сидела на жемчужине величиною с колесо прялки, а кругом стояли придворные дамы со своими служанками и служанками служанок и кавалеры со слугами и слугами слуг, а у тех опять прислужники. Чем ближе кто-нибудь стоял к дверям, тем выше задирал нос. На прислужника слуги слуги, стоявшего в самых дверях, нельзя было и взглянуть без дрожи — такой он был важный!
— Вот страх-то! — сказала Герда. — А Кай все-таки женился на принцессе?
— Не будь я вороном, я бы сам женился на ней, хоть я и помолвлен. Он завел с принцессой беседу и говорил не хуже, чем я по-вороньи, — так, по крайней мере, сказала мне моя ручная невеста. Держался он очень свободно и мило и заявил, что пришел не свататься, а только, послушать умные речи принцессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже.
— Да-да, это Кай! — сказала Герда. — Он ведь такой умный! Он знал все четыре действия арифметики, да еще с дробями! Ах, проводи же меня во дворец!
— Легко сказать, — отвечал ворон, — трудно сделать. Постой, я поговорю с моей невестой, она что-нибудь придумает и посоветует нам. Ты думаешь, что тебя вот так прямо и впустят во дворец? Как же, не очень-то впускают таких девочек!
— Меня впустят! — сказала Герда. — Когда Кай услышит, что я тут, он сейчас же прибежит за мною.
— Подожди меня тут у решетки, — сказал ворон, тряхнул головой и улетел.
Вернулся он уже совсем под вечер и закаркал:
— Кар, кар! Моя невеста шлет тебе тысячу поклонов и вот этот хлебец. Она стащила его на кухне — там их много, а ты, верно, голодна!.. Ну, во дворец тебе не попасть: ты ведь босая — гвардия в серебре и лакеи в золоте ни за что не пропустят тебя. Но не плачь, ты все-таки попадешь туда. Невеста моя знает, как пройти в спальню принцессы с черного хода и где достать ключ.
И вот они вошли в сад, пошли по длинным аллеям, где один за другим падали осенние листья, и когда огни во дворце погасли, ворон провел девочку в полуотворенную дверь.
О, как билось сердечко Герды от страха и нетерпения! Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз. А как обрадуется он теперь, когда увидит ее, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нем все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости!
Но вот они на площадке лестницы. На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила ее бабушка.
— Мой жених рассказывал мне о вас столько хорошего, барышня! — сказала ручная ворона. — И ваша жизнь также очень трогательна! Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед. Мы пойдем прямою дорогой, тут мы никого не встретим.
— А мне кажется, за нами кто-то идет, — сказала Герда, и в ту же минуту мимо нее с легким шумом промчались какие-то тени: лошади с развевающимися гривами и тонкими ногами, охотники, дамы и кавалеры верхами.
— Это сны! — сказала ручная ворона. — Они являются сюда, чтобы мысли высоких особ унеслись на охоту. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих.
Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами. Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до спальни. Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала темно-русый затылок. Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову… Ах, это был не Кай!
Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось. Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для нее вороны.
— Ах ты бедняжка! — сказали принц и принцесса, похвалили ворон, объявили, что ничуть не гневаются на них — только пусть они не делают этого впредь, — и захотели даже наградить их.
— Хотите быть вольными птицами? — спросила принцесса. — Или желаете занять должность придворных ворон, на полном содержании из кухонных остатков?
Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали:
— Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!
Принц встал и уступил свою постель Герде — больше он пока ничего не мог для нее сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные!» — закрыла глаза и сладко заснула. Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою. Увы, все это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась.
На другой день ее одели с ног до головы в шелк и бархат и позволили ей оставаться во дворце сколько она пожелает.
Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков — она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца.
Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как звезды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов — дали ей и форейторов — красовались на головах маленькие золотые короны.
Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути.
Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили и сидел в карете рядом с нею — он не мог ехать, сидя спиною к лошадям. Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями. Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками.
— Прощай! Прощай! — закричали принц и принцесса.
Герда заплакала, ворона — тоже. Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжелое было расставанье! Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая, как солнце, не скрылась из виду.
ИСТОРИЯ ПЯТАЯ.
Маленькая разбойница.
Вот Герда въехала в темный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести.
— Золото! Золото! — закричали они, схватив лошадей под уздцы, убили маленьких форейторов, кучера и слуг и вытащили из кареты Герду.
— Ишь какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! — сказала старуха разбойница с длинной жесткой бородой и мохнатыми, нависшими бровями. — Жирненькая, что твой барашек! Ну-ка, какова на вкус будет?
И она вытащила острый сверкающий нож. Какой ужас!
— Ли! — вскрикнула она вдруг: ее укусила за ухо ее собственная дочка, которая сидела у нее за спиной и была такая необузданная и своевольная, что просто любо. — Ах ты дрянная девчонка! — закричала мать, но убит». Герду не успела.
— Она будет играть со мной, — сказала маленькая разбойница. — Она отдаст мне свою муфту, свое хорошенькое платьице и будет спать со мной в моей постели.
И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали.
— Ишь как пляшет со своей девчонкой!
— Хочу в карету! — закричала маленькая разбойница и настояла на своем — она была ужасно избалована и упряма.
Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса.
Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у нее были совсем черные, но какие-то печальные. Она обняла Герду и сказала:
— Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса?
— Нет, — отвечала девочка и рассказала, что пришлось ей испытать и как она любит Кая.
Маленькая разбойница серьезно поглядела па нее, слегка кивнула и сказала:
— Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя!
И она отерла слезы Герде, а потом спрятала обе руки в ее хорошенькую мягкую теплую муфточку.
Вот карета остановилась: они въехал и во двор разбойничьего замка.
Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны. Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочем проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалившимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход. Над огнем кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики.
— Ты будешь спать вместе со мной вот тут, возле моего маленького зверинца, — сказала Герде маленькая разбойница.
Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей. Все они, казалось, спали, но, когда девочки подошли, слегка зашевелились.
— Веемой! — сказала маленькая разбойница, схватила одного голубя за ноги и так тряхнула его, что тот забил крыльями. — На, поцелуй его! — крикнула она и ткнула голубя Герде прямо в лицо. — А вот тут сидят лесные плутишки, — продолжала она, указывая на двух голубей, сидевших в небольшом углублении в стене, за деревянною решеткой. — Эти двое — лесные плутишки. Их надо держать взаперти, не то живо улетят! А вот и мой милый старичина бяшка! — И девочка потянула за рога привязанного к стене северного оленя в блестящем медном ошейнике. — Его тоже нужно держать на привязи, иначе удерет! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится.
— Неужели ты и спишь с ножом? — спросила ее Герда.
— Всегда! — отвечала маленькая разбойница. — Мало ли что может статься! Ну, расскажи мне еще раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету.
Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у нее был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют ее или оставят в живых.
Вдруг лесные голуби проворковали:
— Курр! Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенцы, еще лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Курр! Курр!
— Что вы говорите! — воскликнула Герда. — Куда же полетела Снежная королева? Знаете?
— Наверно, в Лапландию — ведь там вечный снег и лед. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи.
— Да, там вечный снег и лед. Чудо как хорошо! — сказал северный олень. — Там прыгаешь себе на воле по огромным сверкающим равнинам. Там раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген.
— О Кай, мой милый Кай! — вздохнула Герда.
— Лежи смирно, — сказала маленькая разбойница. — Не то пырну тебя ножом!
Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей. Маленькая разбойница серьезно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала:
— Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? — спросила она затем у северного оленя.
— Кому же и знать, как не мне! — отвечал олень, и глаза его заблестели. — Там я родился и вырос, там прыгал по снежным равнинам.
— Так слушай, — сказала Герде маленькая разбойница. — Видишь, все наши ушли, дома одна мать; немного погодя она хлебнет из большой бутылки и вздремнет, тогда я кое-что сделаю для тебя.
И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала:
— Еще долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там ее названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке.
Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала ее для верности и даже подсунула под нее мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть.
— Так и быть, — сказала она затем, — возьми назад свои меховые сапожки — ведь холодно будет! А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша. Но мерзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей уродины матери.
Герда плакала от радости.
— Терпеть не могу, когда хнычут! — сказала маленькая разбойница. — Теперь ты должна радоваться. Вот тебе еще два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать.
И то и другое было привязано к оленю.
Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом веревку, которою был привязан олень, и сказала ему:
— Ну, живо! Да береги смотри девочку.
Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны.
Уф! Уф! — послышалось вдруг с неба, и оно словно зачихало огнем.
— Вот мое родное северное сияние! — сказал олень. — Гляди, как горит. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днем, ни ночью. Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии.
ИСТОРИЯ ШЕСТАЯ.
Лапландка и финка.
Олень остановился у жалкой лачуги. Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в нее на четвереньках.
Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее.
Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла.
— Ах вы бедняги! — сказала лапландка. — Долгий же вам еще предстоит путь! Придется сделать сто с лишним миль, пока доберетесь до Финляндии, где Снежная королева живет на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушеной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живет в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.
Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушеной треске, велела Герде хорошенько беречь ее, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался.
Уф! Уф! — послышалось опять с неба, и оно стало выбрасывать столбы чудесного голубого пламени. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у нее и дверей-то не было.
Ну и жара стояла в ее жилье! Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушеной треске.
Она прочла все от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котел — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало.
Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова.
— Ты такая мудрая женщина… — сказал олень. — Не изготовишь ли ты для девочки такое питье, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей? Тогда бы она одолела Снежную королеву!
— Силу двенадцати богатырей! — сказала финка. — Да много ли в том проку!
С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его: он был весь исписан какими-то удивительными письменами.
Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с ее лба.
Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слез глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лед, шепнула:
— Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть.
— А не можешь ли ты дать Герде что-нибудь такое, что сделает ее сильнее всех?
— Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, ее сила в ее сердце, в том, что она невинный милый ребенок. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно.
С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног.
— Ай, я без теплых сапог! Ай, я без рукавиц! — закричала Герда, очутившись на морозе.
Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами. Тут он спустил девочку, поцеловал ее в губы, и по щекам его покатились, крупные блестящие слезы. Затем он стрелой пустился назад.
Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.
Она побежала вперед что было мочи. Навстречу ей несся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нем полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились все крупнее и крупнее.
Герда вспомнила большие красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые.
Это были передовые дозорные войска Снежной королевы.
Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
Однако Герда смело шла все вперед и вперед и наконец добралась до чертогов Снежной королевы.
Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него.
ИСТОРИЯ СЕДЬМАЯ.
Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом.
Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга. Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда. Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушкилисички.
Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замерзшее озеро. Лед треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по ее мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете.
Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было все равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра-складывание фигур из деревянных дощечек, — которая называется китайской головоломкой. Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала. Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить.
— Теперь я полечу в теплые края, — сказала Снежная королева. — Загляну в черные котлы.
Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия.
— Побелю их немножко. Это хорошо для лимонов и винограда.
Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и все думал, думал, так что в голове у него трещало. Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно нежилой. Можно было подумать, что он совсем замерз.
В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда. И перед нею ветры улеглись, точно заснули. Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула:
— Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя!
Но он сидел все такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слезы ее упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок. Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и обрадовался:
— Герда! Милая Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам?
— И он оглянулся вокруг. — Как здесь холодно, пустынно!
И он крепко прижался к Герде. А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да еще получить от нее в дар весь свет и пару новых коньков.
Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым.
Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами.
Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов. Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень.
Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у нее и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке. Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать.
Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой.
Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелеными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом.
Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету — и девушку. Это была маленькая разбойница.
Она тоже узнала Герду. Вот была радость!
— Ишь ты, бродяга! — сказала она Каю. — Хотелось бы мне знать, стоишь ли ты того, чтобы за тобой бегали на край света?
Но Герда потрепала ее по щеке и спросила о принце и принцессе.
— Они уехали в чужие края, — отвечала молодая разбойница.
— А ворон? — спросила Герда.
— Лесной ворон умер; ручная ворона осталась вдовой, ходит с черной шерстинкой на ножке и сетует на судьбу. Но все это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его.
Герда и Кай рассказали ей обо всем.
— Ну, вот и сказке конец! — сказала молодая разбойница, пожала им руки и обещала навестить их, если когда-нибудь заедет к ним в город.
Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей.
Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава. Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города. Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где все было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату. Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми.
Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось, как тяжелый сон.
Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, теплое благодатное лето.
Перевод с датского А. Ганзен.
Рис. В. Конашевича.
«Снежная королева» за 4 минуты. Краткое содержание сказки Андерсена
: Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
Жил-был злой тролль. Однажды он смастерил такое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, а всё негодное и безобразное выступало ещё ярче и казалось ещё хуже. Тролля это ужасно потешало, а его ученики бегали повсюду с зеркалом. Наконец они решили взобраться на небо и посмеяться над самим Творцом. Они поднимались всё выше и выше, и вдруг зеркало выпало и разбилось на множество осколков. Осколки разлетелись по белу свету. Одни стали попадать людям в глаза, и человек видел в каждой вещи только плохое, а другие попали людям в сердце, и сердце превращалось в кусок льда. Злой тролль видел всё это и хохотал.
Продолжение после рекламы:
В большом городе жили по соседству двое бедных детей — Кай и Герда. Они любили друг друга как брат и сестра. Обе семьи выращивали цветы, и дети любили сидеть возле кустов с розами.
Однажды, сидя возле кустов и читая книгу, Кай вскрикнул: ему что-то попало в глаз и кольнуло в сердце. Это были осколки дьявольского зеркала. Теперь сердце Кая превратилось в кусок льда, и он начал всё видеть в искажённом виде. Прекрасные розы ему стали казаться гадкими, а взрослых он передразнивал и грубил им.
Наступила зима. Однажды Кай пошёл на большую площадь кататься на санках. Внезапно там появилась ослепительная женщина в белом на больших санках — Снежная королева. Кай привязал к её санкам свои и покатил. Вскоре они выехали за ворота города. Снежная королева завернула Кая в свою шубу, поцеловала мальчика, и он забыл про Герду и всех домашних.
Когда Кай не вернулся домой, Герда много плакала. Она не верила, что Кай умер, и отправилась на его поиски. По дороге девочка попала к старушке-чародейке, у которой был чудесный сад. Чары старушки заставили Герду забыть обо всём, и она осталась в доме с чудесным садом, где всегда было лето. Но однажды девочка увидела розы, которые напомнили ей о доме, и всё вспомнила. Она спросила цветы в саду, видели ли они Кая под землёй. Получив отрицательный ответ, Герда поняла, что Кай жив.
Брифли существует благодаря рекламе:
Вскоре Герда встретила большого ворона. У ворона была невеста, которая жила во дворце. От неё ворон узнал, что принцесса, большая умница, выходит замуж. Вороны описали внешность жениха, и Герда решила, что это и есть Кай.
С помощью ворона и его невесты Герда проникла во дворец, но жених принцессы оказался не Каем. Выслушав историю девочки, принцесса подарила ей золотую карету с кучером и слугами, новые башмачки и красивую одежду.
В лесу на Герду напали разбойники. Они убили кучера и слуг, девочку взяли в плен. Маленькая разбойница, дочка атаманши, оставила Герду у себя. Она показала Герде свой зверинец, в котором были Северный олень из Лапландии и лесные голуби. Услышав историю Герды, лесные голуби сказали, что видели Кая в санках Снежной королевы по дороге в Лапландию. Маленькая разбойница отпустила Герду вместе с Северным оленем на его родину.
Северный олень привёз девочку к старой лапландке, которая дала письмо к старой финке, живущей возле царства Снежной королевы. Финка сказала, что пока у Кая в сердце и в глазу осколки зеркала, он не будет прежним, но Герда растопит лёд силой своего невинного детского сердца. В царство Снежной королевы Герда пришла одна, Северный олень не мог её туда сопровождать.
Продолжение после рекламы:
Посиневший от холода, но не чувствующий его из-за поцелуя Снежной королевы, Кай складывал из льдинок различные фигуры. Он хотел сложить слово «вечность», тогда Снежная королева подарила бы ему весь свет и пару новых коньков. Герда бросилась к Каю и горячими слезами растопила лёд. Кай заплакал, и осколок выпал из его глаза.
Кай с Гердой вернулись домой. По дороге они встретили Северного оленя и выпили молоко его молодой жены, отогрелись у финки, посетили лапландку. В лесу они встретили молодую разбойницу, которая рассказала о том, что ворон умер, и ворона осталась вдовой. Разбойница обещала при возможности навестить их. А дома их ждали два куста, усыпанных прекрасными розами.
Уроки 91-96. Сказка Х.-К. Андерсена «Снежная королева». Зарубежная литература. Уроки литературы в 5 классе
Урок 91. Х.-К. Андерсен «Снежная королева»: реальность и фантастика
Урок 92. Х.-К. Андерсен «Снежная королева»: сказка о великой силе любви
Урок 93. Х.-К. Андерсен «Снежная королева»: что есть красота?
Урок 94. Х.-К. Андерсен. Сказки. Урок внеклассного чтения
Уроки 95-96. Х.-К. Андерсен. Сказки. Урок развития речи
УРОК 91
Х.-К. АНДЕРСЕН. «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА»:
РЕАЛЬНОСТЬ И ФАНТАСТИКА
Основное содержание урока
Краткий рассказ о писателе. Реальное и фантастическое в сказке. Кай и Герда. Понятие о художественной детали. Символический смысл фантастических образов
и художественных деталей в сказке.
Основные виды деятельности учащихся.
Сообщения о сказочнике Андерсене с показом галереи его портретов и изображений мест, где он жил.
Выразительное чтение и пересказ фрагментов из очерка К. Г. Паустовского «Великий сказочник». Выразительное чтение и обсуждение статьи учебника об
Андерсене. Восприятие и выразительное чтение сказки (в том числе по ролям), пересказ и инсценирование её фрагментов (по группам). Устные ответы на
вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге.
Работа со словарём литературоведческих терминов. Поиск цитатных примеров из сказки, иллюстрирующих понятие «художественная деталь».
Самостоятельная работа. Подготовка выразительного чтения и
пересказа историй из сказки. Подготовка выборочного пересказа «Герда спасает Кая». Подготовка устного рассказа об одном из второстепенных героев сказки
(по выбору). Поиск в Интернете иллюстраций к сказке «Снежная королева». Сопоставление иллюстраций разных художников к одним и тем же эпизодам (по
группам). Подготовка устного иллюстрирования фрагментов сказки. Создание собственных иллюстраций к сказке и подготовка к их защите.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Краткий рассказ о писателе
Рассказ учителя о сказочнике Андерсене с показом галереи его портретов и изображений мест, где он жил, видеофрагментов.
II. Выразительное чтение и пересказ фрагментов из очерка К. Г. Паустовского «Великий сказочник».
III. Выразительное чтение статьи учебника об Андерсене и обобщающая беседа (см. статью ниже):
Где и в какой семье прошло детство Андерсена?
Что он больше всего любил в детские годы?
Какие сказки Андерсена вы уже читали? Какие чувства они вызывают?
Почему в сказках Андерсена вещи оживают?
Каких персонажей можно встретить на страницах андерсеновских сказок? Какие из них вам особенно понравились? Почему?
IV. Реальное и фантастическое в сказке. Кай и Герда
Пересказ «Истории первой» и вступительная беседа:
Кто такой тролль? Найдите в словаре толкование этого слова.
Зачем тролль создал волшебное зеркало? Чего в конечном счёте хотели его ученики?
(Посмеяться над ангелами и Творцом.)
Дайте нравственную оценку этому факту.
Ответы на вопросы 1—3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
V. Работа с текстом сказки (в группах):
Г р у п п а 1.
История вторая. Мальчик и девочка.
1. Перескажите, где жили мальчик и девочка.
Как Кай обещал расправиться со Снежной королевой в начале сказки?
Как выглядел портрет Снежной королевы, когда Кай увидел её в первый раз?
Какое противоречие подчёркивает автор в описании её глаз?
Почему Кай сначала не поддался чарам Снежной королевы, когда та поманила его?
2. Прочитайте по ролям или инсценируйте фрагмент «Истории второй» со слов «Один раз Кай и Герда рассматривали книжку с картинками…» до слов «„Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками!“ — и убежал».
Что изменилось в облике и поведении Кая? Виноват ли он был в этих изменениях?
Почему Кай стал пленником Снежной королевы?
Что в начале истории Герды и Кая было реальным, а что — фантастическим?
Г р у п п а 2.
История третья. Цветник женщины, умевшей колдовать.
1. Расскажите, как Герда решила отправиться искать Кая.
Почему Герда думала, что Кай не умер? Какие силы природы убедили Герду, что мальчик жив?
Почему она решила подарить реке свои красные башмачки? Как это её характеризует?
2. Ответы на первые три вопроса пункта 5 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
3. Прочитайте по ролям или инсценируйте фрагмент истории третьей со слов «На другой день Герде опять позволили играть в чудесном цветнике…» до слов «…и опять пустилась в путь».
Какие черты характера Герды не позволили ей остаться в чудесном цветнике старушки?
Что в истории третьей было реальным, а что — фантастическим?
Г р у п п а 3.
История четвёртая. Принц и принцесса.
1. Расскажите о встрече Герды и ворона (от лица Герды или от лица ворона) с начала истории до слов «Я сам там был и видел».
Как вы понимаете фразу: «Слово „одна“ Герда поняла отлично и сразу почувствовала всё его значение»?
Какое настроение было в этот момент у Герды? Почему она «чуть не задушила ворона поцелуями»?
Какие черты характера Герды отразились в описании изменений её внутреннего состояния?
Что в рассказе ворона о женихах принцессы описано с юмором?
2. Ответы на вопросы 4—5 пункта 5 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
3. Прочитайте по ролям или инсценируйте разговор Герды и ворона со слов «„Ну, а Кай-то, Кай?“ — спросила Герда» до слов «…ворон провёл девочку в маленькую полуотворённую дверцу».
Почему Герда подумала, что принц — это Кай? Какие достоинства Кая описывала она ворону?
Какие чувства овладели Гердой, когда она узнала, что принц — это, возможно, Кай: обида, гордость, радость, недоумение, злоба, нетерпение? Обоснуйте своё мнение.
Почему Герда не осталась во дворце? Как девочку характеризуют её чувства, действия и поступки?
Что в истории четвёртой было реальным, а что — фантастическим?
VI. Понятие о художественной детали.
Символический смысл фантастических образов
и художественных деталей в сказке
Найдите и прочитайте в словаре литературоведческих терминов статью «Художественная деталь».
Выделите в ней ключевые моменты.
Прокомментируйте следующие художественные детали и выявите их роль в сказке:
•История вторая: «Кай весь дрожал, хотел прочесть „Отче наш“, но в уме у него вертелась одна таблица умножения».
