Товаров: 0 (0р.)

Словарь фотошоп терминов: Словарь фотошоп терминов | Уроки Photoshop

Содержание

Channel mixer в фотошопе. Словарь фотошоп терминов

Содержание: ()

Ситуация, когда хочется насытить блеклые цвета исходной фотографии, довольно распространена. В моём скромном Canon»е EOS 450D в пресетах для пейзажа насыщение встроено просто по умолчанию, дескать, мир тускл и невзрачен, мы сделаем вам красиво. Конечно, такие умолчания следует сбросить, но тем не менее, необходимость насытить цвета некоторых фотографий, действительно, возникает. Вовсе не обязательно делать из фотографии флуоресцентную картинку дешового календаря, но без определеной коррекции не обойтись.

Самое обычное повышение контрастности кривыми в пространсте RGB повышает насыщенность изображения (так что я для работы с яркостью/контрастностью стараяюсь всегда использовать режим наложения слоев Luminosity. На всякий случай.). Но речь, конечно, идет о специализированных приемах.

Я знаю три основных способа это сделать на практике. Каждый из способов имеет некоторые вариации.

В этой статье рассмотрены все три способа и целый ряд вариаций, так что статья получится большая. Но если бы я рассматривал все детали и тонкости, то получились бы три статьи, каждая объемом на порядок больше этой. Так что нам вам еще повезло. Нужно избавляться от перфекционизма.

Исходное изображение

Saturation vs. Vibrance

На самом деле, базовый инструмент для повышения цветовой насыщенности был в Фотошопе всегда, это Hue/Saturation (Оттенок/Насыщенность), опция Saturation. Однако, пользоваться инструментом напрямую нельзя. Дело в том, что Hue/Saturation предназначен для прямой, так сказать, «математической» работы в модели цветов HSB и повышает насыщенность (ось S цилиндрических координат HSB) линейно, примерно так, как инструмент Light повышает яркость. Ясно, что при таком алгоритме изначально интенсивно окрашенные области фотографии быстро выходят в насыщение и теряют естественность. С ними происходит примерно то же, что происходит со светами при использовании инструмента Light: соответствующие RGB каналы достигают и упираются в значение 255, что в терминах фотографов и цветокорректоров обозначается пугающими терминами «выжигание цвета», «100%-ная плашка» и богатым словом

клиппинг – «слипание» цветов.

Естественно, разработчики знают об этой особенности инструмента, и рекомендуют пользоваться им для насыщения только косметически, используя незначительные параметры насыщения: в пресетах указаны значения 10% (увеличение насыщения), 30% (большее увеличение насыщения) и 50% (сильное насыщение). При разгоне насыщенности до предела фотография начинает напоминать художественные эксперименты сумасшедшего пуанталиста.

Исходное изображение

10%

30%

50%

100%

Во исправление очевидных недочетов инструмента Hue/Saturation разработчики Фотошопа предложили, начиная с CS4 новую его модификацию, заточенную под реальную фотографическую практику насыщения цветов — Vibrance . Прежде чем перейти к собственно опции Vibrance, стоит заметить, что на новой форме присутствует и движок Saturation. Его воздействие на изображение более «интеллектуальное» и менее формальное, чем работа традиционного инструмента Hue/Saturation. «Интеллектуальность» заслуживает отдельного исследования, которое я пока не готов делать; как минимум, новый Saturation не только изменяет значение S, но и корректирует H и B в модели HSB.

Буквальное значение слова Vibrance — «вибрация», но этот перевод хотя иногда и встречается в Сети, не имеет никакого отношения к функциям инструмента. Чаще же используется просто калька «вибранс» или «вибренс», потому что соответствующий русский аналог подобрать сложно: может быть, «сочность»? (Кажется, иногда употребляется «красочность».) В отличие от инструмента Saturation, Vibrance повышает насыщенность цветов нелинейно. Уже насыщенные цвета насыщаются едва-едва, мало- и средне-насыщенные насыщаются сильнее всего, а цвета близкие к серому также изменяются слабо. Таким образом, с одной стороны, изображению не грозит клиппинг активно окрашенных областей, а с другой — в серых тонах не выскакивают в разброс отдельные цветные пикселы.

Исходное изображение

Saturation max

Vibrance max

Исходное изображение

Кроме того, как показывает исследование, Vibrance имеет ряд нетривиальных особенностей. Он

  • во-первых, минимально воздействует на цвета кожи человека (не слишком насыщенные желтые и красные), искажения в оттенке которой субъективно весьма критичны; и
  • во-вторых, сильно акцентирует и затемняют средне-насыщенные сине-голубые тона, то есть цвета неба, действуя подобно поляризационному фильтру.

В отличие от предшественника, Vibrance не стесняется несколько смещать угол исходного цвета на цветовом круге, изменяя оттенки для лучшего субъективного восприятия. На практике это, помимо всего прочего, означает, что корректирующий слой с Vibrance неправильно накладывать в режиме Saturation, вообще говоря, удобном при выборочной работе с насыщенностью.

Достоинства и недостатки

Достоинства Vibrance в том, что разработчики Фотошопа подумали за пользователя, уберегли фотографию от его грубых ошибок и упростили ему жизнь.

Недостаток же – они оставили пользователю только один управляющий движок. Собственно, выбирать не из чего: можно только менять интенсивность воздействия инструмента. Конечно, этот недостаток – оборотная сторона достоинств. Так обычно и бывает.

Сэмулировать алгоритм поведения Vibrance — малое воздействие на уже насыщенных и серых областях, сильные на средненасыщенных — можно с помощью масок. Однако я не очень преуспел в подобных экспериментах.

Selective Color и Channel Mixer

В Фотошопе реализованы два инструмента, позволяющие добавить в цветовые каналы RGB и CMY дополнительные цветовые оттенки. Это

Channel Mixer (Смеситель каналов ) и Selective Color (Избранный цвет ). Оба инструмента вполне можно применять для поканальной цветокоррекции, но для повышения общей насыщенности цветов они тоже пригодится. Принцип использования инструментами схож.

Channel Mixer очевиднее в понимании и проще в использовании; с другой стороны, воздействие его резче. Инструмент позволяет в каналы RGB – красный, зеленый и синий – подмешать ещё (и удалять) красный, зеленый и синий. Естественно, для повышения интенсивности цвета нужно добавить в каждый канал добавить порцию того же цвета и убрать примерно по полпорции двух других цветов, чтобы сохранить яркость, то есть в канал

R добавить красного и убрать зеленый и синий, G +(зеленый) -(красный) -(синий) и аналогично с каналом B . Проще понять это из картинки в начале раздела.

Использовать Channel Mixer нужно с аккуратностью — жестковат.

Исходное изображение

Channel Mixer 10%

Channel Mixer 30%

Channel Mixer 50%

Channel Mixer 100%

Исходное изображение

Инструмент Selective Color предназначен для предпечатной подготовки, потому что в качестве подмешиваемых цветов использует CMYK, которые, как известно, просто краски печатной машины. Цвета CMY циан, магенту и желтый можно подмешивать в основные и дополнительные цвета (RGB и CMY), а также в света, тени и полутени. Есть два способа сделать это для повышения интенсивности цветов.

Первый способ: удалить из RGB каналов – красного, зеленого и синего – соответствующие «загрязняющие» их дополнительные – циан, магенту и желтый. Второй – добавить в циан, магенту и желтый еще порцию тех же цветов, циана, магенты и желтого соответствено, усиливая их. Первый способ по-откровеннее, второй по-деликатнее. Никто не мешает применить оба приема вместе: очистить основные и подкрасить дополнительные цвета.

Отметим, что поскольку подмешиваемые цвета CMY — краски , то вычитание их несколько осветляет картинку, а добавление — затемняет . Компенсировать это другими каналами сложнее, чем в микшере.

Исходное изображение

Вычитание из RGB

Добавление в CMY

Комбинировнный

Исходное изображение
Достоинства и недостатки

Selective Color можно использовать для выборочных цветов (скажем, только для синего), и это хорошо. Вообще, им можно вертеть гораздо в большей степени, чем Vibrance. Мелким шрифтом отмечу, что возможножность «приложиться» к определенному цветовому диапозону еще лучше реализована в Hue/Saturation в виде продвинутого слайдера, но описанная ущербность инструмента нивилирует эти преимущества.

Риск применения обоих инструментов — можно ненароком повредить цвета, и об этом всегда нужно помнить.

Каналы Lab

Профессионалы используют для цветоррекции пространство Lab . Оно, это математическое пространство цветов , интересно тем, что в нем, в отличие от других применяемых в Фотошопе пространств, яркость (канал L) отделена от цвета (каналов a и b). Это здорово, но пользоваться Lab без навыка не очень удобно. Точнее, совсем неудобно. Тем не менее, один из способов повышения насыщенности основан на кривых Lab и использует премущества этого пространства именно в отдельном положении цветов.

Ясно, что для повышения интенсивности цветов нужно в палитре Lab-кривых выкрутить цветовые каналы a и b. Вопрос, как это сделать? Главная идея в том, что круче кривая, тем больше степень дополнительного насыщения. Обычно рекомендуют использовать S-образную кривую (вариант со смещением граничных точек отбросим как заведомо абсурдный). Я вынужден не согласиться с этим.

Дело в цветовой ширине пространства Lab: она гораздо больше возможностей монитора, печатной машины и даже глаза человека. Фактически только центральная часть осей a и b может быть воспроизведена адекватно в реальной, а не математической жизни (что, собственно, видно на гистограмме на скриншотах вначале раздела). S-образная кривая имеет пучность как раз в области предельно допустимых для техники цветов, и тем самым легко провоцирует клиппинг.

По-этому я предлагаю модифицированную S-кривую, которая быстро возвращается к диагонали при увеличении абсолютной величины a и b. Точное определение модифицированной S-кривой ещё нужно подобрать. Кстати, по мнению Маргулиса в канале a

Исходное изображение

Достоинства и недостатки

Похоже, что достоинства кривых Lab в деле насыщения абстрактны: это «математический» метод, что льстит компьютерщиком, использующий кривые, что привычно аксакалом Фотошопа. Хотя идея формальных координат a и b вовсе не юзерфрендли для подавляющего большинства фотографов, Маргулис, например, во всю рекомендует шаманить в пространстве Lab.

Искривление кривых a и b воздействует на цвета, добавляя вдруг даже в чистые цвета загрязняющие оттенки. На первый взгляд, неожиданно для декларированной независимости цветов в Lab, но все встает на свои места, если сообразить, что оси a и b вовсе не параллельны осям RGB…

Наконец, на мой вкус, категорический минус этого способа — необходимость переходить в другое пространство, а значит вынужденное уплощение ранее созданных корректирующих слоев.

Для чего нужен и как работает инструмент «Channel Mixer» (смеситель каналов) в Photoshop? Собственно из названия видно, что данный инструмент смешивает каналы. Что это значит поясню на примере.

Выбираем в меню «Channel Mixer» (Рисунок 1).

(Рисунок 1) Меню Photoshop CS5

Появляется такое окошко:

(Рисунок 2) Диалог «channel mixer» для трех каналов

На рисунке 2 видно, что по умолчанию каждый канал содержит в себе 100% самого себя и 0% остальных каналов.

Теперь о принципе работы инструмента Channel Mixer. В качестве Output Channel выбираем Red, это значит что действия, которые мы будем совершать, отразятся в канале Red. Далее, перемещая движки мы или прибавляем к выбранному каналу другой канал, или вычитаем. Например, движок канала Red оставляем на 100%, Green передвигаем на +10%, Blue на -20%. Это значит, что к исходному каналу Red мы добавили 10% канала Green и отняли 20% канала Blue, и у нас получился новый канал Red.

Вот более наглядный пример:
Output Channel Red — делаем Red (-100%) Green (+100%)
Output Channel Green — делаем Red (+100%) Green (-100%)
таким образом мы поменяли местами два канала Red и Green.

И для чего же это нужно?

Как можно на практике использовать Channel Mixer?

Вот пара мыслей.

Можно с помощью Channel Mixer . Или например, у нас есть CMYK фото с людьми, на котором телесные тона немного красноватые, с помощью Channel Mixer можно канал Magenta немного ослабить и вычесть из него чуть-чуть канала Yellow, а в канал Yellow наоборот добавить немного канала Magenta, в результате телесный тон станет желтее.

Вообще это всего лишь теоретические примеры, главное понимать принцип работы инструмента Channel Mixer, и дальше смотреть по ситуации, как его можно применить.


Сначала была идея просто выложить gif-анимации, показывающие работу ползунков Channel Mixer на примере кривых, но получалось это, на мой взгляд, не очень наглядно, пришлось к иллюстрациям добавить небольшие комментарии.


Напомню, Channel Mixer — инструмент смешивания каналов, перераспределения яркостей за счет задания рецептуры из процентного содержания исходных каналов изображения. По умолчанию, выходные каналы (Output Channels ) получаются только за счет яркостей соответствующих им исходных каналов, то есть свежедобавленный корректирующий слой Channel Mixer никак не изменяет изображение:

В терминах кривых сдвиг ползунка какого-либо из канала-источника — это, по сути, перемещение белой точки вверх или вниз на кривой, что прекрасно видно на примере для одного из каналов:


Если отрицательные значения экспозиции мысленно представить трудно, то с положительными всё интуитивно понятно: 100% — нормальная экспозиция, свыше 100% — передержка, меньше 100% — недодержка с полным отсутствием экспозиции канала в 0%.

Здесь же будет уместно привести аналогию с режимами наложения: пара антиподов Color Dodge и Multiply , которые в некотором смысле тоже занимаются изменением экспозиции, оказывают схожее воздействие на белую точку.

Очевидно, что фактической коррекцией будет та часть кривой, которая попала в основное (светлое) окно. Участки кривой выше или ниже светлого поля попадают в отсечку, то есть вырождаются, соответственно, в 255 или в 0. Но пока мы находимся в интерфейсе Channel Mixer , у нас еще есть возможно проявить эти «латентные» участки изображения, попавшие за границу окна Curves , в частности, это можно сделать за счёт ползунка Constant :


В терминах кривых ползунок Constant это просто параллельный сдвиг кривой вверх или вниз, то есть, изменение яркости каждой точки выбранного канала на некоторое фиксированное значение (константу). Аналогия из режимов наложения для этого ползунка — Linear Burn и Linear Dodge (Add) .