(Противопоставление разума и чувств.)
•История третья: «…самым красивым из них [из цветов] как раз была роза — старушка забыла её стереть, когда загнала живые розы в землю».
(Лейтмотив сюжета: роза на шляпе — розы, загнанные под землю, — розы в домах Герды и Кая — розы в псалме о Младенце Христе.)
•История четвёртая: «Она [ручная ворона] не ехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и
слишком много ела».
(Авторская ирония, отражение в сказке философии жизни.)
Выпишите примеры художественных деталей из историй 1—4.
Какой смысл заключён в этих деталях? Как в них выражается авторская позиция?
Перечислите волшебные события и фантастические образы в историях 4—5 сказки. Зачем автор вводит их в своё повествование?
Домашнее задание
Подготовить выразительное чтение и пересказ историй 5—7 из сказки Андерсена «Снежная королева».
Подготовить выборочный пересказ «Герда спасает Кая».
Ответить на вопросы и выполнить задание 4 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» — рассказать об одном из второстепенных героев сказки (по выбору).
Групповое задание.
Найти в Интернете иллюстрации к сказке «Снежная королева».
Сопоставить иллюстрации разных художников к одним и тем же эпизодам (по группам), например Владислава Ерко, Анастасии Архиповой, зарубежных художников.
Индивидуальные задания.
Подготовить устное описание иллюстраций «Зверинец маленькой разбойницы», «Герда и северный олень на пути в Лапландию», «Герда находит Кая в чертоге Снежной королевы».
Нарисовать иллюстрации к сказке и подготовиться к их защите.
УРОК 92
Х.-К. АНДЕРСЕН. «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА»:
СКАЗКА О ВЕЛИКОЙ СИЛЕ ЛЮБВИ
Основное содержание урока
В поисках Кая. Друзья и враги Герды. Внутренняя красота героини. Мужественное сердце Герды. Иллюстрации к сказке.
Основные виды деятельности учащихся.
Выразительное чтение сказки (по ролям), пересказ её ключевых фрагментов. Устное иллюстрирование.
Сопоставление героев сказки: Герды и Маленькой разбойницы, лапландки и финки, Герды и Кая. Составление плана характеристики героини. Рассказ о
героине (с использованием цитирования) и её устная характеристика. Показ
иллюстраций к сказке, найденных в Интернете, и краткие отзывы об этих иллюстрациях. Сопоставление иллюстраций разных художников к одним и тем
же эпизодам сказки. Обсуждение иллюстраций, помещённых в учебнике и в изданиях сказки. Презентация и защита собственных рисунков.
Самостоятельная работа. Составление письменной характеристики Герды (с использованием цитирования).
Подготовка устного рассказа о Снежной королеве. Просмотр мультфильма или художественного фильма «Снежная королева» и написание отзыва.
П р о е к т. Составление под руководством учителя электронного альбома
«Сказка „Снежная королева“ в иллюстрациях» или «Наши иллюстрации к сказке „Снежная королева“».
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. В поисках Кая. Друзья и враги Герды
Обобщающая беседа:
Куда попала Герда после того, как ушла из дома?
Сложно ли ей было жить у женщины, умевшей колдовать?
Как она проявила себя в своём первом испытании?
Какие трудности она испытала во дворце принца и принцессы?
Какие черты характера Герды проявились в её рассказе ворону о Кае?
Почему Герда не осталась у старушки и во дворце? Как это её характеризует?
Кого из героев третьей и четвёртой историй можно считать друзьями или врагами Герды? Обоснуйте свою позицию.
Почему люди и животные помогали Герде?
II. Изучение прочитанных дома глав (в группах):
Группа 1. История пятая. Маленькая разбойница.
Перескажите кратко, как Герда попала к разбойникам.
Почему они не убили Герду?
Как рассказ Герды о её любви к Каю подействовал на Маленькую разбойницу?
Дайте устное описание иллюстрации «Зверинец Маленькой разбойницы».
Как вела себя Маленькая разбойница со своими питомцами? Как к этому относилась Герда?
Прочитайте по ролям эпизод «Маленькая разбойница отправляет Герду в Лапландию» со слов: «Лесные голуби в клетке тихо ворковали…» до конца истории пятой.
Почему Маленькая разбойница отпустила Герду?
Сравните Герду и Маленькую разбойницу, сопоставляя их возраст, внешность, поведение, черты характера, отношение к животным, поступки.
Приведите из сказки примеры, иллюстрирующие вашу позицию.
Ответ на вопрос 6 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Какие трудности испытала Герда у разбойников?
Кого в этой истории можно считать друзьями и врагами Герды? Почему?
Докажите, что от истории к истории испытания Герды становятся более трудными.
Группа 2. История шестая. Лапландка и финка.
Перескажите кратко, как Герда и олень побывали у лапландки и финки.
Дайте устное описание иллюстрации «Герда и северный олень на пути в Лапландию».
Как усложнялся путь Герды от Маленькой разбойницы к лапландке, от лапландки к финке и от финки в сад Снежной королевы?
Прочитайте по ролям диалог оленя и финки.
Как понять слова финки о маленькой Герде: «Сильнее, чем она есть, я не могу её сделать». В чём сила Герды?
Сравните лапландку и финку, сопоставляя их жилища, внешний вид, занятия, отношение к Герде. Почему их можно считать друзьями Герды?
Ответ на вопрос 7 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». Какие новые трудности подстерегали Герду в саду Снежной королевы и как она их преодолевала?
Группа 3. История седьмая. В чертогах Снежной королевы.
Перескажите кратко, как выглядели чертоги Снежной королевы и как в них жилось Каю.
Предположите, почему Кай не мог сложить изо льда слово вечность.
Почему Снежная королева была врагом Герды?
Дайте устное описание иллюстрации «Герда находит Кая в чертоге Снежной королевы».
Как Кай избавился от осколка дьявольского зеркала?
Только ли слёзы Герды растопили его ледяное сердце или была более глубокая причина его спасения?
Как понять слова: «…его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами»?
Сравните Кая и Герду
(возраст, знание наук, занятия, отношение к жизни и людям, сила характера, целеустремленность, преодоление испытаний, способность любить).
Прочитайте по ролям эпизод «Встреча с Маленькой разбойницей» со слов: «Вот перед ними и лес» до конца сказки. Как понять слова Евангелия: «Если не будете, как дети, не войдёте в Царствие Небесное» — и слова финала сказки: «…оба уже взрослые, но дети сердцем и душою»? Ответ на вопрос 8 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном». Почему именно Маленькая разбойница встретилась героям в финале сказки?
Почему в сказке несколько раз повторяются слова старого псалма: «Розы цветут…»?
Какой смысл псалма поняли Герда и Кай, став взрослыми?
III. Внутренняя красота героини. Мужественное сердце Герды
Ответ на вопрос 9 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Обобщающая беседа о характере главной героини и составление плана её характеристики.
ТАБЛИЦА | |
---|---|
Вопросы беседы | План характеристики Герды |
Почему девочку звали Герда? | Тайна имени героини[1] |
В какой семье воспитывалась Герда? Как изменялся в сказке её возраст? | Происхождение и возраст героини |
Как выглядела Герда в начале сказки? Как и почему менялся её облик по ходу повествования? | Внешность Герды и её внутренняя красота |
Где жила и как воспитывалась Герда? | Образ жизни и воспитание девочки |
Какие предметы и детали сказки помогли в понимании характера Герды? | Мир вещей, характеризующий героиню |
Кто помогал и кто мешал Герде в её трудном путешествии? | Друзья и враги Герды |
Какие черты характера героини проявились в её поступках? Приведите примеры | Черты характера героини: |
Каковы особенности речи Герды? | Речь героини, её особенности |
Какую оценку дают Герде другие персонажи сказки? | Оценка героини другими персонажами |
Как автор относится к Герде и как выражает своё отношение к ней? Подтвердите свою позицию цитатами | Авторское отношение к героине, способы его выражения |
Каково ваше отношение к Герде? | Читательские оценки образа Герды и их аргументация |
1. Герда — защитница (сканд.).
IV. Иллюстрации к сказке
Показ иллюстраций к сказке, найденных в Интернете, и краткие отзывы об этих иллюстрациях.
Сопоставление иллюстраций разных художников к одним и тем же эпизодам.
Обсуждение иллюстраций, помещённых в учебнике и в изданиях сказки.
Презентация и защита рисунков, созданных пятиклассниками.
План обсуждения иллюстраций:
Кто автор иллюстрации?
Какой эпизод романа изображён?
Каким мы видим героя?
Удалось ли художнику передать его состояние и черты характера? Аргументируйте своё мнение.
Домашнее задание
Составить письменную характеристику Герды с использованием цитирования.
Подготовить устный рассказ о Снежной королеве.
Групповые задания.
Посмотреть мультфильм или художественный фильм «Снежная королева» и написать о нём коллективный отзыв.
Подготовить к защите проект «Сказка „Снежная королева“ в иллюстрациях» или «Наши иллюстрации к сказке „Снежная королева“».
Индивидуальные задания.
Выполнить задания из раздела учебника «Литература и изобразительное искусство».
УРОК 93
Х.-К. АНДЕРСЕН. «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА»:
«ЧТО ЕСТЬ КРАСОТА?»
Основное содержание урока
Снежная королева и Герда — противопоставление красоты внутренней и внешней. Победа добра, любви и дружбы.
Основные виды деятельности учащихся.
Чтение и рецензирование характеристики Герды. Устный рассказ о Снежной королеве и беседа по сопоставлению героинь.
Составление плана сравнительной характеристики героинь сказки и рассказ о них по плану. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования).
Участие в коллективной дискуссии.
Практическая работа. Заполнение таблицы «Сравнительная характеристика Герды и Снежной королевы». Прослушивание и рецензирование
отзывов на фильмы о Снежной королеве, на иллюстрации к сказке. Защита коллективных проектов «Сказка „Снежная королева“ в иллюстрациях» или «Наши
иллюстрации к сказке „Снежная королева“».
Самостоятельная работа. Чтение сказок Андерсена «Огниво», «Дикие лебеди», «Ель», «Штопальная игла». Подготовка пересказов и
инсценирования фрагментов сказок. Создание собственных иллюстраций к сказкам. Составление вопросов для викторины по сказкам Андерсена.
Снежная королева и Герда — противопоставление красоты внутренней и внешней.
СОДЕРЖАНИЕ УРОКА
I. Чтение и рецензирование характеристики Герды, составленной дома.
Следует обратить внимание пятиклассников, что в скандинавских языках имя Герда значит защитница.
II. Устный рассказ о Снежной королеве и беседа по сопоставлению героинь.
ТАБЛИЦА | ||
---|---|---|
Вопросы | Герда | Снежная королева |
Как выглядели Герда и Снежная королева? Дайте оценку их внешности и возрасту | И с т о р и я 3. | И с т о р и я 2. |
Как появляются в сказке Герда и Снежная королева? Оцените эти эпизоды | «Двое бедных детей». «Как брат и сестра».
Летом «сидели на скамеечке под розами», зимой из замёрзших стекол «выглядывал весёлый ласковый глазок». | Королева белых снежных пчёлок. «А Снежная королева
не может войти сюда? — …я посажу её на тёплую печку, вот она и растает». Снежная королева ещё не появилась, о
ней мы узнаём из разговора. Снежинка «упала на край цветочного ящика и начала расти, расти, пока наконец не превратилась в женщину…». |
Каково отношение Герды и Снежной королевы к Каю? Оцените их мысли, действия и поступки | И с т о р и я 2. | И с т о р и я 2. |
Каков символический мир вещей, характеризующих героинь? | Розы. | Снег, лёд. |
Во имя каких целей героини совершают свои поступки? | Любовь, добро, честность, верность. Герда вершит добро с молитвой и именем Бога | Ненависть, зло, обман, эгоизм. Снежная королева вершит зло, порабощая людей, к которым попал осколок дьявольского зеркала |
Как оценивают Герду и Снежную королеву другие герои сказки? | Старушка, умеющая колдовать. «Давно мне хотелось иметь такую
миленькую девочку». | Бабушка. Снежная королева «никогда подолгу не остаётся на
земле — всегда взлетает на чёрное облако». |
Какую оценку даёт героиням автор? | «Миленькая маленькая Герда». «Бедные усталые ножки». «Как билось сердечко Герды от страха и нетерпения!» «Оба уже взрослые, но дети сердцем и душою» | «Глаза её сияли, как звёзды, но в них не было ни теплоты, ни покоя». «Холодно, пустынно, мёртво и грандиозно!» «Холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы было забыто ими, как тяжёлый сон» |
Каковы мысли автора о внешней и внутренней красоте человека? | В ы в о д. Внешняя красота человека ничего не стоит по сравнению с красотой внутренней, душевной, чистыми мыслями и добрыми поступками, нужно сохранять веру в красоту, добро и любовь. | В ы в о д. Внешняя красота только маскирует холодную душу злого человека. Нужно уметь видеть за внешним великолепием проявления тёмных сил и мёртвой души, не поддаваться дьявольским искушениям, воспитывать свою душу, чтобы не стать рабом тёмных сил |
III. Победа добра, любви и дружбы
Составление плана сравнительной характеристики Герды и Снежной королевы:
1. Возраст и внешность Герды и Снежной королевы.
2. Первое появление героинь в сказке.
3. Отношение героинь к Каю.
4. Символический мир вещей, характеризующих героинь.
5. Поступки героинь и их цели.
6. Героини в оценке других героев сказки.
7. Авторская оценка героинь.
8. «Что есть красота?» Внешняя и внутренняя красота человека.
IV. Прослушивание и рецензирование отзывов на фильмы о Снежной королеве, на иллюстрации к сказке.
Защита коллективных проектов «Сказка „Снежная королева“ в
иллюстрациях»
или «Наши иллюстрации к сказке „Снежная королева“».
Домашнее задание
Прочитать сказки Андерсена «Огниво», «Дикие лебеди», «Ель», «Штопальная игла».
Групповое задание.
Подготовить пересказы и инсценирование фрагментов сказок (см. следующий урок).
Индивидуальные задания.
Нарисовать иллюстрации к прочитанным сказкам.
Составить вопросы для викторины по сказкам Андерсена.
УРОК 94
Х.-К. АНДЕРСЕН. СКАЗКИ.
УРОК ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ
Основное содержание урока
Волшебные сказки Андерсена. Сказки о предметах окружающего мира.
Основные виды деятельности учащихся. Презентация сказок Андерсена: выразительное чтение сказок (в том числе по ролям), пересказ
и инсценирование их фрагментов, устные ответы на проблемные вопросы (с использованием цитирования), устное иллюстрирование, обсуждение
произведений книжной графики, презентация и защита собственных иллюстраций, составление вопросов для викторин и ответы на эти вопросы (по
группам).
Самостоятельная работа. Чтение сказок Андерсена «Оле-Лукойе», «Дюймовочка», «Русалочка», «Соловей», «Свинья-копилка», «Гадкий утёнок»,
«Стойкий оловянный солдатик», «Свинопас» (2—3 сказки по выбору).
Подготовка к письменным ответам на проблемные вопросы (см. следующий урок).
I. Волшебные сказки Андерсена
Работа на уроке внеклассного чтения организуется в форме устного журнала «Читаем сказки Андерсена» (по группам).
П л а н презентации сказки (общий для всех групп).
Название сказки, год её написания.
Пересказ сюжета сказки (используются различные виды пересказов).
Инсценирование фрагмента сказки.
Ответы на проблемные вопросы.
Показ и защита иллюстраций к сказке.
Викторина по сказке «Ищем самого внимательного читателя».
II.
Г р у п п а 1.
Сказка «Огниво» (1835).
Инсценирование (или чтение по ролям) фрагмента «Разговор с ведьмой» с начала сказки до слов «…огниво сунул в карман и отправился прямо в город».
Выборочный пересказ фрагмента «Жизнь солдата в городе».
Ответы на проблемные вопросы:
•Какую роль играют деньги в жизни человека?
•Как солдат относился к деньгам и как это его характеризует?
•Почему, по-вашему, автор делает героем сказки солдата?
•Почему в финале солдат становится королём?
Защита иллюстраций.
Вопросы для викторины (пятиклассники каждой группы могут предложить свои вопросы и задать их другим группам):
•Откуда и куда шёл солдат? (С войны домой.)
•На что нужно было сажать собак в подземелье? (На ведьмин синий клетчатый передник.)
•Какой величины были глаза у третьей собаки и что вы знаете об этом сооружении? (Глаза у собаки были величиной с Круглую башню, построенную в Копенгагене астрономом Тихо Браге, который устроил в ней обсерваторию.)
•Из чего был построен замок, в котором жила принцесса? (Из меди.)
•Кто принёс солдату огниво, когда тот сидел в тюрьме? (Мальчишка-сапожник.)
Г р у п п а 2.
Сказка «Дикие лебеди» (1838).
Краткий пересказ сюжета сказки с начала до слов: «…пока, наконец, не показалась долгожданная земля — та, куда они летели».
Инсценирование (или чтение по ролям) фрагмента сказки «Элиза в лесной пещере» со слов: «Задолго до захода солнца лебеди опустили сестру на скалу, перед большой пещерой…» до слов: «И король помчал её куда-то в горы, а охотники скакали следом».
Краткий пересказ финала сказки «Элиза в замке короля» со слов: «На закате они увидели колокольни и купола великолепного города…» до конца сказки.
Ответы на проблемные вопросы:
•Какие сказки о мачехе и падчерице напоминает сказка «Дикие лебеди»?
•Зачем автор проводит своих положительных героев через испытания?
•Какой смысл в том, что Элиза плела кольчуги для братьев именно из крапивы? Подтвердите свои мысли текстом.
•Какие мысли автора об истинной и ложной красоте звучат в сказке?
Защита иллюстраций.
Вопросы для викторины:
•Чем и на чём писали принцы в школе? (На золотых досках алмазными грифелями.)
•Во что превратились жабы, которые сели на тело Элизы в бассейне? Почему? (Жабы превратились в красные маки, но не смогли превратиться в розы, так как были отравлены ядом поцелуя мачехи.)
•Как звали фею, которая рассказала Элизе, как спасти братьев, и что вы знаете об этом имени и явлении? (Фею звали Фата-Моргана.)
1. Большая советская энциклопедия. Фата-моргана (итал. fata morgana) — сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые предметы видны многократно и с разнообразными искажениями. Ф.-м. возникает, когда в нижних слоях атмосферы образуется несколько чередующихся слоёв воздуха различной плотности, способных давать зеркальные отражения. В результате отражения и преломления лучей реально существующие предметы дают на горизонте или над ним по нескольку искажённых изображений, частично налагающихся друг на друга и быстро меняющихся во времени, что и создаёт причудливую картину Ф.-м.
2. Толковый словарь Д. Н. Ушакова. ФАТА-МОРГАНА (фаты-морганы, устар.), мн. нет, жен. (книж.). То же, что мираж. (От итал. fata Morgana — фея Моргана бретонских сказаний, живущая на морском дне и обманывающая путешественников призрачными видениями.)
•Кто помог Элизе работать, когда она сидела в темнице?
•Во что превратился костёр, на котором хотели сжечь Элизу?
Сказки о предметах окружающего мира
Г р у п п а 3.
Сказка «Ель» (1844, 1846).
Краткий пересказ сюжета сказки.
Художественный пересказ фрагмента «Рождественский праздник» со слов: «Подошло Рождество, и ёлочку срубили первую» до слов «…роль её кончилась, и никто не обращал на неё внимания».
Инсценирование (чтение по ролям) фрагмента «Разговор ёлки с мышатами» со слов: «Наутро явились слуга и горничная…» до слов: «Но не так-то скоро это случилось».
Ответы на проблемные вопросы:
•Почему эта сказка — грустная?
•С какой целью автор изображает ёлку живым существом?
•Прокомментируйте символический смысл сказки, соотнеся её с человеческой жизнью. Подтвердите свои мысли примерами из текста.
•Что хотел сказать автор последними словами сказки?
Защита иллюстраций.
Вопросы для викторины:
Как часто у ёлочки вырастали мутовки? (Мутовка — это новый кружок веток, который вырастает ежегодно; по количеству мутовок можно узнать возраст дерева.)
Что советовали ёлочке воздух и солнечный свет? (Радоваться жизни.)
Какая ёлочная игрушка осталась на ёлке после Рождества? (Золотая звезда.)
Кто изрубил ёлку на растопку? (Слуга.)
Г р у п п а 4.
Сказка «Штопальная игла» (1845, 1846).
Пересказ сказки от лица штопальной иглы.
Инсценирование (или чтение по ролям) фрагмента «Разговор иглы с бутылочным осколком» со слов: «Однажды возле неё чтото засверкало…» до слов: «…плакать неприлично!».
Ответы на проблемные вопросы:
•Зачем автор делает героиней сказки штопальную иглу?
•Какие отрицательные черты людей воплотил автор в образе иглы?
•Прокомментируйте символический смысл сказки, соотнеся её с человеческой жизнью. Подтвердите свои мысли примерами из текста.
•Найдите в сказке примеры, иллюстрирующие понятие ирония.
Защита иллюстраций.
Вопросы для викторины:
•Чем стала штопальная игла, когда сломалась в первый раз? (Брошкой.)
•Как штопальная игла оказалась на свободе? (Её кухарка выплеснула вместе с помоями.)
•Каким драгоценным камнем показался игле бутылочный осколок? (Бриллиантом.)
•Как назвала штопальная игла пальцы на руке девицы? Почему она дала пальцам такие названия? (Толстяк, блюдолиз, долговязый, златоперст, пер-музыкант.)
•Кого игла считала своим отцом? (Солнце.)
И т о г о в а я б е с е д а:
Какие ещё сказки Андерсена вы знаете? Охарактеризуйте кратко их главных героев.
Почему Андерсен делает героями сказок не только сказочных персонажей, но и обыкновенные домашние предметы?
Какие философские мысли о жизни человека мы почерпнули из сказок Андерсена?
Домашнее задание
Прочитать сказки Андерсена «Оле-Лукойе», «Дюймовочка», «Русалочка», «Соловей», «Свинья-копилка», «Гадкий утёнок», «Стойкий оловянный солдатик», «Свинопас» (2—3 сказки по выбору).
Подумать над проблемными вопросами следующего урока.
УРОК 91
Х.-К. АНДЕРСЕН. СКАЗКИ
УРК РАЗВИТИЯ РЕЧИ
УРОК ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ
Основное содержание урока.
Чтение и обсуждение фрагмента статьи С. Я. Маршака «Мастер снов и сказок». Устный и письменный ответ на один из проблемных вопросов.