В случае, когда во вкладке Output Channel сдвинуто сразу несколько ползунков, новый выходной канал будет представлять собой сумму (Add ) яркостей всех исходных каналов, после того как к каждому из них применилась коррекция, соответствующая положению ползунка.

Если во всех вкладках Output Channel вам требуется задать один и тот же рецепт смешивания, то для облегчения работы можно воспользоваться галочкой Monochrome , она свяжет все вкладки каналов в одну (Gray ). Этой галочкой часто пользуются при необходимости перебросить содержимое одного из каналов во все или же при создании простого черно-белого изображения с усредненными в разных пропорциях каналами.

Принцип работы Channel Mixer был рассмотрен для RGB , но в CMYK суть не меняется. Если применительно к RGB мы говорили о сложении яркостей, то для CMYK наоборот — складываться будут пигменты, то есть затемненности.

🙂 Напоследок небольшой вопрос для самопроверки усвоенного материала: как с помощью Channel Mixer инвертировать канал? (Ответ под спойлером)

Ответ: ползунок канала, требующий инверсии, сдвигаем на -100%, получая тем самым отрицательные значения яркости. Установкой Constant +100 возвращаем кривую в видимую часть окна. Готово.

В процессе обработки мы часто сталкиваемся с тем, что даже с хорошей, загорелой кожей, модель выглядит не очень эффектно. Я попытался на примере этой фотографии рассказать как я поступаю, когда мне нужно придать бронзовый, брутальный, эффектный оттенок коже.

За основу я взял фотографию, сделанную в студии:

Технические параметры:
Камера: Hasselblad h4DII-31
Объектив: Hasselblad 80 2.8
Фокусное расстояние: 80 mm (65 mm в перерасчете на 35 мм формат)
Диафрагма: f/14.0
Выдержка: 1/200
ISO 200

Для того, чтобы получить такой жесткий свет следует использовать рефлектор, удаленный на большое расстояние. Как известно, чем дальше от объекта находится источник света, тем более жесткий свет мы получаем в результате. Конечно, если есть источник света, оборудованный объективом (как например Spot-насадка), то можно с любого расстояния получить предельно жесткий свет, однако не все студии оборудованы такого класса оборудованием, поэтому жесткости света приходится добиваться другими способами.

Модель стоит на белом кубике в углу, образованном белыми стенами, что создает такую причудливую тень от нее на стене.

Для обработки фотогографий я использую много инструментов, я буду рассказывать о многих из них, однако, если мне нужно придать коже приятный бронзовый, драматический оттенок, то я использую практически всегда Channel Mixer.

Давайте сначала разберемся, как она работает.

Переведем данный инструмент в монохромный режим отметив на панели соответствующую галочку. Теперь мы выдим три канала и то, сколько процентов будет стоять у каждого канала и будет влиять на то, насколько каждый канал будет представлен в конечном изображении. Для того, чтобы не утруждать себя подсчетом, снизу есть сумма значений, которое предупредит вас, когда вы превысите значение 100%.

Вспомним, что стандартное обесцвечивание HUE SATURATION работает в таком соотношении каналов, чтобы результирующее черно-белое изображение максимально соответствовало нашему восприятию тонов в цветной фотографии. Это соотношение примеро 70% по зеленому каналу, 20% по красному и 10% по синему. Если мы выставим значения каналов в Channel Mixer на обозначенный уровень, то получим изображение, практически идентичное тому, что получили бы при обесцвечивании с помощью инструмента HUE SATURATION.

Однако наш пытливый ум заставляет нас искать другие решения и мы движимые идеей взглянуть на результат по-другому, будем выставлять значения каналов на других уровнях.

Итак добавляем CHANNEL MIXER

Давайте сначала посмотрим, как выглядит фотография, если будет представлен только один канал, например КРАСНЫЙ. Согласен, ужасно:

Если мы оставим только ЗЕЛЕНЫЙ канал, то фотография будет выглядеть привычнее, скажется более приближенное к соотношению HUE SATURATION соотношение каналов:

Теперь давайте посмотрим синий канал! Эффектно! Это уже похоже на черную модель либо на пережаренную на солнце европейскую девушку.

И я даже немного усилю этот эффект, поставив значение синего канал на 110%, а красный -10%. При минусовых значениях получается эффект, что канал как-бы вычитается из результирующего изображения, т.е. мы еще добавили синего канала на 10%, и вычли КРАСНЫЙ канал на 10%. Получается вот такое изображение. На первый взгляд оно может показаться явным перебором, но мы ведь только начали обработку.

Хочу обратить внимание на то, что фотография сделана среднеформатной камерой, поэтому качество каналов, даже синего, (отсутствие шумов, зернистости, пятен, столь свойственной 35 мм камерам невысокого класса) здесь очень высокое и еще раз напоминает о том удовольствии, которое испытываешь, редактируя качественный исходный материал.

Теперь копируем основной слой с изображение модели и перемещаем его вверх фотографии и режимом наложения COLOR. Таким образом мы возвращаем фотографии первоначальный цвет.

Естественно, после нашего вмешательства CHANNEL MIXER этот цвет уже не выглядит естественным, превалирование синего канала в нижележащих слоях искажает цвета, увеличивает их насыщенность. Чтобы сделать эту фотографию более естественной, добавляем слой HUE SATURATION где на 40% снижаем общую насыщенность.

В этой статье вы найдете перевод основных Фотошоп инструментов и команд с английского языка на русский. Полную версию словаря вы найдете по ссылке ниже.

File — Файл

New — Создать (Ctrl+N)

Open — Открыть (Ctrl+O)

Browse in Bridge — Обзор в Bridge (Alt+Ctrl+O)

Open As — Открыть как (Alt+Shft+Ctrl+O)

Open as Smart Object — Открыть как смарт — объект

Open Recent — Последние документы

Close — Закрыть (Ctrl+W)

Close All — Закрыть все (Alt+Ctrl+W)

Close and Go To Bridge — Закрыть и перейти в Bridge (Shft+Ctrl+W)

Revert — Восстановить (F12)

Export — Экспортировать >

Generate — Генерировать >

Place Embedded — Поместить встроенные

Place Linked — Поместить связанные

Package — Упаковать

Automate — Автоматизация >

Scripts — Сценарии >

Import — Импортировать >

File Info — Cведения о файле (Alt+Shft+Ctrl+I)

Print — Печать (Ctrl+P)

Print One Copy — Печать одного экземпляра (Alt+Shft+Ctrl+P)

Exit — Выход (Ctrl+Q)

Edit — Редактирование

Undo — Отменить (Ctrl+Z)

Step Forward — Шаг вперёд (Alt+Ctrl+Z)

Step Backward — Шаг назад (Shft+Ctrl+Z)

Fade — Ослабить (Alt+Ctrl+F)

Cut — Вырезать (Ctrl+X)

Copy — Скопировать (Ctrl+C)

Copy Merged — Скопировать совмещенные данные (Shft+Ctrl+C)

Past — Вставить (Ctrl+V)

Paste Special — Специальная вставка >

Paste in Place — Вставить вместо (Shift+Ctrl+V)

Paste Into- Вставить в (Alt+Shift+Ctrl+V)

Paste Outside — Вставить за пределами

Find — Поиск (Ctrl+F)

Check Spelling — Проверка орфографии

Find and Replace Text — Поиск и замена текста

Fill — Выполнить заливку (Shft+F5)

Stroke — Выполнить обводку

Content-Aware Scale — Масштаб с учетом содержимого (Alt+Shift+Ctrl+C)

Puppet Warp — Марионеточная деформация

Perspective Warp — Деформация перспективы

Free Transform — Свободное трансформирование (Ctrl+T)

Transform — Трансформирование >

Auto-Align Layers — Автоматически выравнивать слои

Auto-Blend Layers — Автоналожение слоев

Define Brush Preset — Определить кисть

Define Pattern — Определить узор

Define Custom Shape — Определить произвольную фигуру

Purge — Удалить из памяти >

Adobe PDF Presets — Наборы параметров Adobe PDF

Presets — Наборы >

Remote Connections — Удаленные соединения

Collor Settings — Настройка цветов (Shft+Ctrl+K)

Assign Profile — Назначить профиль

Convert to Profile — Преобразовать в профиль

Keyboard Shortcuts — Клавиатурные сокращения (Alt+Shft+Ctrl+K)

Menus — Меню (Alt+Shft+Ctrl+M)

Preferences — Настройки >

General — Основные (Ctrl+K)

Interface — Интерфейс

Sync Settings — Синхронизация настроек

File Handling — Обработка файлов

Performance — Производительность

Scratch Disks — Рабочие диски

Cursors — Курсоры

Transparency & Gamut — Прозрачность и цветовой охват

Units & Rulers — Единицы измерения и линейки

Guides, Grid & Slices — Направляющие, сетка и фрагменты

Plug-Ins — Внешние модули

Type — Текст

Enhanced Controls — Расширенные элементы управления

Technology previews — Просмотры технологии

Image — Изображение

Mode — Режим

Bitmap — Битовый формат

Grayscale — Градации серого

Duotone — Дуплекс

Indexed Color — Индексированные цвета

RGB Color — RGB

CMYK color — CMYK

Lab Color — Lab

Multichannel — Многоканальный

8 Bits (Channel) — 8 бит (канал)

16 Bits (Channel) — 16 бит (канал)

32 Bits (Channel) — 32 бит (канал)

Color Table — Таблица цветов

Adjustments — Коррекция

Brightness/Contrast — Яркость/Контрастность

Levels — Уровни (Ctrl+L)

Curves — Кривые (Ctrl+M)

Exposure — Экспозиция

Vibrance — Сочность

Hue/Saturation — Цветовой тон/Насыщенность (Ctrl+U)

Color Balance — Цветовой баланс (Ctrl+B)

Black & White — Черно-белое (Alt+Shift+Ctrl+B)

Photo Filter — Фотофильтр

Channel Mixer — Микширование каналов

Color Lookup — Поиск цвета

Invert — Инверсия (Ctrl+I)

Posterize — Постеризация

Threshold — Порог

Gradient Map — Карта градиента

Selective Color — Выборочная коррекция цвета

Shadows/Highlights — Тени/Света

HDR Toning — Тонирование HDR

Variations — Варианты

Desaturate — Обесцветить (Shift+Ctrl+U)

Match Color — Подобрать цвет

Replace Color — Заменить цвет

Equalize — Выровнять яркость

Auto Tone — Автотон (Shift+Ctrl+L)

Auto Contrast — Автоконтраст (Alt+Shift+Ctrl+L)

Auto Color — Автоматическая цветовая коррекция (Shift+Ctrl+B)

Image Size — Размер изображения (Alt+Ctrl+I)

Canvas Size — Размер холста (Alt+Ctrl+C)

Image Rotation — Вращение изображения >

Crop — Кадрировать

Trim — Тримминг

Reveal All — Показать все

Duplicate — Создать дубликат

Apply Image — Внешний канал

Calculations — Вычисления

Variables — Переменные >

Apply Data Set — Применить набор данных

Trap — Треппинг

Analysis — Анализ >

Layer — Слои

New — Новый

Layer — Слой (Shift+Ctrl+N)

Layer from Background — Слой из заднего плана

Group — Группа

Group from Layers — Группа из слоев

Layer Via Copy — Скопировать на новый слой (Ctrl+J)

Layer Via Cut — Вырезать на новый слой (Shift+Ctrl+J)

Copy CSS — Копировать CSS

Duplicate Layer — Создать дубликат слоя

Delete — Удалить >

Rename Layer — Переименовать слой

Layer Style — Стиль слоя

Blending Options — Параметры наложения

Bevel & Emboss — Тиснение

Stroke — Обводка

Inner Shadow — Внутренняя тень

Inner Glow — Внутреннее свечение

Satin — Глянец

Color Overlay — Наложение цвета

Gradient Overlay — Наложение градиента

Pattern Overlay — Наложения узора

Outer Glow — Внешнее свечение

Drop Shadow — Тень

Copy Layer Style — Скопировать стиль слоя

Paste Layer Style — Вклеить стиль слоя

Clear Layer Style — Очистить стиль слоя

Global Light — Глобальное освещение

Create Layer — Образовать слой

Hide All Effects — Скрыть все эффекты

Scale Effects — Воздействие слой-эффектов

Smart Filter — Смарт-фильтр >

New Fill Layer — Новый слой-заливка

Solid Color — Цвет

Gradient — Градиент

Pattern — Узор

New Adjustment Layer — Новый корректирующий слой

Brightness/Contrast — Яркость/Контрастность

Levels — Уровни

Curves — Кривые

Exposure — Экспозиция

Vibrance — Сочность

Hue/Saturation — Цветовой тон/Насыщенность

Color Balance — Цветовой баланс

Black & White — Черно-белое

Photo Filter — Фотофильтр

Channel Mixer — Микширование каналов

Color Lookup — Поиск цвета

Invert — Инверсия

Posterize — Постеризация

Threshold — Изогелия

Gradient Map — Карта градиента

Selective Color — Выборочная коррекция цвета

Layer Content Options — Параметры содержимого слоя

Layer Mask — Слой-маска

Vector Mask — Векторная маска >

Create Clipping Mask — Создать обтравочную маску (Alt+Ctrl+G)

Smart Objects — Смарт-объект >

Video Layers — Слои видео >

Rasterize — Растрировать >

New Layer Based Slice — Новый фрагмент из слоя

Group Layers — Сгруппировать слои (Ctrl+G)

Ungroup Layers — Разгруппировать слои (Shift+Ctrl+G)

Hide Layers — Скрыть слои

Arrange — Упорядочить >

Combine Shapes — Объединить фигуры >

Align — Выровнять >

Distribute — Распределить >

Lock All Layers in Group — Закрепить все слои в группе

Link Layers — Связать слои

Select Linked Layers — Выделить связанные слои

Merge Down — Объединить с предыдущим (Ctrl+E)

Merge Visible — Объединить видимые (Shift+Ctrl+E)

Flatten Image — Выполнить сведение

Matting — Обработка краев >

Type — Текст

Panels — Панели >

Anti-Alias — Сглаживание >

Orientation — Ориентация

Horizontal — Горизонтальная

Vertical — Вертикальная

OpenType — OpenType >

Extrude to 3D — Выдавить в 3D

Create Work Path — Создать рабочий контур

Convert to Shape — Преобразовать в кривые

Rasterize Type Layer — Растрировать текстовый слой

Convert to Paragraph Text — Преобразовать в блочный текст

Warp Text — Деформировать текст

Font Preview Size — Размер просматриваемого шрифта >

Language Options — Параметры языка >

Update All Text Layers — Обновить все текстовые слои

Replace All Missing Fonts — Заменить все отсутствующие шрифты

Paste Lorem Ipsum — Вставить Lorem Ipsum

Load Default Type Style — Загрузить стили шрифта по умолчанию

Select — Выделение

All — Все (Ctrl+A)

Deselect — Отменить выделение (Ctrl+D)

Reselect — Выделить снова (Shift+Ctrl+D)

Inverse — Инверсия (Shift+Ctrl+I)

All Layers — Все слои (Alt+Ctrl+A)

Deselect Layers — Отменить выделение слоев

Find Layers — Найти слои (Alt+Shift+Ctrl+F)

Isolate Layers — Изолировать слои

Color Range — Цветовой диапазон

Focus Area — Область фокусировки

Subject — Предмет

Select and Mask — Выделение и маска (Alt+Ctrl+R)

Modify — Модификация

Border — Граница

Smooth — Сгладить

Expand — Расширить

Contract — Сжать

Feather — Растушевка (Shift+F6)

Grow — Смежные пикселы

Similar — Подобные оттенки

Transform Selection — Трансформировать выделенную область

Edit in Quick Mask Mode — Редактировать в режиме быстрой маски

Load Selection — Загрузить выделенную область

New 3D Extrusion — Новая 3D-экструзия

Filter — Фильтр

Last Filter — Последний фильтр (Alt+Ctrl+F)

Convert for Smart Filters — Преобразовать для смарт-фильтров

Filter Gallery — Галерея фильтров

Adaptive Wide Angle — Адаптивный широкий угол (Alt+Shift+Ctrl+A)

Lens Correction — Коррекция дисторсии (Shift+Ctrl+R)

Liquify — Пластика

Vanishing Point — Исправление перспективы (Alt+Ctrl+V)

Blur — Размытие

Field Blur — Размытие поля

Iris Blur — Размытие диафрагмы

Tilt-Shift — Наклон-смещение

Average — Среднее

Blur — Размытие

Blur More — Размытие +

Box Blur — Размытие по рамке

Gaussian Blur — Размытие по Гауссу

Lens Blur — Размытие при малой глубине резкости

Motion Blur — Размытие в движении

Radial Blur — Радиальное размытие

Shape Blur — Размытие по фигуре

Smart Blur — «Умное» размытие

Surface Blur — Размытие по поверхности

Distort — Искажение

Wave — Волна

Pinch — Дисторсия

ZigZag — Зигзаг

Shear — Искривление

Polar Coordinates — Полярные координаты

Ripple — Рябь

Twirl — Скручивание

Displace — Смещение

Spherize — Сферизация

Noise — Шум

Add Noise — Добавить шум

Despeckle — Ретушь

Dust & Scratches — Пыль и царапины

Median — Медиана

Reduce Noise — Уменьшить шум

Pixelate — Оформление

Color Halftone — Цветные полутона

Crystallize — Кристаллизация

Facet — Фасет

Fragment — Фрагмент

Mezzotint — Меццо-тинто

Mosaic — Мозаика

Pointillize — Пуантилизм

Render — Рендеринг

Clouds — Облака

Difference Clouds — Облака с наложением

Fibers — Волокна

Lens Flare — Блик

Lighting Effects — Эффекты освещения

Sharpen — Усиление резкости

Shake Reduction — Стабилизация изображения

Sharpen — Усиление резкости

Sharpen Edges — Резкость на краях

Sharpen More — Резкость +

Smart Sharpen — «Умная» резкость

Unsharp Mask — Контурная резкость

Stylize — Стилизация

Diffuse — Диффузия

Emboss — Тиснение

Extrude — Экструзия

Find Edges — Выделение краев

Glowing Edges — Свечение краев

Solarize — Соляризация

Tiles — Разбиение

Trace Contour — Трассировка контура

Wind — Ветер

Oil Paint — Масляная краска

Video — Видео >

Other — Другое >

Browse Filters Online — Найти фильтры в Интернете

3D

New 3D Layer from File — Создать 3D-слой из файла

Merge 3D Layers — Слияние 3D-слоев

Export 3D Layer — Экспортировать 3D-слой

Get More Content — Получить дополнительное содержимое

New 3D Extrusion from Selected Layer — Новая 3D-экструзия из выделенного слоя

New 3D Extrusion from Selected Path — Новая 3D-экструзия из выделенного контура

New 3D Extrusion from Current Selection — Новая 3D-экструзия из текущего выделенного фрагмента

New Mesh from Layer — Новая сетка из слоя

Group Objects — Группировать объекты

Group All Objects in Scene — Сгруппировать все объекты на сцене

Move Object to Ground Plane — Переместить объект на плоскость основания

New Tiled Painting from Layer — Новая мозаичная картина из слоя

Generate UVs — Создать UV

Paint Falloff — Угловое выцветание

Paint System — Система рисования

Paint on Target Texture — Раскрасить на целевой текстуре

Select Paintable Areas — Выбрать закрашиваемые области

Create Painting Overlay — Создать наложение картины

Split Extrusion — Разделить экструзию

Apply Cross Section to Scene — Применить поперечное сечение к сцене

Unify Scene for 3D Printing — Унифицировать сцену для 3D-печати

Add Constraints from — Добавить ограничения из

Show /Hide Polygons — Показать/скрыть многоугольники

Make Work Path from 3D Layer — Создать рабочий контур из 3D-слоя

Render — Рендеринг (Alt+Shift+Ctrl+R)

Sketch With Current Brush — Эскиз текущей кистью

Print Settings — Настройки 3D-печати

3D Print — 3D-печать

Cancel 3D Print — Отменить 3D-печать

3D Print Utilities — Утилиты 3D-печати

View — Просмотр

Proof Setup — Варианты цветопробы >

Proof Colors — Цветопроба (Ctrl+Y)

Gamut Warning — Предупр. при выходе за пределы цв. охвата (Shift+Ctrl+Y)

Pixel Aspect Ratio — Попиксельная пропорция >

Pixel Aspect Ratio Correction — Коррекция пропорций

32-bit Preview Options — Параметры 32-битного просмотра

Zoom In — Увеличить (Ctrl++)

Zoom Out — Уменьшить (Ctrl+-)

Fit on Screen — Показать во весь экран (Ctrl+0)

100% — 100% (Ctrl+1)

Print Size — Размер при печати

Screen Mode — Режимы экрана >

Extras — Вспомогательные элементы (Ctrl+H)

Show — Показать

Layer Edges — Границу слоя

Selection Edges — Границы выделенных областей

Target Path — Целевой контур (Shift+Ctrl+H)

Grid — Сетку (Ctrl+»)

Guides — Направляющие (Ctrl+;)

Count — Подсчет

Smart Guides — Быстрые направляющие

Slices — Фрагменты

Notes — Комментарии

Pixel Grid — Пиксельная сетка

3D Secondary View — Второстепенный 3D-вид

3D Ground Plane — 3D-плоскость основания

3D Lights — 3D-свет

3D Selection — 3D-выделение

UV Overlay — UV-перекрытие

Brush Preview — Просмотр кисти

Mesh — Сетка

Edit Pins — Редактировать булавки

All — Все

None — Снять выделение

Show Extras Options — Вспомогательные элементы

Rulers — Линейки (Ctrl+R)

Snap — Привязка (Shift+Ctrl+;)

Snap To — Привязать к

Guides — Направляющим

Grid — Линиям сетки

Layers — Слоям

Slices — Фрагментам раскройки

Document Bounds — Границам документа

All — Все

None — Снять выделение

Lock Guides — Закрепить направляющие (Alt+Ctrl+;)

Clear Guides — Удалить направляющие

New Guide — Новая направляющая

Lock Slices — Закрепить фрагменты

Clear Slices — Удалить фрагменты

Window — Окно

Arrange — Упорядочить >

Workspace — Рабочая среда >

Extensions — Расширения

3D

Actions — Операции / Alt+F9

Adjustments — Коррекция

Brush — Кисть / F5

Brush Presets — Наборы кистей

Channels — Каналы

Character — Символ

Character Styles — Стили символов

Clone Source — Источник клонов

Color — Цвет / F6

Histogram — Гистограмма

History — История

Info — Инфо / F8

Layer Comps — Композиции слоев

Layers — Слои /F7

Measurement Log — Журнал измерений

Navigator — Навигатор

Notes — Комментарии

Paragraph — Абзац

Paragraph Styles — Стили абзацев

Paths — Контуры

Properties — Свойства

Styles — Стили

Swatches — Образцы

Timeline — Шкала времени

Tool Presets — Наборы параметров для инструментов

Options — Параметры

Tools — Инструменты

Панель инструментов

Move Tool — Инструмент «Перемещение» (V)

Auto-Select: Group — Автовыбор: Группа

Auto-Select: Layer — Автовыбор: Слой

Show Transform Controls — Показать упр. элем.

Align top edges — Выравнивание по верхнему краю

Align vertical centers — Выравнивание центров по вертикали

Align bottom edges — Выравнивание по нижнему краю

Align left edges — Выравнивание по левому краю

Align horizontal centers — Выравнивание центров по горизонтали

Align right edges — Выравнивание по правому краю

Distribute top edges — Распределение верхних краев

Distribute vertical centers — Распределение центров по вертикали

Distribute bottom edges — Распределение нижних краев

Distribute left edges — Распределение левых краев

Distribute horizontal centers — Распределение центров по горизонтали

Distribute right edges — Распределение правых краев

Auto-Align Layers — Автоматическое выравнивание слоев

Rotate the 3D Object — Повернуть 3D-объект

Roll the 3D Object — Вращать 3D-объект

Drag the 3D Object — Перетащить 3D-объект

Slide the 3D Object — Выполнить скольжение 3D-объекта

Scale the 3D Object — Масштабировать 3D-объект

Rectangular Marquee Tool — Инструмент «Прямоугольная область»

New Selection — Новая выделенная область

Add to selection

Subtract from selection — Вычитание из выделения

Intersect with selection — Пересечение с выделением

Feather — Растушевка

Style: Normal — Стиль: Обычный

Style: Fixed Ratio — Стиль: Задан. пропорции

Style: Fixed Size — Задан. размер

Width — Ширина

Height — Высота

Refine Edge — Уточн. край

Elliptical Marquee Tool — Инструмент «Овальная область»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection

Intersect with selection

Feather — Растушевка

Anti-alias — Сглаживание

Style: Normal — Стиль: Обычный

Style: Fixed Ratio — Задан. пропорции

Style: Fixed Size — Стиль: Задан. размер

Width — Ширина

Height — Высота

Refine Edge — Уточн. край

Single Row Marquee Tool — Инструмент «Область (горизонтальная строка)»

New Selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделению

Subtract from selection — Вычитание из выделения

Intersect with selection — Пересечение с выделением

Feather — Растушевка

Single Column Marquee Tool — Инструмент «Область (вертикальная строка)»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделению

Subtract from selection — Вычитание из выделения

Intersect with selection — Пересечение с выделением

Feather — Растушевка

Lasso Tool -Инструмент «Лассо»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection — Вычитание из выделенной области

Intersect with selection

Feather — Растушевка

Anti-alias — Сглаживание

Refine Edge — Уточн. край

Polygonal Lasso Tool — Инструмент «Прямолинейное лассо»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection — Вычитание из выделенной области

Intersect with selection — Пересечение с выделенной обл.