Основные виды деятельности.
Чтение и обсуждение фрагмента статьи С. Я. Маршака «Мастер снов и сказок». Комментирование проблемных вопросов. Составление плана
(цитатного плана) самостоятельного письменного высказывания. Подбор цитат по заданной теме. Составление устного и письменного ответа на один проблемный вопрос.
Самостоятельная работа. Поиск в Интернете портретов Марка Твена и изображений мест, связанных с его именем. Чтение романа «Приключения Тома Сойера» (главы 1—5).
I. Чтение и обсуждение фрагмента статьи С. Я. Маршака «Мастер снов и сказок» (см. статью ниже):
Ответы на вопросы 1, 2, 4 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».
Почему Андерсен входит в нашу жизнь до того, как мы научились читать?
Что вас удивило в сказке «Оле-Лукойе»?
Как называются сказки Андерсена, о которых идёт речь в статье? Перескажите кратко их сюжеты и выделите главные мысли.
Какие душевные качества человека воспеваются в сказках Андерсена? Какие человеческие черты он осуждает?
Почему все народы мира зачитываются сказками Андерсена?
Почему сказки Андерсена можно назвать нравственными?
II. Устный и письменный ответ на один из проблемных вопросов
Комментирование проблемных вопросов и составление планов письменных высказываний.
Почему Герда победила Снежную королеву?
План
1. Герда и Снежная королева — героини сказки Андерсена.
2. Внешность и главные черты характера Снежной королевы.
3. Снежная королева как фантастический образ, олицетворяющий силы зла.
4. Внешность и внутренний мир Герды.
5. Герда как реалистический образ, олицетворяющий силы добра.
6. Черты характера Герды, помогшие ей победить Снежную королеву:
— доброта и сочувствие;
— способность к дружбе и любви;
— воля и мужество;
— вера в победу и надежда на Божественную помощь.
7. Мое отношение к победе Герды над Снежной королевой.
Какие герои воплощают добро и зло в сказках Андерсена?
План
1. Добро и зло как нравственные категории (посмотреть в словаре значение этих слов).
2. Герои сказок Андерсена, олицетворяющие добро.
3. Черты их сходства.
4. Главные положительные качества их характеров.
5. Их жизненные ценности.
6. Герои сказок Андерсена, воплощающие зло.
7. Черты их сходства.
8. Их отрицательные качества, которые писатель осуждает; причины этого осуждения.
9. Противопоставление нравственных категорий добра и зла в сказках Андерсена.
10. Моё отношение к положительным и отрицательным героям сказок и его аргументация.
О чём мечтал Андерсен в своих сказках?
План
1. Что такое мечта?
2. Почему писатели не всегда высказывают свои мечты прямо?
3. Что в жизни людей, по мнению Андерсена, мешает улучшать мир и достойно порицания?
4. Как эти мысли автора отразились в его сказках?
5. Какие качества и жизненные ценности человека восхищают писателя?
6. Кто из героев сказок является воплощением мечты автора о прекрасном мире?
7. Что в мире должно исчезнуть и что должно развиваться, чтобы мечты писателя осуществились?
Какие поступки героев сказок Андерсена можно назвать благородными?
План
1. Что такое благородство?
2. Какие человеческие поступки считаются благородными?
3. В каких сказках герои Андерсена совершают благородные поступки?
4. Какие поступки Маленькой разбойницы, Элизы, Русалочки, Соловья, Стойкого оловянного солдатика и других героев можно назвать благородными?
5. Нужно ли в жизни совершать благородные поступки?
Письменные ответы на проблемные вопросы пятиклассники дадут на втором уроке, так как в конце учебного года они уже способны выполнить классную письменную работу самостоятельно.
Домашнее задание
Ответить на вопрос 3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном» (после статьи «Мастер снов и сказок»).
Прочитать роман М. Твена «Приключения Тома Сойера» (главы 1—5).
Индивидуальные задания.
Найти в Интернете портреты писателя Марка Твена и изображения мест, связанных с его именем.
Следующие уроки: Урок 97. М. Твен. «Приключения Тома Сойера» >>>
Источник: Беляева Н.В. Уроки литературы в 5 классе. – М.: Просвещение, 2016.
Ханс Кристиан
АНДЕРСЕН
1805-1875
Ханс Кристиан Андерсен родился в городе Оденсе на острове Фюн в семье сапожника. «Детство моё, — вспоминал он, — прошло в одной-единственной комнате, почти целиком заставленной сапожным верстаком, кроватью и раздвижной скамьёй, на которой я спал, зато стены были увешаны картинами, на комоде стояли красивые чашки, стаканы и безделушки, а над верстаком, у окна, висела полка с книгами и нотами. Тесное помещение казалось мне большим и роскошным… Из кухни вела лестница на чердак, где в водосточном желобе между нашим и соседским домом стоял ящик с землёй, в котором росли лук и петрушка, это был весь огород моей матери; он до сих пор цветёт в моей сказке „Снежная королева»».
В детстве всё интересно и важно — цветы, и самодельные игрушки, и кукольный театр, и прогулки по городу. Интересно было рассматривать афиши, наблюдать, как иногда проходили по улицам матросы и солдаты. Но самым интересным и важным в жизни Ханса были истории, сказки, которые по вечерам рассказывали старшие. Особенно много самых удивительных историй знала бабушка. Её сказки были самыми замечательными, а песни, которые она пела, самыми прекрасными. Ханс внимательно слушал, запоминал, и ему самому хотелось рассказать обо всём, что приходило ему в голову.
В сказках Андерсена вещи оживают. Игрушки устраивают бал. Воротничок собирается жениться. Старый уличный фонарь важно лежит в кресле возле тёплой печки. Грифель пляшет. Фантастические существа встречаются с обыкновенными людьми. В сказках Андерсена мы видим самых разных персонажей — девочек и мальчиков, принцев и принцесс, королей и королев, писателя и студента, пастуха и аптекаря, солдата и сапожника.
За свою жизнь писатель объездил все страны Европы. А его сказки путешествуют по всему миру.
По Н. П. Михальской
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
МАСТЕР СНОВ И СКАЗОК
Ханс Кристиан
Андерсен
1805-1875
Есть на свете страна, которую мы узнаём и начинаем любить с самого раннего возраста.
Это Дания. Маленькая северная страна, с трёх сторон окружённая морем, пленяет нас с детства потому, что в ней жил и писал величайший сказочник мира Ханс Кристиан Андерсен.
Он входит в наши дома прежде, чем мы научились читать, — входит лёгкой, почти неслышной поступью, как прославленный им волшебник, мастер снов и сказок, маленький Оле-лукойе, — тот самый Оле — закрой-глазки, который появляется у постели детей по вечерам, без башмаков, в толстых чулках, с двумя зонтиками под мышкой. Один зонтик у него весь расшит и разрисован цветными узорами и картинками. Оле раскрывает его над хорошими детьми. Другой зонтик — гладкий, простой, без картинок. Если его раскроют над вами, вы не увидите ночью ничего, кроме темноты… Пёстрый зонтик, который он раскрывает над вами, — это сказочное небо андерсеновского мира, расшитое чудесными, неожиданными узорами. Их можно рассматривать без конца. Чего тут только нет!
Эльфы и тролли народной сказки, крошечная девочка Дюймовочка, вышедшая на белый свет из тюльпана, печальная маленькая русалка, подплывающая под самые окна человеческого жилья, прозрачный дворец из тончайшего китайского фарфора и детские салазки, летящие в холодном вихре вслед за большими белыми санями Снежной королевы…
И во всей этой безмерной, богатой, щедрой фантастике — какое чувство меры и правды!
Волшебное царство превращается у Андерсена в живой, понятный, знакомый мир… Всему праздному, надменному, самодовольному миру, где царствует свинья-копилка, Андерсен противопоставляет другой мир — труда, вдохновения, мужества.
Маленькая Герда, разыскивающая Кая по всему свету, гадкий утёнок и даже игрушечный оловянный солдатик на одной ноге — всё это образцы стойкости, твёрдой воли и нежного сердца. Любимые герои Андерсена — простые и чистые люди.
Вот почему все народы мира кладут своим детям в изголовье как лучший подарок сказки Андерсена. У нас в стране он давно уже обрёл вторую родину. Лев Толстой, Добролюбов, Горький с благодарностью и нежностью называли его имя.
Поколение за поколением воспитывалось на его сказках, радуясь, негодуя и сочувствуя до слёз его героям.
С. Я. Маршак
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
РАЗМЫШЛЯЕМ О ПРОЧИТАННОМ
1. Вы прочитали небольшой отрывок из статьи детского писателя Самуила Яковлевича Маршака «Мастер снов и сказок», в которой он рассказывает о своём отношении к сказкам Андерсена, о настроении, которое они сообщают читателю. Прочитайте эту статью вслух, подтвердите мысли писателя примерами из прочитанной сказки «Снежная королева».
2. В каких поступках Герды мы видим, как говорит Маршак, «образцы стойкости, твёрдой воли и нежного сердца»? Кого в этой сказке можно отнести к «праздному, надменному, самодовольному миру»? Какие герои сказки олицетворяют «мир труда, вдохновения, мужества»?
3. Какие сказки Андерсена вы бы хотели навсегда сохранить в своей домашней библиотеке и иметь возможность перечитывать? Обсудите этот вопрос с родителями.
4. Расскажите о каждом из героев сказки, выделив главное в его характере.
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА
X. К. Андерсен
Перевод А. Ганзен
История первая, в которой говорится о зеркале и его осколках
Ну, начнём! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Так вот, жил однажды тролль, злющий-презлющий, как сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, всё же негодное и безобразное, напротив, так и бросалось в глаза и казалось ещё хуже. Прекраснейшие пейзажи выглядели в нём варёным шпинатом, а лучшие из людей — уродами или казались стоящими кверху ногами и без животов, так что тролль не мог не хохотать, радуясь своей выдумке. Все ученики тролля — у него была своя школа — рассказывали о зеркале, как о каком-то чуде.
— Теперь только, — говорили они, — можно увидеть весь мир и людей в их настоящем свете!
И вот они бегали с зеркалом повсюду. Скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые бы не отразились в нём в искажённом виде. Напоследок захотелось им добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом.
Всё выше и выше летели они, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги. Миллионы, биллионы его осколков наделали, однако, несравненно больше вреда, чем само зеркало. Некоторые из них, величиной всего с песчинку, разлетаясь по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть всё навыворот или замечать в каждой вещи одно лишь дурное, так как каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось прежде целое зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда. Были между этими осколками и большие — такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были такие осколки, которые пошли на очки; только беда была, если люди надевали их для того, чтобы смотреть на вещи и судить о них вернее.
Злой тролль хохотал до колик в животе и наслаждался, словно его щекотали. А по свету летало ещё много осколков зеркала. Послушаем же!
История вторая. Мальчик и девочка
В большом городе, где столько домов и людей, что не всем удаётся отгородить себе хоть маленькое местечко для садика, и где поэтому большинству жителей приходится довольствоваться комнатными цветами в горшках, жили двое бедных детей, но у них был садик побольше цветочного горшка.
Они не были в родстве, но любили друг друга, как брат и сестра.
Родители их жили под самой крышей в двух смежных домах. Там, где кровли домов почти сходились, под выступами кровель шёл водосточный жёлоб, и туда как раз были обращены чердачные окошки обеих семей. Таким образом, стоило только перешагнуть с одного желоба на другой — и вы попадали к соседям.
У родителей было по большому деревянному ящику; в них росли овощи и небольшие кусты роз — в каждом по одному; кусты чудесно разрастались. Родителям пришло в голову поставить эти ящики поперёк желобов, и словно две цветущие грядки протянулись от одного окна к другому. Горох спускался из ящиков зелёными гирляндами, розовые кусты обрамляли окна и сплетались ветвями; а мальчик и девочка ходили друг к другу по крыше в гости и сидели на скамеечке под розами. Тут они чудесно играли.
Зимою окна зачастую замерзали, и это удовольствие прекращалось. Но дети нагревали на печке медные монеты и прикладывали их к замёрзшим стёклам — сейчас же оттаивало чудесное отверстие, такое круглое-круглое, а в него выглядывал весёлый, ласковый глазок — это смотрели, каждый из своего окна, мальчик и девочка: Кай и Герда. Летом они в один прыжок могли очутиться друг у друга, а зимою надо было сначала спуститься на много-много ступенек вниз, а затем подняться на столько же вверх. На дворе же ветер крутил снег.
— Это роятся белые пчёлки! — говорила старая бабушка.
— А у них тоже есть королева? — спрашивал мальчик: он знал, что у настоящих пчёл есть такая.
— Есть, — отвечала бабушка. — Она там, где рой всего гуще, она больше всех и никогда подолгу не остается на земле — всегда взлетает на чёрное облако. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки, и стекла тогда покрываются ледяными узорами, словно цветами.
— Видели, видели! — говорили дети и верили, что всё это сущая правда.
— А Снежная королева не может войти сюда? — спросила раз девочка.
— Пусть-ка попробует! — сказал мальчик. — Я посажу её на тёплую печку, вот она и растает.
Но бабушка погладила его по головке и завела разговор о другом.
Вечером, когда Кай был дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стол у окна и поглядел в маленький, оттаявший на оконном стекле кружочек. За окном порхали снежинки; одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика и начала расти, расти, пока наконец не превратилась в женщину, закутанную в тончайший белый тюль, сотканный, казалось, из миллионов снежных звёздочек. Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, и всё же живая! Глаза её сияли, как звёзды, но в них не было ни теплоты, ни покоя. Она кивнула мальчику и поманила его рукой. Мальчуган испугался и спрыгнул со стула; мимо окна промелькнуло что-то похожее на большую птицу.
На другой день был славный мороз, но затем сделалась оттепель, а там пришла и весна. Солнце светило, зелень опять показалась из земли, ласточки вили под крышей гнезда, окна растворили, и дети снова сидели в своём маленьком садике высоко над всеми этажами.
В то лето розы цвели особенно пышно.
Девочка выучила псалом[2], в котором тоже говорилось о розах; девочка пела его мальчику, думая при этом о своих розах, и он подпевал ей:
Розы цветут… красота, красота!
Скоро узрим мы Младенца Христа.
Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели на солнечное сияние и разговаривали с ним, — им чудилось, что с него глядел на них сам Младенец Христос. Один раз Кай и Герда рассматривали книжку с картинками — зверями и птицами; на больших башенных часах пробило пять.
— Ай! — вскрикнул вдруг мальчик. — Меня кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!
Девочка обвила ручонкой его шею; он мигал глазами, но ни в одном ничего не было видно.
— Должно быть, выскочило, — сказал он.
Но в том-то и дело, что нет. Это был как раз крошечный осколок дьявольского зеркала, в котором, как мы, конечно, помним, всё великое и доброе казалось ничтожным и гадким, а злое и дурное отражалось ещё ярче, дурные стороны каждой вещи выступали ещё резче.
Бедняжка Кай! Теперь сердце его должно было превратиться в кусок льда! Боль прошла, но самый осколок остался.
— О чём же ты плачешь? — спросил он Герду. — Мне совсем не больно. Какая ты делаешься некрасивая! Фу! — закричал он затем. — Эту розу точит червь. А та совсем кривая. Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат!
И он толкнул ящик ногою и обломал две розы.
— Кай, что ты делаешь? — закричала девочка, а он, увидя её испуг, сорвал ещё одну и убежал от миленькой маленькой Герды в своё окно.
Приносила ли после того ему девочка книжку с картинками — он говорил, что эти картинки хороши только для грудных ребят; рассказывала ли что-нибудь бабушка— он придирался к её словам. А потом… дошёл и до того, что крался за ней, передразнивая её походку, стал надевать очки, подражать её голосу. Выходило очень похоже и смешило людей. Скоро мальчик выучился передразнивать и всех соседей. Он отлично умел выставить напоказ все их странности и недостатки, и люди говорили:
— Что за голова у этого мальчугана!
А причиной всему был осколок зеркала, что попал ему в глаз, а затем и в сердце. Потому-то он и передразнивал даже маленькую миленькую Герду, которая любила его всем сердцем.
И забавы его стали теперь совсем иными, такими мудрёными. Раз зимою, когда шёл снег, он явился с большим увеличительным стеклом и подставил под снег полу своего синего пальто.
— Погляди в стекло, Герда, — сказал он.
Каждая снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на роскошный цветок или десятиугольную звезду. Это было очень красиво.
— Видишь, как искусно сделано! — сказал Кай. — Это гораздо интереснее настоящих цветов! И какая точность! Ни единой неправильной линии! Ах, если бы только они не таяли!
Немного спустя Кай явился в больших рукавицах, с санками за спиною, крикнул Герде в самое ухо: «Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками!» — и убежал.
На площади каталось множество детей. Те, что были посмелее, привязывали свои санки к крестьянским саням и прокатывались таким образом довольно далеко. Веселье так и кипело. В самый разгар его на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел кто-то укутанный в белую меховую шубу и в такой же шапке. Сани объехали вокруг площади два раза. Кай живо привязал к ним свои санки и покатился. Большие сани понеслись быстрее и затем свернули с площади в переулок. Сидевший в них человек обернулся и дружески кивнул Каю, точно знакомому. Кай несколько раз порывался отвязать свои санки, но человек в шубе кивал ему, и он продолжал ехать.
Вот они выехали за городские ворота. Снег повалил вдруг хлопьями, да так густо, что Кай не мог видеть своей протянутой руки. Мальчик поспешил отпустить веревку, которою зацепился за большие сани, но санки его точно приросли к ним и продолжали нестись вихрем. Кай громко закричал — никто не услышал его. Снег валил, санки мчались, ныряя в сугробах, прыгая через изгороди и канавы. Кай весь дрожал, хотел прочесть «Отче наш», но в уме у него вертелась одна таблица умножения.
Снежные хлопья всё росли и обратились под конец в больших белых куриц. Вдруг они разлетелись в стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал. Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина — Снежная королева; и шуба, и шапка на ней были из снега.
— Славно проехались! — сказала она. — Но ты совсем замёрз — полезай ко мне в медвежью шубу!
И, посадив мальчика в сани, она завернула его в свою шубу. Кай словно опустился в снежный сугроб.
— Всё ещё мёрзнешь? — спросила она и поцеловала его в лоб.
У! Поцелуй её был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошел до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Каю показалось, что он сейчас умрёт… Но это только на одну минуту, а потом, напротив, ему стало хорошо, он даже совсем перестал зябнуть.
— Мои санки! Не забудь мои санки! — вспомнил он прежде всего о санках.
И санки были привязаны на спину одной из белых куриц, которая и полетела с ними за большими санями. Снежная королева поцеловала Кая ещё раз, и он позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних.
— Больше я не буду целовать тебя, — сказала она. — А не то зацелую до смерти.
Кай взглянул на неё. Она была так хороша! Более умного, прелестного лица он не мог себе и представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда сидела за окном и кивала ему головой.
Он совсем не боялся её и рассказал ей, что знает все четыре действия арифметики, да ещё с дробями, знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей, а она только улыбалась в ответ. И тогда ему показалось, что он в самом деле знает мало.
В тот же миг Снежная королева подхватила его, и они взвились на чёрное облако. Буря выла и стонала, словно распевала старинные песни; они летели над лесами и озёрами, над морями и твёрдой землёй; под ними дули холодные ветры, выли волки, сверкал снег, летали с криком чёрные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю долгую-долгую зимнюю ночь — днём он спал у ног Снежной королевы.
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
РАЗМЫШЛЯЕМ О ПРОЧИТАННОМ
Задания к сказке «Снежная королева»
1. Как можно объяснить название сказки? Из скольких историй состоят приключения действующих лиц?
2. Кто главные герои сказки? Чем интересна была их жизнь? Как начинается сказка? Похоже ли её начало на начало русских народных сказок?
3. Почему у тролля было особенно хорошее настроение? Что делали тролль и его ученики с людьми, их характерами? Что происходило с разбитым зеркалом?
4. Расскажите о жизни мальчика и девочки, об их садике. Как жили обе семьи? Постарайтесь близко к тексту пересказать эпизод с появлением Снежной королевы. Как осколок попал в глаз Кая?
5. С чего началось путешествие Герды? Что вы можете рассказать о цветнике женщины, умевшей колдовать? Почему Герда забыла обо всём и как ей удалось вспомнить о Кае? Как она встретилась с принцем и принцессой? Чем они помогли Герде?
6. Каков особый мир маленькой разбойницы? Почему разбойница пожалела Герду и даже помогла ей в дальнейшем пути?
7. Последняя остановка у жалкой избушки; лапландка и финка; их помощь Герде. Чем эти эпизоды напоминают нам русские народные сказки?
8. Что помогло Герде и Каю в чертогах Снежной королевы? Кто встретился им на обратном пути?
9. Что хотел сказать читателям своей сказкой Андерсен? Как вы понимаете концовку сказки?
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.:
Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
ЛИТЕРАТУРА И ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО
Внимательно рассмотрите иллюстрации к сказке «Снежная королева». Согласны ли вы с восприятием сказки и её героев художником? Напишите письменный отзыв об иллюстрациях.
Источник: Литература. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин. — М.:
Просвещение, 2015. (вернуться к уроку)
Как нарисовать герду из сказки снежная королева поэтапно. Иллюстрации разных художников к сказке Г.Х
А есть ли у них своя царица? И бабушка отвечает ему, что это Снежная королева, она носится в небесах на черном облаке и засыпает все снегом. Как Вы уже догадались сегодня мы узнаем как рисовать снежную королеву. Образ холодной леди появился из сказки Ганса Христиана Андерсена. Как у любой , у этой должен быть тоже , разумеется, ледяной. В таком она держала бедного мальчика Кая, у которого сердце превратилось в кусок льда.
Образ леди, которая повелевает морозами и зимой, существует во многих народностях и их сказках. В скандинавском фольклоре это Ледяная дева, в Японской культуре – Юки-онна. Выглядят они все потрясно, если хотите увидеть уроки рисования и этих персонажей .
Интересные наблюдения о Снежной Королеве из сказки Андерсена:
- За все время рассказа дама лишь несколько раз появляется на сцене, остальное время она уходит по делам и оставляет Кая на произвол судьбы. Два вопроса: где её носит и зачем её сдался маленький мальчик?
- Интересный способ выбрали при создании образа в мультфильме. Актриса исполняла свои сцены, их снимали на кинопленку, и только потом просматривали и переносили все движения на бумагу.
- А когда Кай и королева летят на санях, птицы закрывают своих птенцов от порывов холодного ветра. Откуда зимой птенцы?
Медленно, но уверено мы подошли к самому важному.