Feather — Растушевка

Anti-alias — Сглаживание

Refine Edge — Уточн. край

Magnetic Lasso Tool — Инструмент «Магнитное лассо»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection — Вычитание из выделенной области

Intersect with selection — Пересечение с выделенной областью

Feather — Растушевка

Anti-alias — Сглаживание

Width — Ширина

Contrast — Контрастность

Frequency — Частота

Use Tablet pressure to change pen width — Изм. нажима приводит к изм. ширины

Refine Edge — Уточн. край

Quick Selection Tool — Инструмент «Быстрое выделение»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection — Вычитание из выделенной области

Brush picker — Параметры кисти

Sample All Layers — Образец со всех слоев

Auto-Enhance — Усилить автоматически

Refine Edge — Уточн. край

Magic Wand Tool — Инструмент «Волшебная палочка»

New selection — Новая выделенная область

Add to selection — Добавить к выделенной области

Subtract from selection — Вычитание из выделенной области

Intersect with selection — Пересечение с выделенной областью

Sample Size: Point Sample — Размер образца: Точка

Sample Size: 3 by 3 Average — Размер образца: Среднее 3 x 3

Tolerance — Допуск

Anti-alias — Сглаживание

Contiguous — Смеж. пикс

Sample All Layers — Образец со всех слоев

Refine Edge — Уточн. край

Crop Tool (Инструмент «Рамка» /C)

Perspective Crop Tool (Инструмент «Кадрирование перспективы» / C)

Slice Tool (Инструмент «Раскройка» / C)

Slice Select Tool (Инструмент «Выделение фрагмента» / C)

Eyedropper Tool (Инструмент «Пипетка» / I)

3D Material Eyedropper Tool (Инструмент «Пипетка 3D-материала» / I)

Color Sampler Tool (Инструмент «Цветовой эталон» / I)

Ruler Tool (Инструмент «Линейка» / I)

Note Tool (Инструмент «Комментарий» / I)

Count Tool (Инструмент «Счетчик» / I)

Spot Healing Brush Tool (Инструмент «Точечная восстанавливающая кисть» / J)

Healing Brush Tool (Инструмент «Восстанавливающая кисть» / J)

Patch Tool (Инструмент «Заплатка» / J)

Content-Aware Move Tool (Инструмент «Перемещение с учетом содержимого» / J)

Red Eye Tool (Инструмент «Красные глаза» / J)

Brush Tool (Инструмент «Кисть» / B)

Pencil Tool (Инструмент «Карандаш» / B)

Color Replacement Tool (Инструмент «Замена цвета»)

Mixer Brush Tool (Инструмент «Микс-кисть»)

Clone Stamp Tool (Инструмент «Штамп» / S)

Pattern Stamp Tool (Инструмент «Узорный штамп» / S)

History Brush Tool (Инструмент «Архивная кисть» / Y)

Art History Brush Tool (Инструмент «Архивная художественная кисть» / Y)

Eraser Tool (Инструмент «Ластик» / E)

Background Eraser Tool (Инструмент «Фоновый ластик» / E)

Magic Eraser Tool (Инструмент «Волшебный ластик» / E)

Gradient Tool (Инструмент «Градиент» / G)

Paint Bucket Tool (Инструмент «Заливка» / G)

3D Material Drop Tool (Инструмент «Выбор 3D-материала» / G)

Blur Tool (Инструмент «Размытие»)

Sharpen Tool (Инструмент «Резкость»)

Smudge Tool (Инструмент «Палец»)

Dodge Tool (Инструмент «Осветлитель» / O)

Burn Tool (Инструмент «Затемнитель» / O)

Sponge Tool (Инструмент «Губка» / O)

Pen Tool (Инструмент «Перо» / P)

Freeform Pen Tool (Инструмент «Свободное перо» / P)

Add Anchor Point Tool (Инструмент «Перо+» (добавить опорную точку))

Delete Anchor Point Tool (Инструмент «Перо-» (удалить опорную точку))

Convert Point Tool (Инструмент «Угол»)

Horizontal Type Tool (Инструмент «Горизонтальный текст» / T)

Vertical Type Tool (Инструмент «Вертикальный текст» / T)

Horizontal Type Mask Tool (Инструмент «Горизонтальный текст-маска» / T)

Vertical Type Mask Tool (Инструмент «Вертикальный текст-маска» / T)

Path Selection Tool (Инструмент «Выделение контура» / A)

Direct Selection Tool (Инструмент «Выделение узла» / A)

Rounded Rectangle Tool (Инструмент «Прямоугольник со скругленными углами» / U)

Ellipse Tool (Инструмент «Эллипс» / U)

Poligon Tool (Инструмент «Многоугольник» / U)

Line Tool (Инструмент «Линия» / U)

Custom Shape Tool (Инструмент «Произвольная фигура» / U)

Hand Tool (Инструмент «Рука» / H)

Rotate View Tool (Инструмент «Поворот вида» / R)

Zoom Tool (Инструмент «Масштаб» / Z)

Default Foreground and Background Colors (Цвет переднего и заднего плана по умолчанию / D)

Switch Foreground and Background Colors (Переключение цветов переднего и заднего плана / X)

Set foreground color (Выбор основного цвета)

Set background color (Выберите фоновый цвет)

Edit in Quick Mask Mode (Редактирование в режиме «Быстрая маска» / Q)

Change Screen Mode (Смена режима экранного отображения / F)

Standard Screen Mode (Стандартное окно / F)

Full Screen Mode With Menu Bar (Во весь экран с главным меню / F)

Full Screen Mode (Во весь экран)

Blending Options (Параметры наложения)

General Blending — Основные параметры

Blend Mode — Режим наложения

Normal — Основные

Dissolve — Затухание

Darken — Затемнение

Multiply — Умножение

Color Burn — Затемнение основы

Linear Burn — Линейный затемнитель

Darker Color — Темнее

Lighten — Замена светлым

Screen — Экран

Color Dodge — Осветление основы

Linear Dodge — Add- Линейный осв. (добавить)

Lighter Color — Светлее

Overlay — Перекрытие

Soft Light — Мягкий свет

Hard Light — Жесткий свет

Vivid Light — Яркий свет

Linear Light — Линейный свет

Pin Light — Точечный свет

Hard Mix — Жесткое смешение

Difference — Разница

Exclusion — Исключение

Subtract — Вычитание

Divide — Разделить

Hue — Цветовой тон

Saturation — Насыщенность

Color — Цветность

Luminosity — Яркость

Opacity — Непрозрачность

Fill Opacity — Непрозрачность заливки

Channels RGB — Каналы RGB

Knockout: None — Просвечивание: Не показывать

Knockout: Shallow — Просвечивание: Мелкое

Knockout: Deep — Просвечивание: Глубокое

Blend Interior Effects as Group — Наложение внутренних эффектов как группы

Blend Clipped Layers as Group — Наложение обтравочных слоев как группы

Transparency Shapes Layer — Слой-фигура прозрачности

Layer Mask Hides Effects — Слой-маска скрывает эффекты

Vector Mask Hides Effects — Векторная маска скрывает эффекты

Blend If: Gray — Наложение, если: Гр. сер.

Blend If: Red — Наложение, если: Красный

Blend If: Green — Наложение, если: Зеленый

Blend If: Blue — Наложение, если: Синий

This Layer — Данный слой

Underlying Layer — Подлежащий слой

Layer Style — Стиль слоя

Bevel & Emboss — Тиснение

Bevel & Emboss — Contour — Тиснение — Контур

Bevel & Emboss — Texture — Тиснение — Текстура

Stroke — Обводка

Inner Shadow — Внутренняя тень

Inner Glow — Внутреннее свечение

Satin — Глянец

Color Overlay — Наложение цвета

Gradient Overlay — Наложение градиента

Pattern Overlay — Наложение узора

Outer Glow — Внешнее свечение

%28to%29%20photoshop — с английского на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АрмянскийАфрикаансБаскскийБолгарскийВенгерскийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаталанскийКвеньяКитайскийКлингонскийКорейскийКурдскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПалиПапьяментоПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийУдмуртскийУйгурскийУкраинскийУрдуФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧешскийЧувашскийШведскийЭрзянскийЭстонскийЯпонский

Англо-русский словарь терминов Adobe Photoshop

У многих любителей Фотошоп русифицирован. Большинство уроков в интернете используют английские команды, и у многих возникают трудности с переводом. При этом встречается несколько различных русификаторов, и в каждом термины переведены по-разному. Чтобы решить эту проблему, я решила собрать все английские и русские термины Adobe Photoshop и составить этот словарь.

Accented EdgesАкценты на краях
ActionsДействия
Add Anchor PointДобавить якорную точку
Add NoiseДобавить шум
Adjustment LayerСлой настройки
Adobe PDF PresetsНастройки Adobe PDF
AirbrushАэрограф
Angled StrokesНаклонные штрихи
AnimationАнимация
AnnotationsАннотации
Art History BrushХудожественная историческая кисть
ArtisticХудожественный
AverageУсреднение
BackgroundФон, задний план
Background EraserФоновый ластик
Bas ReliefРельеф
BatchПакетирование
BehindЗадний
Bevel and EmbossСкос и рельеф
BitmapБитовая карта
BlurРазмытие, смазывание
Blur MoreРазмытие+, смазывание+
Box BlurКвадратное размытие
Brightness/ContrastЯркость/Контраст
BrushКисть
Brush StrokesШтрихи
Brush Tip ShapeФорма кисти
BurnОбжиг
Canvas SizeРазмер холста
Chalk & CharcoalМел и уголь
ChannelКанал, цветовой канал
CharacterСимвол
CharcoalУголь
ChromeХром
ClearЧистый
Clone StampШтамп
CloudsОблака
CMYKЦветовая палитра CMYK
ColorЦвет
Color BurnЗатемнение
Color DodgeОсветление
Color DynamicsДинамика цвета
Color HalftoneЦветной растр
Color PickerЦветовая палитра
Color ReplacementЗамена цвета
Color OverlayНаложение цвета
Colored PencilЦветной карандаш
CompressionКомпрессия
Conditional Mode ChangeУпрощенное изменение режима
Contact SheetКонтактный лист
Conte CrayonВолшебный карандаш
Convert PointИзменить точку
CopyКопировать
CraquelureКракелюры
Create DropletСоздать шаблон
CropОбрезка
Crop and Straighten PhotosРазрезать и разделить фотографии
CrystallizeКристаллизация
CurvesКривые
CustomЗаказной
CutВырезать
Dark StrokesТемные штрихи
DarkenТемнее
De-InterlaceПострочная развертка
DeleteУдалить
Delete Anchor PointУдалить якорную точку
DespeckleРетушь
DifferenceРазница
Difference CloudsРазностные облака
DiffuseДиффузия
Diffuse GlowРассеяный свет
Direct SelectionНаправление
DisplaceСмещение
Display & CursorsДисплей и курсоры
DissolveРастворение
DistortДеформация
DodgeОсветление
Drop ShadowОтбросить тень
Dry BrushСухая кисть
Dual BrushДвойная кисть
Dust & ScrachesПыль и царапины
EditРедактировать
Embed WatermarkДобавить водяной знак
EmbossБарельеф
EraserЛастик
ExclusionИсключение
ExportЭкспорт
Export Transparent ImageЭкспорт прозрачного изображения
ExposureЭкспозиция
ExtractВырезание
ExtrasДополнительные линии
ExtrudeЭкструзия
EyedropperПипетка
FacetФацет
FibersВолокна
File HandlingУправление файлами
FillЗаливка
Fill LayerСлой заливки
Film GrainЗернистость пленки
Filter GalleryГалерея фильтров
Find EdgesВыделение краев
Fit ImageПодгонка изображения
FragmentФрагмент
Free TransformСвободная трансформация
Freeform PenСвободное перо
FrescoФреска
GamutГамма
Gaussian BlurСмазывание по Гауссу, размытие Гаусса
GeneralОсновные
GlassСтекло
Glowing EdgesСвечение краев
GradientГрадиент
Gradient OverlayНаложение градиента
GrainЗерно
Graphic PenТушь
GrayscaleОттенки серого
GridСетка
GuidesНаправляющие
Guides, grid & slicesНаправляющие, сетка и пластины
Halftone PatternПолутоновый узор
HandРука
Hard LightЖесткий свет
Hard MixЖесткое смешение
Healing BrushЛечащая кисть
High PassЦветовой сдвиг
HistogrammГистограмма
HistoryИстория
History BrushИсторическая кисть
Hue/SaturationОттенок/Насыщенность
ImageИзображение
Image SizeРазмер изображения
ImportИмпорт
InfoИнформация
Ink OutlinesОбводка
Inner GlowВнутреннее свечение
Inner ShadowВнутренняя тень
LassoЛассо
LayerСлой
Layer CompsСостояния слоя
Layer MaskМаска слоя
Layer StylesЭффекты слоя
Lens CorrectionКоррекция линз
Lens FlareБлик
LevelsУровни
LightenСветлее
Lightning EffectsЭффекты света
Linear BurnПрямое затемнение
Linear DodgeПростое осветление
LiquifyРазжижение
LuminosityЯркость
Magic EraserВолшебный ластик
Magic WandВолшебная палочка
MedianУсреднение
Momory & Image CacheПамять и кэш
Merge to HDRОбъединить в HDR
MezzotintМеццо-Тинто
MosaicМозаика
Mosaic TilesМозаичные фрагменты
MultiplyУмножение
NavigatorНавигатор
Neon GlowНеоновое свечение
NewНовый
NoiseШум
NormalНормальный
Note PaperПочтовая бумага
NTSC ColorsЦвета NTSC
OffsetСдвиг
OpacityНепрозрачность
OpenОткрыть
Open As Открыть как
Open RecentОткрыть последний
OtherДругой
Other DynamicsДругая динамика
OverlayПерекрытие, наложение
Pain BucketВедро, заливка
Paint DaubsМазок
Palette KnifeШпатель
ParagraphПараграф
PasteВставить, вклеить, поместить
PatchЗаплатка
PatchworkЦветная плитка
PathПуть
Path SelectionВыделение контура
Patern MakerТекстуратор
Pattern StampФигурный штамп
PDF PresentationPDF презентация
PenПеро
PencilКарандаш
PerspectiveПерспектива
Photo FilterФотофильтр
PhotocopyКсерокопия
PhotomergeФотомонтаж
Picture PackageГруппа изображений
PinchЩипок
PixelПиксель
Pixel Aspect RatioПропорции пикселей
PixelateОформление
PlaceПоместить
PlasterГипс
Plastic WrapПластиковая упаковка
Plug-inПлагин, модуль
Plug-in & Scratch DisksВнешние модули и диски подкачки
PointillizeПуантилизм
Polar CoordinatesПолярные координаты
Poster EdgesОчерченные края
PreferencesУстановки
PreviewПредпросмотр
PrintПечать
Print One CopyПечатать одну копию
Print OnlineИнтернет-печать
Print with PreviewПечать с предпросмотром
Proof ColorsЦветопроба
Protect TextureЗащищать текстуру
Quick MaskБыстрая маска
Radial BlurРадиальное размытие
Read WatermarkЧитать водяной знак
Red EyeКрасный глаз
Reduce NoiseПодавить шум
RenderОсвещение
Resize ImageИзменить размеры изображения
ResolutionРазрешение
ReticulationРетикуляция
RGBЦветовая модель RGB
RippleРябь
RotateПовернуть
Rough PastelsПастель
Rounded RectangleЗакругленный прямоугольник
SaturationНасыщенность
SaveСохранить
Save AsСохранить как
Save VersionСохранить вариант
Save for WebСохранить для веб
ScaleМасштаб
ScatteringРассеивание
ScreenЭкран
ScriptsСкрипты
SelectВыделение
Select TextНаписание выделением
Shadow/HighlightТень/Свет
Shape BlurФигурное размытие
Shape DynamicsДинамика кисти
ShapesФигуры
Shape LayersСлои фигуры
SharpenРезкость
Shaspen EdgesРезкость по краям
Sharpen MoreРезкость+
ShearИскривление
SketchНабросок
SkewУгол
Smart BlurУмное размытие
Smart SharpenНастраиваемая резкость
SmoothingСмягчение
SmudgeПалец
Smudge StickРастушевка
Soft LightМягкий свет
SolarizeСоляризация
SpatterРазбрызгивание
SpherizeСферизация
SpongeГубка
Spot Healing BrushТочечная лечащая кисть
Sprayed StrokesАэрограф
Stained Glass Витраж
StampШтамп, линогравюра
StyleСтиль
StylizeСтилизация
Sumi-eСуми-э
Surface BlurРазмытие поверхности
SwatchesОбразцы
Text on a pathТекст по контуру
TextureТекстура
TexturizerТекстуризатор
TilesРазбиение
Tool PresetsПредустановки инструмента
Torn EdgesРваные края
Trace ContourОконтуривание
TransformТрансформирование
TransparencyПрозрачность
Transparency & GamutПрозрачность и гамма
TwirlСкручивание
TypeТекст
UnderpaintingРисование поверху
Units & RulersЕдиницы измерения и линейки
Unsharp MaskКонтурная резкость
Vanishing PointТочка схода
VariationsВарианты
WarpИскажение
Water PaperМокрая бумага
WatercolorАкварель
WaveВолна
Web Photo GalleryИнтернет галерея
Wet EdgesРазмытые края
WindВетер
ZigzagЗигзаг
ZoomЛупа
Чтобы было всегда под рукой возьмите кнопочку Англо-русский словарь терминов Adobe Photoshop