Как нарисовать снежную королеву карандашом поэтапноШаг первый. Нарисуем фигуру женщины с пышным платьем и длинными волосами. Шаг второй. Внизу платья дорисовываем маленькие ножки, платье сделаем волнистым. Дорисуем ладонь, красивые волосы немного распустим и посадим наверх корону. Шаг третий. На подоле платья проведем еще одну параллельную линию, на туфлях и рукавах нарисуем обвязанные вокруг ленточки. Сделаем с волос локоны и прорисуем лицо. Кроме того, на левой части лица добавим маленький боди-арт, и обрисуем корону. Шаг четвертый. Внимательно возьмемся за платье. Нужно создать красивый снежный узор. Положимся немного на свою фантазию. Шаг пятый. С нижней частью покончено, плавно перейдем к верхней. Плотно зарисуем корсет платья так, чтобы он выглядел теплым. Готово. Берите цветные карандаши и раскрасьте снежную королеву. Потом показывайте свои рисунки. Прикрепить свою работу можно внизу в комментариях. Больше интересных персонажей мультфильмов и сказок вы найдете вон тут.
Этот урок пригодится тебе не один раз в жизни, и не только для уроков по изо. Инфа сотка. Я покажу тебе как рисовать снег с помощью одного лишь простого карандаша. Трудность в том, что при попытке изобразить падающий снег, новички изображают снежинки летящие вниз. В результате получается , или нашествие , но только не снег. Ниже я покажу тебе в чем здесь секрет. Изобразим этот пейзаж.
Как нарисовать снег карандашом поэтапноШаг первый. Рисую линию горизонта. На переднем плане ничего нету, все замело снегом. На среднем плане надо показать верхушки домика и деревьев. А на заднем .
Шаг второй. Начинать прорисовку нужно всегда с тех предметов, которые находятся ближе к наблюдателю. Сделаю набросок елок и добавлю .
Шаг третий. Теперь детально прорисовываю деревянный дом и добавлю окошко второму дому. Или это сарай, я не знаю, это не очень важно. Рисую горы.
Шаг четвертый. Это самый важный момент. Добавь теней на елках, доме, и горах в тех местах, где нет снега. В этом и весь секрет: чтобы нарисовать снег карандашом, нужно рисовать те месте, где снега нет, а остальное пространство оставить не тронутым. Смотри:
Я сделал для тебя еще много уроков про зиму, вот самые лучшие из них.
Снежная Королева — одна из главных героинь известной одноименной сказки датского сказочника Ганса Христиана Андерсена. Это властная самолюбивая гордая владелица царства вечного холода, льда и снега. Живет она на севере и увидеть ее дано немногим. Она может околдовать человека и превратить его сердце в кусочек льда. Тогда человек становится равнодушным ко всем, злым и думает только о себе. Так и случилось с мальчиком Каем. Он попал во дворец Снежной Королевы. А нашла его там и спасла от чар Королевы его сестра Герда. Думаем, многие читали это произведение. А если нет, то обязательно прочтите. А мы будем учить вас, как рисовать карандашом поэтапно портрет Снежной Королевы.
Этап 1. Вначале сделаем набросок линий, по которым будем рисовать лицо героини. Это крест, состоящий из двух пересекающихся прямых, расположенный чуть левее середины листа. Этот крест пересекает круг.
Этап 3. По горизонтальной линии рисуем глаза героини. Вначале сделаем верхнее и нижнее веки, обрамим их довольно густыми ресничками, особенно на верхних веках. Глаза рисуем немного удлиненными, вытянутыми. Снежная Королева — довольна красивая женщина, а глаза ее должны быть холодными и ничего не выражающими.
Этап 4. Между веками показываем глазные яблоки со зрачками. В зрачках необходимо отразить световые отблески. Сверху глаз нарисуем брови, их форма тоже удлиненная. Брови сдвинуты к центру.
Этап 5. Вдоль серединной вертикальной линии нарисуем черты тонкого длинного носа. Переносица тонкая, ширина самого носа до ноздрей тоже тонкая, а вот ноздри уже чуть расширены в стороны. Под носом делаем рот героини нашего урока. Верхнюю и нижнюю губу надо показать довольно тонкими и немного растянутыми. Снежная Королева почти никогда не смеется, всегда недовольна и поэтому все выражение ее лица должно показывать недовольство.
Этап 6. Теперь поднимаемся выше лба и рисуем границы короны песонажа. Корона ее расположена на голове довольно высоко. У Королевы открытый высокий лоб. Верхние края короны чертятся резкими отрывистыми линиями, они похожи на отколотые куски льда.
Этап 7. По треугольникам короны рисуем как бы грани кристаллов льда. Они похожи на веточки деревьев. Это главная черта, от которой отходят мелкие второстепенные черточки.
Этап 9. За короной оформляем покрывало-фату Королевы. Она длинная и спускается с самой головы вниз до границ рисунка.
Этап 10. Вот такая вот Снежная Королева получается в результате в черно-белом варианте.
Среди любимых сказок нашего детства истории Ганса Христиана Андерсена занимают особое место. Они трогательные и необыкновенно увлекательные, серьёзные и поучительные, смешные и захватывающие одновременно. Герои Андерсена, даже самые отрицательные, наделены огромным обаянием и притягательной силой. Например, повелительница бурь и морозов Снежная Королева. Хозяйка зимы Помните, в одноимённой повести бабушка рассказывает Каю и Герде про белых пчёл, которые начинают роиться с приходом зимы? Их насылает на страны, города и деревни Снежная Королева. Она и сама иной раз, обратившись большой снежинкой, летает над домами, опускается на подоконники и заглядывает в окна. А вокруг бушует вьюга и всё сковывает мороз. Образ повелительницы холодов присутствует в мифологии и культуре многих народов. Это и славянская Снегурочка, и скандинавская Ледяная Дева, и японская Юки-онна – Снежная Женщина с белой, почти прозрачной, словно изо льда, кожей. У каждой свой особый характер, свои полномочия в мире человеческом и иных сил, своя история. Впрочем, тема нашей сегодняшней беседы — как нарисовать Снежную Королеву. Психология образа
Давайте вспомним, чем героиня Андерсена отличается от других подобных сказочных персонажей. Для этого следует перечитать само произведение. Кстати, получите огромное удовольствие и вы сами, и ваш ребёнок – рисунок-то, скорее всего, предназначен ему! Ещё пересмотрите художественный и особенно мультипликационный фильмы, только наши, отечественные. Вам станет понятнее, как нарисовать Снежную Королеву, как именно она должна выглядеть, на что обратить внимание во внешности и какие оттенки поведения следует передать в работе. Помните, что героиня крайне надменна, равнодушна ко всему живому. Её мир – это мир совершенной, но мёртвой красоты зимней природы. Внешне она тоже прекрасна, однако это красота мраморной статуи, а не обычного человека. Вот о чём следует подумать, перед тем как нарисовать Снежную Королеву. Подробности в деталях
Из каких элементов должен состоять интересующий нас образ? Корона, высокий стоячий воротник. Платье свободного покроя или приталенное, с пышной юбкой-колоколом. Или же полушубок, отороченный мехом. Как нарисовать Снежную Королеву, чтобы внешне она походила на героиню Андерсена? Строго сдвинутые брови, поджатые губы, презрительное, злое выражение лица. Черты лица правильные, но красота их должна не притягивать, а настораживать. Пошаговые инструкции
С чего начать? Как нарисовать Снежную Королеву поэтапно? Приготовьте альбомный лист, простой и цветные карандаши, ластик. Нарисуйте силуэт женской фигуры в пышном платье «как у принцесс». Добавьте по желанию длинные волосы. Вторым шагом будет оформление подола платья, затем нарисуйте небольшие ноги в туфлях. Можно остановиться на варианте, когда выглядывают только носки обуви. Следующим этапом того, как нарисовать Снежную Королеву карандашом, будет отделка юбки. Украсьте её воланами и узором из снежинок. Затем перейдите к корсажу и лифу. Прорисуйте линию плеча, руки. Рукава сделайте длинными, расширяющимися к кистям. Оформите «снежный» узор. Теперь перейдите к шее. Она должна быть длинной, стройной. Сзади, как уже говорилось, нарисуйте воротник-стойку. Теперь лицо. Брови вразлёт, под ними – большие глаза. Их цвет будет тёмно-синий или светло-голубой. Небольшой точёный нос и бледно-розовый рот, губы выразительные, чёткого рисунка. Форму лица выберите овальную или сердечком. И, наконец, причёска и корона. Вы можете ограничиться распущенными волнистыми волосами, нарисовать локоны или изобразить сложную пышную причёску. Форму короны тоже выбирайте сами. Она может быть обычная, зубцами, а может быть сложной геометрической формы. Когда эскиз готов полностью, раскрасьте свою Снежную Королеву цветными карандашами. Используйте синие и голубые оттенки, белый цвет. Удачного вам творчества!
Как нарисовать снежную королеву карандашом поэтапно
Кай спросил у бабушки: Бабуль, а снежинки это же маленькие белыепчелки, а есть ли у них своя царица? И бабушка отвечает ему, что это Снежная королева, она носится в небесах на черном облаке и засыпает все снегом. Как Вы уже догадались сегодня мы узнаем как рисовать снежную королеву.
Образ холодной леди появился из сказки Ганса Христиана Андерсена. Как у любой королевы, у этой должен быть тоже дворец, разумеется, ледяной. В таком она держала бедного мальчика Кая, у которого сердце превратилось в кусок льда.
Образ леди, которая повелевает морозами и зимой, существует во многих народностях и их сказках. В скандинавском фольклоре это Ледяная дева, в Японской культуре — Юки-онна. Выглядят они все потрясно, если хотите увидеть уроки рисования и этих персонажейнапишите мне об этом здесь.
Интересные наблюдения о Снежной Королеве из сказки Андерсена:
За все время рассказа дама лишь несколько раз появляется на сцене, остальное время она уходит по делам и оставляет Кая на произвол судьбы. Два вопроса: где её носит и зачем её сдался маленький мальчик?
Интересный способ выбрали при создании образа в мультфильме. Актриса исполняла свои сцены, их снимали на кинопленку, и только потом просматривали и переносили все движения на бумагу.
А когда Кай и королева летят на санях, птицы закрывают своих птенцов от порывов холодного ветра. Откуда зимой птенцы?
Медленно, но уверено мы подошли к самому важному.
Как нарисовать снежную королеву карандашом поэтапноШаг первый. Нарисуем фигуру женщины с пышным платьем и длинными волосами.
Шаг второй. Внизу платья дорисовываем маленькие ножки, платье сделаем волнистым. Дорисуем ладонь, красивые волосы немного распустим и посадим наверх корону.
Шаг третий. На подоле платья проведем еще одну параллельную линию, на туфлях и рукавах нарисуем обвязанные вокруг ленточки. Сделаем с волос локоны и прорисуем лицо. Кроме того, на левой части лица добавим маленький боди-арт, и обрисуем корону.
Шаг четвертый. Внимательно возьмемся за платье. Нужно создать красивый снежный узор. Положимся немного на свою фантазию.
Кай, Герда, Снежная королева — Главные герои сказки Андерсена Снежная королева
Основными персонажами произведения являются маленькие мальчик и девочка, названные писателем именами Кай и Герда, а также Снежная королева.
Герда представляет собой милую, хрупкую девочку небольшого возраста, характеризующуюся лучшими душевными качествами в виде доброты, сострадания, великодушия, отзывчивости. Несмотря на свой маленький возраст, девочка обладает самоотверженностью, смелостью, отправившись в трудный путь на поиски своего лучшего друга, похищенного Снежной королевой. На пути Герды ей встречаются немало как положительных, так и отрицательных персонажей, и людей, и животных, и птиц, но доброе сердце девочки, ее готовность прийти на помощь ближнему и уверенность в принятом решении располагают к ней многих героев, которые оказывают храброй девочке поддержку на ее пути к ледяному замку Снежной королевы. В теплом образе Герды писатель воплощает черты летнего настроения и оптимистической жизни, а основными чертами целеустремленного характера девочки называет веру и надежду в победу любви.
Вторым главным героем сказки является ровесник Герды мальчик Кай, добрый, чуткий, любопытный ребенок, отличающийся задиристостью, легкомысленностью и упрямством, которые приводят к тому, что осколок кривого зеркала попадает в глаз мальчику, и он оказывается во власти Снежной королевы с замороженным ледяным сердцем, выполняя приказы и волю королевы снежных покровов. Мальчик становится бездушным, злым, грубым, равнодушным человеком, отвергающим природную красоту и солнечный свет. При этом Кай мыслит разумно с определенной долей цинизма и проявляет интерес к творениям разума, изучая геометрическое строение снежинок, медитируя над льдинками. Благодаря отчаянному поступку Герды, которая находит мальчика в замке Снежной королевы и растапливает его замерзшее, одинокое сердце своими искренними слезинками, Кай возвращается в жизнь любви, доброты и вечный летний мир.
В образе третьего ключевого героя произведения представлена Снежная королева, являющаяся хозяйкой Лапландии, женщиной, одетой в белые одежды. Героиня воплощает в себе холодную, снежную зиму, живущую в бескрайнем ледяном пространстве. Снежная королева имеет красивую внешность и изобретательный разум, однако ее сердце не подвластно никаким человеческим чувствам, лишено добросердечности и душевности, поэтому ее образ в произведении является отрицательным персонажем, воплощением зла.
На примере ключевых героев сказки писатель показывает невероятную силу человеческих чувств, способных ради близкого и родного человека на свершение подвигов.
Главные герои сказки Снежная королева
Талантливый писатель — сказочник из Дании Ганс Христиан Андерсен, очень популярен как у себя на родине, так и на всём земном шаре. В нынешнее время вряд ли можно встретить таких людей, которые, бы не знали его интереснейших сказок. Особенно, среди всех сказочных произведений Ганса Христиана Андерсена, очень популярна сказка о «Снежной королеве».
Главные герои сказки это дети, любящие друг друга, названные брат и сестра Кай и Герда –. Они довольно бедные люди, но обладающие добрыми, чистыми, искренними сердцами и с большим восторгом, откликаются на прекрасное и предпочитают, продолжительное время восхищаться прекрасным и необыкновенным запахом роз, с большой любовью и заботой, выращенными их семьёй. Они с большим интересом слушали занимательные истории, которые любила пересказывать бабушка и любили читать книги.
В самом начале увлекательной сказки, «Снежная королева», рассказывается о злобной снежной королеве, которая сделала обладающее ужасными качествами зеркало, показывающее злое и уродливое, в виде прекрасного, а доброе и положительное – как очень уродливое и мерзкое. Это привело в восторг и доставило троллю огромнейшую радость. Ученики злого тролля, задумали подшутить над Творцом. Они захотели взлететь на небеса, но зеркало упало и разлетелось на много маленьких осколков.
С этого момента и начинаются большие неприятности Кая и Герды. Каю попадает в глаз маленький осколок зеркала снежной королевы, в ту же минуту Кай начинает очень странно себя вести. Он дерзит Герде и грубо обращается с бабушкой, раздражается и злится на всё, что он раньше любил и ценил. Такое отвратительное поведение Кая сильно огорчало бабушку и Герду. В один из холодных зимних дней, Кай отправляется кататься на городскую площадь и пропадает без следа. Никакие слова не могут передать те чувства, что были у девочки на душе. Бедная Герда в ту же минуту отправляется искать своего названого любимого брата.
Хотя Герда внешне и выглядит хрупкой и уязвимой девочкой, но на самом деле у неё сильный, целеустремлённый и упрямый характер. Не каждый взрослый человек смог бы совершить то, что смогла совершить маленькая Герда. Она проделывает очень длинный и трудный путь, для того, чтоб спасти своего лучшего друга. На неё выпало множество тяжёлых, трудных испытаний, но она смогла их с честью преодолеть. Сильная любовь помогает маленькой отважной девочке одолеть злобную снежную королеву. Искренняя любовь и нежность отогрела ледяное сердце Кая.
Видя, что она не может противостоять Герде, королева исчезает восвояси. Когда маленькие герои вновь воссоединились, друг с другом, они снова были очень радостными и счастливыми. Кай, как и прежде, становится вежливым, ласковым и чутким мальчиком. Бабушкины глаза от радости, становятся сияющими от счастья. Нельзя передать словами чувства Герды, совершившей отважный поступок спасая Кая. Многие из тех, кого она повстречала на своём пути, оказывали ей огромную помощь. За свою доброту, честность и сильную любовь к Каю, Герда была вознаграждена.
Андерсон хочет с большой уверенностью показать, что Кай поступил бы точно также по отношении к Герде, так как он тоже очень любил её. В этой сказочной истории писатель показывает, что: отвага, храбрость, целеустремлённость и искренняя любовь творят чудеса и помогут преодолеть все трудности и препятствия, которые могут встретиться на пути у каждого человека.
Также читают:
Картинка к сочинению Главные герои сказки Снежная королева
Популярные сегодня темы
Андерсен Ганс Христиан сказка «Снежная Королева»
Читательский дневник по сказке «Снежная Королева» Ганса Христиана Андерсена
Автор: Ганс Христиан Андерсен
Название: «Снежная королева».
Число страниц: 128.
Жанр произведения: сказка.
Главные герои: девочка Герда, мальчик Кай, Снежная Королева,
Второстепенные герои: Тролль, Старая Волшебница, Принцесса, маленькая разбойница, лапландка и финка.
_______
Характеристика главных героев:
Кай — доверчивый, хладнокровный, бездушный.
После попадания осколка в глаз стал чужим.
Герда — добра, верная, доверчивая и заботливая.
Готова на всё, ради спасения друга.
Снежная Королева — страшная, злая и могучая.
Забрала Кая к себе и сделала из него бесчувственного.
Характеристика второстепенных героев:
Тролль — злой, тупой.
Старая волшебница — добрая, одинокая.
Хотела оставить Герду у себя.
Принцесса — молодая, красивая, добрая.
Маленькая разбойница — избалованная, жестокая, но умеет сочувствовать.
Помогла Герде.
Лапландка и финка — мудрые старые женщины.
_______
_______
Краткое содержание сказки «Снежная Королева»
Тролль разбил зеркало, и его осколки разлетелись по свету.
Один из них попадает в глаз Каю, мальчику доброму, который жил рядом с Гердой.
Кай становится жестоким и равнодушным и уезжает со Снежной королевой.
Герда отправляется на поиски Кая и сперва оказывается в саду доброй старушки.
Старушка оказывается волшебницей и пытается оставить Герду у себя.
Но девочка вспоминает Кая и уходит.
Она знакомится с мудрым вороном, который проводит её во дворец.
Там живут принц и принцесса.
Узнав о беде, они сочувствуют девочке, и дарят ей карету.
На карету нападают разбойники.
Герда оказывается в плену у маленькой разбойницы.
Та, услышав про историю Кая, решает помочь Герде и дарит ей северного оленя.
Олень доставляет девочку к лапландке, а та отправляет её к финке.
Финка рассказывает, как найти Кая.
Герда проникает во дворец королевы и спасёт мальчика.
Они возвращаются домой уже взрослыми.
План сказки:
1. Разбитое зеркало.
2. Мальчик и девочка.
3. Осколок зеркала.
4. Кай меняется.
5. Кай исчезает.
6. Герда отправляется на поиски.
7. В саду волшебницы.
8. Мудрый ворон.
9. Во дворце.
10. Нападение разбойников.
11. Северный олень.
12. Лапландка.
13. Финка.
14. Во дворце королевы.
15. Спасение Кая и возвращение.
Детский рисунок-иллюстрация
Основная мысль сказки «Снежная Королева»
Главная мысль сказки в том, что любовь и доброе сердце побеждают любые преграды.
Основной идеей сказки является мысль о том, что добро побеждает зло.
А также доказывает нам, что если у человека есть цель и тёплые чувства, ему ни страшны никакие преграды и трудности.
Герда — олицетворяет стремление, которое должно быть у каждого из нас, чтоб добиться поставленной цели.
_______
Чему учит произведение
Сказка учит нас тому, что дружба и альтруизм способны преодолеть любые неприятности, преграды и расстояния.
А искренние чувства способны растопить даже самого скованного и холодного человека.
В рассказе автор хотел показать нам, как важно иметь преданного друга, который несмотря ни на что придёт на помощь и освободит от лихих людей.
Именно так и поступила Герда по отношению к своему другу Каю.
Краткий отзыв по сказке «Снежная королева» для читательского дневника
Прочитав эту сказку, я была тронута мужеством героини, её самопожертвованием и упорством.
Гердой двигала любовь, и именно это чувство привлекало к ней других людей.
Все они стремились помочь доброй девочке.
Автору удалось создать прекрасную, трогательную волшебную историю, которой зачитываются миллионы.
Он не просто описал борьбу обычной девочки со злом, но и показал, что любящее сердце способно растопить любой лёд.
Мне очень понравилась главная героиня.
Герда была одновременно слабой и сильной.
Она боялась, но шла вперёд.
Её настойчивость не знала пределов.
А её любовь заставляла всех, кто её встречал, становиться добрее.
Я всем советую прочитать эту сказку, потому что она настоящий шедевр.
Эта история никого не может оставить равнодушным и подарит вам множество приятных минут.
Это моё самое любимое произведение Ганса Христиана Андерсена.
Пословицы к произведению:
Любовь — что зеркало: разобьёшь — не склеишь.
Жить в разлуке — жить в муке.
Не мил и свет, когда друга нет.
Для друга семь вёрст не околица.
Кто друг другу помогает, тот врага одолевает.
Сам пропадай, друга выручай.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
— Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может.
Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу.
Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком и Снежная королева сохранит над ним свою власть.
— Но не поможешь ли ты Герде как-нибудь уничтожить эту власть?
— Сильнее, чем она есть, я не могу её сделать.
Не видишь разве, как велика её сила?
Не видишь, что ей служат и люди, и животные?
Ведь она босая обошла полсвета!
Не у нас занимать ей силу!
Словарь неизвестных слов:
Муфта — женский аксессуар для согревания рук.
Атаманша — главарь.
Чертоги — пышное строение.
Узреть — увидеть.
Ещё читательские дневники по произведениям Ганса Христиана Андерсена:
Сказка «Стойкий оловянный солдатик»
Сказка «Русалочка»
Сказка «Принцесса на горошине»
Сказка «Дюймовочка»
Сказка «Огниво»
Сказка «Свинопас»
Сказка «Дикие лебеди»
Сказка «Пятеро из одного стручка»
Сказка «Чайник»
Сказка «Гадкий утёнок»
Сказка «Оле Лукойе»
Сказка «Штопальная игла»
Сказка «Новое платье короля»
Библиотека произведений автора пополняется.