Англо-русский словарь терминов Adobe Photoshop

Понравился пост — добавь в закладки, чтобы не потерять:

Похожие по тематике посты — еще почитать:

Все это — Фотошоп! — KVnews.

ru

Если и есть в двадцать первом веке по-настоящему культовая программа для ПК – это, без сомнения, овеянный легендами Adobe Photoshop. О нем упоминают даже в шпионских сериалах и новостях, идущих по телевизору. Сайт «Globator» http://globator.net с подзаголовком «Уроки Photoshop, красивые кисти, шрифты и стили, а также форум по Фотошопу» напомнит мне позабытую за десяток лет борьбу с обзираемой редакторской программой и вдохновит на трудовой подвиг в создании модных в Рунете «фотожаб» или коллажей обыкновенных.

Внешний вид справочного портала не поражает изысками и наводит на мысль – о виртуальном сапожнике без цифровых сапог. Примечаю «Англо-русский словарь терминов Adobe Photoshop» и далее авторскую цитату: «Большинство уроков на Интернете используют английские команды, и у многих возникают трудности с переводом. При этом встречается несколько различных русификаторов, и в каждом термины переведены по-разному. Чтобы решить эту проблему, я решил собрать все английские и русские термины». Ни добавить, ни убавить.

Кликаю мышкой по выделенной строке «Сюрреалистичное изображение процесса мышления» и читаю описание: «В этом уроке мы будем создавать необычную картину, идея которой – показать креативное мышление в сфере бизнеса». Обнаруженная мной пошаговая инструкция создания работы по фотомонтажу сопровождается качественными иллюстрациями. Все понятно и неофиту от дизайна. Занимательно и полезно. Если же возникли вопросы — добро пожаловать на местный форум.

Сайт «Globator» — исключительный в своей прикладной ипостаси портал на просторах Интернета. А с развитием финансового кризиса сей ресурс поспособствует выживанию выброшенных из уютных офисов на улицу россиян. Его информационная начинка и эксклюзивные уроки по изготовлению на компьютере электронных шедевров плюс возможность обращаться к профессионалам касательно «непоняток» с редактором — помогут пользователю обрести веру в свои силы и отыскать реальную работу в издательствах или редакциях. Как не занести его в избранные адреса браузера? 

Все словари для ABBYY Lingvo® —

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 

НазваниеИмя файлаРазмер
Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА (Eng-Rus) en-ru_forwarding_fiata_1_1. zip 65 165
Англо-русский словарь страховых терминов (Eng-Rus) px_insurance_terms_en-ru.rar 171 186
Англо-русский словарь теннисных терминов (Eng-Rus) eng_rus_tennis_di_1_0.rar 26 972
Англо-русский словарь терминов Adobe Photoshop (Eng-Rus) eng_rus_photoshop_di_1_0.rar 27 859
Англо-русский словарь терминов металлургии и сварки (Eng-Rus) en_ru_metallurgy_1_2.zip 614 313
Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу (Eng-Rus) depository.rar 326 667
Англо-русский словарь терминов по международным стандартам бухучёта (Eng-Rus) ias. lsd 45 568
Англо-русский словарь терминов по проектному финансированию ЕБРР (Eng-Rus) ebrd glossary.lsd 411 648
Англо-русский словарь терминов по рыбному хозяйству и океанографии (Eng-Rus) eng-rus_oceanography_ncl.lsd 869 801
Англо-русский словарь терминов по современным телекоммуникациям (Eng-Rus). Русско-английский словарь терминов по современным телекоммуникациям (Rus-Eng) eng-rus-eng_modern_telecomm… 698 867
Англо-русский словарь терминов производства колбасных и сосисочных оболочек (Eng-Rus) sausage_casing_gloss.zip 26 136
Англо-русский словарь терминов средств массовой информации (Eng-Rus) massmedia_12. zip 15 227
Англо-русский словарь терминов, применяющихся в компьютерных играх (Eng-Rus) px_computer_games_en-ru.rar 1 514 681
Англо-русский словарь терминологии кабельной техники (Eng-Rus) cable_(en-ru).rar 103 644
Англо-русский словарь терминологии по контролю ядерных материалов (Eng-Rus) px_nuclear_materials_contro… 56 158
Англо-русский словарь типовых фраз и выражений повседневного языка (Eng-Rus) eng-rus_everyday_phrases_px… 697 517
Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики (Eng-Rus) en-ru_Belyaev_lite. rar 333 388
Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики c русско-английским индексом (Eng-Rus) en-ru-en_Belyaev_full.rar 528 252
Англо-русский Словарь фармакопейных терминов (Eng-Rus) ENG-RUS Farmakopee glossary.7z 11 525
Англо-русский словарь футбольных терминов (Eng-Rus). Русско-английский словарь футбольных терминов (Rus-Eng) px_football_terms_me.rar 142 275
Англо-русский словарь химических терминов (Eng-Rus) chemical_eng-ru.zip 4 222
Англо-русский словарь химических терминов терминолоической базы KUDOZ (Eng-Rus) chemistry proz en+ru. lsd 15 034
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом (Eng-Rus) px_aphorisms_en-ru.rar 334 070
Англо-русский словарь экономических терминов (Eng-Rus) economy_eng-ru.zip 1 148 305
Англо-русский словарь ямайского сленга (Eng-Rus) en_ru_jamaican.zip 198 764
Англо-русский словарь яхтенных терминов (Eng-Rus) px_yachting_en-ru.rar 96 897
Англо-русский словарь “ложных друзей переводчика” (Eng-Rus). Русско-английский словарь “ложных друзей переводчика” (Rus-Eng) false friend en-ru-en. rar 55 368
Англо-русский словарь “Математика” (Eng-Rus) math_er.rar 73 221
Англо-русский словарь “Медицина” (Eng-Rus) medic_er.rar 207 122
Англо-русский словарь “Нефте-газодобыча” (Eng-Rus) oil_er.rar 272 430
Англо-русский словарь “Строительство” (Eng-Rus) construction.zip 293 783
Англо-русский словарь “Телекоммуникации и связь” (Eng-Rus) tlcom_er.rar 153 157
Англо-русский словарь “Фобия” (Eng-Rus) phobia. zip 5 893
Англо-русский словарь “Электротехника, электроника и энергетика” (Eng-Rus) elect_er.rar 104 772
Англо-русский словарь-справочник делового английского языка. Под редакцией Н.И. Черенковой (Eng-Rus) eng-rus_BusinessEnglish_1_0… 543 866
Англо-русский словарь-справочник по существующим переводам имён и названий из книг Д.Р.Р. Толкина (Eng-Rus) tolkiennames (en-ru).zip 84 726
Англо-русский словарь-справочник. Новейшие модели словообразования в языке Америки и Англии (Eng-Rus) px_word-building_patterns_e… 58 143
Англо-русский социологический словарь (Eng-Rus) px_sociological_en-ru. rar 96 446
Англо-русский социологический энциклопедический словарь (Eng-Rus) xn_sociology_en-ru.rar 787 680
Англо-русский спортивный словарь (Eng-Rus) px_sports_en-ru.rar 291 503
Англо-русский спортивный словарь (Eng-Rus) En-Ru_Sport.zip 148 320
Англо-русский строительный словарь (Eng-Rus) en-ru_stroika-1995_we_1_01_… 703 720
Англо-русский строительный словарь (Eng-Rus) px_construction_en-ru.rar 475 942
Англо-русский строительный словарь. Сост. П. Г. Амбургер (Eng-Rus) ENG-RUS_Civil_Engineering_n… 1 089 355
Англо-русский текстильный словарь (Eng-Rus) textile.rar 390 483
Англо-русский текстильный словарь (Eng-Rus) px_textile_en-ru.rar 486 997
Англо-русский текстильный словарь (Eng-Rus) eng-rus_textile_px.rar 198 272
Англо-русский теплотехнический словарь (Eng-Rus) thermotechnics (en-ru).rar 244 190
Англо-русский терминологический словарь ASHRAE по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха и охлаждению (Eng-Rus) en-ru_korkin_ashrae-2002_we… 230 223
Англо-русский терминологический словарь по геологопоисковому бурению (Eng-Rus) en-ru_GeoDrilling_1_0. zip 938 036

Термины дизайна — Словарь для начинающих дизайнеров.

Словарь дизайн терминов создан для ознакомления новичков с лексикой дизайнера. Здесь собраны основные дизайн понятия, которые часто используются практикующими дизайнерам.

Alignment (выравнивание) – расположение объектов относительно других объектов. Например слева, справа, по центру и т.п.

Back End (бэкэнд) – в вебе, это часть сайта, которая спрятана от глаз обычного пользователя и выполняется на стороне сервера. Применимо к CMS (смотрите ниже), бэкэндом является административная часть системы.

Baseline (бейзлайн) – термин используется относительно типографики – это воображаемая линия, на которой стоят все буквы в строке.

Below the Fold (вне экрана) – термин пришел из газетного дела и обозначает часть контента сайта, которая не поместилась в пределах видимой части экрана сайта или приложения. Т.е., чтобы просмотреть данный контент, пользователю прийдется проскроллить (прокрутить) страницу вниз.

Bezier Curve (кривые Безье) – параметрические кривые, которые представляют векторный путь в компьютерной графике. Зачастую они создаются с помощь Pen Tool, путем соединения точек, которые позволяют изменять форму и направление кривых.

CMS (цмс, кмс, система управления контентом) – инструмент, который позволяет управлять сайтом. Обычно, в CMS контент отделён от дизайна и функциональной составляющей сайта, что позволяет легко изменять дизайн и функционал, не затрагивая при этом контент. Позволяет легко создавать сайты людям, которые не связаны с дизайном и разработкой.

CMYK (смук, смюк, цмик, цмук, смик) – субтрактивная схема формирования цвета, которая используется в основном в полиграфии. В CMYK используются четыре цвета – Cyan (голубой), Magenta (пурпурный), Yellow (желтый) и blacK (черный) для формирования цвета. Каждое из чисел, используемых для обозначения цвета в CMYK, представляет собой процент краски данного цвета, составляющей цветовую комбинацию.

CSS (каскадные таблицы стилей) – формальный язык, который используется для описания внешнего вида веб страниц, написанных с помощью языков разметки HTML и XHTML. CSS используется для задания цветов, шрифтов и расположения отдельных блоков на веб страницах.

DPI, PPI – количество точек (пикселей для PPI), которые помещаются на один дюйм экрана.

Favicon – это маленькие (обычно 16х16 пикселей, реже 32х32 пикселя) иконки, которые отображаются на вкладке сайта в браузере возле названия сайта.

Font Weight – определяет насыщенность (толщину) символов в тексте.

Front End (фронтэнд) – часть сайта, исполняемая на стороне пользователя. В вебе в качестве фронтэнда выступают HTML-вёрстка, стили CSS и JavaScript. Применимо к CMS, фронтэнд является лицевой частью сайта, которую видит пользователь.

Grid (сетка) – набор вертикальных и горизонтальных линий, которые формируют систему для расположения объектов.

HSB – трёхканальная схема формирования цвета. Название происходит от первых букв английских слов: Hue (цветовой тон), Saturation (насыщенность), Brightness (яркость).

Kerning (кернинг) – расстояние между определенными парами символов: LA, Tr, Ta, Ty, Wa, WA, Wo, Ya и другими.

Landing Page (лэндинг, посадочная страница) – это веб-страница, собранная определенным образом, главной задачей которой является сбор контактных данных аудитории или продажа товара.

Layers (слои) – используются в Photoshop для компоновки изображения. Слои напоминают стопку прозрачных листов, через прозрачные области вышележащих слоев можно видеть содержимое нижних слоев.

Margin (внешний отступ) – внешний отступ от элемента.

Mockups (мокапы) – готовый дизайн страницы.

MVP – продукт, который содержит минимальный набор функций, необходимых для функционирования. Создание MVP позволяет оценить, насколько продукт интересен людям, и стоит ли его развивать в дальнейшем.

Navigation (навигация, меню) – это система ссылок, которая позволяет пользователю перемещаться по сайту либо приложению.

Negative Space (белое пространство, пустое пространство, молоко) – часть страницы, которая не содержит текст или изображения.

Padding (пэдинг, отступ) – внутренний отступ элемента.

Pen Tool (пен тул) – инструмент, который используется для создания кривых Безье в векторной графике.

Photoshop – графический редактор компании Adobe доступный на Windows и Mac OS X. Содержит в себе широкий функционал для работы с растровой графикой и базовый функционал для работы с векторной графики. За неимением конкуренции, ранее широко использовалась дизайнерами для создайна дизайна интерфейсов.

Pixel (пиксель) – самый маленький элемент изображения (как утом в молекуле). Имеет квадратную форму.

Plug-Ins (плагины) – это приложения, написанные сторонними разработчиками для расширения базового функционала программы.

Raster, Bitmap (растровые изображения) – изображение, представляющее собой сетку пикселей на экране устройства. Редактируется данная графика с помощью растровых графических редакторов. При изменении размера данных изображений, существенно теряется качество изображения.

Resolution (разрешение, резолюшин) – обозначает количество пикселей отображаемых на экране (например 1280х1024).

Responsive (адаптивный) дизайн – это вид дизайна сайта (приложения), который позволяет отображать сайт (приложение) одинаково корректно на устройствах с любым размером экрана.

RGB – аддитивная схема формирования цвета. Нужный цвет получается путем смешения световых излучений трёх первичных цветов – красного, зелёного и синего (Red, Green, Blue). Смешение 100% первичных цветов даёт белый цвет.

Sketch (приложение) – приложение компании Bohemian Coding для создания векторной графики. Было создано как альтернатива Photoshop для дизайнеров интерфейсов. Доступно только на Mac OS X. Поддерживает множество сторонних плагинов, которые значительно упрощают жизнь дизайнера. Очень тепло принято в кругу дизайнеров, так как не содержит в себе ничего лишнего и нацелено именно на создание дизайна интерфейса (в отличии от Photoshop).

Sketches (скетчи) – быстрые, лишенные деталей зарисовки будущего дизайна.

Sketchpad (альбом) – альбом для зарисовок скетчей. Могут иметь схематически нанесенные изображения различных устройств, для создания более наглядных зарисовок.

Specification (техническое задание) – детальное или не очень описание целей, функционала, структуры и внешнего вида разрабатываемого сайта (приложения). Данный документ очень упрощает жизнь дизайнерам.

Tracking (трекинг) – равномерно изменение расстояния между буквами (всеми, в отличии от кернинга).

UI дизайн (пользовательский интерфейс) – понятие, включающее в себя определённый набор графически оформленных элементов. По сути UI отвечает за то, как выглядит сайт (приложение).

Usability (юзабилити) – это то, насколько просто пользователям использовать ваш сайт (приложение) для достижения определённых целей.

User Personas (персоны) – это вымышленные персонажи, которые обладают набором качеств характерным для целевой аудитории вашего сайта (приложения). Персоны используются для идентификации пользовательских целей, мотивации пользователей, их болевых точек. Персоны должны всегда базироваться на результатах исследований аудитории.

UX дизайн (пользовательский опыт) – понятие включающее в себя то, как продукт функционирует, и, какие эмоции вызывает и пользователей.

Vector (векторные) изображения – способ представления изображения в компьютерной графике, основанный на математическом описании основных геометрических форм (точки, линии, круги, многоугольники, кривые Безье). Основным отличием от растровых изображений является то, что при изменении размера качество изображения не изменяется.

Wireframes (вайрфреймы) – это схематическое отображение основных блоков будущего сайта (приложения). Обычно создаются для того чтобы понять как лучше разместить обьекты для достижения пользователем поставленной цели. Зачастую делаются черно-белыми, чтобы не отвлекать внимание от функционала.

Мы работаем в дизайне уже много лет и могли обьяснить не все незнакомые вам термины. Многие слова кажутся нам вполне понятными, в силу постоянного их употребления.

Поэтому, если вас интересует значение какого-либо слова не описанного в словаре, спрашивайте в комментариях! Мы с радостью внесём данное слово в словарь.

Начинающим дизайнерам, невероятно рекомендую ознакомиться с справочником по дизайну для iOS и справочником по дизайну для Apple Watch (на русском).

Руководство пользователя Adobe Photoshop plug-in Descreen Home edition



Руководство пользователя Adobe Photoshop plug-in Descreen Home edition

Назначение

Программное расширение (плагин) Descreen выполняет дескрининг — обработку сканированных печатных изображений (взятых из журналов, книг, альбомов, открыток и т.п.), которая предотвращает появление муара при их печати, просмотре на компьютере и при других применениях.

Дескрининг состоит из двух операций:

  • Удаление полиграфического растра (пример на рис. 2).
  • Подавление розеточного муара, присутствующего в цветных печатных изображениях (пример на рис. 3).

Далее в описании предполагается, что пользователь знаком с основными функциями программы Photoshoр. Названия стандартных терминов программы Photoshop приводятся для ее англоязычной версии, поскольку в русскоязычном варианте они изменяются от версии к версии. Возможные русскоязычные аналоги приведены в таблице.

Рис. 1. Диалоговое окно плагина (для Mac OS). Назначение неподписанных кнопок показывается во время работы плагина в виде подсказок при подведении к ним указателя мыши.

В этом разделе на нескольких примерах показывается как пользоваться плагином.

Пример 1. Обработка в автоматическом режиме

Откройте в программе Photoshop изображение Finland.jpg из набора образцов (загружается на сайте). Вызовите плагин Descreen из меню Filter > Sattva > Descreen (Фильтр > Sattva > Descreen). Установите флажок Автоматически. Нажмите OK. Это простейший способ использования плагина Descreen. В нем не требуется введения каких-либо настроек — они определяются автоматически. Закройте изображение без сохранения.

Пример 2. Обработка в полуавтоматическом режиме

Откройте изображение Milla.jpg. Вызовите плагин Descreen. Снимите флажок Автоматически, если он стоит. Установите область просмотра так, чтобы больше половины окна занимала фотография. Нажмите кнопку измерения частоты, расположенную рядом с ползунком растра. Отобразится измеренное значение частоты и угол растра. Нажмите кнопку ОК. Изображение будет отфильтровано. Закройте изображение без сохранения.

Если в области просмотра окажется только текст или пустое поле, то измерение частоты будет неудачным и частота растра отобразится в диалоге как прочерк.

Пример 3. Сканирование и обработка цветного изображения

Сканируйте в режиме RGB небольшое (примерно 4 × 4 см) цветное печатное изображение с разрешением 600…1200 пикселей/дюйм. Если сканер имеет функции Descreen (подавление растра) или Sharpen (повышение резкости), они должны быть отключены. Сканировать следует в масштабе 1:1, выходное разрешение изображения должно быть равно разрешению сканирования (проверить выходное разрешение изображения можно в программе Photoshop через меню Image > Image size). Если вы сканируете не прямо из программы Photoshop, то сохраняйте изображение в формате TIFF или PNG . Если такой возможности нет, сохраняйте в формате JPEG c наивысшим качеством (наименьшим сжатием). Вызовите плагин Descreen. Установите флажок Подавить розеточный муар. Если изображение правильно отсканировано и содержит отчетливый растр, в диалоговом окне отобразятся частота растра и угол растра. Если этого не произошло, попробуйте изменить область предварительного просмотра и воспользоваться кнопками измерения частоты и угла растра (при подведении указателя мышки к неподписанным кнопкам показываются подсказки с их названиями). Сначала измеряется частота, а затем — угол. Когда частота растра и его угол будут измерены, можно нажать кнопку OK, до этого она будет заблокирована.

Если вам вовсе не удается отфильтровать изображение, попробуйте обработать его в автоматическом режиме (см. Пример 1) или взять изображение из другого печатного издания. Если плагин по-прежнему не работает, то наиболее вероятная причина этого — неправильное сканирование (как правильно сканировать печатные оригиналы описано в разделе Сканирование оригиналов). Другие типичные затруднения описаны в разделе Разрешение проблем.

Далее можно либо продолжить освоение плагина эмпирическим путем, либо углубиться в другие разделы руководства. Предполагается, что пользователь знаком с понятиями растра, цветной растровой печати и розеточного муара (см. Словарь терминов).

Дескрининг состоит из двух операций: 1) удаления полиграфического растра; 2) подавления розеточного муара (только в цветных изображениях). Для дескрининга необходимо правильно сканировать изображение. Требования к сканированию описаны в разделе Сканирование оригиналов.

Удаление полиграфического растра

Для удаления полиграфического растра нужно точно указать частоту растра (линиатуру) регулировкой Растр (см. рис. 1). Пример удаления растра показан на рис. 2. Обычно плагин сам измеряет линиатуру, но в редких случаях это ему не удается и тогда приходится указывать ее вручную. Например, это может случиться, если в изображении мало участков с отчетливым растром. Задание частоты растра выше фактической приводит к неполному удалению растра, а ниже фактической — к излишней потере резкости.

    

Рис. 2. Удаление растра из черно-белого изображения.
Слева — исходное изображение (gray1.jpg, входит в набор образцов, который можно загрузить).
Справа — после удаления растра плагином Descreen.

Традиционный метод борьбы с растром — размывание изображения — работает схожим образом. Различие состоит в том, что традиционный метод лишь уменьшает, но полностью не удаляет растр. Из-за этого бывает трудно выбрать конкретную величину размывания — либо получается излишняя потеря резкости изображения, либо остаются следы растра. Плагин Descreen позволяет получить оптимальный результат: полное удаление растра при минимально возможной потере резкости.

Подавление розеточного муара

При обработке цветных изображений одновременно с удалением полиграфического растра необходимо подавить розеточный муар (пример см. на рис. 3). 

Рис. 3. Удаление растра и подавление розеточного муара.

1. Исходное изображение (rgb1.psd, входит в набор образцов, который можно загрузить).
2. После удаления растра без подавления розеточного муара. Отчетливо заметен розеточный муар.
3. После удаления растра с подавлением розеточного муара.

Для подавления розеточного муара нужно установить флажок Подавить розеточный муар и указать величину угла наклона растра в отсканированном изображении (см. рис. 1). По этому углу и по частоте растра плагин рассчитывает параметры розеточного муара и подавляет его. При неправильном задании угла или частоты растра подавления муара не получится, а может даже наоборот, возникнуть дополнительный муар. Обычно, если изображение правильно отсканировано, плагин сам измеряет угол наклона растра. Когда же ему это не удается, угол приходится вводить вручную.

Подавление муара осуществляется плагином только в цветовом режиме RGB.

Углубленные сведения о полиграфическом растре и об алгоритме его удаления можно найти в Словаре.

Регулировки плагина

В диалоговом окне плагина регулировки разбиты на две группы (см. рис. 1), соответственно двум упомянутым выше операциям — удалению полиграфического растра и подавлению розеточного муара.

«Растр»

Эта регулировка должна быть равна частоте растра обрабатываемого изображения. Пока частота растра не задана, кнопка OK будет заблокирована, поскольку без задания частоты удаление растра невозможно.

При вызове плагин сам измеряет частоту растра в той области изображения, которая показывается в окне предварительного просмотра. В случае успешного измерения частота выставляется на ползунке Растр и показывается слева от него.

Если частота растра не определилась при открытии диалога, следует изменить область просмотра и затем повторить измерение, нажав кнопку измерения частоты, расположенную справа от ползунка Растр (см. рис. 1). Измерение желательно производить в области с отчетливым растром. Если плагину не удается измерить частоту растра ни в каких областях изображения — см. Разрешение проблем.

При задании частоты с помощью ползунка, на кнопке измерения частоты появляется изображение руки. Это служит напоминанием, что частота не измерена плагином, а задана пользователем вручную.

«Резкость»

Данная регулировка используется для компенсации потери резкости изображения при сканировании. Иногда бывает полезным и уменьшение резкости. Например, оно используется для уменьшения эффекта рваных краев и для уменьшения артефактов при удалении растра из изображений с очень резким краем растровой точки.

«Подавить розеточный муар»

Установка этого флажка активирует модуль подавления розеточного муара (см. рис. 1). Этот модуль позволяет удалить или по крайней мере ослабить розеточный муар. Флажок доступен только в режиме RGB. Подавление муара должно производиться одновременно с удалением растра. Модуль подавления муара не будет правильно работать, если в изображении отсутствует растр (например, если он был ранее удален).

«Угол растра»

Для удаления розеточного муара помимо частоты растра необходимо задать угол наклона растра. При установке флажка Reduce moiré плагин автоматически измеряет угол растра в области предварительного просмотра (если правильно задана частота растра). При неудаче попытку можно повторить в другой области просмотра, воспользовавшись кнопкой измерения углов (см. рис. 1). Если угол не удается измерить таким путем, их нужно ввести вручную, предварительно измерив в программе Photoshop (см. описание процедуры измерения). Если угол не задан, кнопка OK будет заблокирована, поскольку без задания углов подавление муара невозможно.

«Уровень муара»

Задает чувствительность алгоритма подавления розеточного муара.
Для подбора этой регулировки поставьте ползунок в крайнее левое положение, что соответствует наименьшей чувствительности. В результате этого розеточный муар не будет подавляться. Далее увеличивайте чувствительность, сдвигая ползунок вправо, пока розеточный муар не начнет подавляться (в окне предварительного просмотра). Начиная с некоторого положения ползунка улучшения в подавлении муара больше не будет. Обычно это и есть оптимальное значение. Выбор большей чувствительности результат не улучшит, но повысит вероятность появления ложного муара. При появлении ложного муара следует уменьшить чувствительность до его исчезновения.

Ложный муар

При подавлении розеточного муара с помощью плагина Descreen иногда происходит усиление муара или появление его там, где раньше его не было. Этот феномен обозначается в данном описании как ложный муар. Ложный муар, как правило, возникает рядом с теми областями изображения, которые содержат проблемные (с точки зрения удаления розеточного муара) элементы: скопления мелких деталей и резкие линии, параллельные линиям растра. Появление ложного муара обычно удается устранить с помощью регулировки Уровень муара.

Сканирование обычных растровых оригиналов

Работа плагина Descreen основана на анализе мелких деталей офсетного растра. Поэтому для удаления растра и, особенно, для подавления розеточного муара, важно, чтобы при сканировании эти детали были правильно воспроизведены. Правильно сканированное изображение плагин должен обрабатывать без затруднений.