ДИНАМИЧЕСКАЯ ГОЛОВКА Panasonic 2.5″ T65P08A6 8ohm, 60W driver/speaker 1500.00 р. Воскресенск 600.00 р Окончание торгов: 1 день Продавец: ecola1 (161) |
1.56ct НАТУР. ХРОМДИОПСИД 6.8 X 10.0 X 3.5мм 500.00 р. 0 ставок Чехов 200.00 р Окончание торгов: 1 день Продавец: SERGE63 (1623) |
1 марка 1953г. Финляндия снг-6-8-2 10.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 марка 1955г. Финляндия снг-6-8-5 15.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 марка 1956г. Финляндия снг-6-8-6 10.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 марка 1961г. Финляндия снг-6-8-8 15.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
5 пфеннингов 1969г. ФРГ снг-18-6-8 5.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
2рмд18кпн4г5а1 разъём кабельный розетка 150.00 р. Самара договорная Окончание торгов: 17/09 19:08 Продавец: AGV (2392) |
5 копеек 2005г. сп спмд Р-4-5-1 в нал. все года 5.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 марка 1959г. Финляндия снг-6-8-7 15.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
5 сантимов 1978г. Франция а-4-5-1 5.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 сом 2008г. Киргизия снг-4-5-1 5.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
1 рубль 1988г. ммд 160 лет со дня рождения Л.Н.Толстого 4-5-1 100.00 р. Москва самовывоз Окончание торгов: 09/10 13:51 Продавец: Honda131058 (205) |
1 копейка 1961г. СССР р-4-5-1 180.00 р. Москва самовывоз Продавец: Сергей 999 (1694) |
Динамик 2шт +1 CEBSF09D -02KJ4 4 Ʊ 5 W + Y47-807A 8 Ʊ 8 W винтаж клеймо Головка Динамическая 350.00 р. 0 ставок 750.00 р. блиц-цена Москва 200.00 р Окончание торгов: 01/10 01:08 Продавец: nismi7 (3233) |
Объектив, Rodenstock Grandagon-N 1:6,8 f=90mm MC (Sinar 4×5″, 13×18 см) 27000.00 р. Торг уместен Москва самовывоз Окончание торгов: 2 дня Продавец: bagnjukov (352) |
ОЧАКОВО СПЕЦИАЛЬНОЕ 4,5% 1,5л. НОВОГОДНЕЕ BIER BEER BIR ОБРЕЗАННОЕ 1090 77.79 р. 0 ставок Москва самовывоз Окончание торгов: 22 часа Продавец: vikar (3965) |
ПИВО ДЕЛЬНОЕ СВЕТЛОЕ 4,5% 1,5л. НОВОСИБИРСКАЯ ОБЛ. ЧЕРЕПАНОВО BIER BEER BIR 1123 77.01 р. 0 ставок Москва самовывоз Окончание торгов: 22 часа Продавец: vikar (3965) |
ПИВО ПИВНИК ЖИВОЕ СВЕТЛОЕ 4,5% 1,5л. НОВОСИБИРСКАЯ ОБЛ. ЧЕРЕПАНОВО BIER BEER BIR 1120 77.79 р. 0 ставок Москва самовывоз Окончание торгов: 22 часа Продавец: vikar (3965) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка Курортная 0.5 л 80-е годы 11х8 см 3.2 руб 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
Уточните поиск: 5 копеек CCCP авиация Англия армия винтаж война Германия Германская Империя животные значки СССР золото империя коллекционирование коллекция компакт-диск космонавтика КПД музыкальный диск набор новая новый нумизматика оригинал Оригинал отличное состояние подарок почтовые марки Почтовые марки птицы раритет Редкая монета редкие Российская Империя россия после 1991г серебро Серебро серия марок СССР США фауна филателия Царская Россия чистая чистые марки экзотика эмаль юбилейная юбилейные Юбилейные монеты Еще… |
САЛЬГАРИ собрание сочинений в 5 томах — 4 тома 1,3,4,5 (одним лотом) 250.00 р. Ярославль 490.00 р Продавец: prostoi123 (14091) |
Этикетка Боровичка Чехословакия 0,05 Литра Размер 4,5 см х 3,4 см R!!!!!!!!!!!!!!!!! 300.00 р. Торг уместен Новосибирск 185.00 р Продавец: алексей0230 (2518) |
Розетка кабельная 2РМД18КПН4Г5В1 92 год не китай 220.00 р. Киров договорная 13 штук продано Продавец: ВК43 (4482) |
Радио,теле лампы.6Ф4П, 1Ц21П-Е, 6П14П, 6Ж1П-В, 6Ж5П—5 шт. (№1) 250.00 р. 0 ставок 250.00 р. блиц-цена Самара 280.00 р Окончание торгов: 1 день Продавец: steralex (1625) |
Португалия 1882-84 марка король Луис I Гаш Мих#63b 4,5$ 45.00 р. Москва 70.00 р Окончание торгов: 17/09 17:34 Продавец: Mamba105 (2007) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Полусладкая Южная 0.5 л 80-е годы 11х8 см Другая 35.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Золотой Рог Флот Корабль 0.5 л 80-е годы 11х8 см 50.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Имбирная 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Любительская 0.5 л 80-е годы 11х8 см Другой цвет 30.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Перцовка Перец 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Петровская Флот Корабль 0.5 л 80-е годы 11х8 см 40.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Старокиевская Герб Киева 0.5 л 80-е годы 11х8 см 30.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Стрелецкая Оружие Секира Щит 0.5 л 80-е годы 11х8 см 55.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Рябиновая на коньяке 0.5 л 80-е годы 11х8 см 40.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Архангельск Настойка Горькая Беломорская Флот Парусники Золотая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 120.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:49 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Настойка Горькая Новгородская юбилейная 0.5 л 80-е годы 11х8 см 45.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка Вишневая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Нежинская рябина 0.5 л 80-е годы 11х8 см Другая 30.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Нежинская рябина 0.5 л 80-е годы 11х8 см 40.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка Малиновая 0.5 л 80-е годы 11х8 см Оттенок цвета 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка Малиновая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 45.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка Клубничная 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Черемуховая Сладкая 0.5 л 80-е годы 11х8 см Другой цвет букв 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Черемуховая Сладкая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Сливянка 0.5 л 80-е годы 11х8 см 30.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
Клубные эт 9 шт выпуск 1 лот 81-93 100.00 р. 0 ставок 150.00 р. блиц-цена Нижний Новгород 75.00 р Окончание торгов: 1 день Продавец: kjuby87 (958) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Наливка черносмородиновая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
МПП РСФСР Ликероводочный завод Настойка Янтарь Сладкая 0.5 л 80-е годы 11х8 см 25.00 р. Архангельск 80.00 р Окончание торгов: 12/10 06:52 Продавец: Vassia1 (2523) |
Мужской одеколон производства Сирии, 1970 — 80 гг. R. A. S L. F. Б/у. 500.00 р. 0 ставок Астрахань 300.00 р Окончание торгов: 2 дня Продавец: Marta23 (2646) |
NEW! 2017 Каталог SCOTT Vol.1 (US,UN,A-B) СКОТТ том 1 (США + страны мира A-B ) PDF 99.00 р. Самара 100.00 р Окончание торгов: 23/09 10:01 Продавец: catalogo (1021) |
Snow Queen от IrenHorrors на DeviantArt
Ну, я бы не прочь объяснить, почему мне лично это не нравится.Я полностью поддерживаю то, что Дисней создает тему вокруг братьев и сестер — я люблю семейные темы намного больше, чем романтику и, в частности, любовь братьев и сестер — но моя проблема с Frozen в том, что Анна и Эльза просто … не чувствовали себя сестрами мне. Я ни разу не почувствовал, что между ними есть какая-то связь. Я бы скорее поверил, что они были близкими друзьями, которые разошлись, а не сестрами, потому что фильм показывает, что на протяжении многих лет , несмотря на , что они сестры и живут в одном месте, они не проводят время друг с другом.Выясняется, что Эльза просто остается в своей комнате весь день, пока Анна развлекается одна, и что коронация — это первый раз, когда Эльза действительно покидает свою комнату, за исключением того, когда они прощались со своими родителями. И затем, даже после того, как силы Эльзы раскрываются в 90% фильма, она никогда даже не находится в той же сцене, что и Анна. Я хочу сказать, что фильм очень плохо справился с задачей сделать сестринскую связь между ними в центре внимания или даже убедить. Помимо того, что они были детьми, единственный настоящий «сестринский» момент, который я могу вспомнить о них, — это их светская беседа во время вечеринки по коронации, когда они оба говорят «ммм, шоколад».Вот и все. Конечно, Анна идет за Эльзой, когда она уходит, но я имею в виду, что у нее вроде было — , так как Эльза только что встала и покинула все королевство, проклятое вечной зимой. Остальной фильм? Это скучная поездка вслед за Анной, у которой с точки зрения личности не так уж много чего, кроме ее, я думаю, дурацкого позитивного отношения (она говорит, как современный подросток, что меня отталкивает), и Кристоффа, который бесполезно служит в фильме и также не имеет особой индивидуальности.Он здесь только как сюжетный ход, так что Анна может путешествовать по снегу (что она действительно могла бы сделать сама, если бы она действительно подготовилась, а не просто мчалась в своем праздничном платье на лошади, как идиот), а я Думаю, он также здесь, чтобы обмануть аудиторию, заставив думать, что он будет «настоящей любовью», которая растопит сердце Анны, когда она замерзнет. Даже в последнем короткометражном фильме «Холодное сердце» Кристофф едва ли является персонажем, его всего там . Если бы Дисней действительно хотел обойтись без всего клише «каждой принцессе нужна настоящая любовь / принц», то они могли бы пойти на все, чтобы фактически сделать Кристоффа уважаемым персонажем, который на равен Анне, что не заканчивается ее, или просто не допустить, чтобы он был там вообще.
Честно говоря, я мог бы рассказать о множестве других вещей, которые делают «Холодное сердце» плохим, например, сюжет, не имеющий почти никакого смысла, злодей, хромой и надуманный, а сама Эльза — такой поверхностный, недоразвитый персонаж — но если я просто собираюсь обратиться к вопросу о сестринской любви, тогда я думаю, что сказал достаточно. Если вы хотите фильм Диснея с красивой и правдоподобной сестринской связью, то Лило и Нани из Лило и Стич в тысячу раз лучше, чем Эльза и Анна.Черт возьми, даже Хиро и Тадаши из «Большого героя 6», даже с небольшим количеством экранного времени, которое эти двое получили вместе, лучше справились с задачей показать красивые и крепкие родственные отношения, чем «Холодное сердце». Более того, я бы добавил Ральфа и Ванеллопа из Wreck-It-Ralph как персонажей с отличным примером родственных отношений, даже если они не связаны!
Как нарисовать Снежную королеву поэтапно
Когда Кай спросил бабушку о снежинках, она сказала, что у них есть королева — Снежная королева.Она летает на своем черном облаке и все засыпает снегом. Итак, сегодня мы научимся рисовать Снежную королеву.
Образ этой холодной дамы появился в сказке Ганса Христиана Андерсена. Как и у каждой королевы, у нее есть дворец и, конечно же, ледяной. Она держала там бедного Кая и превратила его сердце в кусок льда.
Образ дамы, которая властвует над морозами и зимой, присутствует в сказках многих национальностей. У скандинавов есть Ледяная дева, у японцев — Юки Онна.Все они отлично выглядят. Если хочешь их нарисовать, расскажи мне об этом.
Вот интересная информация о Снежной Королеве:
- Дама всегда очень занята, большую часть времени ее нет дома, и бедняга Кай должен оставаться один. Итак, здесь возникают два вопроса: где она, черт возьми, и зачем ей маленький мальчик.
- Мультфильм создан в своеобразной манере: актриса разыграла сцены, он был записан и просмотрен, а затем перенесен на бумагу.
- Когда Кай и Снежная Королева летят в ее карете, птицы прикрывают птенцов от ветра и снега.Есть ли птенцы зимой?
И вот мы подошли к основной задаче.
Как нарисовать Снежную королеву поэтапноШаг 1. Рисуем фигуру женщины в длинном платье.
Шаг 2. Рисуем ножки и делаем платье волнистым. Добавляем ладонь, красивые волосы и корону.
Шаг 3. На подоле платья добавляем еще одну линию и показываем ленты на туфлях и рукавах. Рисуем локоны и черты лица.У нее есть боди-арт для лица.
Шаг 4. На платье красивый снежный узор.
Шаг 5. Показываем верхнюю часть платья. Раскрашиваем корсет. Теперь возьмите цветные карандаши и закончите рисунок.
Покажите нам свои рисунки и оставьте свои комментарии.
Вот еще герои мультфильмов и сказок:
- Харли Куинн;
- Hinata;
- Чиби;
- Красавица и чудовище;
- Белоснежка;
- Ведьма;
- Жасмин;
- Сакура;
- Золушка;
Траст №1
специально для ArcMel.com
Экран: Disney ala Soviet: Снежная королева ‘в районных домах
Чтобы посмотреть и послушать «Снежную королеву», которая вчера появилась в местных кинотеатрах, вы и представить себе не можете, что этот цветной мультфильм был снят в Советском Союзе. студия. Вы могли бы предположить, что это приятная басня, основанная на Гансе Христиане. Сказка Андерсена была типичным продуктом Уолта Диснея, настолько близка к его привычному духу и стилю. Нельзя сказать, что это история о настойчивости и любви маленькой девочки, добившейся освобождения своего товарища по играм, маленького мальчика, из ледяной раб Снежной Королевы особенно нерусский или несовместимый с советскими настроениями и вкусами.Разумно предположить, что россияне любят обнадеживающие сказки с белыми голубями и надувными кроликами не меньше, чем кто-либо в студии Диснея. «Юниверсал-Интернэшнл», совершенно не считая обмена фильмами с советскими, спонсируемого нашим Госдепартаментом, выглядит настолько относительно похожим на «Белоснежку и семь гномов», что хорошо видно, что он не принесет никакой пользы в культурном обмене.За исключением того, что некоторые лица некоторых из старых героев мультфильмов действительно имеют слегка славянский контур, в сюжете или анимации нет ничего, что указывало бы на русское происхождение. Рассказ прямо Андерсен, с глазными вставками Диса, о ??? борьба маленькой девочки за дальний северный дворец ??? Снежная королева и вернется к своему товарищу по играм, который попал в плен. По пути у нее есть различные приключения, в том числе одно с двумя детьми во дворце, который может быть современной американской концепцией англицизированной резиденции немецкого принца, и другой — в лесу с разбойниками, типичными для Диснея разбойниками.Когда она в конце концов достигает ледяного дворца и спасает свою подругу с помощью ребенка-разбойника, это происходит с помощью и поощрением щебечущей группы кроликов и голубей. прикреплен голливудской бригадой техников к основному русскому мультфильму. Уютно-милые, говорящие по-американски голоса, предоставленные Сандрой Ди, Томми Кирк, Пэтти Маккормак и другими, озвучивают диалог, а три голливудских музыкальных номера вставлены в оригинальные русские песни.И чтобы завершить процесс натурализации, есть пролог живого действия, в котором Арт Линклеттер притворяется, что рассказывает историю «Снежной королевы» на яркой рождественской вечеринке голливудских детей. Так сильно эта картина похожа на классическую картину Диснея. мультфильм, который мы не удивимся, но скоро русские будут утверждать, что они изобрели стиль Диснея. Это может быть конечным следствием этого конкретного некультурального обмена.
Программа Снежная королева; анимационный мультфильм, основанный на сказке Ганса Христиана Андерсена; мультфильмы, мультфильмы и сценарии компании «Союз-мультифильм Продакшн»; англоязычная версия диалога, созданная Робертом Фабером, написанная Аланом Липскоттом и Бобом Фишером: песни Дайан Лэмпорт и Ричарда Лоринга с голосами Сандры Ди.Томми Кирк, Пэтти МакКормак. Луиза Артур, Пол Фрис. Джун Форав и другие: представлен Universal-International. Продолжительность спектакля: семьдесят минут.
Sur La Lune || Аннотированная сказка Снежной Королевы
ВЫ должны проявить внимание к началу этой истории, потому что, когда мы дойдем до конца, мы узнаем больше, чем сейчас, об очень злом хобгоблине; он был одним из самых худших, потому что он был настоящим демоном. Однажды, когда он был в веселом настроении, он сделал зеркало, которое обладало способностью превращать все хорошее или прекрасное, что отражалось в нем, почти в ничто, в то время как все бесполезное и плохое выглядело увеличивающимся в размерах и хуже. чем когда-либо.Самые прекрасные пейзажи казались вареным шпинатом, а люди становились ужасными и выглядели так, как будто они стояли на голове и не имели тела. Их лица были настолько искажены, что никто не мог их узнать, и даже одна веснушка на лице, казалось, распространилась по всему носу и рту. Демон сказал, что это было очень забавно. Когда добрая или благочестивая мысль приходила в голову кому-либо, она искажалась в стекле; а потом как демон посмеялся над своим хитрым изобретением.Все, кто ходил в школу демона — поскольку он держал школу — повсюду рассказывали о чудесах, которые они видели, и заявляли, что теперь люди впервые могут увидеть, каков мир и человечество на самом деле. Они несли стекло повсюду, пока, наконец, не осталось ни земли, ни народа, на которых бы не смотрели через это искаженное зеркало. Они хотели даже взлететь с ним на небо, чтобы увидеть ангелов, но чем выше они взлетали, тем более скользким становилось стекло, и они с трудом могли его удерживать, пока, наконец, оно не выскользнуло из их рук, не упало на землю и не стало разбит на миллионы частей.Но теперь зеркало причиняло больше несчастья, чем когда-либо, потому что некоторые из осколков были не такими крупными, как песчинка, и разлетелись по свету в каждую страну. Когда один из этих крошечных атомов влетел в глаз человека, он застрял там неизвестно ему, и с этого момента он видел все через искаженную среду или мог видеть только худшую сторону того, на что он смотрел, поскольку даже самый маленький фрагмент сохранялся. та же сила, которая принадлежала всему зеркалу. Некоторые люди даже получили осколок зеркала в своем сердце, и это было очень ужасно, потому что их сердца стали холодными, как кусок льда.Некоторые части были настолько большими, что их можно было использовать как оконные стекла; было бы грустно смотреть на наших друзей через них. Из других предметов были сделаны очки; это было ужасно для тех, кто их носил, потому что они ничего не видели ни правильно, ни справедливо. При всем этом злой демон смеялся до тех пор, пока его бока не задрожали — его так щекотало, когда он видел зло, которое он наделал. Несколько этих маленьких осколков стекла все еще плавали в воздухе, и теперь вы услышите, что случилось с одним из них.
История вторая:
Маленький мальчик и девочка
В большом городе, полном домов и людей, у каждого нет места даже для небольшого сада, поэтому они вынуждены довольствоваться несколькими цветами в цветочных горшках. В одном из этих больших городов жили двое бедных детей, у которых был сад больше и лучше, чем несколько цветочных горшков. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга почти так же сильно, как если бы были.Их родители жили напротив друг друга на двух чердаках, где крыши соседних домов выступали навстречу друг другу и между ними проходил водопровод. В каждом доме было маленькое окошко, чтобы любой мог переступить через сточную канаву от одного окна к другому. У каждого из родителей этих детей был большой деревянный ящик, в котором они выращивали кухонные травы для собственного использования, и небольшой куст роз в каждом ящике, который великолепно рос. Через некоторое время родители решили поставить эти два ящика поперек водопровода, так, чтобы они тянулись от одного окна до другого и выглядели как два ряда цветов.Душистый горошек свисал над ящиками, а из кустов роз тянулись длинные ветви, которые тянулись вокруг окон и собирались вместе почти как триумфальная арка из листьев и цветов. Ящики были очень высокими, и дети знали, что нельзя взбираться на них без разрешения, но им часто, однако, позволяли вместе выйти и сесть на свои стульчики под кустами роз или поиграть тихо. Зимой все это удовольствие заканчивалось, потому что окна иногда совсем промерзали.Но потом они нагревали медные пенни на плите и подносили теплые монеты к замерзшему стеклу; очень скоро будет небольшое круглое отверстие, через которое они смогут выглянуть, и мягкие яркие глаза маленького мальчика и девочки будут сиять через отверстия в каждом окне, когда они смотрят друг на друга. Их звали Кей и Герда. Летом они могли быть вместе, прыгнув из окна, но зимой им приходилось подниматься и спускаться по длинной лестнице и выбегать через снег, прежде чем они могли встретиться.
«Посмотри, как роятся белые пчелы», — сказала однажды старая бабушка Кея, когда шел снег.
«Есть ли у них пчелиная матка?» спросил маленький мальчик, потому что он знал, что у настоящих пчел есть матка.
«Конечно, есть», — сказала бабушка. «Она летит туда, где рой самый густой. Она самая большая из всех, и никогда не остается на земле, а взлетает к темным облакам. Часто в полночь она летает по улицам города и смотрит в окна, а затем лед замерзает на стеклах, приобретая чудесные формы, похожие на цветы и замки.”
«Да, я видел их», — сказали оба ребенка, и они поняли, что это, должно быть, правда.
«Снежная королева может войти сюда?» спросила маленькая девочка.
«Только пусть идет, — сказал мальчик, — я поставлю ее на плиту, и она растает».
Потом бабушка пригладила ему волосы и рассказала ему еще несколько сказок. Однажды вечером, когда маленький Кей был дома, полураздетый, он забрался на стул у окна и выглянул в маленькую дырочку.Упало несколько снежинок, и одна из них, намного крупнее остальных, приземлилась на край одного из цветочных ящиков. Эта снежинка становилась все больше и больше, пока, наконец, не превратилась в фигуру женщины, одетой в одежду из белой марли, которая выглядела как миллионы звездных снежинок, соединенных вместе. Она была прекрасна и красива, но сделана из льда — сияющего и сверкающего льда. И все же она была жива, и глаза ее сверкали, как яркие звезды, но в их взгляде не было ни покоя, ни покоя.Она кивнула в сторону окна и махнула рукой. Мальчик испугался и вскочил со стула; в то же время показалось, что к окну прилетела большая птица. На следующий день был сильный мороз, и очень скоро наступила весна. Солнце сияло; распустились молодые зеленые листья; ласточки строили свои гнезда; окна были открыты, и дети снова сидели в саду на крыше, высоко над всеми другими комнатами. Как красиво распускались розы этим летом. Маленькая девочка выучила гимн, в котором говорилось о розах, а затем она подумала об их собственных розах и спела гимн маленькому мальчику, и он тоже спел:
«Розы расцветают и перестают быть,
Но мы увидим Младенца Христа.”