Прежде всего, необходимо, чтобы разрешение сканирования было достаточно высоким. На практике, разрешение 600…1200 пикселей/дюйм подходит для подавляющего большинства изображений.

Рекомендуемое разрешение сканирования для печатных оригиналов
ОригиналЛиниатураРекомендуемое разрешение сканирования
Уличные постеры35…75 линий/дюйм300…600 пикселей/дюйм
Старые газеты35…100 линий/дюйм300…600 пикселей/дюйм
Газеты75…150 линий/дюйм600…1200 пикселей/дюйм
Книги и журналы100…175 линий/дюйм600…1200 пикселей/дюйм
Открытки, альбомы, высококачественные рекламные матералы150… 250 линий/дюйм600…1200 пикселей/дюйм
Почтовые маркиболее 300 линий/дюйм1200…2400 пикселей/дюйм

Неопытные пользователи нередко сканируют все печатные изображения с разрешением 300 пикселей/дюйм. Такое разрешение будет достаточым для черно-белых газет с линиатурой не выше 124 линий/дюйм и для цветных изображений с линиатурой не выше 100 линий/дюйм. Однако, большинство печатных изображений имеет линиатуру 120-180 линий/дюйм, и разрешение сканирования 300 пикселей/дюйм для них оказывается слишком низким, в результате чего при сканировании образуется муар. Этот муар, в отличии от розеточного муара, обычно не удается убрать без существеных потерь в резкости изображения.

Необходимо придерживаться следующих правил при сканировании печатных оригиналов:
  • Разрешение сканирования необходимо выбрать так, чтобы оптическое разрешение сканера делилось на него без остатка. Например, при оптическом разрешении 1200 пикселей/дюйм, нужно сканировать с разрешением 600 или 1200 пикселей/дюйм, а при оптическом разрешении 5200 пикселей/дюйм, нужно сканировать с разрешением 520, 650, 1040, 1300, 2600 или 5200 пикселей/дюйм. В противном случае качество сканирования будет низким.
  • Сканировать следует без масштабирования (масштаб 1:1). В противном случае качество сканирования будет низким.
  • Если используемый сканер имеет функции Descreen (снятие растра) или Sharpen (повышение резкости), они должны быть отключены при сканировании. В противном случае обработка плагином Descreen может оказаться невозможной.
  • Прижмите оригинал к стеклу сканера с помощью тяжелой книги или листом толстого стекла. Это особенно актуально для сканеров, обурудованных контактными датчиками изображения (CIS), — эти сканеры имеют гораздо меньшую глубину резкости в сравнении с CCD-сканерами.
  • Если за один проход сканировалось несколько оригиналов, то перед обработкой их необходимо разрезать, поскольку они могут иметь разные параметры растра, в частности они могут лежать на стекле под разными углами.
  • Если изображение при сканировании записывается в файл, не используйте формат JPEG и другие форматы, приводящие к потере информации. Используйте формат TIFF, PNG или другой, не приводящий к потерям. Если это невозможно, то используйте минимальное сжатие, чтобы потери были минимальны.
Желательно также:
  • Если изображение на обратной стороне сканируемого оригинала просвечивает сквозь бумагу, следует приложить к обратной стороне лист черной бумаги.
  • Если сканер позволяет задавать диапазон плотностей при сканировании, то его нужно установить таким, чтобы бумага была почти белой, а участки изображения с черной краской — почти черными. Убедитесь, что во всех каналах изображения нет клиппинга. В участках с клиппингом не удастся ослабить муар.
  • По возможности сканируйте при 16 бит/канал (RGB48). После обработки глубину цвета можно понизить до 8 бит/канал (RGB24).

Сканирование высококачественных растровых оригиналов

К таким оригиналам относятся те, у которых очень резкие края растровых точек, например это могут быть изображения, напечатанные на новом печатном станке на хорошей мелованной бумаге. Чтобы избежать образования муара при сканировании таких оригиналов сканируйте их с оптическим разрешением сканера, а затем понизьте разрешение до оптимального специальным плагином Downsample.

О факторах, влияющих на качество результата

Низкое качество результата фильтрации в большинстве случаев связано с низким качеством сканера, неправильным его использованием, низким качеством оригинала или неправильной настройкой плагина. Как настраивать плагин и сканировать оригиналы обсуждалось выше, поэтому здесь рассматриваются только два оставшихся фактора — низкое качество сканера или оригинала.

Для работы плагина Descreen важно, чтобы сканер имел достаточно высокую разрешающую способность. В некачественных сканерах разрешающая способность может быть существенно ниже заявленного оптического разрешения. Если разрешающая способность сканера ниже 3×S пикселей/дюйм, где S — частота растра изображения в линиях/дюйм, плагину редко будет удаваться определить частоту растра такого изображения и еще реже — углы наклона растра. Их придется вводить вручную. С таким изображением плагин не сможет работать в режиме Автоматически. Кроме этого, полученный результат будет уступать тому, который мог бы быть получен при использовании качественного сканера. Это будет особенно заметно на цветных изображениях при подавлении розеточного муара: муар будет слабо подавляться, а в канале Blue его может вовсе не удастся ослабить (в этом случае лучше оставить ячейку желтого угла пустой, чтобы плагин не пытался подавлять муар в канале Blue).

Качество фильтрации также ухудшается, если при сканировании в изображении появляются склейки или щели. Если канал связи сканера и компьютера не справляется с потоком информации, поступающей от сканера, сканер считывает изображения кусочками и периодически останавливается для обработки и пересылки очередной порции. Если механика сканера недостаточно точна, кусочки склеиваются неточно и возникают дефекты, видимые в Photoshop при увеличении в 100%. Поскольку размер кусочков определяется внутренним буфером сканера и пропускной способностью интерфейса, то чем меньше сканируемое изображение, тем меньше будет искажений. Исходя из этого, желательно не сканировать сразу несколько изображений на одном листе, лучше сканировать их по отдельности. Изображения лучше располагать короткой стороной параллельно сканирующей линейке — в этом случае поток информации будет меньше.

Дефекты сканирования в виде склеек нередко встречаются у совсем дешевых сканеров и у устройств, функция сканирования у которых не является основной, например у факсов или копировальных аппаратов. Для нормального сканирования нужен сканер из средней ценовой группы, который может без остановок копировать лист A4 с разрешением 600 пикселей/дюйм.

Если есть сомнения относительно качества вашего сканера, их можно разрешить путем сравнения с заведомо качественным сканером. Сканируйте в бюро допечатной подготовки качественное печатное изображение с разрешением 1200…1400 пикселей/дюйм. Желательно, чтобы изображение содержало как ровные участки, так и четкие мелкие детали — это поможет оценить качество. Проследите, чтобы при сканировании были выполнены требования к сканированию. Обработайте сканированное изображение плагином Descreen и сравните с тем, что получается на вашем сканере.

К оригиналам низкого качества относятся прежде всего напечатанные на немелованной бумаге, например, газеты. После фильтрации таких изображений становятся заметными сильная зернистость, пятнистость и завалы в тенях. Зернистость и пятнистость появляются из-за неоднородностей бумаги, а завалы — из-за растекания краски по бумаге. Оценить качество печати можно с помощью микроскопа: если растровые точки имеют ровные края, качество высокое. Чем более рваные края у растровых точек, тем ниже качество печати и тем больше будет зернистость в отфильтрованном изображении.

Рис. 6. Формирование растровой точки (увеличено в 100 раз).

1) В растрированном изображении;
2) На печатной форме, вытравленной по этому изображению;
3) Печать на хорошей мелованной бумаге с этой печатной формы;
4) Печать на немелованной бумаге с этой печатной формы.

На рисунке 6 показано как формируется растровая точка в печатном изображении. Сначала электронное изображение растрируется в памяти компьютера, в результате получается четкий растр. Затем этот растр вытравливается на печатной форме. В процессе изготовления печатной формы края растровых точек немного теряют резкость. Во время офсетной печати краска наносится на печатную форму, а с нее — на бумагу. Краска растекается по печатной форме и бумаге, края растровых точек деформируются, заливка растровых точек получается неоднородной. Особенно сильно это выражено на немелованной бумаге и при изношенном оборудовании.

Если же используется высококачественная мелованная бумага и хорошее печатное оборудование, то края растровых точек получаются резкими, а изображения четкими, с ровными цветами, без пятен неоднородности. Однако при сканировании таких печатных оригиналов может возникать муар. Чтобы избежать этого, их следует сканировать с более высоким разрешением, чем обычные оригиналы той же линиатуры (см. Сканирование высококачественных растровых оригиналов).

Использование возможностей автоматизации Photoshop (меню File > Automate > Batch) позволяет сэкономить много времени при однотипной обработке большого числа файлов. Используйте log-файл для сообщения об ошибках, чтобы процесс не прерывался диалогами. Для создания Actions используйте панель Actions.

При записи Action не вызывайте плагин через Ctrl+F (Cmd+F), т.к. в этом случае параметры фильтрации не будут записаны. Для записи вызывайте плагин через Filter > Sattva > Descreen.

Этот плагин входит в дистрибутив плагина Descreen и доступен через меню File > Automate. Он позволяет понизить разрешение без образования муара.

Примечание: кроме Фотошопа очень немногие графические редакторы поддерживают плагины автоматизации, к которым относится плагин Downsample.

Измерение частоты и угла наклона растра вручную

Установите просмотр изображения с достаточным увеличением, чтобы были легко различимы отдельные точки офсетного растра. При разрешении изображения 600 пикселей/дюйм достаточно увеличения 300 — 400%. Выберите участок с хорошо различимым растром, желательно какого-либо одного цвета. Пользуясь инструментом Measure соедините по линии растра какого-либо цвета центры двух растровых точек, отстоящих друг от друга на 20 ячеек. На панели Info отобразятся угол наклона линейки (он будет равен углу данного растра) и расстояние между ее концами в текущих единицах измерения. Разделив 20 на это расстояние, выраженное в дюймах (1 дюйм = 25.4 мм), вы получите частоту растра в линиях на дюйм. Измеренная таким способом частота растра может немного (до 5%) отличаться от измеренной плагином, это различие для работы плагина несущественно. Если измеренный угол больше 30 градусов, вычитайте из полученного значения 30, пока не получится значение менее 30 градусов.

Если растровые точки сильно размазаны и трудно различимы, сканируйте снова фрагмент изображения с оптическим разрешением сканера. Разрешения 1200 пикселей/дюйм, как правило, достаточно для любого встречающегося на практике растра.

Прочие советы
  • Неидеальное совмещение красок в оригинале. При обработке цветных изображений с неидеальным совмещением красок несовмещение можно ослабить путем сдвига цветовых каналов (относительно друг друга) в режиме CMYK. Это следует делать на отфильтрованном изображении (иначе плагин будет неправильно работать).
  • Понижение разрешения изображения после дескрининга вплоть до 2×S пикселей/дюйм, где S — линиатура исходного изображения в линиях/дюйм не вызывает потери какой-либо информации, содержащейся в нем.
  • Восстановление резкости. После понижения разрешения до требуемого бывает полезным повысить его резкость с помощью Unsharp Mask. Эту операцию можно применять дважды: первый раз для оттенения границ, а второй — для их обострения. Например, сначала операция применяется с параметрами Amount = 20, Radius = 5. 0, а потом с Amount = 100, Radius = 1.0.  

Разрешение проблем

ПроблемаПояснения и рекомендации
Не удается измерить частоту растра с помощью кнопки измерения частоты ни в каких областях изображения.Рассмотрите следующие версии:
  • В изображении нет растра и следовательно нечего измерять.
  • Растр есть, но недостаточно отчетлив. Если это так, тогда установите частоту растра вручную, предварительно измерив ее в Фотошопе (см. описание процедуры измерения).
  • Проверьте разрешение изображения — оно должно быть не менее 3×S пикселей/дюйм, где S — частота растра в линиях/дюйм. Если необходимо, сканируйте изображение заново с разрешением 600…1200 пикселей/дюйм.
  • Изображение было неправильно сканировано. См. Сканирование оригиналов и О факторах, влияющих на качество результата.
Не удается измерить угол растра с помощью кнопки измерения угла ни в каких областях изображения.Это может произойти по нескольким причинам:
  • Неправильно задана или измерена частота растра. Чтобы быть уверенным, что частота задана правильно, измерьте ее вручную (см. описание процедуры измерения).
  • Растр недостаточно отчетлив. Введите угол вручную, предварительно измерив его (см. описание процедуры измерения). Следует иметь ввиду, что подавление розеточного муара должно производиться одновременно с удалением растра. Функция подавления муара не будет правильно работать, если в изображении отсутствует растр (например, если он был ранее удален).
  • Изображение было неправильно сканировано. См. Сканирование оригиналов.
  • Низкое качество сканера. См. О факторах, влияющих на качество результата.
При подавлении розеточного муара он остается заметным в некоторых областях.Нормальным является уровень остаточного муара сопоставимый с уровнем шума (зернистостью). Если остаточный муар заметно больше уровня шума, то возможными причинами этого являются:
  • Чувствительность, заданная регулировкой Уровень муара не подходит для данного изображения. Попробуйте изменить эту регулировку.
  • Неправильно задан угол растра. Задайте его правильно.
  • Изображение неправильно сканировано, см. Сканирование оригиналов.
При подавлении розеточного муара он усиливается в некоторых областях или появляется там, где его не было.см. Ложный муар.
Другая проблемаОбратитесь за технической поддержкой. Вы можете выслать часть проблемного изображения для выяснения причин.

Клиппинг — эффект, при котором некоторые участки изображения становятся окрашенными в сплошной цвет. Клиппинг может возникать при сканировании из-за неправильного выбора диапазона плотностей. Проверить наличие или отсутствие клиппинга можно с помощью построения гистограммы изображения.

Линиатура — см. Частота растра.

Линии растра — Ячейки растра, соприкасающиеся сторонами и расположенные на одной линии образуют линии растра (см. рис. 8).