Тогда младенцы, взяв друг друга за руки, поцеловали розы, и посмотрели на яркий солнечный свет, и заговорили с ним, как если бы там был Младенец Христос. Это были прекрасные летние дни. Как красиво и свежо было это среди розовых кустов, которые, казалось, никогда не перестанут цвести. Однажды Кай и Герда сидели и смотрели книгу, полную изображений животных и птиц, а затем, когда часы на церковной башне пробили двенадцать, Кей сказал: «О, что-то поразило мое сердце!» и вскоре после этого: «В моем глазу что-то есть.”
Маленькая девочка обняла его за шею и посмотрела ему в глаза, но ничего не увидела.
«Думаю, его больше нет», — сказал он. Но этого не было; это был один из тех осколков зеркала — того волшебного зеркала, о котором мы говорили, — уродливого стекла, в котором все великое и хорошее казалось маленьким и уродливым, в то время как все злое и плохое становилось более заметным, и каждый маленький неисправность можно было ясно увидеть. Бедный маленький Кей также получил маленькое зернышко в своем сердце, которое очень быстро превратилось в кусок льда.Он больше не чувствовал боли, но стекло все еще было на месте. «Почему ты плачешь?» сказал он наконец; «Из-за этого ты выглядишь некрасиво. Сейчас со мной все в порядке. Ой, смотри! — внезапно воскликнул он, — эта роза изъедена червями, а эта довольно кривая. В конце концов, это уродливые розы, как и ящик, в котором они стоят », — а затем он пнул коробки ногой и сорвал две розы.
«Кей, что ты делаешь?» воскликнула маленькая девочка; а потом, когда он увидел, как она напугана, он сорвал еще одну розу и прыгнул в собственное окно подальше от маленькой Герды.
Когда она потом приносила книжку с картинками, он сказал: «Она годится только для младенцев в длинной одежде», и когда бабушка рассказывала какие-нибудь истории, он прерывал ее словами «но;» или, когда ему удавалось это сделать, он садился за ее стул, надел очки и очень ловко подражал ей, чтобы рассмешить людей. Постепенно он начал имитировать речь и походку людей на улице. Все, что было странным или неприятным в человеке, которому он непосредственно подражал, и люди говорили: «Этот мальчик будет очень умным; у него замечательный гений.Но именно осколок стекла в его глазу и холод в его сердце заставили его так поступить. Он даже дразнил маленькую Герду, которая любила его всем сердцем. Его игры тоже были совсем другими; они не были такими ребяческими. Однажды зимним днем, когда выпал снег, он достал горящий стакан, затем протянул хвост своего синего пальто и позволил хлопьям снега упасть на него. «Посмотри в этот стакан, Герда, — сказал он; и она видела, как каждая снежинка увеличивалась и выглядела как прекрасный цветок или сверкающая звезда.»Разве это не умно?» — сказал Кей, — и это гораздо интереснее, чем смотреть на настоящие цветы. В нем нет ни единой неисправности, и снежинки целы, пока не начнут таять ».
Вскоре после этого появился Кей в больших толстых перчатках и с санями за спиной. Он крикнул Герде наверх: «Мне нужно уйти, чтобы пойти на большую площадь, где другие мальчики играют и катаются». И он ушел.
На большой площади самые смелые из мальчиков часто привязывали свои сани к телегам деревенских жителей и шли с ними хорошим путем.Это было здорово. Но пока они все развлекались, а с ними Кей, проехали большие сани; он был выкрашен в белый цвет, и в нем сидел некто, закутанный в грубый белый мех и в белой шапке. Сани дважды обогнули площадь, и Кей привязал к ним свои маленькие сани, так что, когда они ушли, он последовал за ними. Он шел все быстрее и быстрее прямо через следующую улицу, а затем водитель повернулся и вежливо кивнул Кею, как будто они были знакомы друг с другом, но всякий раз, когда Кей хотел ослабить свои маленькие санки, возница снова кивал, так что Кей сидела неподвижно, и они выехали через городские ворота.Потом снег начал падать так сильно, что маленький мальчик не видел перед собой даже ладони, но они все же ехали; затем он внезапно ослабил трос, так что большие сани могли ехать без него, но это было бесполезно, его маленькая карета держалась крепко, и они понеслись, как ветер. Потом он громко крикнул, но его никто не услышал, а снег бился по нему, и сани летели вперед. Время от времени он подпрыгивал, как будто перебирался через живые изгороди и канавы. Мальчик испугался и попытался помолиться, но ничего не мог вспомнить, кроме таблицы умножения.
Снежинки становились все больше и больше, пока не стали похожи на больших белых цыплят. Вдруг они прыгнули набок, большие сани остановились, и человек, который их водил, поднялся. Мех и шапка, полностью сделанные из снега, упали, и он увидел даму, высокую и белую, это была Снежная королева.
«Мы ехали хорошо, — сказала она, — но почему ты дрожишь? вот, залезай в мой теплый мех ». Затем она усадила его рядом с собой в сани, и, когда она обматывала его мехом, он чувствовал себя так, как будто тонет в сугробе.
«Тебе все еще холодно?» — спросила она, поцеловав его в лоб. Поцелуй был холоднее льда; оно дошло до его сердца, которое уже превратилось в кусок льда; ему казалось, что он вот-вот умрет, но только на мгновение; Вскоре он снова выглядел совершенно здоровым и не замечал холода вокруг себя.
«Мои сани! не забудь мои сани », — была его первая мысль, а потом он взглянул и увидел, что они были привязаны к одной из белых кур, которая летела за ним с санями за спиной.Снежная королева снова поцеловала маленького Кея, и к этому времени он уже забыл маленькую Герду, свою бабушку и все дома.
«Теперь ты не должен больше целоваться, — сказала она, — или я должна поцеловать тебя до смерти».
Кей взглянул на нее и увидел, что она настолько красива, что он не мог представить себе более красивого и умного лица; Теперь она не казалась сделанной изо льда, как тогда, когда он видел ее через окно, и она кивнула ему. В его глазах она была идеальной и совсем не боялась.Он сказал ей, что умеет мысленно считать до дробей и что он знает количество квадратных миль и количество жителей в стране. И она всегда улыбалась так, что он думал, что он еще недостаточно знает, и она оглядывала бескрайние просторы, взлетая вместе с ним все выше и выше над черным облаком, в то время как шторм дул и завывал, как будто пел старые песни. Они летали над лесами и озерами, над морем и сушей; внизу ревел дикий ветер; выли волки и потрескивал снег; над ними летали черные кричащие вороны, а выше всего сияла луна, ясная и яркая, — так Кей прошел через долгую зимнюю ночь, а днем спал у ног Снежной Королевы.
История третья:
Цветочный сад женщины, которая умела колдовать
НО как поживала маленькая Герда во время отсутствия Кая? Что с ним случилось, никто не знал и не мог дать ни малейшей информации, за исключением мальчиков, которые сказали, что он привязал свои сани к другим очень большим саням, которые проехали по улице и вышли к городским воротам. . Никто не знал, куда это делось; по нему пролилось много слез, и маленькая Герда долго горько плакала.Она сказала, что знала, что он, должно быть, мертв; что он утонул в реке, которая протекала рядом со школой. О, действительно, те долгие зимние дни были очень унылыми. Но наконец пришла весна с теплым солнцем. «Кей мертв и ушел, — сказала маленькая Герда.
«Не верю», — сказал солнечный свет.
«Он мертв и ушел», — сказала она воробьям.
«Мы не верим в это», — ответили они; и наконец маленькая Герда начала в этом сомневаться.«Я надену свои новые красные туфли, — сказала она однажды утром, — те, которых Кей никогда не видела, а затем спущусь к реке и попрошу его». Было довольно рано, когда она поцеловала свою старую бабушку, которая все еще спала; затем она надела свои красные туфли и в одиночестве вышла из городских ворот к реке. «Это правда, что ты отнял у меня моего маленького друга по играм?» сказала она реке. «Я отдам тебе свои красные туфли, если ты вернешь его мне». И казалось, будто волны как-то странно кивали ей.Затем она сняла свои красные туфли, которые ей нравились больше всего на свете, и бросила их обе в реку, но они упали у берега, и маленькие волны унесли их обратно на землю, как если бы река не принимала от нее то, что она любила больше всего, потому что они не могли вернуть ей маленькую Кей. Но она думала, что туфли выброшены недостаточно далеко. Затем она забралась в лодку, которая лежала среди тростника, и снова бросила туфли с дальнего конца лодки в воду, но она не была пристегнута.И ее движение заставило его ускользнуть от земли. Увидев это, она поспешила добраться до конца лодки, но не успела так, чтобы она находилась более чем в ярде от берега и уносилась быстрее, чем когда-либо. Тогда маленькая Герда очень испугалась и заплакала, но никто не слышал ее, кроме воробьев, и они не могли унести ее на сушу, но они полетели вдоль берега и запели, как бы утешая ее: «Вот мы! Мы здесь!» Лодка плыла по течению; маленькая Герда сидела неподвижно, на ногах только чулки; красные туфли плыли за ней, но она не могла добраться до них, потому что лодка держала так много заранее.Берега по обе стороны реки были очень красивыми. Там были красивые цветы, старые деревья, пологие поля, на которых паслись коровы и овцы, но не было видно ни одного человека. «Быть может, река перенесет меня к маленькой Кей», — подумала Герда, потом повеселела, подняла голову и посмотрела на прекрасные зеленые берега; и так лодка плыла несколько часов. Наконец она подошла к большому вишневому саду, в котором стоял маленький красный дом со странными красными и синими окнами. У него также была соломенная крыша, а снаружи стояли двое деревянных солдат, которые подносили ей оружие, когда она проплывала мимо.Герда позвала их, потому что она думала, что они живы, но, конечно, они не ответили; и когда лодка приближалась к берегу, она увидела, что они были на самом деле. Потом Герда позвала еще громче, и из дома вышла очень старая женщина, опираясь на костыль. На ней была большая шляпа, чтобы прикрыть ее от солнца, и на ней были нарисованы всевозможные красивые цветы. «Бедное дитя, — сказала старуха, — как тебе удалось преодолеть такое расстояние в широкий мир на таком стремительном потоке?» И тогда старуха вошла в воду, схватила лодку костылем, вытащила ее на берег и вытащила Герду.И Герда была рада почувствовать себя на сухой земле, хотя и побаивалась странной старухи. «Подойди и расскажи мне, кто ты, — сказала она, — и как ты сюда попал».
Тогда Герда рассказала ей все, а старуха покачала головой и сказала: «Хем-хем». и когда она закончила, Герда спросила, не видела ли она маленького Кея, и старуха сказала ей, что он не проходил этим путем, но он, скорее всего, придет. Поэтому она сказала Герде не грустить, а попробовать вишен и посмотреть на цветы; они были лучше любой книжки с картинками, потому что каждый из них мог рассказать историю.Затем она взяла Герду за руку и повела в домик, а старуха закрыла дверь. Окна были очень высокими, и, поскольку стекла были красными, синими и желтыми, дневной свет проникал сквозь них во всевозможные необычные цвета. На столе стояли прекрасные вишни, и Герда разрешила съесть столько, сколько пожелает. Пока она ела их, старуха расчесывала золотым гребнем свои длинные льняные локоны, и блестящие локоны ниспадали по бокам маленького круглого милого личико, которое выглядело свежим и цветущим, как роза.«Я давно мечтала о такой милой девице, как ты, — сказала старуха, — а теперь ты должна остаться со мной и посмотреть, как счастливо мы будем жить вместе». И пока она продолжала причесывать маленькую Герду, она все меньше и меньше думала о своем приемном брате Кее, потому что старуха умела колдовать, хотя и не была злой ведьмой; она наколдовала лишь немного для собственного развлечения, а теперь и потому, что хотела сохранить Герду. Поэтому она пошла в сад и протянула костыль ко всем розам, какими бы красивыми они ни были; и они немедленно погрузились в темную землю, так что никто не мог сказать, где они когда-то стояли.Старуха боялась, что если маленькая Герда увидит розы, она подумает о них дома, а потом вспомнит маленького Кея и убежит. Потом она повела Герду в цветник. Как это было ароматно и красиво! Каждый цветок, который можно было придумать для любого времени года, был здесь в полном расцвете; ни в одной книжке с картинками не могло быть более красивых цветов. Герда прыгала от радости и играла, пока солнце не село за высокими вишневыми деревьями; потом она спала в элегантной постели с красными шелковыми подушками, расшитыми цветными фиалками; а потом она мечтала так же мило, как королева в день своей свадьбы.На следующий день и еще много дней после этого Герда играла с цветами в лучах теплого солнца. Она знала каждый цветок, и все же, хотя их было так много, казалось, что одного не хватает, но что именно, она не могла сказать. Однако однажды, когда она сидела и смотрела на шляпу старухи с нарисованными на ней цветами, она увидела, что самой красивой из них была роза. Старуха забыла вынуть его из шляпы, когда заставила все розы погрузиться в землю. Но трудно во всем удерживать мысли вместе; одна маленькая ошибка нарушает все наши договоренности.
«Что, здесь нет роз?» воскликнула Герда; и она побежала в сад, и осмотрела все грядки, и все искала и искала. Не было никого. Потом она села и заплакала, и слезы ее упали как раз на то место, где упал один из роз. Теплые слезы увлажнили землю, и розовое дерево сразу же взошло, такое же цветущее, как когда оно затонуло; и Герда обняла его, поцеловала розы и подумала о прекрасных розах дома, а вместе с ними и о маленькой Кей.
«Ой, как меня задержали!» сказала маленькая дева: «Я хотела найти маленькую Кей. Вы знаете, где он? » она спросила розы; «Как вы думаете, он мертв?»
И розы ответили: «Нет, он не мертв. Мы были в земле, где лежат все мертвые; но Кея там нет ».
«Спасибо», — сказала маленькая Герда, а затем подошла к другим цветам, заглянула в их чашки и спросила: «Вы не знаете, где маленький Кей?» Но каждый цветок, стоя на солнышке, мечтал только о своей маленькой исторической сказке.Никто ничего не знал о Кее. Герда слышала много историй от цветов, одну за другой расспрашивая их о нем.
А что, сказала тигровая лилия? «Слушай, ты слышишь барабан?» — «поворот, поворот» — там только две ноты, всегда «поворот, поворот». Слушайте женскую песню траура! Услышьте крик священника! В своей длинной красной мантии стоит индусская вдова у погребальной сваи. Пламя поднимается вокруг нее, когда она кладется на труп своего мужа; но женщина-индус думает о живущем в этом кругу; о нем, ее сыне, который зажег это пламя.Эти сияющие глаза беспокоят ее сердце более болезненно, чем пламя, которое вскоре превратит ее тело в пепел. Можно ли потушить огонь сердца в пламени погребальной сваи? »
«Я вообще этого не понимаю, — сказала маленькая Герда.
«Это моя история», — сказала тигровая лилия.
Что, говорит вьюнок? «Возле той узкой дороги стоит старый рыцарский замок; густой плющ ползет по старым разрушенным стенам, листает листья, даже на балкон, на котором стоит красивая девушка.Она наклоняется над балюстрадой и смотрит на дорогу. На его стебле нет розы свежее, чем она; Ни один цветок яблони, развеваемый ветром, не плавает легче, чем она движется. Ее богатый шелк шелестит, когда она наклоняется и восклицает: «Он не придет?»
— Вы имеете в виду Кей? — спросила Герда.
«Я говорю только об истории моей мечты», — ответил цветок.
Что, сказала снежинка? «Между двумя деревьями висит веревка; на нем кусок доски; это качели.На нем, раскачиваясь, сидят две хорошенькие девочки в белых, как снег, платьях и с длинными зелеными лентами, развевающимися на шляпах. Их брат, который выше их, стоит на качелях; одной рукой он держится за веревку, чтобы не упасть; в одной руке он держит чашу, а в другой — глиняную трубку; он пускает мыльные пузыри. По мере того, как качели продолжаются, пузыри взлетают вверх, отражая самые красивые разные цвета. Последний все еще висит на чаше трубы и качается на ветру.Продолжаются качели; и тут подбегает маленькая черная собачка. Он почти такой же легкий, как пузырь, он поднимается на задние лапы и хочет, чтобы его взяли в качели; но это не останавливается, и собака падает; затем он лает и злится. Дети наклоняются к нему, и пузырь лопается. Качающаяся доска, картина из легкого сверкающего пенопласта — вот моя история ».
«Может быть, все это очень мило, — сказала маленькая Герда, — но ты говоришь так печально и совсем не упоминаешь маленького Кея.”
Что говорят гиацинты? «Были три прекрасные сестры, прекрасные и нежные. У одного платье было красное, у второго — синее, а у третьего — чисто белое. Рука об руку они танцевали при ярком лунном свете у спокойного озера; но они были людьми, а не сказочными эльфами. Их привлек сладкий аромат, и они исчезли в лесу; здесь аромат стал сильнее. Три гроба, в которых лежали три прекрасных девушки, скользили из самой густой части леса через озеро.Светлячки летали над ними, как маленькие парящие факелы. Танцующие девушки спят или они мертвы? Аромат цветка говорит о том, что это трупы. Их звенят вечерний колокол.
«Мне очень грустно из-за тебя», — сказала маленькая Герда; «Ваши духи настолько сильны, что вы заставляете меня думать о мертвых девушках. Ах! маленький Кей тогда действительно мертв? Розы были в земле, а они говорят нет ».
«Цепляйся, лязгай», — звенел колокольчик гиацинта.«Мы не взимаем плату за маленькую Кей; мы его не знаем. Мы поем нашу песню, единственную известную нам ».
Тогда Герда пошла к лютикам, которые блестели среди ярко-зеленой листвы.
«Вы — маленькие яркие солнышки», — сказала Герда; «Скажите, знаете ли вы, где я могу найти своего товарища по игре».
И лютики весело заблестели, и снова взглянули на Герду. Какую песню могли петь лютики? Дело было не в Кей.
«Яркое теплое солнце светило на маленьком дворе в первый теплый день весны.Его яркие лучи падали на белые стены соседнего дома; и рядом распустился первый желтый цветок сезона, сверкающий, как золото в теплых лучах солнца. У дверей дома в кресле сидела старуха, и ее ненадолго навестила внучка, бедная и хорошенькая служанка. Когда она целовала бабушку, везде было золото: золото сердца в этом святом поцелуе; это было золотое утро; золото было в сияющем солнечном свете, золото в листьях скромного цветка и на устах девушки.Вот и моя история, — сказал лютик.
«Моя бедная старая бабушка!» вздохнула Герда; «Она очень хочет меня видеть и скорбит обо мне, как и о маленькой Кей; но я скоро пойду домой и возьму с собой маленькую Кей. Бесполезно спрашивать цветы; они знают только свои песни и не могут дать мне никакой информации ».
И затем она подтянула свое маленькое платье, чтобы бегать быстрее, но нарцисс поймал ее за ногу, когда она перепрыгивала через него; поэтому она остановилась, посмотрела на высокий желтый цветок и сказала: «Возможно, вы что-то знаете.”
Затем она наклонилась совсем близко к цветку и прислушалась; и что он сказал?
«Я вижу себя, я вижу себя», — сказал нарцисс. «Ой, как сладки мои духи! Наверху, в маленькой комнате с эркером, стоит наполовину раздетая маленькая танцующая девушка; она иногда стоит на одной ноге, а иногда на обеих, и выглядит так, будто собирается ступить под ногами весь мир. Она всего лишь заблуждение. Она наливает воду из чайника на кусок, который держит в руке; это ее лиф.«Чистота — это хорошо, — говорит она. Ее белое платье висит на крючке; его также вымыли в чайнике и высушили на крыше. Она надевает его и повязывает на шее носовой платок шафранового цвета, отчего платье выглядит белее. Посмотрите, как она вытягивает ноги, как будто красуется на стебле. Я вижу себя, я вижу себя ».
«Какое мне дело до всего этого, — сказала Герда, — тебе не нужно рассказывать мне такие вещи». А потом она побежала в другой конец сада.Дверь была заперта, но она прижалась к ржавой защелке, и она не выдержала. Дверь распахнулась, и маленькая Герда босиком выбежала в мир. Она трижды оглянулась, но, похоже, за ней никто не следил. В конце концов она не могла больше бежать, поэтому села отдохнуть на большом камне и, оглянувшись, увидела, что лето закончилось, а осень очень далеко. Она ничего не знала об этом в прекрасном саду, где светило солнце и где круглый год росли цветы.
«О, как я зря потратил время?» сказала маленькая Герда; «Сейчас осень. Я не должна больше отдыхать », — и она поднялась, чтобы продолжить. Но ее ножки были ранены и болят, и все вокруг выглядело таким холодным и унылым. Длинные ивовые листья были желтыми. Капли росы падали, как вода, лист за листом падали с деревьев, терновник один все еще приносил плоды, но терн был кислым и резал зубы. О, каким мрачным и утомленным показался весь мир!
История четвертая:
Принц и принцесса
ГЕРДА была вынуждена снова отдохнуть, и прямо напротив того места, где она сидела, она увидела, как огромная ворона прыгнула к ней по снегу.Некоторое время он стоял, глядя на нее, а затем покачал головой и сказал: «Каркай, каркай; добрый день, добрый день. » Он произнес эти слова так ясно, как только мог, потому что хотел быть добрым к маленькой девочке; а затем он спросил ее, куда она идет одна в большом мире.
Одно слово Герда понимала очень хорошо и знала, сколько в нем выражений. Затем она рассказала ворону всю историю своей жизни и приключений и спросила его, видел ли он маленького Кея.
Ворона очень серьезно кивнул головой и сказал: «Возможно, да, может быть.”
«Нет! Как ты думаешь, у тебя есть? воскликнула маленькая Герда, и она поцеловала ворона, и обняла его почти до смерти от радости.
«Нежно, нежно», — сказала ворона. «Думаю, я знаю. Я думаю, это может быть маленькая Кей; но он наверняка забыл тебя к этому времени ради принцессы.
«Он живет с принцессой?» — спросила Герда.
«Да, послушайте, — ответила ворона, — но на вашем языке так трудно говорить.Если вы понимаете вороний язык, я могу лучше его объяснить. Ты?»
«Нет, я никогда этому не училась, — сказала Герда, — но моя бабушка это понимает и говорила мне. Хотел бы я выучить это ».
«Это не имеет значения», — ответила ворона; «Я объясню, как смогу, хотя это будет сделано очень плохо»; и он рассказал ей то, что слышал. «В том королевстве, где мы сейчас находимся, — сказал он, — живет принцесса, которая настолько умна, что прочитала все газеты мира и забыла их тоже, хотя она такая умная.Не так давно, когда она сидела на своем троне, который, по мнению многих, не такой уж приятный, как часто думают, она начала петь песню, которая начинается такими словами:
«Почему мне не жениться?»
«Почему бы и нет?» Затем она собрала всех своих придворных дам вместе под удар барабана, и, когда они услышали о ее намерениях, они были очень довольны.«Мы так рады это слышать, — сказали они, — мы сами говорили об этом на днях.« Вы можете поверить, что каждое слово, которое я вам говорю, правда, — сказала ворона, — потому что у меня есть ручная возлюбленная, которая свободно гуляет по дворцу, и она мне все это рассказала ».
Конечно, его возлюбленной была ворона, потому что «птицы пернатые собираются вместе», и одна ворона всегда выбирает другую ворону.
«Газеты были изданы немедленно, с рамкой из сердечек и инициалами принцессы среди них.Они уведомили, что каждый красивый молодой человек может посетить замок и поговорить с принцессой; и те, кто мог отвечать достаточно громко, чтобы быть услышанными, когда к ним обращались, должны были чувствовать себя во дворце как дома; но тот, кто говорил лучше всех, будет выбран в мужья для принцессы. Да, да, можете мне поверить, это все так же верно, как я сижу здесь, — сказал ворона. «Люди приходили толпами. Было много давлений и беготни, но ни у кого не получилось ни в первый, ни во второй день.Все они могли очень хорошо говорить, находясь на улице, но когда они вошли во дворцовые ворота и увидели стражников в серебряных мундирах и лакеев в золотых ливреях на лестнице, и большие залы освещались, они стали довольно запутался. И когда они стояли перед троном, на котором сидела принцесса, они ничего не могли сделать, кроме как повторить последние слова, которые она сказала; и у нее не было особого желания снова слышать свои собственные слова. Как будто они все взяли что-то, от чего им хотелось спать, пока они были во дворце, потому что они не приходили в себя и не разговаривали, пока снова не вышли на улицу.От городских ворот до дворца тянулась довольно длинная очередь. Я сам пошел к ним, — сказал ворона. «Они были голодны и хотели пить, потому что во дворце они не получили даже стакана воды. Некоторые из самых мудрых взяли с собой несколько кусков хлеба с маслом, но не поделились им со своими соседями; они думали, что если они войдут к принцессе голодной, у них будет больше шансов ».
«Но Кей! расскажи мне о маленьком Кей! » — спросила Герда, — он был среди толпы?
«Стойте, мы как раз к нему подходим.Это было на третий день, во дворец весело маршировал маленький человек, без лошадей и без экипажа, глаза его блестели, как ваши; у него были красивые длинные волосы, но его одежда была очень плохой ».
«Это был Кей!» — радостно сказала Герда. «О, тогда я его нашел». и она хлопнула в ладоши.
«У него за спиной был рюкзак», — добавила ворона.
«Нет, должно быть, это были его сани», — сказала Герда. «Потому что он ушел с этим.”
«Возможно, так оно и было», — сказала ворона; «Я не смотрел на это очень внимательно. Но я знаю от моей ручной возлюбленной, что он проходил через ворота дворца, видел стражников в серебряной форме и слуг в золотых ливреях на лестнице, но нисколько не смутился. «Должно быть, очень утомительно стоять на лестнице», — сказал он. «Я предпочитаю войти». Комнаты горели светом. Советники и послы ходили босиком, неся золотые сосуды; этого было достаточно, чтобы любой почувствовал себя серьезным.Его сапоги громко скрипели при ходьбе, и все же он нисколько не беспокоился ».
«Это, должно быть, Кей, — сказала Герда, — я знаю, что у него новые ботинки, я слышала, как они скрипят в комнате бабушки».
«Они действительно скрипели, — сказала ворона, — но он смело подошел к самой принцессе, которая сидела на жемчужине величиной с прялку, и все придворные дамы присутствовали со своими служанками, и все кавалеры со своими слугами; и у каждой из служанок была другая служанка, которая прислуживала ей, а у слуг кавалеров были свои слуги, а также по пажу у каждой.Все они стояли кругами вокруг принцессы, и чем ближе подходили к двери, тем гордее выглядели. Пажи слуг, которые всегда были в тапочках, почти не было видно, они так гордо стояли у двери.
«Это должно быть ужасно, — сказала маленькая Герда, — но Кей победил принцессу?»
«Если бы я не был вороной, — сказал он, — я бы сам женился на ней, хотя я помолвлен. Он говорил так же хорошо, как и я, когда я говорю на вороньем языке, так что я получил известие от моей ручной возлюбленной.Он был вполне свободен и любезен и сказал, что пришел не для того, чтобы ухаживать за принцессой, а для того, чтобы послушать ее мудрость; и он был доволен ею так же, как она была им ».
«О, конечно, это был Кей, — сказала Герда, — он был так умен; он мог работать с арифметикой в уме и дробями. О, ты отвезешь меня во дворец?
«Это очень легко спросить, — ответила ворона, — но как нам с этим справиться? Однако я расскажу об этом своей ручной возлюбленной и попрошу ее совета; потому что я должен сказать вам, что будет очень трудно получить разрешение для такой маленькой девочки, как вы, войти во дворец.”
«О да; но я легко получу разрешение, — сказала Герда, — потому что, когда Кей услышит, что я здесь, он немедленно выйдет и заберет меня.
«Жди меня здесь, у ограды», — сказал ворона, качая головой и улетая.
Был поздний вечер, когда ворона вернулась. «Каркай, каркай, — сказал он, — она шлет тебе привет, а вот и булочка, которую она взяла для тебя из кухни; там много хлеба, и она думает, что ты, должно быть, голоден.Вы не можете войти во дворец через главный вход. Охранники в серебряной форме и слуги в золотой ливрее не допустили этого. Но не плачьте, мы вас затащим; моя возлюбленная знает маленькую черную лестницу, ведущую к спальням, и она знает, где найти ключ.
Тогда они пошли в сад через большую аллею, где листья падали одна за другой, и они увидели, что свет во дворце гаснет таким же образом.И ворона подвела маленькую Герду к задней двери, которая стояла приоткрытой. Ой! как сердце Герды билось от тревоги и тоски; это было так, как если бы она собиралась сделать что-то не так, и все же она хотела только знать, где маленькая Кей. «Это, должно быть, он, — подумала она, — с такими ясными глазами и длинными волосами». Ей могло показаться, что она видела, как он улыбается ей, как обычно дома, когда они сидели среди роз. Он определенно был бы рад ее увидеть и услышать, как далеко она приехала ради него, и узнать, как им было жаль, что они были дома, потому что он не вернулся.О, какая радость и страх она испытала! Теперь они были на лестнице, и в маленькой кладовой наверху горела лампа. Посреди пола стояла ручная ворона, поворачивая голову из стороны в сторону и глядя на Герду, которая сделала реверанс, как учила ее бабушка.
«Моя невеста так высоко отзывалась о вас, моя маленькая леди, — сказала ручная ворона, — история вашей жизни, Вита, как ее можно назвать, очень трогательна. Если ты возьмешь лампу, я пойду впереди тебя.Мы пойдем прямо по этому пути, тогда мы никого не встретим ».
«Мне кажется, что за нами кто-то был», — сказала Герда, когда что-то пронеслось мимо нее, как тень на стене, и затем мимо нее проскользнули лошади с развевающейся гривой и тонкими ногами, охотники, дамы и господа на лошадях. , как тени на стене.
«Это всего лишь сны, — сказала ворона, — они приходят за мыслями великих людей на охоту».
«Тем лучше, мы сможем в большей безопасности смотреть на них в их постели.Я надеюсь, что, когда вы станете достойным уважения и благосклонности, вы проявите благодарное сердце ».
«Вы можете быть в этом совершенно уверены», — сказала ворона из леса.
Теперь они вошли в первый зал, стены которого были увешаны розовым атласом, расшитым искусственными цветами. Здесь сны снова проносились мимо них, но так быстро, что Герда не могла различить королевских особ. Каждый зал казался великолепнее предыдущего, этого было достаточно, чтобы кого-нибудь сбить с толку.Наконец они достигли спальни. Потолок походил на большую пальму со стеклянными листьями из самого дорогого хрусталя, а над центром пола на золотом стебле свисали две кровати, каждая из которых напоминала лилию. Один, в котором лежала принцесса, был белым, другой — красным; и в этом Герде пришлось искать маленького Кея. Она отодвинула один из красных листьев и увидела маленькую коричневую шейку. О, это должно быть Кей! Она громко окликнула его по имени и поднесла к нему лампу. Сны вернулись в комнату верхом на лошади.Он проснулся и повернул голову, это была не маленькая Кей! Принц был похож на него только в шее, но при этом был молод и красив. Тогда принцесса выглянула из своей постели из белых лилий и спросила, в чем дело. Маленькая Герда заплакала и рассказала свою историю и все, что вороны сделали, чтобы помочь ей.
«Бедное дитя», — сказали принц и принцесса; затем они похвалили ворон и сказали, что они не злятся за то, что они сделали, но что это не должно повториться, и на этот раз они должны быть вознаграждены.
«Хочешь свободы?» — спросила принцесса, — или вы бы предпочли, чтобы вас возвысили до положения придворных ворон, оставив себе все на кухне?
Тогда обе вороны поклонились и умоляли назначить встречу, потому что они думали о своей старости и сказали, что было бы так удобно чувствовать, что у них есть припасы для своих старых дней, как они это называли. А потом князь встал с постели и отдал ее Герде, — больше он ничего не мог сделать; и она легла.Она сложила свои ручонки и подумала: «Как все хорошо ко мне, люди и животные тоже». затем она закрыла глаза и заснула сладким сном. Все сны снова вернулись к ней, и они были похожи на ангелов, и один из них вытащил маленькие санки, на которых сидела Кей, и кивнул ей. Но все это было всего лишь сном и исчезло, как только она проснулась.
На следующий день она была одета с головы до ног в шелк и бархат, и они пригласили ее остаться во дворце на несколько дней и повеселиться, но она попросила только пару сапог, маленькую карету и лошадь, чтобы нарисовать его, чтобы она могла отправиться в большой мир на поиски Кей.И она получила не только сапоги, но и муфту, и она была аккуратно одета; и когда она была готова идти, там, у дверей, она нашла карету из чистого золота с гербами князя и княгини, сияющими на ней, как звезда, и кучером, лакеем и всадниками. все носят на головах золотые короны. Сами принц и принцесса помогли ей сесть в карету и пожелали успехов. Лесная ворона, которая теперь была замужем, сопровождала ее первые три мили; он сел рядом с Гердой, поскольку терпеть не мог ехать задом наперед.Ручная ворона стояла в дверном проеме, хлопая крыльями. Она не могла пойти с ними, потому что после нового приема у нее болела голова, несомненно, от переедания. В вагоне было много сладких пирожных, а под сиденьем были фрукты и имбирные орехи. «Прощай, прощай!» — кричали принц и принцесса, и маленькая Герда плакала, и ворона плакала; а затем, проехав несколько миль, ворона тоже сказала «Прощай», и это было самое печальное расставание. Однако он прилетел к дереву и стоял, взмахивая черными крыльями, пока видел карету, которая блестела на ярком солнце.
История пятая:
Маленькая разбойница
Карета ехала через густой лес, где она освещала путь, как факел, и ослепляла глаза некоторых грабителей, которые не могли позволить себе проехать мимо них без помех.
«Это золото! это золото! » — закричали они, бросаясь вперед и хватая лошадей. Потом они убили маленьких жокеев, кучера и лакея и вытащили маленькую Герду из экипажа.
«Она толстая и хорошенькая, и ее накормили ядрышками орехов», — сказала старая разбойница, у которой была длинная борода и брови, закрывающие глаза. «Она такая же хорошая, как ягненок; как хорошо она будет на вкус! » Сказав это, она вытащила блестящий нож, который ужасно сверкал. «Ой!» в тот же момент закричала старуха; потому что ее собственная дочь, которая удерживала ее, укусила ее за ухо. Она была дикой и непослушной девочкой, а мать назвала ее уродиной и не успела убить Герду.
«Она будет играть со мной», — сказала маленькая разбойница; «Она отдаст мне свою муфту и свое красивое платье, и я пересплю со мной в моей постели». А потом она снова укусила свою мать, подпрыгнула и подпрыгнула; и все разбойники засмеялись и сказали: «Посмотрите, как она танцует со своим детенышем».
«Я поеду в карете», — сказала маленькая разбойница; и у нее будет свой путь; потому что она была такой своенравной и упрямой.
Она и Герда сели в карету и по пням и камням уехали вглубь леса.Маленькая разбойница была примерно такого же роста, как Герда, но сильнее; у нее были более широкие плечи и более темная кожа; глаза у нее были совсем черные, и взгляд у нее был печальный. Она обняла маленькую Герду за талию и сказала:
«Они не будут убивать тебя, пока ты не будешь досаждать нам. Полагаю, вы принцесса.
«Нет, — сказала Герда. а затем она рассказала ей всю свою историю и то, как она любила маленькую Кей.
Девушка-грабитель серьезно посмотрела на нее, слегка кивнула и сказала: «Они не убьют тебя, даже если я разозлюсь на тебя; потому что я сделаю это сам.А потом она вытерла Герде глаза и сунула руки в красивую муфту, которая была такой мягкой и теплой.
Карета остановилась во дворе грабительского замка, стены которого были покрыты трещинами сверху донизу. Вороны и вороны влетали в норы и щели и вылетали из них, в то время как большие бульдоги, каждый из которых выглядел так, будто мог проглотить человека, прыгали вокруг; но им не разрешили лаять. В большом задымленном зале на каменном полу горел яркий огонь.Дымохода не было; так дым поднялся до потолка и нашел себе выход. В большом котле варился суп, а на вертеле жарились зайцы и кролики.
«Вы будете спать со мной и всеми моими зверюшками сегодня ночью», — сказала разбойница, когда они поели и выпили. Поэтому она отвела Герду в угол холла, где были расстелены соломы и ковры. Над ними, на решетках и насестах, было больше сотни голубей, которые, казалось, все спали, хотя они слегка пошевелились, когда две маленькие девочки подошли к ним.«Все это принадлежит мне, — сказала разбойница; и она схватила ближайшего к себе, держала его за ноги и трясла, пока он не захлопал крыльями. — Поцелуй его, — воскликнула она, хлопая им Герде по лицу. «Вот сидят лесные голуби», — продолжала она, указывая на несколько реек и клетку, которая была прикреплена к стене около одного из отверстий. «Оба негодяя сразу улетели бы, если бы их не заперли плотно. А вот и моя старая возлюбленная «Ба», и она вытащила оленя за рог; он носил яркое медное кольцо на шее и был связан.«Мы тоже обязаны держать его крепче, иначе он убежал бы и от нас. Каждый вечер я щекочу его шею своим острым ножом, что очень его пугает ». А потом разбойница вытащила из щели в стене длинный нож и осторожно скользнула по шее оленя. Бедное животное начало пинаться, а маленькая разбойница засмеялась и утащила Герду к себе в постель.
«Будет ли у тебя этот нож с собой, пока ты спишь?» — спросила Герда, испуганно глядя на нее.
«Я всегда сплю с ножом рядом», — сказала грабительница. «Никто не знает, что может случиться. Но теперь расскажи мне еще раз о маленькой Кей и о том, почему ты вышел на свет ».
Затем Герда повторила свою историю еще раз, в то время как лесные голуби в клетке над ней ворковали, а другие голуби спали. Маленькая грабительница положила одну руку Герде на шею, а в другой держала нож, и вскоре заснула и храпела. Но Герда совсем не могла закрыть глаза; она не знала, жить ей или умереть.Грабители сидели у костра, пели и пили, а старуха спотыкалась. Для маленькой девочки это было ужасное зрелище.
Тогда лесные голуби сказали: «Ку-ку; мы видели маленькую Кей. Белая птица несла его сани, а он сидел в карете Снежной Королевы, которая ехала через лес, пока мы лежали в своем гнезде. Она обрушилась на нас, и все молодые погибли, кроме нас двоих. Ку-ку. »
«Что ты там говоришь?» — воскликнула Герда.«Куда делась Снежная королева? Вы что-нибудь знаете об этом? »
«Скорее всего, она ехала в Лапландию, где всегда снег и лед. Спроси у оленя, привязанного там веревкой ».
«Да, всегда снег и лед», — сказал олень; «И это славное место; Вы можете свободно прыгать и бегать по сверкающим ледяным равнинам. У Снежной Королевы есть летняя палатка, но ее крепкий замок находится на Северном полюсе, на острове под названием Шпицберген.”
«О, Кей, маленький Кей!» вздохнула Герда.
«Лежи спокойно, — сказала девушка-разбойница, — или я вонжу свой нож в твое тело».
Утром Герда рассказала ей все, что говорили лесные голуби; и маленькая разбойница выглядела очень серьезной, кивнула и сказала: «Это все разговоры, это все разговоры. Ты знаешь, где находится Лапландия? » — спросила она оленя.
«Кто должен знать лучше меня?» сказал животное, в то время как его глаза заблестели.«Я родился и вырос там и бегал по заснеженным равнинам».
«А теперь послушайте, — сказала разбойница; «Все наши мужчины ушли, — здесь только мама, и она останется здесь; но в полдень она всегда пьет из большой бутылки, а потом немного спит; а потом я кое-что для тебя сделаю. Затем она вскочила с кровати, обняла мать за шею и потянула за бороду, крича: «Моя собственная козочка, доброе утро». Затем ее мать протыкала нос, пока он не стал совсем красным; и все же она сделала все из любви.
Когда мать напилась из бутылки и легла спать, маленькая разбойница подошла к оленю и сказала: «Я очень хотела бы еще несколько раз пощекотать тебе шею своим ножом, ибо это заставляет вас выглядеть так смешно; но неважно: я развяжу твой шнур и освобожу тебя, и ты убежишь в Лапландию; но ты должен хорошо использовать свои ноги и отнести эту девицу в замок Снежной Королевы, где находится ее товарищ по игре. Вы слышали то, что она мне рассказывала, потому что она говорила достаточно громко, а вы слушали.”
Тогда олени прыгали от радости; и маленькая разбойница подняла Герду на спину, предусмотрительно связав ее и даже дала ей свою подушечку, чтобы она села.
«Вот тебе меховые сапоги», — сказала она; «Потому что будет очень холодно; но я должен сохранить муфту; это так красиво. Однако вы не должны быть заморожены из-за этого; вот мамины большие теплые варежки; они будут доходить до ваших локтей. Дай мне их надеть.Ну вот, теперь твои руки похожи на руки моей матери.
Но Герда плакала от радости.
«Я не хочу, чтобы ты волновался», — сказала маленькая разбойница; «Теперь ты должен выглядеть вполне счастливым; а вот два хлеба и ветчина, так что тебе не придется голодать ». Они были прикреплены к оленям, и тогда маленькая разбойница открыла дверь, уговорила всех больших собак, а затем перерезала веревку, которой был привязан олень, своим острым ножом и сказала: «Теперь беги, но Обратите внимание, хорошо позаботьтесь о маленькой девочке.И тогда Герда протянула руку с большой варежкой к маленькой разбойнице и сказала: «Прощай», — и полетела на оленях через пни и камни через большой лес, через болота и равнины. так быстро, как только мог. Выли волки и кричали вороны; в то время как в небе трепетали красные огни, похожие на пламя огня. «Вот мое старое северное сияние», — сказал олень; «Посмотри, как они вспыхивают». И днем и ночью он бежал все быстрее и быстрее, но к тому времени, как они достигли Лапландии, все хлеба и ветчина были съедены.
Рассказ шестой:
Женщина из Лапландии и женщина из Финляндии
ОНИ остановились у маленькой хижины; это было очень злобно; крыша спускалась почти до земли, а дверь была настолько низкой, что семье приходилось ползать внутрь на четвереньках, когда они входили и выходили. Дома не было никого, кроме старушки из Лапландии, которая варила рыбу при свете масляной лампы от поезда. Олень рассказал ей все об истории Герды, предварительно рассказав свою собственную, которая показалась ему самой важной, но Герда была так поражена холода, что не могла говорить.«О, бедняги, — сказала женщина из Лапландии, — вам предстоит еще долгий путь. Вы должны проехать более ста миль дальше, в Финляндию. Сейчас там живет Снежная королева и каждый вечер зажигает бенгальские огни. Я напишу несколько слов о сушеном бульоне, потому что бумаги у меня нет, и вы можете передать ее финляндской женщине, которая там живет; она может дать вам лучшую информацию, чем я ». Поэтому, когда Герда согрелась и поела и выпила, женщина написала несколько слов о сушеной рыбе и велела Герде позаботиться о ней.Затем она снова привязала ее к оленю, и он пустился в путь. Вспышка, вспышка, всю ночь в воздухе витало красивое голубое северное сияние. Наконец они достигли Финляндии и постучали в трубу финской женской хижины, потому что у нее не было двери над землей. Они прокрались внутрь, но внутри было так ужасно жарко, что на этой женщине почти не было одежды; она была маленькой и очень грязной на вид. Она расстегнула платье маленькой Герды и сняла меховые сапоги и рукавицы, иначе Герда не выдержала бы жары; Затем она положила кусок льда на голову оленя и прочитала, что было написано на сушеной рыбе.Прочитав его трижды, она выучила его наизусть, поэтому положила рыбу в суповую кастрюлю, так как знала, что это вкусно, и никогда ничего не тратила зря. Олень рассказал сначала свою историю, потом историю маленькой Герды, и финляндка сверкнула умными глазами, но ничего не сказала. «Ты такой умный, — сказал олень; «Я знаю, что ты можешь связать все ветры мира куском шпагата. Если матрос развяжет один узел, то попутный ветер; когда развязывает второй, дует сильно; но если ослабить третий и четвертый, тогда наступит буря, которая выкорчевывает целые леса.Разве ты не можешь дать этой маленькой девице что-нибудь, что сделало бы ее такой же сильной, как двенадцать человек, чтобы победить Снежную королеву? »
«Сила двенадцати человек!» сказала женщина из Финляндии; «От этого было бы очень мало толку». Но она подошла к полке, сняла и развернула большую шкурку, на которой были начертаны чудесные символы, и читала, пока со лба не стекал пот. Но олень так упорно умолял маленькую Герду, и Герда смотрела на финскую женщину такими умоляющими слезливыми глазами, что ее собственные глаза снова заблестели; поэтому она загнала оленя в угол и прошептала ему, кладя ему на голову свежий кусок льда: «Маленький Кей действительно со Снежной Королевой, но он находит там все настолько по своему вкусу и своему вкусу, что он считает, что это лучшее место в мире; но это потому, что у него в сердце кусок битого стекла, а в глазу — кусочек стекла.Их нужно убрать, иначе он больше никогда не станет человеком, и Снежная королева сохранит свою власть над ним ».