Муар — периодическая структура, возникающая при наложении периодических структур, например, растров. Частота муара равна разности частот накладываемых структур.

Рис. 7. Примеры образования муара. На двух нижних изображениях разница в образовании муара связана с разными взаимными углами накладываемых структур: слева — 15, справа — 45 градусов.

Оптическое разрешение сканера — указанное в паспорте максимальное разрешение сканера, при котором не используется интерполяция; измеряется в пикселях на дюйм (ppi). Сканирование с разрешением больше оптического не дает дополнительных деталей изображения (с таким же или даже большим успехом можно сканировать изображение с оптическим разрешением, а затем повышать разрешение в программе Photoshop, используя бикубическую интерполяцию). Для удаления растра плагином Descreen оптическое разрешение сканера должно превышать линиатуру сканируемого изображения минимум в 4 раза. Сканирование с разрешением больше оптического к повышению качества не приведет.

Офсетная печать — способ печатания, при котором краска с печатной формы передаётся под давлением на промежуточную эластичную поверхность, а с неё на бумагу или другой печатный материал. Печатную форму (обычно металлическую) изготавливают следующим путем. В специальном аппарате к форме плотно прижимают пленку с изображением и засвечивают со стороны пленки. Затем форму травят в специальном растворе, в результате чего незасвеченные участки оказываются способными принимать печатную краску (становятся печатными элементами), а засвеченные — нет (становятся пробельными элементами). В процессе печати краска наносится на печатную форму тонким слоем равной толщины. Краска прилипает к печатным элементам и затем переносится на оттиск. В результате образуется изображение, состоящее из двух градаций цвета — краска нанесена и краска не нанесена. Это изображение не содержит полутонов (промежуточных градаций цвета). Для имитации полутонов в офсетной печати применяют растрирование изображения.

Разрешающая способность сканера — характеризует способность сканера различать близкорасположенные линии. Определяется как минимальная частота тестового изображения (см. далее), при котором его линии не различаются сканером (то есть в отсканированном тестовом изображении они выглядят как сплошной фон). Тестовое изображение состоит из параллельных прямых черных линий равной толщины с расстоянием между линиями, равным их толщине. (На практике в качестве тестового изображения используется один клин из сходящихся линий — так называемая «мира»). Его частотой называется число линий в одном дюйме. Разрешающая способность сканера лишь в идеале равна его паспортному оптическому разрешению. У реальных сканеров разрешающая способность ниже паспортного оптического разрешения (чем качественнее сканер, тем меньше различие).

Растр — результат растрирования. Параметрами растра являются: линиатура, угол наклона и тип растра (способ растрирования).

Растрирование — преобразование исходного изображения в изображение с периодической структурой, состоящей из однотипных ячеек одинакового размера. В большинстве случаев ячейки имеют квадратную форму, и везде в данном описании подразумевается именно эта форма. Примеры: мозаика из прямоугольных плиток, отображение фотографии на экране монитора пикселями, сканирование. В офсетной печати растрирование используется для передачи полутонов (промежуточных градаций цвета). При этом применяется особый вид растрирования, в котором каждая ячейка состоит только из двух цветов. Например, при черно-белой офсетной печати каждая ячейка состоит только из белого и черного. Ячейки имеют малый размер: 0.1 — 0.5 мм. Поэтому частично заполненные черным цветом ячейки воспринимаются глазом как серые. Это позволяет передавать полутона изображения, используя только черную краску. Наблюдаемый оттенок серого цвета определяется отношением площади, занимаемой черным цветом, к площади ячейки. При этом расположение черной краски внутри ячейки, вообще говоря, может быть любым. На практике оно выбирается таким образом, чтобы его легче было напечатать. Как правило, используют круг или эллипс, расположенный в центре ячейки. При необходимости круг обрезается, чтобы заполнить большую часть ячейки или чтобы точнее передать форму растрируемого изображения. Если принять белый цвет за 0%, а черный — за 100%, то оттенок серого в 10% после такого растрирования будет выглядеть как круги с диаметром, равным 0. 36 расстояния между их центрами (см. рис. 8). Иногда применяется стохастическое растрирование. В принтерах оно называется диффузным. В этом случае каждая ячейка заполняется не одним пятном, а множеством маленьких пятен. Стохастическое растрирование позволяет получить более ровные оттенки полутонов и полностью устранить розеточный муар. Однако, оно предъявляет высокие требования к качеству печатного процесса и поэтому не имеет широкого распространения в офсетной печати, но широко используется в принтерах.

Рис. 8. Пример растрирования (увеличено в 30 раз): вверху — исходное изображение с полутонами 10%, 30%, 50% и 70%, внизу — результат растрирования (круглая растровая точка, угол наклона линий растра 15 градусов). Отмечена одна линия растра. Примеры реальных растровых точек см. на Рис. 6.

Розеточный муар — муар, возникающий при цветной растровой печати из-за наложения растров различных красок. При типичных значениях углов наклона растров этот муар по виду напоминает розетки и поэтому так и называется (см. пример на рис. 3). Наиболее заметен муар, возникающий между темными красками: голубой, пурпурной и черной. При сканировании цветных печатных изображений приходится помимо удаления растра принимать также меры по подавлению розеточного муара.

Печатный муар — см. Розеточный муар.

Угол растра — угол наклона линий растра. Поскольку любые две линии растра либо параллельны, либо перпендикулярны друг другу, то для однозначного задания угла их наклона достаточно указать наклон какой-либо одной линии в интервале от 0 до 90 градусов. Значения, большие 90 градусов или меньшие 0, приводятся к этому интервалу путем вычитания или прибавления 90 градусов. При многокрасочной печати углы растров красок подбираются таким образом, чтобы розеточный муар был наименее заметен. Для этого разность между углами должна быть максимальной. Как исключение встречаются растры с ромбовидными ячейками, в этом случае линии растра не перпендикулярны, и для характеризации растра необходимо указать два угла.

Удаление растра из сканированного печатного изображения выполняется с целью предотвращения появления муара. Рассмотрим однокрасочное печатное изображение, сканированное в режиме Grayscale. Частотный спектр такого изображения содержит высокий пик на частоте растра, а также пики на более высоких частотах (см. рис. 9). При выводе изображения на растровое устройство (дисплей, принтер или фотонабор) с частотой растра близкой к одному из этих пиков, будет возникать муар. Чтобы муар не появлялся ни при каких обстоятельствах, все эти пики необходимо удалить. Плагин Descreen удаляет из спектра изображения все частоты, равные или превышающие частоту растра (пример см. на рис. 2).

Рис. 9. Спектр изображения:
a) Область с основной информацией изображения.
b) Область с пиками растра и его гармоник, удаляемая плагином.
Граница областей находится чуть ниже частоты растра.

Цветная растровая печать — заключается в последовательном нанесении на бумагу (или другой носитель) красок, каждая из которых накладывается в виде растра. В большинстве случаев применяется печать четырьмя красками: Cyan (голубой), Magenta (пурпурной), Yellow (желтой) и Black (черной), обозначаемых также аббревиатурой CMYK (Буква B не используется, чтобы не путать ее с Blue в аббревиатуре RGB). Частоты растров всех красок обычно одинаковы. Углы наклона растров подбираются таким образом, чтобы свести к минимуму интерференцию растров различных красок (розеточный муар).

Рис. 10. Пример цветной растровой печати.

Частота растра (линиатура) — число линий растра, умещающихся в 1 дюйме (25. 4 мм), измеряется в линиях на дюйм (англ. lpi: «lines per inch»). Чем выше частота растра, тем лучше могут быть переданы мелкие детали и тем менее растр заметен для глаза. Однако для печати с высокими частотами растра требуются качественные бумага, краски и печатное оборудование. Некоторые типичные значения линиатуры: уличные плакаты — 35-120 линий/дюйм; газеты — 50-150 линий/дюйм; журналы и книги — 100-175 линий/дюйм; открытки, альбомы по искусству и высококачественные рекламные материалы — 150-250 линий/дюйм, почтовые марки и ценные бумаги — более 300 линий/дюйм. Наряду с единицей линии/дюйм используются также линии/миллиметр (lpm) и линии/сантиметр (lpc).

Названия некоторых стандартных терминов программы Photoshop в ее русскоязычной версии

В различных версиях Photoshop русский перевод может отличаться, значения приведены для русскоязычной версии Photoshop CS5:

ТерминНазвание в русскоязычной версии CS5
Action панель «Операции»
Automateгруппа команд «Автоматизация» в меню «Файл»
Batchкоманда «Пакетная обработка» в меню «Файл > Автоматизация»
Blurфильтр «Размытие»
Gaussian blurфильтр «Размытие по Гауссу»
Grayscaleрежим «Градации серого»
Imageменю «Изображение»
Image sizeКоманда «Размер изображения» в меню «Изображение»
Infoпанель «Информация»
Levelsкоманда «Уровни» в меню «Изображение > Коррекция»
Measure toolинструмент «Линейка»
Nearest Neighborметод интерполяции «По соседним пикселям»
Smart blurфильтр «Умное размытие»
Unsharp Maskфильтр «Контурная резкость»

 

Mac OS

  • Mac OS 10. 9-10.13 (для версий Mac OS 10.6-10.8 можно использовать Descreen 5.2).
  • Adobe Photoshop 64-bit (CS5-CC2019).

Windows

  • Windows 7/8/10.
  • Adobe Photoshop 32-bit или 64-bit (CS4-CC2019).

Необходим сканер с оптическим разрешением не ниже 600 пикселей/дюйм. Факс-машины, копиры и многофункциональные устройства обычно не обеспечивают достаточного качества при сканировании с разрешением 600 пикселей/дюйм и выше. Сканер должен быть способен сканировать лист формата A4 с разрешением 600 пикселей/дюйм без остановок считывающей линейки. Подробнее относительно качества сканера см. здесь.

Активация

См. Descreen — активация

Техническая поддержка и обновление

При возникновении проблем, связанных с инсталляцией или использованием плагина, вы можете обратиться за помощью к разработчику sattvasattva.ru или посмотреть раздел Разрешение проблем.
Сайт плагина: http://www.descreen.net/rus/soft/descreen/descreen.htm

Текущая версия плагина см. здесь.


© 2003—2019 Саттва

Словарь Photoshop Pdf — заполнить онлайн, для печати, для заполнения, пустой

Комментарии и помощь с рабочими листами Photoshop pdf

Видеоинструкция и помощь в заполнении и заполнении словаря фотошоп pdf

Инструкции и справка по главе 5, рабочий лист 5a, обзор словаря Adobe Photoshop, форма ответов

привет всем, добро пожаловать обратно в Photoshop CC для начинающих, сегодня мы собирались поговорить о пресетах, теперь пресеты — это предопределенные значения, которые Photoshop дает нам для каждого инструмента в нашем распоряжении, конечно, предопределенные значения оставляют место для персонализации, но сначала давайте посмотрим, как именно мы можем получить доступ к этим пресетам. и где именно они расположены, как я уже сказал, предустановка соотносится с инструментом, который у нас есть, поэтому давайте перейдем сюда, на панель инструментов слева, и посмотрим, где у нас есть эти предустановки, например, давайте выберем инструмент кисти, если мы нажмем на него и затем мы идем сюда и нажимаем на эти значки, здесь мы собираемся найти предустановки, которые у нас есть для инструмента кисти. Теперь, если мы нажмем на этот конкретный значок в форме цветка, мы увидим, что мы можем сделать с этими предустановками или заранее определенными значениями мы можем загрузить новые пресеты, если у нас уже есть набор пресетов, мы можем сохранить определенные пресеты, которые нам нравятся и которые мы хотим использовать на регулярной основе, мы можем заменить текущие пресеты инструментов или сбросить их. Предустановки инструментов теперь позволяют щелкнуть по ним на другом значке, расположенном рядом с тем, который мы видели, еще раз щелкните значок пола, и, как вы можете видеть, у нас есть список кистей, это предопределенные кисти, предоставленные нам Photoshop по умолчанию, но скажем, нам нужны эти кисти со спецэффектами, поэтому мы нажимаем на него, нас спрашивают, хотите ли вы заменить текущие кисти кистями со спецэффектами, или мы просто хотим добавить их к этим предустановленным кистям, давайте просто нажмите ОК и замените предыдущие кисти, как мы видим, теперь у нас есть эти новые красивые кисти, если мы хотим вернуть все, что мне нужно сделать, это щелкнуть цветок, который я могу еще раз в углу, и сбросить кисти тот же вопрос, хочу ли я замените кукурузные кисти предыдущими кистями по умолчанию, нажмите «ОК», и теперь они у нас есть, то же самое касается любого другого инструмента, например, текстового инструмента, как вы можете видеть, если мы нажмем здесь второй, соответствующий тексту т ool к инструменту «Тип», у нас снова есть значок цветка, и, как мы видим, у нас есть те же самые параметры, если мы перейдем к инструменту «Штамп клонирования», мы нажмем соответствующий значок здесь вверху, как мы видим, у нас нет пресетов инструмента определен для этого текущего инструмента, и в этом случае мы можем создать новый пресет, щелкнув значок в форме файла, у нас уже есть пример, приведенный здесь для пресета, который нам нужно, нам просто нужно нажать OK, и тогда этот конкретный тип штампа клона был добавлен в качестве предустановки или предварительно установленного значения для инструмента штампа клонирования. Я упомянул, что среди вещей, которые мы можем делать с предустановкой, мы можем загружать новые предустановки, теперь хорошее место для поиска новых предустановок, конечно, из Adobe bat база данных, к которой мы можем получить доступ, нажав на расширения окна и обмен Adobe. Это место, где с помощью Adobe ID вы можете загружать новые пресеты, и вы можете выбирать из платных бесплатных или даже хранить свои любимые пресеты в определенном наборе, сгруппированном под мой…

Ошибка неработающей ссылки

    Приборная доска

    2520-005-000272

    Перейти к содержанию Приборная доска
    • Авторизоваться

    • Приборная панель

    • Календарь

    • Входящие

    • История

    • Помощь

    Закрывать