«Но разве ты не можешь дать маленькой Герде что-нибудь, чтобы помочь ей победить эту силу?»
«Я не могу дать ей большей силы, чем она уже имеет», — сказала женщина; «Разве ты не видишь, насколько это сильно? Как люди и животные обязаны служить ей, и как хорошо она пережила этот мир босиком. Она не может получить от меня больше силы, чем сейчас, которая заключается в ее собственной чистоте и невинности сердца.Если она не может сама получить доступ к Снежной Королеве и удалить осколки стекла с маленькой Кей, мы ничем не сможем ей помочь. В двух милях отсюда начинается сад Снежной Королевы; Вы можете унести девочку так далеко и посадить ее у большого куста, который стоит на снегу и покрыт красными ягодами. Не сплетничай, а возвращайся сюда как можно скорее ». Тогда финляндская женщина подняла маленькую Герду на оленя, и он убежал с ней так быстро, как только мог.
«О, я забыла свои сапоги и рукавицы!» — воскликнула Герда, как только почувствовала резкий холод, но олень не осмелился остановиться, поэтому он побежал, пока не достиг куста с красными ягодами; здесь он поставил Герду и поцеловал ее, и большие яркие слезы текли по щекам животного; затем он оставил ее и побежал обратно так быстро, как только мог.
Бедная Герда стояла без обуви, без перчаток, посреди холодной, унылой, скованной льдом Финляндии. Она побежала вперед так быстро, как могла, когда вокруг нее обрушился целый полк снежных хлопьев; Однако они не упали с неба, которое было совершенно ясным и сверкало северным сиянием. Снежинки бегали по земле, и чем ближе они подходили к ней, тем крупнее казались. Герда вспомнила, какими большими и красивыми они выглядели через горящее стекло.Но они были действительно крупнее и страшнее, потому что были живы, охраняли Снежную Королеву и имели самые странные формы. Некоторые были похожи на огромных дикобразов, другие — на искривленных змей с вытянутой головой, а некоторые — на маленьких толстых медведей с взлохмаченной шерстью; но все были ослепительно белыми и все были живыми снежинками. Затем маленькая Герда повторила молитву «Отче наш», и холод был таким сильным, что она увидела, как ее собственное дыхание выходит изо рта, как пар, когда она произносит эти слова.По мере того, как она продолжала молиться, пар, казалось, увеличивался, пока не принял форму маленьких ангелов, которые становились больше в тот момент, когда они касались земли. Все они носили шлемы на головах и несли копья и щиты. Их число продолжало увеличиваться все больше и больше; К тому времени, как Герда закончила свою молитву, вокруг нее стоял целый легион. Они вонзили свои копья в ужасные снежные хлопья, так что те разлетелись на сотню частей, и маленькая Герда смогла и смело идти вперед.Ангелы гладили ее по рукам и ногам, чтобы она меньше чувствовала холод, и она поспешила к замку Снежной Королевы.
Но теперь мы должны посмотреть, что делает Кей. По правде говоря, он не думал о маленькой Герде и никогда не предполагал, что она может стоять перед дворцом.
История седьмая:
О дворце Снежной Королевы и о том, что в конце концов там произошло
THE Стены дворца были сложены из занесенного снега, а окна и двери режут ветры.В нем было больше сотни комнат, все как если бы они были образованы снегом, сдутым вместе. Самый большой из них простирался на несколько миль; все они были освещены ярким светом северного сияния, и они были такими большими и пустыми, такими ледяными и блестящими! Здесь не было ни развлечений, ни даже медвежьего мяча, когда буря могла быть музыкой, а медведи могли танцевать на задних лапах и показывать свои хорошие манеры. Для молодых лисиц не было ни приятных игр в дракон, ни прикосновения, ни даже сплетен за чайным столом.Пустыми, просторными и холодными были залы Снежной Королевы. Мерцающее пламя северного сияния было ясно видно, поднималось ли оно высоко или низко в небеса, из любой части замка. Посреди его пустого, бесконечного снежного холла было замерзшее озеро, разбитое на своей поверхности на тысячи форм; каждое произведение походило на другое, поскольку само по себе было совершенным произведением искусства, и в центре этого озера сидела Снежная королева, когда она была дома. Она назвала озеро «Зеркалом разума» и сказала, что оно лучшее и действительно единственное в мире.
Маленький Кей был голубым от холода, даже почти черным, но он этого не чувствовал; потому что Снежная королева поцеловала ледяную дрожь, и его сердце уже превратилось в кусок льда. Он таскал взад и вперед несколько острых плоских кусков льда и складывал их вместе в самых разных положениях, как будто хотел что-то из них сделать; точно так же, как мы пытаемся из маленьких деревянных дощечек формировать различные фигурки, которые мы называем «китайской головоломкой». Пальцы Кея были очень артистичными; это была ледяная игра разума, в которую он играл, и в его глазах цифры были очень замечательными и чрезвычайно важными; такое мнение было связано с тем, что в глазу все еще торчал кусок стекла.Он составил много законченных фигур, составляющих разные слова, но было одно слово, которое ему так и не удалось составить, хотя он очень этого хотел. Это было слово «Вечность». Снежная королева сказала ему: «Когда ты узнаешь это, ты будешь сам себе хозяином, и я подарю тебе весь мир и новую пару коньков». Но он не смог этого сделать.
«Теперь мне нужно спешить в более теплые страны», — сказала Снежная Королева. «Я пойду и посмотрю в черные кратеры на вершинах горящих гор, Этны и Везувия, как их называют, — я сделаю их белыми, что пойдет им на пользу, а также для лимонов и винограда.И Снежная Королева улетела, оставив маленькую Кей совсем одну в большом зале, длина которого составляла столько миль; поэтому он сел и посмотрел на свои куски льда, и так глубоко задумался, и сидел так неподвижно, что можно было подумать, что он замерз.
Как раз в это время случилось так, что маленькая Герда вошла в большую дверь замка. Вокруг нее бушевал резкий ветер, но она вознесла молитву, и ветер утих, как будто собирались заснуть; и она шла, пока не вышла в большой пустой зал и не увидела Кея; она знала его напрямую; она подлетела к нему, обвила руками его шею и крепко держала его, воскликнув: «Кей, дорогой маленький Кей, я наконец нашла тебя.”
Но он сидел совершенно неподвижно, неподвижно и холодно.
Тогда маленькая Герда заплакала горячими слезами, которые упали на его грудь и проникли в его сердце, и растопили кусок льда, и смыли кусочек стекла, который прилип к нему. Потом он посмотрел на нее, и она запела:
«Розы цветут и перестают быть,
Но мы увидим Младенца Христа».
Тогда Кай заплакал, и он заплакал так, что осколок стекла выплыл из его глаза.Затем он узнал Герду и радостно сказал: «Герда, милая маленькая Герда, где ты был все это время и где я был?» И он огляделся вокруг и сказал: «Как холодно, и как все это выглядит большим и пустым», — и прильнул к Герде, и она смеялась и плакала от радости. Было так приятно их видеть, что кусочки льда даже плясали; и когда они устали и пошли лечь, они сложились в буквы слова, которое Снежная Королева сказала, что он должен узнать, прежде чем он сможет стать самим себе хозяином и иметь весь мир и пару новых коньков.Тогда Герда поцеловала его в щеки, и они расцвели; и она поцеловала его глаза, и они засияли, как ее собственные; она поцеловала его руки и ноги, и тогда он стал совершенно здоровым и веселым. Теперь Снежная Королева могла вернуться домой, когда ей заблагорассудится, потому что в этом слове, написанном сияющими ледяными буквами, стояла его уверенность в свободе.
Тогда они взяли друг друга за руки и вышли из большого ледяного дворца. Они говорили о бабушке и о розах на крыше, и пока они шли, ветер успокоился, и взошло солнце.Когда они подошли к кусту с красными ягодами, там их ждал олень, и он привел с собой еще одного молодого оленя с полным выменем, и дети пили ее теплое молоко и целовали ее в губы. Затем они отнесли Кая и Герду сначала к финляндской женщине, где они тщательно согрелись в горячей комнате, и она объяснила им дорогу домой. Затем они пошли к женщине из Лапландии, которая сшила для них новую одежду и привела в порядок их сани.Оба оленя бежали рядом с ними и следовали за ними до границ страны, где распускались первые зеленые листья. И тут они простились с двумя оленями и лапландской женщиной, и все сказали: «Прощай». Потом начали щебетать птицы, и лес тоже был полон молодых зеленых листьев; и из него вышла красивая лошадь, которую запомнила Герда, потому что это была лошадь, которая вела золотую карету. На нем ехала молодая девушка в сияющей красной фуражке на голове и с пистолетами за поясом.Это была маленькая разбойница, которая устала сидеть дома; она шла сначала на север, и если это ее не устраивало, она собиралась попробовать в другой части света. Она знала Герду напрямую, и Герда помнила ее: это была радостная встреча.
«Ты хороший парень, чтобы так бродить, — сказала она маленькой Кей, — я хотела бы знать, заслуживаешь ли ты, чтобы кто-нибудь отправился на край света, чтобы найти тебя».
Но Герда похлопала себя по щекам и спросила о принце и принцессе.
«Они уехали в чужие страны», — сказала грабительница.
«А ворона?» — спросила Герда.
«О, ворона мертва», — ответила она; «Его ручная возлюбленная теперь вдова и носит на ноге немного черного камвола. Она очень жалко скорбит, но это все ерунда. Но теперь расскажи мне, как тебе удалось его вернуть.
Затем Герда и Кей рассказали ей все об этом.
«Снайпер, щелчок, ловушка! наконец-то все в порядке, — сказала грабительница.
Тогда она взяла их за руки и пообещала, что, если когда-нибудь пройдет через город, она позвонит им и нанесет им визит. А потом она уехала в большой мир. Но Герда и Кей рука об руку пошли к дому; По мере того как они приближались, весна казалась более прекрасной с ее зеленой зеленью и красивыми цветами. Очень скоро они узнали большой город, в котором они жили, и высокие шпили церквей, в которых сладкие колокола весело звенели, когда они вошли в него, и направились к двери своей бабушки.Они поднялись наверх в маленькую комнату, где все выглядело так же, как и раньше. Старые часы шли «тикают-тикают», и стрелки указывают время дня, но, проходя через дверь в комнату, они заметили, что оба выросли и стали мужчиной и женщиной. Розы на крыше были в полном цвету и выглядывали в окно; и там стояли стульчики, на которых они сидели, когда были детьми; Кай и Герда сели каждый на свой стул и держали друг друга за руки, в то время как холодное и пустое величие дворца Снежной Королевы исчезло из их воспоминаний, как мучительный сон.Бабушка сидела в ярком солнечном свете Бога и читала вслух из Библии: «Если вы не станете как маленькие дети, вы ни в коем случае не войдете в Царство Божье». Кай и Герда посмотрели друг другу в глаза и сразу поняли слова старой песни «
». «Розы цветут и перестают быть,
Но мы увидим Младенца Христа».
И они оба сели там, взрослые, но в душе дети; и было лето — теплое, красивое лето.
Ганса Христиана Андерсена (1845)
Андерсен, Ганс Христиан. Сказки Ганса Андерсена . Миссис Генри Х. Б. Полл, переводчик. Лондон: Warne & Co., [1875].
(PDF) ДРАМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СКАЗКИ «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» ГАНСА КРИСТИАНА АНДЕРСЕНА
Олимпия Гоголина, Эугениуш Шимик. Драматическая интерпретация сказки
«Снежная королева» Ганса Христиана Андерсена
259
40–45), а также миф о «Кайс-Каинах», чье видение мира наполнено
отчаянием, отвращением и желание убежать.
Из набора книг, адресованных юному читателю, мы выбрали одну из сказок
для целей драматической деятельности, так как эти сказки
присутствуют в основной программе обучения детей младшего возраста на польском языке.
Педагогическая практика подсказывает, что третьеклассники обычно с удовольствием тянутся к этому литературному жанру
, поскольку их внимание в сказках привлекают: интригующий сюжет, веселый
и стремительное действие, а также захватывающие, полные опасностей приключения главных героев.
В этом возрасте ученики особенно чувствительны к очарованию мира магии.
Кроме того, уроки, посвященные сказкам, доставляют им сильные эмоции, поскольку
на этих уроках учащиеся не только слушают сказку, но и рассказывают
истории и выражают свои эмоции. Сказки — как «философия жизни,
глубочайшая мудрость в наиболее доступной форме» (Tuszyńska – Chechłacz, 1986, стр. 340)
— помогают «укрепить уверенность в себе, интегрироваться с миром, укрепить потенциал to
поддерживать значительные и постоянные связи с людьми »(Laskowska, 2007, p.48),
, поскольку «эти сказки касаются общечеловеческих проблем, особенно тех проблем
, которые занимают ум ребенка» (Bettelheim, 1985, p. 43).
Согласно Бруно Беттельхейму, экзистенциальная проблема, составляющая самую важную область жизни
, соответствует образу мышления детей и
их воображению, поскольку персонажи не амбивалентны, а достаточно четко очерчены,
черный и белый. Несмотря на то, что зло представляется привлекательным, финал сказки
выражает необходимость торжества справедливости и наказания злодеев,
, которая закодирована в детской психике.Мир вообще плохое место, но
сказок вселяют надежду, что хороший человек сможет найти выход из сложной ситуации.
«В сказке в фантастической форме описываются взгляды народа на межличностные
отношения, представлены идеалы добра и справедливости, а также критерии оценки
человеческих действий» (Тышкова, 1974, с. 28). Эва Сова-Бехтане подчеркивает, что аксиологическое образование
«, сфокусированное на обучении студентов миру ценностей
, становится процессом получения знаний о ценностях — знаниях, которые
следует усвоить и преобразовать в мирскую мудрость.Мудрость включает в себя способность
различать добро и зло, а именно детерминанты аксиологического пространства
, которые охватывают, с одной стороны, положительные значения, а с другой стороны,
— отрицательные значения »(Sowa – Bethane, 2015 , с. 99). Детские сказки производят
как подходящий инструмент, который рекомендуется использовать в аксиологическом обучении
1
.9
Драма, как метод, активизирующий ученика в образовательном процессе, также помогает
детям лучше разбираться в сказках или других художественных текстах.
1
Беата Косова более подробно пишет об образовании, помещая его в философский и глобальный контекст в своей книге
Filozofické a globalne súvislostiedukácie (Kosová, 2013).
Пересказ сказки Ганса Христиана Андерсена, пересказанный Элисон Грейс Макдональд, иллюстрированный Баграмом Ибатуллином
Потрясающий стиль иллюстраций «» Баграма Ибатуллина хорошо сочетается с любой сказкой, на которую он задумывается, но особенно с этим превосходным пересказом сказки Ганса Христиана Андерсена, Снежная королева .Эта сложная, мощная сказка, кажется, хорошо подходит к празднику, особенно это издание, которое идеально подходит для подарка. И, если вы читаете или даете это старшему ребенку, который является заядлым читателем, обязательно предложите (или дайте!) Блестящий роман Анны Урсу для среднего класса Breadcrumbs , который является современным пересказом истории Андерсена. , столь же сложный и мощный. Новый анимационный фильм Диснея « Холодное сердце » также во многом основан на истории Андерсона.Пересказ Макдональда и Ибатуллина занимает более 40 страниц и занимает примерно вдвое больше времени, чем обычная книжка с картинками, чтобы прочитать вслух, так что имейте это в виду, если вы будете сидеть на корточках, чтобы прочитать его детям перед огнем однажды ночью.«Однажды в сказке», начало Снежная королева рассказывает читателям о злом тролле и его творении, зеркале, в котором все хорошее, отраженное в нем, выглядит уродливым, а все зло — привлекательным. Тролль намеревается дразнить ангелов на небесах с его помощью, но он разбивается на миллионы частей, некоторые размером с крошечные песчинки, некоторые с острыми осколками. Всякий раз, когда кусок попадает кому-то в глаза, этот человек всегда будет видеть все искаженным. Если кусок пронзит чье-то сердце, оно превратится в лед.
Снежная королева рассказывает историю лучших друзей и соседей Герды и Кая. Когда кусочек зеркала попадает ему в глаз и осколок пронзает сердце Кая, он поворачивается к Герде, проклиная и избегая ее. Кай бежит из теплого дома Герды, где они говорили с ее бабушкой о Снежной королеве и ее силах, и запрыгивает на сани, которые тянет сама Снежная королева, полностью забывая о жизни, которую он оставляет позади, и исчезает. В то время как все остальные предполагают, что Кай утонул в реке, Герда уверена, что он все еще жив.Она берет свои лучшие, новые красные туфли и предлагает их реке, надеясь, что река скажет ей, где он, и ее путешествие начнется.
Герда путешествует по реке и через королевства, розы и ворон, говоря ей, что они знают, что Кай не мертв, что они видели его. В одном королевстве с Гердой обращаются как с принцессой, и ей дают золотую карету для путешествия. Когда на нее нападают грабители, ее жизнь сохраняется, чтобы она могла быть спутницей избалованной девушки-разбойницы с целым зверинцем домашних животных.Ночью животные разговаривают с Гердой, рассказывая ей, куда идти, чтобы найти Кая.
Ее путешествие приводит ее в Лапландию на спине оленя, где финская женщина говорит оленю, что Герда обладает силой исцелить своего друга внутри себя, говоря: «Посмотрите на всех животных и людей, которые служили ей. Посмотрите, как далеко она пришла, когда она начинала босиком. Это ее истинная сила ». И действительно, когда Герда находит Кая сидящим на ледяном полу посреди дворца Снежной Королевы, пытающимся образовать слово «вечность» из осколков льда перед ним в надежде на освобождение из своего заточения, это ее слезы, падающие на его грудь, тают осколок льда, застрявший в его сердце.Когда он видит своего лучшего друга перед собой, тот начинает плакать, смывая крошечный осколок зеркала, который был у него в глазу. Герда и Кай отправились домой, обнаружив, что их город наполнен красотой весны, и, когда они шагают через дверной проем в свои старые дома, где ничего не изменилось, они понимают, что изменились. Они больше не дети. Но они есть друг у друга.
Иллюстрации Ибатуллина обширны: от ледяной синевы зимы и Снежной королевы до золотой весны, видимой из залитой солнцем реки, а затем снова обратно к ледяной синеве.Он запечатлел самые трогательные моменты истории, увлекая вас в мир, который открыл нам Андерсен.
Другие книги с иллюстрациями Баграма Ибатуллина:
Не пропустите еще одну рождественскую историю,
Источник: Обзорная копия
Сказка STEAM: Снежная королева
Когда я собирался делать рассказ, основанный на «Снежной королеве», я понятия не имел, насколько сложно будет найти удобные для сюжета версии сказки.Все, что у нас было на полках, было практически новой длины. В конце концов, я решила одолжить одну у мамы, а другую купила для своей личной коллекции.Наброски:
Вступительная песня: Поднимите руки вверх
Начальная рифма: Руки поднимаются вверх
История: Снежная королева Ганса Христиана Андерсона, иллюстрированная Шарлоттой Кук
Песня: Снежинки, Снежинки
Мелодия: Мерцание Мерцание
Снежинки, снежинки
Танец вокруг
Снежинки, снежинки
Прикоснись к горунду
Снежинки, снежинки
В воздухе
Снежинки, снежинки
Везде.
Песня: Идет снег
Идет снег, идет снег
Кругом, кругом
Мягкие и тихие снежинки
Мягкие и тихие снежинки
Ни звука, ни звука
Кодовое слово: СНЕГ
Мы использовали двоичный алфавит ASCII для написания SNOW. Синие снежинки представляли число 1, а фиолетовые снежинки — 0. |
Рассказ: Снежная королева Ганса Христиана Андерсона, иллюстрированный Аланом Марксом
Задание: Игра «Снежинка»
Ремесло / Деятельность: Картина мерцающей снежной краской
Последняя история: Королевская ночевка в замороженных 5-минутных рассказах
Прощай, песня
Как это было на самом деле:
Все мои завсегдатаи вернулись на этой неделе! Ура! Они не были знакомы с историей Снежной Королевы, так что это была хорошая возможность познакомить их с историей.Какими бы урезанными ни были книги, которые я читал, они все равно были довольно многословны для большинства рассказов. Хотя мои дети очень хорошо учились. Обычно я люблю включать разрозненные версии вместе с традиционной сказкой, но это та, которая, кажется, не слишком обсуждалась (отсюда и включение Frozen, поскольку это самое близкое, что я мог найти). Две версии, которые я прочитал, имели много общего, но имели несколько различий, поэтому мы немного поговорили об этом, когда я читал вторую книгу.
Игра Roll a Snowflake немного сбивала с толку всех нас.Я думаю, что все мы интерпретировали правила по-разному, но я старался не быть в этом слишком строгим. Казалось, детям просто нравится играть с маркерами.
Одна из детей решила добавить немного цвета своей снежинке. |
Снежная краска была очень забавной. Как и человек в оригинальном сообщении в блоге, я на самом деле не измерял, сколько крема для бритья или клея я использовал. Я просто наливал, перемешивал и играл с ним.Я протестировал его, чтобы увидеть, насколько хорошо он нарисован, и, похоже, он работал, так что у меня это сработало.
Снежная краска: крем для бритья, белый клей и блестки. |
Некоторые дети решили рисовать руками. |
Я обнаружил, что когда я использовал кисти, снежная краска, казалось, размазывалась больше всего на свете, поэтому я как бы шлепнул ее ложкой.Я даю детям возможность использовать кисть, пластиковую ложку или свои пальцы. Вещи определенно стали немного запутанными, поэтому я мог бы порекомендовать скатерть или брезент, но все это было очень весело.
Живопись ложкой. |
Покраска пальцами. |
В целом, это был еще один забавный рассказ. Мне понравилось знакомить детей со сказкой, с которой они не были знакомы, и им было весело возиться со снежной краской.Как всегда, я хотел бы получить известие от всех, кто пробовал какой-либо аспект этого. Как это сработало для вас? Что действительно хорошо сработало? Что бы вы попробовали по-другому? Не стесняйтесь оставлять комментарии!
* Заявление об ограничении ответственности * Этот пост содержит ссылки на Amazon, но я не являюсь аффилированным лицом Amazon, поэтому я не получаю никакой компенсации за любые продажи, которые могут возникнуть. Я независимый консультант Usborne Books & More, поэтому я получаю комиссию от продаж на моем сайте Usborne. .